فهرستگان نسخه هاي خطي (حديث و علوم حديث شيعه) - صدرايی خويی، علی - الصفحة ٦٩
ترجمه تحت اللفظى و روانى از كتاب الأمالى شيخ صدوق ، كه به نام شاه سلطان حسين صفوى انجام شده است. مترجم پس از ترجمه بسيارى از حديثها ، مطالبى راجع به سند يا نسخه يا معنى حديث با عنوان «مترجم گويد» مى افزايد و بعضى از لغات را در حاشيه ترجمه و معنى كرده و پاره اى از مشكلات را توضيح مى دهد . در فهرست وزيرى عنوان شده كه از مجلس اول تا مجلس ٥٢ ، ترجمه محمد بن محمد امين حسينى و ازمجلس ٥٢ تا ٩٧ ترجمه محمد على بن محمد حسن اردكانى است . آغاز: بهترين حديثى كه امالى آمال نقله آثار را فاتحة الكتاب ترجمه اسرار تواند بود.
نسخه ها:
١١٨٤٣ / ١ . تهران ، سلطنتى (كاخ گلستان): ٩٠٣ ، آغاز: برابر نمونه ، نسخ ، محمد ابراهيم ، ١١١١ ق، «٦٥٨صفحه» ٣٢٩ برگ [فهرست سلطنتى ، دينى: ٨٣٠]. ١١٨٤٤ / ٢ . قم ، مرعشى: ٢١٩٤ ، آغاز: برابر نمونه ، نسخ ، بدون نام كاتب ، ١١٢٣ق ، ١٠٤ برگ [فهرست مرعشى: ٦ / ١٨٩]. ١١٨٤٥ / ٣ . يزد ، وزيرى: ٣١٠٩ ، عنوان معرفى: تكملة العوالى ، جلد ٢ از مجلس ٥٢ تا ٩٧ ، آغاز: بسمله و به ثقتى تحف ثنايى كه عقول ناقصه تمام سلسله بنى آدم از دريافتن ، نسخ ، بدون نام كاتب ، بدون تاريخ كتابت ، ٢٠٣ برگ [فهرست كتاب خانه وزيرى: ٥ / ١٥٣٥].
٢١٠٦ . عوامية الإمامية فى الآداب الدينية و الفروعات الإسلامية(فارسى)
از: محمد اسماعيل بن محمد هادى فدايى كزازى ، ابو الشجاع (قرن ١٣ ق)
مؤلف ، رساله مفصلى در چند جلد به نام عقد اللآلى دارد كه رساله حاضر ، عقد سوم آن در فروعات دينيه است و نام آن را عوامية الإمامية نهاده؛ چون مقصود وى از تأليف آن يادگيرى عوام مردم بوده است.
نسخه ها:
١١٨٤٦ . قم ، گلپايگانى: ٧٦/٢٠/٣٩٥٦ ، آغاز: الحمد لمن لا يليق الحمد إلا لساحة جبروت جلاله و الشكر لمن لا ينبغى الشكر إلا بإزاء الواجب من حق نعمته و نواله و أداء بعض إنعامه ... و بعد فهذا مجلد الثالث من كتاب عقد اللآلى و هيكل همايون جواهر گوناگون ، نسخ ، بدون نام كاتب ، قرن ١٣ق ، ٢٢٩ برگ ، ٢٠ سطر [فهرست گلپايگانى جديد].