کاشف الاستار(ترجمه جامع الاخبار) - الشعيري، محمد - الصفحة ٢١٠
يا درويش دروغگوى يا پير نابكار يا پسر بيحيا يا زن آراسته بعد از آن ديگر گريه كرد رسول خدا (ص) پس برخاست سلمان رحمه اللَّه نزد وى و عرضكرد يا رسول اللَّه خبر ده ما را چه وقت مىشود اين پس فرمود آن حضرت (ص) ايسلمان هر گاه كم بشود علماء شما و برود قراء شما و قطع نمايند زكاة را و ظاهر سازند منكر را و بلند سازند صداها را در مساجد و بگردانند دنيا را بالاى سر خود و علم را زير پاى خود و تكذيب نمايند احاديث خود را و غيبت را ميوه لذيذ خود و حرام را غنيمت خود و رحم نكند بزرگ شما كوچك شما را و بزرگ ندارد كوچك شما بزرگ شما را پس در اين وقت فرود مىآيد بر شما لعنت و مىافتد در ميان شما دشمنى و باقى ميماند دين در ميان شما سخنى بزنهاى شما پس چون بيايد شما را اين خصلتها منتظر باشيد باد سرخ را با سنگ باران و دليل صدق اين جميع در كتاب خدا است عزّ و جلّقُلْ هُوَ الْقادِرُ عَلى أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذاباً مِنْ فَوْقِكُمْ أَوْ مِنْ تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعاً وَ يُذِيقَ بَعْضَكُمْ بَأْسَ بَعْضٍ انْظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الْآياتِ لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُونَبگو خدا ميرهاند شما را از آن و از هر اندوهى پس شما شرك مياوريد پس بگو اوست توانا ميچشاند پاره شما را سختى بسبب پاره بنگر چگونه ميگردانيم آيتهاى را تا شايد ايشان فهم كنند پس برخاستند جماعتى از صحابه و گفتند يا رسول اللَّه خبر ده ما را كه چه وقت باشد فرمود در وقت عقب انداختن نمازها و پيروى كردن شهوتها و آشاميدن شرابها و دشنام دادن پدران و مادران را تا آنكه دانند حرام را غنيمت و زكاة را تاوان و فرمان برد مرد زن خود را و جفا كند همسايه خود را و ببرد از خويش و برود رحم از بزرگان و كم شود شرم كودكان محكم كنند بناها را و ظلم كنند غلامان و كنيزان را و حاضر شوند يا گواهى دهند