ترجمه قرآن
(١)
سوره - 1 - فاتحة
١ ص
(٢)
سوره - 2 - بقره
٢ ص
(٣)
سوره - 3 آل عمران
٥٠ ص
(٤)
سوره - 4 - نساء
٧٧ ص
(٥)
سورة - 5 مائده
١٠٦ ص
(٦)
سوره - 6 - انعام
١٢٨ ص
(٧)
سوره - 7 - اعراف
١٥١ ص
(٨)
سوره - 8 - انفال
١٧٧ ص
(٩)
سوره - 9 - توبه - برائت
١٨٧ ص
(١٠)
سوره - 10 - يونس
٢٠٨ ص
(١١)
سوره - 11 - هود
٢٢١ ص
(١٢)
سوره - 12 - يوسف
٢٣٥ ص
(١٣)
سوره - 13 - رعد
٢٤٩ ص
(١٤)
سوره - 14 - ابراهيم
٢٥٥ ص
(١٥)
سوره - 15 - حجر
٢٦٢ ص
(١٦)
سوره - 16 - نحل
٢٦٧ ص
(١٧)
سوره - 17 - اسرى - بنى اسرائيل
٢٨٢ ص
(١٨)
سوره - 18 - كهف
٢٩٣ ص
(١٩)
سوره - 19 - مريم
٣٠٥ ص
(٢٠)
سوره - 20 - طه
٣١٢ ص
(٢١)
سوره - 21 - انبياء
٣٢٢ ص
(٢٢)
سوره - 22 - حج
٣٣١ ص
(٢٣)
سوره - 23 - مؤمنون
٣٤١ ص
(٢٤)
سوره - 24 - نور
٣٤٩ ص
(٢٥)
سوره - 25 - فرقان
٣٥٩ ص
(٢٦)
سوره - 26 - شعرا
٣٦٦ ص
(٢٧)
سوره - 27 - نمل
٣٧٦ ص
(٢٨)
سوره - 28 - قصص
٣٨٥ ص
(٢٩)
سوره - 29 - عنكبوت
٣٩٦ ص
(٣٠)
سوره - 30 - روم
٤٠٤ ص
(٣١)
سوره - 31 - لقمان
٤١١ ص
(٣٢)
سوره - 32 - سجده
٤١٤ ص
(٣٣)
سوره - 33 - احزاب
٤١٧ ص
(٣٤)
سوره - 34 - سبا
٤٢٨ ص
(٣٥)
سوره - 35 - فاطر - ملائكه
٤٣٤ ص
(٣٦)
سوره - 36 - يس
٤٤٠ ص
(٣٧)
سوره - 37 - و الصافات
٤٤٥ ص
(٣٨)
سوره - 38 -(ص)
٤٥٢ ص
(٣٩)
سوره - 39 - زمر - غرف
٤٥٨ ص
(٤٠)
سوره - 40 - مؤمن - غافر
٤٦٧ ص
(٤١)
سوره - 41 - حم سجده - فصلت
٤٧٧ ص
(٤٢)
سوره - 42 - شورى
٤٨٣ ص
(٤٣)
سوره - 43 - زخرف
٤٨٩ ص
(٤٤)
سوره - 44 - دخان
٤٩٦ ص
(٤٥)
سوره - 45 - جاثيه
٤٩٨ ص
(٤٦)
سوره 46 - احقاف
٥٠٢ ص
(٤٧)
سوره - 47 - محمد صلى الله عليه و آله – القتال
٥٠٦ ص
(٤٨)
سوره - 48 - الفتح
٥١١ ص
(٤٩)
سوره - 49 - حجرات
٥١٥ ص
(٥٠)
سوره - 50 -(ق)
٥١٨ ص
(٥١)
سوره - 51 - و الذاريات
٥٢٠ ص
(٥٢)
سوره - 52 - و الطور
٥٢٣ ص
(٥٣)
سوره - 53 - النجم
٥٢٥ ص
(٥٤)
سوره - 54 - القمر
٥٢٨ ص
(٥٥)
سوره - 55 - الرحمن
٥٣١ ص
(٥٦)
سوره - 56 - الواقعه
٥٣٤ ص
(٥٧)
سوره - 57 - الحديد
٥٣٧ ص
(٥٨)
سوره - 58 - المجادله
٥٤٢ ص
(٥٩)
سوره - 59 - الحشر
٥٤٥ ص
(٦٠)
سوره - 60 - ممتحنه
٥٤٨ ص
(٦١)
سوره - 61 - الصف
٥٥١ ص
(٦٢)
سوره - 62 - جمعه
٥٥٣ ص
(٦٣)
سوره - 63 - منافقون
٥٥٤ ص
(٦٤)
سوره - 64 - تغابن
٥٥٥ ص
(٦٥)
سوره - 65 - طلاق
٥٥٧ ص
(٦٦)
سوره - 66 - تحريم
٥٦٠ ص
(٦٧)
سوره - 67 - الملك
٥٦٢ ص
(٦٨)
سوره - 68 -(ن) القلم
٥٦٤ ص
(٦٩)
سوره - 69 - الحاقه
٥٦٦ ص
(٧٠)
سوره - 70 - المعارج
٥٦٨ ص
(٧١)
