رساله جوديه - ابن سينا - الصفحة ٣٨ - قسمت دوم- ترجمه و تاليف كتب طبى
معروفترين مترجمين كتب طبّى و فلسفى حنين بن اسحاق عبادى [١] معروف است كه خود و پسر [٢] و خواهرزادهاش [٣] در اين باب زحمات بسيار متحمّل شدهاند كه در تاريخ طبّ بنام آل حنين [٤] معروف ميباشند.
غير از آل حنين مترجمين ديگرى مانند حجاج بن مطران [٥]، عيسى بن على [٦] و على بن يحيى [٧] و ايوب الابرش [٨] و آل بختيشوع [٩] نيز در كار ترجمه كتب بسيار زحمت كشيدهاند.
[١] - حنين بن اسحاق و آل حنين، سردسته اين دودمان حنين بن اسحاق عبادى طبيب نصرانى سريانى كه كنيه او ابا زيد است كه در اروپا باسمYohannitus مشهور ميباشد، پزشكى مشهور و مردى صاحب نظر در ترجمه و تأليف كتب طبّى و فلسفى بوده و مدّتها در بغداد بطبابت اشتغال داشته و بسيارى از كتب طبّى قديمه يونانى را بزبان عربى ترجمه نموده است و در تاريخ طب به ترجمان و مترجم معروف ميباشد.
حنين بن اسحاق مقام بزرگى در طبّ داشته و بواسطه زحماتى كه در اين علم و ترجمه كتب با كمك شاگردان و پسر و اقوامش عهدهدار شده مكتبى پس از خود در بغداد برقرار نموده است.
برگر شتراسرBergerstrasser در رساله خود موسوم به «حنين بن اسحاق و مكتبش»Huneine ibn Ishak und seine Schule Leyde ١٩١٣ بخوبى مقام وى را معلوم و تشريح كرده است.
پسر حنين موسوم به اسحاق بن حنين و خواهرزادهاش حبيش بن الاعسم و عدّه زيادى از مترجمين تحت نظر وى بكار ترجمه اشتغال داشتند.
[٢] - حنين بن اسحاق و آل حنين، سردسته اين دودمان حنين بن اسحاق عبادى طبيب نصرانى سريانى كه كنيه او ابا زيد است كه در اروپا باسمYohannitus مشهور ميباشد، پزشكى مشهور و مردى صاحب نظر در ترجمه و تأليف كتب طبّى و فلسفى بوده و مدّتها در بغداد بطبابت اشتغال داشته و بسيارى از كتب طبّى قديمه يونانى را بزبان عربى ترجمه نموده است و در تاريخ طب به ترجمان و مترجم معروف ميباشد.
حنين بن اسحاق مقام بزرگى در طبّ داشته و بواسطه زحماتى كه در اين علم و ترجمه كتب با كمك شاگردان و پسر و اقوامش عهدهدار شده مكتبى پس از خود در بغداد برقرار نموده است.
برگر شتراسرBergerstrasser در رساله خود موسوم به «حنين بن اسحاق و مكتبش»Huneine ibn Ishak und seine Schule Leyde ١٩١٣ بخوبى مقام وى را معلوم و تشريح كرده است.
پسر حنين موسوم به اسحاق بن حنين و خواهرزادهاش حبيش بن الاعسم و عدّه زيادى از مترجمين تحت نظر وى بكار ترجمه اشتغال داشتند.
[٣] - حنين بن اسحاق و آل حنين، سردسته اين دودمان حنين بن اسحاق عبادى طبيب نصرانى سريانى كه كنيه او ابا زيد است كه در اروپا باسمYohannitus مشهور ميباشد، پزشكى مشهور و مردى صاحب نظر در ترجمه و تأليف كتب طبّى و فلسفى بوده و مدّتها در بغداد بطبابت اشتغال داشته و بسيارى از كتب طبّى قديمه يونانى را بزبان عربى ترجمه نموده است و در تاريخ طب به ترجمان و مترجم معروف ميباشد.
