الجدول في اعراب القران - الصافي، محمود بن عبد الرحيم - الصفحة ٢٤٨
[سورة الكهف (١٨) : آية ٩٠]
حَتَّى إِذا بَلَغَ مَطْلِعَ الشَّمْسِ وَجَدَها تَطْلُعُ عَلى قَوْمٍ لَمْ نَجْعَلْ لَهُمْ مِنْ دُونِها سِتْراً (٩٠)
الإعراب:
(حتّى إذا.. تطلع) مرّ إعراب نظيرها [١] ، (على قوم) متعلّق ب (تطلع) ، (لهم) متعلّق بمفعول ثان لفعل نجعل (من دونها) جارّ ومجرور متعلّق بحال من (سترا) وهو مفعول به أوّل منصوب.
جملة: «بلغ ... » في محلّ جرّ مضاف إليه.
وجملة: «وجدها ... » لا محلّ لها جواب شرط غير جازم.
وجملة: «تطلع ... » في محلّ نصب حال.
وجملة: «نجعل ... » في محلّ جرّ نعت لقوم
الصرف:
(مطلع) ، اسم مكان من طلع يطلع باب نصر، وزنه مفعل بفتح الميم وكسر العين خلافا للقياس.
(سترا) ، اسم لما يستر به من فعل ستر يستر باب نصع وباب ضرب، وزنه فعل بكسر فسكون، جمعه ستور وأستار.
الفوائد
- اسم الزمان والمكان:
تحدثنا فيما سبق عن اسمي الزمان والمكان ما فيه الكفاية. ولتمام الفائدة نؤكّد
[١] في الآية (٨٦) من هذه السورة.