سوره - 71 - نوح
٥٧٠ ص
(٧٢)
سوره - 72 – جن
٥٧٢ ص
(٧٣)
سوره - 73 – المزمل
٥٧٤ ص
(٧٤)
سوره - 74 – المدثر
٥٧٥ ص
(٧٥)
سوره - 75 - قيامت
٥٧٧ ص
(٧٦)
سوره - 76 - انسان – الدهر
٥٧٨ ص
(٧٧)
سوره - 77 - المرسلات – العرف
٥٨٠ ص
(٧٨)
سوره - 78 - عم، نبأ، المعصرات
٥٨٢ ص
(٧٩)
سوره - 79 – النازعات
٥٨٣ ص
(٨٠)
سوره - 80 – عبس
٥٨٤ ص
(٨١)
سوره - 81 – التكوير
٥٨٦ ص
(٨٢)
سوره - 82 – الانفطار
٥٨٦ ص
(٨٣)
سوره - 83 – المطففين
٥٨٧ ص
(٨٤)
سوره - 84 – الانشقاق
٥٨٩ ص
(٨٥)
سوره - 85 – البروج
٥٩٠ ص
(٨٦)
سوره - 86 – الطارق
٥٩٠ ص
(٨٧)
سوره - 87 – الاعلى
٥٩١ ص
(٨٨)
سوره - 88 – الغاشيه
٥٩٢ ص
(٨٩)
سوره - 89 – الفجر
٥٩٣ ص
(٩٠)
سوره - 90 – البلد
٥٩٤ ص
(٩١)
سوره - 91 – الشمس
٥٩٤ ص
(٩٢)
سوره - 92 - و الليل
٥٩٥ ص
(٩٣)
سوره - 93 - و الضحى
٥٩٦ ص
(٩٤)
سوره - 94 - الم نشرح
٥٩٦ ص
(٩٥)
سوره - 95 - و التين
٥٩٧ ص
(٩٦)
سوره - 96 - العلق – اقرأ
٥٩٧ ص
(٩٧)
سوره - 97 – القدر
٥٩٨ ص
(٩٨)
سوره - 98 – البينه
٥٩٨ ص
(٩٩)
سوره - 99 – زلزله
٥٩٩ ص
(١٠٠)
سوره - 100 – العاديات
٥٩٩ ص
(١٠١)
سوره - 101 – القارعه
٦٠٠ ص
(١٠٢)
سوره - 102 – تكاثر
٦٠٠ ص
(١٠٣)
سوره - 103 و العصر
٦٠١ ص
(١٠٤)
سوره - 104 – الهمزه
٦٠١ ص
(١٠٥)
سوره - 105 – فيل
٦٠١ ص
(١٠٦)
سوره - 106 – قريش
٦٠٢ ص
(١٠٧)
سوره - 107 – الماعون
٦٠٢ ص
(١٠٨)
سوره - 108 – الكوثر
٦٠٣ ص
(١٠٩)
سوره - 109 – الكافرون
٦٠٣ ص
(١١٠)
سوره - 110 – النصر
٦٠٣ ص
(١١١)
سوره - 111 – تبت
٦٠٣ ص
(١١٢)
سوره - 112 – توحيد
٦٠٤ ص
(١١٣)
سوره - 113 – الفلق
٦٠٤ ص
(١١٤)
سوره - 114 - الناس
٦٠٤ ص
 
٠ ص
١ ص
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص
٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص
٤٥٧ ص
٤٥٨ ص
٤٥٩ ص
٤٦٠ ص
٤٦١ ص
٤٦٢ ص
٤٦٣ ص
٤٦٤ ص
٤٦٥ ص
٤٦٦ ص
٤٦٧ ص
٤٦٨ ص
٤٦٩ ص
٤٧٠ ص
٤٧١ ص
٤٧٢ ص
٤٧٣ ص
٤٧٤ ص
٤٧٥ ص
٤٧٦ ص
٤٧٧ ص
٤٧٨ ص
٤٧٩ ص
٤٨٠ ص
٤٨١ ص
٤٨٢ ص
٤٨٣ ص
٤٨٤ ص
٤٨٥ ص
٤٨٦ ص
٤٨٧ ص
٤٨٨ ص
٤٨٩ ص
٤٩٠ ص
٤٩١ ص
٤٩٢ ص
٤٩٣ ص
٤٩٤ ص
٤٩٥ ص
٤٩٦ ص
٤٩٧ ص
٤٩٨ ص
٤٩٩ ص
٥٠٠ ص
٥٠١ ص
٥٠٢ ص
٥٠٣ ص
٥٠٤ ص
٥٠٥ ص
٥٠٦ ص
٥٠٧ ص
٥٠٨ ص
٥٠٩ ص
٥١٠ ص
٥١١ ص
٥١٢ ص
٥١٣ ص
٥١٤ ص
٥١٥ ص
٥١٦ ص
٥١٧ ص
٥١٨ ص
٥١٩ ص
٥٢٠ ص
٥٢١ ص
٥٢٢ ص
٥٢٣ ص
٥٢٤ ص
٥٢٥ ص
٥٢٦ ص
٥٢٧ ص
٥٢٨ ص
٥٢٩ ص
٥٣٠ ص
٥٣١ ص
٥٣٢ ص
٥٣٣ ص
٥٣٤ ص
٥٣٥ ص
٥٣٦ ص
٥٣٧ ص
٥٣٨ ص
٥٣٩ ص
٥٤٠ ص
٥٤١ ص
٥٤٢ ص
٥٤٣ ص
٥٤٤ ص
٥٤٥ ص
٥٤٦ ص
٥٤٧ ص
٥٤٨ ص
٥٤٩ ص
٥٥٠ ص
٥٥١ ص
٥٥٢ ص
٥٥٣ ص
٥٥٤ ص
٥٥٥ ص
