رحلة الهولندي الدكتور ليونهارت راوولف - الدكتور ليونهارت راوولف - الصفحة ١٦٠ - الفصل العاشر مدينة دير الزور
وهناك أنواع أخرى سوداء اللون ذات أعناق طويلة مما شاهدته بكثرة أثناء سفرتي إلى فلسطين ولا سيما على مقربة من (عكا) [١] بين الجبال وشاطىء البحر ، ويبدو أن هذه أنواع من صقور البحر [٢] وهي تعيش على السمك أكثر من أي غذاء آخر.
وعلى مسافة ستة أميال إلى الجنوب وعند الشاطىء الآخر لنهر الفرات يقوم حصن آخر يدعى «الصليبية الواطئة» [٣] على ضفة عالية من النهر. ولما كنا قد مررنا سريعين بهذا الحصن فلم نستطع اكتشافه بشكل جيد.
ولقد سررت كثيرا بما عرفته عن هذين الحصنين ، وعن الطريق الذي يسلكه حكام الجزيرة العربية أو ملوكها ، ولكن اللغة التي لم أكن ألمّ بها جيدا كانت تعوقني عن ذلك. وحتى لو كنت قد عرفت هذه اللغة جيدا ، وأجريت ما فيه الكفاية من التحري عن هذه الأشياء ، فلن أستطيع أن أنجز ذلك كله دون خطر التعرض للاعتقال بتهمة التجسس ، ذلك لأن القوم سرعان ما يشتبهون بالأجانب في أي حادث طفيف يحدث ، وعلى هذا فإن التجارة في هذه الأنحاء لا تمارس من دون المزيد من الخسائر والأخطار.
شاهدنا فيما وراء الجبال في هذه الأراضي الواطئة مساحات شاسعة
[١] ذكر المؤلف هذه المدينة باسم أكون Acon وهو تحريف للاسم الذي يطلقه الأوروبيون عليها وهو «أكر» Acre وهي من الموانىء الفلسطينية المهمة وتشتهر بقلعتها الأثرية.
* أورد مترجم الكتاب من الهولندية إلى الإنكليزية المستر «نيكولاس ستافورست» التعليق التالي : «يخيل إلي أن هذه الطيور ليست من صقور البحر وإنما هي من غراب البحرCormorants ذات الأعناق الطويلة».
[٢] الصليبية الواطئةSubian Seleby يقصد بها الزليبية وهو الحصن الذي أقامته الزباء على الجانب الأيسر من الفرات مقابل الحصن الأول المعروف باسم الحلبية.