مى فرمايد: * (لكل منهم ما اكتسب من الإثم) * (١) " براى هر يك از آنان گناه كارى است كه مرتكب شده است. " و سپس آنان را نكوهش و سر زنش مىكند به عباراتى كه حاصل آنها اينست:
چرا هنگامى كه شنيدند اين تهمت را نگفتند: * (هذا إفك مبين) * (٢) " اين دروغ آشكارى است " زيرا شما آن تهمت را از زبانها گرفته، و آنچه را بدان علم نداشتيد بازگو كرديد * (تحسبونه هينا وهو عند الله عظيم) * (٣) " گمان كرديد، آن سهل و كوچك است و حال آنكه در نزد خدا بسيار بزرگ مى باشد. " چرا هنگامى كه شنيديد نگفتيد: حق بازگو كردن آن را نداريم؟
* (سبحانك هذا بهتان عظيم) * (٤) در افسانه ساخته شده، پيامبر اكرم ((صلى الله عليه وآله و سلم)) جزء دسته دوم قرار داده شده است، در صحيح بخارى داستان افك را چنين نقل مىكند،
مظلومترين پيامبر (فارسي)
١ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
مظلومترين پيامبر (فارسي) - سيد عليرضا حسيني - الصفحة ٣٨
١ - سوره النور آيه ١١ ٢ - همان آيه ١٢ ٣ - همان آيه ١٥ ٤ - همان آيه ١٦
(٣٨)