الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط دار الأضواء - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ٤١
بنت حسن علي بن مهر علي المذكور وقصة غرامها حقيقية نظمها مير شمس الدين فقير بأمر واله والنسخة موجودة في مكتبة ( سلطان القرائي ) كما ذكر مفصلا في فهرسها وعلى النسخة أبيات بخط خديجة سلطان تظهر فيها حبها لابن عمها كتبتها من أصفهان إلى الهند. أول القصة :
| اى واله حسن دل كشت جان |
| عشق تو بهر دو كون سلطان |
( ٧٢ : داستان وامق وعذراء ) بالنظم الفارسي ، مطبوع للأديب رفعت الشيرواني.
( داستان وامق وعذراء ) للعنصري الشاعر يأتي في الواو ، وله خنگ بت.
( ٧٣ : داستانها ) روايات فارسية لنصر الله شيفته. طبع بطهران في ( ١٣١٤ ش ) في ( ١١٤ ص ). وله ده سال در زندان.
( ٧٤ : داستانها ) أصلها لأسكار وايلد ، والترجمة ( الفارسية ) لهوشنگ إيراني. طبع قسمه الأول في ( ١٠٤ ص ) بطهران في ( ١٣٢٨ ش ).
( ٧٥ : داستانهاي أمثال ) جمع فيها قصص يقال إنها مصادر للأمثال الفارسية. في مجلدين ألفها أمير قلي أميني مدير جريدتي أخگر وأصفهان ومترجم داستانهاي كوچك. كذا ذكره في تاريخ جرائد ومجلات ايران ـ ج ١ ـ ص ٧٤.
( ٧٦ : داستانهاي ايران قديم ) طبق فيه بين القصص والأساطير الفارسية وبين تواريخ إيران الحقيقية ألفه حسن مشير الدولة پيرنيا وهو كذيل لكتابيه ايران قديم وايران باستان وقد طبع في ( ١٧٥ ص ) بطهران في ( ١٣٠٧ ش ).
( ٧٧ : داستانهاي تاريخي ) أي القصص التاريخية ألفه ناصر نجمي. وطبع بطهران.
وله دانتن.
( داستانهاي حميد ) عدة روايات فارسية لكل واحدة اسم خاص بها ، كلها لحسين قلي خان مستعان. ومنها دل آرام يأتي.
( ٧٨ : داستانهاي خونين ) روايات فارسية لمحمد علي الخليلي. طبع بطهران.
( ٧٩ : داستانهاي كوچك ) ترجمه عن الإفرنجية أمير قلي أميني. وطبع في ( ١١٦ ص ) بأصفهان في ( ١٣١٠ ش ) وله داستانهاي أمثال مر آنفا. وهو مدير جريدة أخگر في دورته الثانية من عام ( ١٣٠٧ ش ).