الموسوعة الكبرى عن فاطمة الزهراء(ع) - الأنصاري الزنجاني، إسماعيل - الصفحة ٢٢٢ - ف
١٩٦٥. فاطيما اند ايتز سروندينگز/ مانوئل داسيلوا گويماراس/ إنكليزي، مطبوع/ عنوان الكتاب بمعنى «مدينة فاطمة و أطرافها» هكذا:
FATIMA AND ITS SURROUNDINGS
١٩٦٦. فاطيما اين لوسيازاون وردز/ لويس كندر/ المترجم: دومينيكن نانزاو/ إنكليزي، مطبوع/ عنوان الكتاب بمعنى «مدينة فاطمة في كلام لوسيا» و هو الترجمة الإنجليزية للكتاب من البرتغالية. عنوان الكتاب هكذا:
FATIMA, in lucia's own words
١٩٦٧. فاطيما (عليها السلام) دگريشس/ أبو محمد الأردني (ادآ. مهوش)/ إنكليزي، مطبوع/ عنوان الكتاب بمعنى «فاطمة (عليها السلام) صاحبة الفضائل» هكذا:
FATIMA THE GRACIOUS
١٩٦٨. فاطيما زهرا (عليها السلام)/ المؤلف:؟/ إنكليزي، مطبوع.
١٩٦٩. فاطيما الزهراء (عليها السلام) پريبادي آگونگ پرتوى رسول اللّه صلّى اللّه عليه و آله/ محمد هاشم السقاف/ مالايو، مطبوع/ عنوان الكتاب بمعنى «فاطمة الزهراء (عليها السلام)، الشخصية العظيمة بنت رسول اللّه صلّى اللّه عليه و آله» هكذا:
FATIMA AZ- ZAHRA Pribidi Agung Putri Rasulullah saw.
١٩٧٠. فاطيما الزهراء (عليها السلام)، تكاتر مبهيت نير نيتمير/ المجمع العالمي لأهل البيت (عليهم السلام)، با همكاري رايزني فرهنگي در آلباني/ آلباني، مطبوع/ عنوان الكتاب بمعنى «حياة فاطمة الزهراء (عليها السلام)» هكذا:
FATIMA EZ- ZAHRA) A (
TEKATER MBEDHJETE NJERE NITEMIREI