ترجمه و شرح دعاى صباح - كازرونى، محمدتقى بن محمد شفيع - الصفحة ٣٥٥
. خير افضال و كمال را بر كسى كه راهنماست به سوى شناخت ذات مقدّس و صفات تو در شب تاريك! و كفر را به شب تاريك تشبيه كرده . چنانچه در شب ديجور بى مهتدا به راه نتوان رفت ، در عدم معرفت ذات حق ـ سبحانه و تعالى ـ و احكام شرعيه نيز راه به مقصد نجات و منزل فلاح [١] را نتوان برد .
.وَالماسِكِ من أسبابكَ بَحبْلِ الشرَفِ الأطْوَلِ [ وماسك من أسباب جنابك بحَبل الشرف الأطول ] [٢] .
.«ماسك» ، تمسّك جوينده است و تمسّك ؛ به معنى اعتصام واعتصام ، چنگ در زدن است ، به چيزى و «حَبل» ، ريسمان و «أطول» مبالغه طول است ؛ يعنى : رحمت كن ـ خدايا ـ بر كسى كه چنگ در زده است به اسباب رحمت تو ، بحبل الشرف الأطول ، يعنى قرآن مجيد كه حبل المتين است ، وطول وشرف او ظاهر است و باقى است از حين نزول تا نفخ صور ، به خلاف كتب سماوى ديگر چون تورات و انجيل و زبور و غيرها . در حديث آمده كه : القرآن حبل اللّه المتين لا ينقض عجائبه ، ولا يخلق عن كثرة الردّ ؛ من قال به صَدَق ، و[ من ] عَمِل به رَشدَ ، ومن اعتصم به هُدي إلى صراطٍ مستقيم . [٣]
و در اكثر نسخ ، اين فقرات بر واو عطف مسطور است :
.وَالنّاصِعِ [٤] الحَسَب في ذِرْوَةِ الكاهِل الأعْبَل .
.«ناصع» ، پاكيزه و خالص است از هر مكر و «حَسَب» ، فضايلى را گويند كه از آباى
[١] در نسخه «قداح» كتابت شده است .[٢] نسخه بدل .[٣] بحار الأنوار ، ج٦٥ ، ص٢٣٣ .[٤] نسخه «الناصع : الخالص من كلّ شيء» نسخه اصل . [ منه رحمه الله ]