کتابشناسی شیخ بهائی - ناجى نصرآبادى، سید محسن - الصفحة ٥٤٧ - ٩٥ مفتاح الفلاح
ترجمه مفتاح الفلاح/ آقا جمال الدين محمّد بن حسين خوانسارى (/ ١١٢٥ ق)
ترجمهاى روان از مفتاح الفلاح شيخ بهايى (به جز ترجمه تفسير سوره فاتحه) است كه مترجم آن را به نام شاه سليمان صفوى به رشته تحرير درآورده است.
الذريعه ٨٢/ ١٤؛ ١٣٨/ ٤؛ مشار فارسى ٨٧٩/ ١
آغاز/ بسمله، مفتاح فلاح دنيا و عقبى مقدّمه نجاح آخرت و اولى حمد و ثناى بارگاه كبرياى كريمى است كه دعا را كليد خزائن فضل و احسان و مفتاح ابواب طول و امتنان ساخته.
انجام/ هدايت كن ما را راه راست، راه آنان كه انعام كردى بر ايشان، نه خشم گرفته شده بر ايشان و نه گمراهان.
ن. خ
٦٣٨٠/ ١/ تحرير ١١١٥، داراى حواشى از مترجم با رمز «جمّ سلّمه اللّه»، مكتبة امير المؤمنين، ش ١٢١٥، تراثنا ١٥٤/ ٦١.
٦٣٨١/ ٢/ نسخ زيبا، داراى حواشى از مترجم با رمز «جمّ سلّمه اللّه»، و تملّك سيد زين العابدين حسينى در ١١٣٠، مكتبة امير المؤمنين، ش ١٢١٤، تراثنا ١٥٤/ ٦١.
٦٣٨٢/ ٣/ نسخ و نستعليق، محمّد سعيد بن محمّد تقى خاتونآبادى، ١٠٧٩، ش ٥٧٢٢، ملك ١٤٣/ ٢.
٦٣٨٣/ ٤/ نستعليق شيرين، كتابت قبل از ١٠٨١، (داراى حواشى از محمّد سعيد بن محمّد تقى خاتونآبادى به تاريخ ١٠٨١)، ش ٩٩٥، الهيات مشهد ١٤٦/ ٢.
٦٣٨٤/ ٥/ نسخ و نستعليق، ١٠٨٢، ش ٤٤٦٨، دانشگاه تهران ٣٤٢٢/ ١٣.
٦٣٨٥/ ٦/ نسخ، ١٠٨٥ (تاريخ وقف)، ش ٣١١٦، آستا ١٦٣/ ١٥.
٦٣٨٦/ ٧/ تحرير شمس الدين محمّد بن هداية اللّه الانصارى، ١٠٨٥، ش؟، مجد الاسلام ٢٢٨.
٦٣٨٧/ ٨/ نسخ، ١٠٨٥؟، ش ٤٩، مشكوة ٣٩/ ١.
٦٣٨٨/ ٩/ نسخ معرب نيكو، محمّد رفيع بن فتح اللّه، ١٠٩٠، ش ٢٨٦٤، ميراث ٣٠٦/ ٧.
٦٣٨٩/ ١٠/ نسخ، محمّد على، ١٠٩٢، ش ٥٤١٥، دانشگاه تهران ٤/ ١٦.
٦٣٩٠/ ١١/ تحرير محمّد ابراهيم قمى، ١٠٩٣، ش ٥٩٨، سنا ٣٨٦/ ١.
٦٣٩١/ ١٢/ نسخ، ١٠٩٤، ش ١٣٢٣٦، آستا ١٥٩/ ١٥.
٦٣٩٢/ ١٣/ نسخ و نستعليق، سده ١١، ش ١٧٢٢، الهيات مشهد ٨١٦/ ٣.