٥٥٦ ص
٥٥٧ ص
٥٥٨ ص
٥٥٩ ص
٥٦٠ ص
٥٦١ ص
٥٦٢ ص
٥٦٣ ص
٥٦٤ ص
٥٦٥ ص
٥٦٦ ص
٥٦٧ ص
٥٦٨ ص
٥٦٩ ص
٥٧٠ ص
٥٧١ ص
٥٧٢ ص
٥٧٣ ص
٥٧٤ ص
٥٧٥ ص
٥٧٦ ص
٥٧٧ ص
٥٧٨ ص
٥٧٩ ص
٥٨٠ ص
٥٨١ ص
٥٨٢ ص
٥٨٣ ص
٥٨٤ ص
٥٨٥ ص
٥٨٦ ص
٥٨٧ ص
٥٨٨ ص
٥٨٩ ص
٥٩٠ ص
٥٩١ ص
٥٩٢ ص
٥٩٣ ص
٥٩٤ ص
٥٩٥ ص
٥٩٦ ص
٥٩٧ ص
٥٩٨ ص
٥٩٩ ص
٦٠٠ ص
٦٠١ ص
٦٠٢ ص
٦٠٣ ص
٦٠٤ ص

ترجمه قرآن - كاويانپور، احمد - الصفحة ٣٠٣ - سوره - ١٨ - كهف



ما او را در زمين قدرت و سلطنت بخشيديم و تسهيلات هر چيزى را در اختيارش گذاشتيم. (٨٤)
او با تمام مقدراتش حركت كرد. (٨٥)
تا بمغرب زمين رسيد. در آنجا آفتاب را ديد و چنان پنداشت كه در چشمه آب گرمى فرو ميرود. در آن حوالى جماعتى را مشاهده نمود. گفتيم: اى ذو القرنين، (در مورد ايمان آوردن اين قوم به تو اختيار ميدهيم) يا آنها را مجازات كن و يا در ميان آنها بعدالت و نيكى رفتار كن. (٨٦)
ذو القرنين اعلام كرد: هر كس مرتكب ظلم شود (مشرك بماند) بشدت مجازات خواهد شد و سپس بسوى پروردگارش باز ميگردد و پروردگارش او را بعذابى سخت كيفر خواهد داد. (٨٧)
و اما هر كس ايمان آورد و اعمال صالح انجام دهد، بهترين پاداش براى اوست و ما، در كارهايش تسهيلاتى براى او قائل ميشويم. (٨٨)
سپس با تمام مقدوراتش حركت كرد. (٨٩)
تا بمشرق زمين رسيد. در آنجا ديد كه آفتاب بر جماعتى بدون پوشش مى‌تابد. (٩٠)
بدانسان كه با مردم مغرب زمين رفتار كرده بود با آنان نيز همان كرد و ما به آنچه نزد او بود بهتر آگاه بوديم. (٩١)
آن گاه با تمام مقدوراتش حركت كرد. (٩٢)
تا بميان دو سد (دو رشته كوه) رسيد كه در آن سوى سد قومى (غير از اقوام شرق و غرب) زندگى ميكردند كه توانايى فهم كلام را نداشتند. (٩٣)
مردم به ذو القرنين گفتند: قوم يأجوج و مأجوج مفسدين فى الارض هستند. آيا ميان ما و آنها سد محكمى ايجاد ميكنى؟ (تا از شر آنها خلاص شويم) و هزينه آن را ما خودمان بعهده ميگيريم. (٩٤)
ذو القرنين گفت: امكاناتى كه پروردگارم در اختيار من قرار داده بهتر و بيشتر است. شما فقط با نيروى انسانى مرا يارى كنيد تا ميان شما و آنها ديوار آهنين ايجاد كنم. (٩٥)
(و گفت: تا ميتوانيد) قطعات آهن (و تخته سنگهاى بزرگ) بياوريد تا فضاى بين دو رشته صخره دريايى پر شود. بعد گفت: روى آنها آتش بيفروزيد تا قطعات آهن كاملا گداخته شوند. سپس گفت: براى من مس و سرب مذاب بياوريد تا روى آهن و داخل آنها ملاط بريزم. (٩٦)
(قوم يأجوج و مأجوج) از آن پس نتوانستند از آن سد بالا بروند و نتوانستند در آن نقبى بزنند. (٩٧)