تجارت در آينده: درآمدى بر سازمان تجارت جهانى - ايروانى، محمد جواد - الصفحة ٨٣ - موافقتنامه هاى گوشت گاو و محصولات لبنى منقضى شده در ١٩٩٧
موافقتنامه است. بخش اعظم مقررات عمومى و تعهدات به روشهاى مناقصه مربوط مىگردد.
موافقتنامه حاضر و تعهدات مربوط به آن در دور اروگوئه مورد توافق قرار گرفت. اين گفتگوها منجر به ١٠ قبرابر شدن پوشش آن گرديد و رقابت بينالمللى را به بنگاههاى محلى و ملى دولتى كه خريدهاى كلان آنها سالانه بالغ بر چند صد ميليارد دلار است، تعميم داد. موافقتنامه جديد همچنين خدمات (شامل خدمات پيمانكارى)، خريد در سطح نيمه متمركز (براى مثال، ايالات- استانها، بخشها و مناطق)، و خريد بخشهاى خدمات عمومى را دربر مىگيرد.
موافقتنامه جديد كه از اول ژانويه ١٩٩٦ به اجرا درآمد همچنين مقررات تضمين شرايط منصفانه و غير تبعيضآميز در رقابت بينالمللى را تقويت مىكند. براى مثال، از دولتها خواسته مىشود پيشنهاد دهندگان خصوصى بتوانند تصميمات خريد را مورد چالش قرار دهند و اگر اين تصميمات در مغايرت با قواعد موافقتنامه باشد، خسارت دريافت كنند.
موافقتنامه صرفا در مورد قراردادهايى كاربرد دارد كه بيشتر از قيمت آستانه تعيين شده است. براى خريدهاى كالاها و خدمات توسط دولت مركزى اين رقم ١٣٠ هزارS .D .R [١] مىباشد (معادل ١٧٨ هزار دلار در ماه مه ١٩٩٧). در مورد خريدهاى كالاها و خدمات به وسيله مؤسسات نيمه متمركز دولتى رقم فوق متفاوت است، اما معمولا حدود دويست هزارSDR مىباشد. براى بخش خدمات عمومى در حدود چهارصد هزارSDR و براى قراردادهاى پيمانكارى ساختمان پنج ميليونSDR است.
موافقتنامههاى گوشت گاو و محصولات لبنى: منقضى شده در ١٩٩٧
موافقتنامههاى بينالمللى محصولات لبنى و گوشت گاو در پايان سال ١٩٩٧ منقضى شدند. كشورهايى كه اين موافقتنامهها را امضا كرده بودند تصميم گرفتند كه اين بخشها به وسيله موافقتنامههاى كشاورزى و بهداشت و بهداشت نباتى بهتر اداره و تنظيم مىشوند. پيش از اين اقدام، پارهاى از موارد اين موافقتنامهها را تعداد اندكى از
[١] - حق برداشت مخصوص ياSpecial Drawing Right واحد محاسباتى صندوق بينالمللى پول است كه حاوى سبدى از ارزهاى معبر جهان مىباشد.