فهرستگان نسخه هاي خطي (حديث و علوم حديث شيعه) - صدرايی خويی، علی - الصفحة ٣٤٤
ترجمه اى از كتاب غاية المرام سيد هاشم بحرانى (١١٠٧ق) است مشتمل بر يك مقدمه و ٥٦٠ باب و يك خاتمه . اين ترجمه به دستور ناصر الدين شاه قاجار در سال ١٢٧٣ق شروع گرديده و چون در اصل كتاب در برخى بابها تعداد احاديث كمتر از تعدادى بوده كه مؤلف در اول باب گفته بود ، مترجم احاديثى را بر آن افزوده و در ابتداى كتاب ، شرح حال خود و چهار تن از علماى هم عصر خود (سيد صادق سنگلجى ، شيخ عبدالحسين طهرانى شيخ العراقين ، ملا على كنى ، ميرزا محمد اندرمانى) را نيز درج نموده است. چاپ: تهران ، ١٢٧٧ق ، سنگى ، رحلى ، ٧٢٢ص . [الذريعة: ١٨ / ٩١ ؛ مشار فارسى: ٤/٤٠٩٠]
نسخه ها:
١٣٨٩٤ . قم ، مركز احياء ميراث اسلامى: ٢٣٢٦ ، تا باب ٢٤٩ را دارد ، آغاز: باب اول رد اثبات اينكه جميع اشياء به طفيل وجود خمسة النجباء موجود شد ، انجام: و همين مقدار از مطلوب كه اين مرد گواهى داد و ما آن را ثبت كرده و ضبط نموده ايم ما را كافيست تا اينجا كلام على بن عيسى بود ، بدون نام كاتب ، سه شنبه ٢٨ ربيع الثانى ١٢٩٠ق ، ٣٥٤ برگ [فهرست مركز احياء: ٦ / مخطوط]. ١٣٨٩٥ / ٢٠ . تهران ، مجلس شوراى اسلامى: ٣٥٨ ، فاقد خطبه مؤلف و مترجم ، آغاز: باب اول در اثبات اين كه جميع اشياء به طفيل وجود خمسة النجباء عليهم السلام موجود شد ، بدون نام كاتب ، بدون تاريخ كتابت ، به ٢٠٤ برگ ، ٢٩ سطر [فهرست مجلس: ٢٥ / ٢٥٥].
٢٢٧٩ . كفاية الطالب فى مناقب على بن أبى طالب عليه السلام (فارسى)
از: احمد بن محمد حسين اردكانى ، سيد (قرن ١٣ ق)
ترجمه مجلد زندگانى امام على عليه السلام است از كتاب عوالم العلوم و المعارف بحرانى . ترجمه جزء پنجم اين بخش در سال ١٢٣٨ق انجام گرفته است . ترجمه جلد ديگرى از عوالم از همين مترجم با نام سرور المؤمنين قبل از اين معرفى گرديد . [الذريعة: ١٨/٩٢ و ١٢/١٧٦؛ منزوى: ٦/٤٥٢٢ و ٢/٩٥٦]
نسخه ها:
١٣٨٩٦ . قم ، مرعشى: بدون شماره ، جلد پنجم از مجلدات دهگانه ، بدون نام كاتب ، بدون تاريخ كتابت [مجله ميراث شهاب: ١٩ / ١١٢].