فهرست موضوعى تفسير نمونه - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ١٠٨١
رنگ رخساره خبر مىدهد از سرّ درون ١٨ ٤٥٥
رنگ رخساره خبر مىدهد از سرّ درون، ٢٣ ١٦٧
روزگار است اين كه گه عزت دهد، گه خوار دارد ٢١ ٢٨٧
ز تاريكى خشم و شهوت، حذر كن! ٢٥ ٤١٦
زُرْ مَنْ هَوَيْتَ وَ انْ شَطَّتْ بِكَ الدَّارُ ١٤ ٨٤
ز مصرش بوى پيراهن شنيدى ١٠ ٩٤
زيبنده ستايش، آن آفريدگارى است ٢ ٤٩٩
سَأَبْكِيهِمُ ما ذَرَّ فِي الأُفُقِ شارِقٌ ٩ ٢٩٥
سَتُبْدِي لَكَ الأَيَّامُ ما كُنْتَ جاهِلًا ١٨ ٤٦٥
سحر با معجزه پهلو نزند دل خوش دار ١٣ ٢٦٨
سزا خود همين است مربى برى را ١٦ ٢٨٨
سَمَّيْتُها إِذا وُلِدَتْ تَمُوتُ ٢٦ ١٨٨
سوى تو كرديم روى و، دل به تو بستيم ٢٤ ٣٤
سيمرغِ فهم هيچ كس از انبياء نرفت ٢٧ ١٤٧
شايسته ستايش آن آفريدگارى است ١٣ ٣٤٩
شتر در خواب بيند پنبه دانه ٩ ٣٧٢
شَرِبْتُ الإِثْمَ حَتّى زالَ عَقْلِي ٦ ١٩١
شرط عقل است جستن از درها ٩ ٣٦
شعله اول، نصيب دامنِ «آتش زنه» است ٤ ١٥٨
شنيدن، كى بود مانند ديدن ١٢ ٢٢
صبر و ظفر هر دو دوستان قديمند ٢٧ ١٤٨
صَيْدُ الْمُلُوكِ أَرانِبُ وَ ثَعالِبُ ٥ ١٠٧
طُبِعَتْ عَلى كَدِرٍ وَ أَنْتَ تُرِيْدُها ٢٧ ٢٣
عاقبت زانْ دَر برون نامدْ سرى ٢١ ١٨٥
عِزُّ الأَمانَةِ أَغْلاها وَ أَرْخَصَها ٤ ٤٨٢
فهرست موضوعى تفسير نمونه ؛ ص١٠٨١
فَأَصْبَحْتُ فِيْما كانَ بَيْنِى وَ بَيْنَها ١٠ ١٨٤
فَأَنْتَ الَّذِى أَعْطَيْتَ اذْ كُنْتَ راكِعاً ٤ ٥٣٦
فَصاحَةُ سُحْبانٍ وَ خَطُّ ابْنِ مُقْلَةٍ ٢٧ ٣٤٥
فَكَمْ سَخِنَتْ بِالأَمْسِ عَيْنٌ قَرِيْرَةٌ ١٥ ١٨٩
فلك به مردم نادان دهد زمام مراد ٢١ ٢٨٦
فِيْكَ يا أُعْجُوبَةَ الْكَوْنِ، ٢٢ ٣٤٤
قاضى ار با ما نشيند برفشاند دست را، ٢٢ ٢٣٧
قدر عافيت كسى داند كه به مصيبتى ١٣ ١٣٦
قيامت گر چه دير آيد بيايد ٩ ٢٧٨
كارَد چنين دلآويز، نقشى ز ماء و طينى ١٩ ٣٥٨
كان دروغ از راست مىگيرد فروغ ١٠ ٢٠٣
كجا بر سر آيم از اين عار و ننگ ١٨ ٤٥١