اللغه - جوزيف فندريس - الصفحة ٤٥٥
"Genealogie des mots qui ont designe l'abeille". باريس ١٩١٨.
"la faillite de l'etymologie phonetique" نيففيل ١٩١٩؛ "Les etymologies des etymologistes et celles du peuple". باريس ١٩٢٢.
ص٢٨٠، س١٠، ١١: يقرأ Sicb erbrechen بدلا من ausbrechen ص٢٨٠، س٢٠: usqiman "يقتل" ويضاف Verbleichen وdahinscheiden وdahingehen "يموت".
ص٢٨٢، فقرة: "لا ينحصر الأثر الناجم ... " فيما يختص بهذه الفقرة راجع إدمان: رقم ١٥٧، ص١١٤.
ص٢٨٨، الفقرة الأخيرة: قارن Uber einige wor-: leo Spitzer ter der Liebessprache, ليبزج ١٩١٨.
ص٢٨٩: يمكن أن تشير أيضا إلى تأثير لغة الصيادين، قارن Nicolas Edgar "les expressions figurees d'origine cynegetique en francais" أبسالا، عام ١٩٠٦.
ص٣٠٧: في الشروط التي يجب أن تتوافر للغة مشتركة عالمية، انظر خاصة مييه: "اللغات في أوروبا الحديثة"، باريس ١٩١٨.
ص٣١٠: في الجغرافيا اللغوية، يرجع إلى كتاب صغير قيم للأستاذ دوزا "الجغرافيا اللغوية" "باريس، فلامريون ١٩٢٢".
ص٣١٤: عن لغة الشعر في العصور الوسطى، يرجع إلى Gertrud Wac-Dialekt und Schriftsprache im Altfranzosischen: ker؛ "Beitrage zur geschichte der romanischen sprach und litteraturen رقم ٢، هال عام ١٩١٦".
ص٣١٥: عن العامية الخاصة، انظر الأستاذ G. Esnault: "مجلة الفيلولوجيا الفرنسية والأدب" مجلدات ٢٧ و٢٨ و٣٥، وكتابة: Le poilu tel qu'il se parle، باريس ١٩١٩.