كليات في علم الرجال - السبحاني، الشيخ جعفر - الصفحة ٨١ - ب ـ ترجمة ابن الغضائري
النوادر قرأته انا وأحمد بن الحسين رحمهالله على أبيه » [١]. كما يظهر ذلك أيضاً في ترجمة علي بن الحسن بن فضال حيث قال : « قرأ أحمد بن الحسين كتاب الصلاة والزكاة ومناسك الحج والصيام والطلاق و ... على أحمد بن عبد الواحد في مدّة ، سمعتها معه » [٢]. ويظهر ذلك في ترجمة عبدالله بن ابي عبدالله محمد بن خالد بن عمر بن الطيالسي قال : « ولعبد الله كتاب نوادر ـ الى ان قال : ونسخة اخرى نوادر صغيرة رواه أبو الحسين النصيبي ، اخبرناها بقراءة أحمد بن الحسين » [٣].
نعم يظهر من ترجمة علي بن محمد بن شيران أنه من أساتذة النجاشي حيث قال : « كنا نجتمع معه عند أحمد بن الحسين » [٤]. والاجتماع عند العالم لا يكون الا للاستفادة منه.
والعجب أن النجاشي مع كمال صلته به ومخالطته معه لم يعنونه في فهرسه مستقلاً ، ولم يذكر ما قاله الشيخ في حقه من أنه كان له كتابان ... الخ ، نعم نقل عنه في موارد وأشار في ترجمة أحمد بن محمد بن خالد البرقي إلى كتاب تاريخه ويحتمل انه غير رجاله ، كما يحتمل ان يكون نفسه ، لشيوع اطلاق لفظ التاريخ على كتاب الرجال كتاريخ البخاري وهو كتاب رجاله المعروف ، وتاريخ بغداد وهو نوع رجال ، ويكفي في وثاقة الرجل اعتماد مثل النجاشي عليه والتعبير عنه بما يشعر بالتكريم ، وقد نقل المحقق الكلباسي كلمات العلماء في حقه فلاحظ [٥].
[١] رجال النجاشي : الرقم ٢٠٠.
[٢] رجال النجاشي : الرقم ٦٧٦.
[٣] رجال النجاشي : الرقم ٥٧٢.
[٤] رجال النجاشي : الرقم ٧٠٥.
[٥] لاحظ سماء المقال : ١ / ٧ ـ ١٥.