گزيده شهاب الأخبار - القضاعي، أبو عبد الله - الصفحة ٦٨
٢٤٩.مَن مَشى إلى طَعامٍ لَم يُدعَ إلَيهِ فَقَد دَخَلَ سارِقا و خَرَجَ مُغيرا ؛ [١]
.هر كس بر سفره اى بنشيند كه به آن دعوت نشده است ، مانند راهزنان بر آن مى نشيند و مانند غارتگران از آن بر مى خيزد .
٢٥٠.مَن نَصَرَ أخاهُ بِظَهرِ الغَيبِ نَصَرَهُ اللّه ُ فِي الدُّنيا و الآخِرَةِ ؛ [٢]
.هركه برادر دينى خود را در غيبت او يارى دهد ، خداوند در دنيا و آخرت ، او را يارى مى دهد . [٣]
٢٥١.مَن هَمَّ بِذَنبٍ ثُمَّ تَرَكَهُ كانَت لَهُ حَسَنَةٌ ؛ [٤]
.هر كه آهنگ گناهى كند ، سپس آن را واگذارد ، براى او پاداشى است .
٢٥٢.مَنهومانِ لايَشبَعانِ : طالِبُ عِلمٍ و طالِبُ دُنيا ؛ [٥]
.دو آزمندند كه سيرى نمى پذيرند : جوينده دانش و جوينده دنيا .
٢٥٣.مَن يُرِدِ اللّه ُ بِهِ خَيرا يُفَقِّههُ فِي الدّينِ ؛ [٦]
.هرگاه خداوند ، خواستار خير براى كسى باشد ، او را عالم دين مى كند .
٢٥٤.مَن يَسَّرَ عَلى مُعسِرٍ يَسَّرَ اللّه ُ عَلَيهِ فِي الدُّنيا و الآخِرَةِ ؛ [٧]
.هركه سختى و پريشانْ حالىِ تنگ دستى را بر او آسان گردانَد، خداوند در دنيا و آخرت بر او آسان مى گيرد .
[١] مسند الشهاب ، ج ١ ، ص ٣١٤ .[٢] السنن الكبرى ، بيهقى ، ج ٨ ، ص ١٦٨ .[٣] راد ، اين است كه اگر ببيند در نبودِ برادر دينى اش ، از او بدگويى مى شود و آبرويش در معرض خطر است ، به دفاع از وى برخيزد و آبرويش را پاس بدارد .[٤] مسند الشهاب ، ج ١ ، ص ٢٣٥ .[٥] الكافى ، ج ١ ، ص ٤٦ .[٦] دعائم الإسلام ، ج ١ ، ص ٨١ .[٧] سنن ابن ماجة ، ج ٢ ، ص ٨٠٨ .