المدينة المنوّرة بين الأدب والتاريخ - الدكتور عاصم حمدان علي حمدان - الصفحة ٥٥ - ـ أمين الحلواني ومخطوطات مكتبة بريل
| صارت جوامعها بعد الصلاة بها | على الأذى والخنا موقوفة حبسا | |
| رأيت فيه مصلى المسلمين به | للكافرين غدا إذ جده تعسا | |
| رأيت فيه مقام المؤذنين به | معطلا من أذان الله مبتئسا | |
| ولا أذان به يدعو العباد إلى | عبادة الله إلا اللغو والجرسا | |
| ولا صلاة به للناس جامعة | إلا المكاء وإلا نقس من نقسا | |
| فكادت النفس مني غيرة وجوى | تفيظ من جمعه الأنجاس والدنسا | |
| والناصر الله أن ييئس فنصرته | تجيء مستيئسا من بعد ما يئسا [٣٣] |
رحلة الحلواني :
يذكر محب الدين الخطيب أن الحلواني ذهب إلى «ليدن» وامستردام في سنة ١٣٠١ ه / ١٨٨٣ م ، بمجموعة من المخطوطات العربية كان اقتناها في السنين السالفة ، فابتاعتها منه مكتبة ليدن الغنية بنفائس مخطوطاتها العربية ، «ولمخطوطات الحلواني هذه فهرس خاص وضعه المستشرقون ووصفوا فيه مفرداتها» [٣٤].
فهرس مخطوطات مكتبة الحلواني :
تحتوي مكتبة جون رايلاندز بجامعة مانشستر بالمملكة المتحدة
(The John Rylands University Library of Manchester
على نسخه [٣٥] من هذا الفهرس الذي وضعه المستشرق السويدي «كارلو لاندبرج (Car lolandberg) ويحمل اسم «فهرس مخطوطات عربية مأخوذة من مكتبة خاصة بالمدينة» ـ ليدن ، بريل ، ١٨٨٣ م.
Uataloggue de Manscripts Arabes Provenant D Une Bigliotheque IE A eevrip ـ ـ Medina Leide ـ J. Brill ٣٨٨١