حنين بن اسحاق مقام بزرگى در طبّ داشته و بواسطه زحماتى كه در اين علم و ترجمه كتب با كمك شاگردان و پسر و اقوامش عهدهدار شده مكتبى پس از خود در بغداد برقرار نموده است.
برگر شتراسرBergerstrasser در رساله خود موسوم به «حنين بن اسحاق و مكتبش»Huneine ibn Ishak und seine Schule Leyde ١٩١٣ بخوبى مقام وى را معلوم و تشريح كرده است.
پسر حنين موسوم به اسحاق بن حنين و خواهرزادهاش حبيش بن الاعسم و عدّه زيادى از مترجمين تحت نظر وى بكار ترجمه اشتغال داشتند.
[٤] - حنين بن اسحاق و آل حنين، سردسته اين دودمان حنين بن اسحاق عبادى طبيب نصرانى سريانى كه كنيه او ابا زيد است كه در اروپا باسمYohannitus مشهور ميباشد، پزشكى مشهور و مردى صاحب نظر در ترجمه و تأليف كتب طبّى و فلسفى بوده و مدّتها در بغداد بطبابت اشتغال داشته و بسيارى از كتب طبّى قديمه يونانى را بزبان عربى ترجمه نموده است و در تاريخ طب به ترجمان و مترجم معروف ميباشد.
حنين بن اسحاق مقام بزرگى در طبّ داشته و بواسطه زحماتى كه در اين علم و ترجمه كتب با كمك شاگردان و پسر و اقوامش عهدهدار شده مكتبى پس از خود در بغداد برقرار نموده است.
برگر شتراسرBergerstrasser در رساله خود موسوم به «حنين بن اسحاق و مكتبش»Huneine ibn Ishak und seine Schule Leyde ١٩١٣ بخوبى مقام وى را معلوم و تشريح كرده است.
پسر حنين موسوم به اسحاق بن حنين و خواهرزادهاش حبيش بن الاعسم و عدّه زيادى از مترجمين تحت نظر وى بكار ترجمه اشتغال داشتند.
[٥] - ميگويند دار الترجمهاى كه حنين رئيس آن بوده است قريب ٩٠ نفر در آن بكار ترجمه مشغول بودهاند كه حجّاج بن مطران و عيسى بن على و على بن يحيى و ايّوب الابرش نيز جزو آنها بودهاند، اين شاگردان و آل حنين خدمات بزرگى بطبّ اسلامى نمودهاند.
[٦] - ميگويند دار الترجمهاى كه حنين رئيس آن بوده است قريب ٩٠ نفر در آن بكار ترجمه مشغول بودهاند كه حجّاج بن مطران و عيسى بن على و على بن يحيى و ايّوب الابرش نيز جزو آنها بودهاند، اين شاگردان و آل حنين خدمات بزرگى بطبّ اسلامى نمودهاند.
[٧] - ميگويند دار الترجمهاى كه حنين رئيس آن بوده است قريب ٩٠ نفر در آن بكار ترجمه مشغول بودهاند كه حجّاج بن مطران و عيسى بن على و على بن يحيى و ايّوب الابرش نيز جزو آنها بودهاند، اين شاگردان و آل حنين خدمات بزرگى بطبّ اسلامى نمودهاند.
[٨] - ميگويند دار الترجمهاى كه حنين رئيس آن بوده است قريب ٩٠ نفر در آن بكار ترجمه مشغول بودهاند كه حجّاج بن مطران و عيسى بن على و على بن يحيى و ايّوب الابرش نيز جزو آنها بودهاند، اين شاگردان و آل حنين خدمات بزرگى بطبّ اسلامى نمودهاند.
[٩] - آل بختيشوع- عدّه پزشكان اين دودمان كه اصلا سريانى بوده متعدّد ميباشند و معروفترين آنها عبارتند از: