معجم قرى جبل عامل
(١)
مقدمة
٥ ص
(٢)
نبذة عن حياة المؤلف
٨ ص
(٣)
نسبه ومولده ونشأته
٨ ص
(٤)
نشأته الأدبية
١١ ص
(٥)
مؤلفاته
١٢ ص
(٦)
حياته السياسية
١٣ ص
(٧)
في الجمعيات والمؤتمرات
١٤ ص
(٨)
رحلاته
١٤ ص
(٩)
في التجارة والوظائف
١٥ ص
(١٠)
أعماله
١٥ ص
(١١)
وفاته
١٦ ص
(١٢)
المقدمة الأولى
١٧ ص
(١٣)
المقدمة الثانية
٢٣ ص
(١٤)
آبل (بالمد وكسر الباء) Abil
٢٦ ص
(١٥)
آبل السقي Abil ـ is ـ saqi
٢٩ ص
(١٦)
آبل القمح Abil ـ l ـ qamh
٣٢ ص
(١٧)
أبريخا Qabrikha ـ A'brika
٣٧ ص
(١٨)
أبو الأسودAbu؟il؟swad
٣٩ ص
(١٩)
أبو شاش Abu؟shash
٣٩ ص
(٢٠)
أبو قمحة
٤٠ ص
(٢١)
الأجنحية Agnah؟ia
٤٠ ص
(٢٢)
إدمث Idmith
٤٠ ص
(٢٣)
أرزون Arzun
٤١ ص
(٢٤)
إرزي Irzay
٤٢ ص
(٢٥)
إركي Irkay
٤٣ ص
(٢٦)
إرمث Irmith
٤٥ ص
(٢٧)
أرنون Arnu؟n
٤٥ ص
(٢٨)
الأسبغية 'AsbaghI؟ya
٤٨ ص
(٢٩)
(عين المير)
٤٨ ص
(٣٠)
إسكندرونة (أ) Iskandaru؟na
٥٠ ص
(٣١)
إسكندرونة (ب) Iskandaru؟na
٥١ ص
(٣٢)
اطراء (I) t؟ra؟؟
٥٢ ص
(٣٣)
إقرط Iqrit؟
٥٢ ص
(٣٤)
أم الأعماد Imm ـ el ـ Aa'ma؟d
٥٣ ص
(٣٥)
أم توتة ، وأم التوت Imm tu؟t ـ Imm tu؟ta
٥٤ ص
(٣٦)
أم الرّب Imm ir Rubl
٥٤ ص
(٣٧)
أم الزينات Imm ـ l ـ zina؟t
٥٤ ص
(٣٨)
أم قدوح Imm qdu؟h؟
٥٤ ص
(٣٩)
أمّية Imma؟yah
٥٥ ص
(٤٠)
إنصار Ansa؟r
٥٨ ص
(٤١)
إنصاريّة Ins؟ariya
٦٦ ص
(٤٢)
أنان Anan
٦٧ ص
(٤٣)
بابا Ba؟ba؟
٦٩ ص
(٤٤)
البابليّة Il ـ Ba؟bliya
٦٩ ص
(٤٥)
باتوليه Ba؟tu؟lay
٧١ ص
(٤٦)
باريش Ba؟rI؟sh
٧٢ ص
(٤٧)
البازورية Al Ba؟zu؟riye؟
٧٤ ص
(٤٨)
باصين Bas؟in
٧٦ ص
(٤٩)
بافليه Ba؟flay
٧٦ ص
(٥٠)
بئر كلّاب Bi؟r Ku؟llab
٧٧ ص
(٥١)
بحنين Bih؟innin
٧٧ ص
(٥٢)
بدياس Bidya؟s
٧٩ ص
(٥٣)
براك التل Brak ـ it tal
٨١ ص
(٥٤)
البرامية Al ـ BramI؟yi
٨٣ ص
(٥٥)
برتى Birta
٨٥ ص
(٥٦)
البرج Al Burj
٨٧ ص
(٥٧)
برج رحال Burj Rah؟al
٨٨ ص
(٥٨)
برج الشمالي Burj el shamali
٩٠ ص
(٥٩)
برج قبله وتلفظ برج القبلي Burj el Qubli
٩١ ص
(٦٠)
برج قلويه Burj Qalaway
٩١ ص
(٦١)
برج الملوك
٩٣ ص
(٦٢)
برج منّاع Burj Manna؟؟
٩٣ ص
(٦٣)
برج الهوا Burj Alhawa
٩٣ ص
(٦٤)
برج يالوش Burj Yalouch
٩٤ ص
(٦٥)
برعشيت Bra'shI؟t
٩٦ ص
(٦٦)
البرغلية Alburgliya انظر محيليب
٩٨ ص
(٦٧)
البرياس Il Biryas
٩٨ ص
(٦٨)
بريقع Brayqi؟
٩٨ ص
(٦٩)
البزيرية Il Buzayriye
٩٩ ص
(٧٠)
بستان Bustan
٩٩ ص
(٧١)
البستان El ـ Bustan
١٠١ ص
(٧٢)
بستان البقادين Bistan ـ il Bqa؟dI؟n
١٠١ ص
(٧٣)
بستياث Bistyath
١٠٢ ص
(٧٤)
بسري Bisri
١٠٣ ص
(٧٥)
بلاد بشارة Bilad Bishara
١٠٥ ص
(٧٦)
البص Il ـ Bas؟s؟
١٠٨ ص
(٧٧)
البصه El ـ Bas؟s؟a
١٠٩ ص
(٧٨)
بصفور Bs؟affu؟r
١١٠ ص
(٧٩)
بصليه Bis؟layya
١١٠ ص
(٨٠)
البطيشه Il But؟aysha
١١١ ص
(٨١)
بعانوب B؟anub
١١٢ ص
(٨٢)
بعل مليخ Ba؟l mlikh
١١٢ ص
(٨٣)
بفروة Bfarwa
١١٣ ص
(٨٤)
بقسطه Biqist؟a
١١٤ ص
(٨٥)
بقيرة Biqayra
١١٦ ص
(٨٦)
بكاسين Bikasin
١١٦ ص
(٨٧)
بلاط Bla؟t؟
١٢٠ ص
(٨٨)
بلاطBlat؟ أو بلاطةBlat؟a
١٢٢ ص
(٨٩)
بليدة Blida
١٢٢ ص
(٩٠)
بنت جبيل bint Jubayl
١٢٥ ص
(٩١)
بنعفول Bna'ful
١٢٩ ص
(٩٢)
بنواتي Binwati
١٣٠ ص
(٩٣)
بني حيّان Bni H؟ya؟n
١٣٢ ص
(٩٤)
البويضة Al ـ Bwaid؟a
١٣٤ ص
(٩٥)
البياض Al Bayyad؟
١٣٥ ص
(٩٦)
بيت الدين اللقش (بتدين اللقش) Btaddin ـ il Liqsh
١٣٧ ص
(٩٧)
بيت رحوب Bayt Rah؟ub
١٣٨ ص
(٩٨)
بيت رميش وعيتا Bayt Rmaysh Wa؟Ayta
١٣٩ ص
(٩٩)
بيت ليف Bayt Lif
١٣٩ ص
(١٠٠)
بيت معكة
١٤٠ ص
(١٠١)
بيت ياحون Bayt Yah؟u؟n
١٤٠ ص
(١٠٢)
بيسارية Bisa؟riye؟
١٤٢ ص
(١٠٣)
بيصور Bays؟u؟r
١٤٣ ص
(١٠٤)
بيوت السّيّد Byu؟t ilsiyed
١٤٥ ص
(١٠٥)
تبنه Tibna؟
١٤٦ ص
(١٠٦)
تبنين Tibnin
١٤٦ ص
(١٠٧)
تراخوس Trakos
١٥٣ ص
(١٠٨)
تربيخا Tarbikha
١٥٤ ص
(١٠٩)
تعيد Ta'id
١٥٦ ص
(١١٠)
التفاح It ـ Tuffah؟
١٥٧ ص
(١١١)
تفاحته Tiffahta
١٥٧ ص
(١١٢)
التل Altal
١٥٩ ص
(١١٣)
تلفت لحاهم Tilfit Lih؟ahum
١٥٩ ص
(١١٤)
تول Tu؟l
١٦٠ ص
(١١٥)
تولين Tu؟lin
١٦١ ص
(١١٦)
الجابرية Al Ja؟birya
١٦٣ ص
(١١٧)
الجارودية Al Jaru؟diya
١٦٣ ص
(١١٨)
جبال البطم Jibal Al But؟m
١٦٤ ص
(١١٩)
جب سويد Jub Suwad
١٦٥ ص
(١٢٠)
جبشيث Jib Shit
١٦٥ ص
(١٢١)
؛ جباع Jba؟؟
١٦٨ ص
(١٢٢)
الجبّين Il Jibbayn
١٧٥ ص
(١٢٣)
ججيم Jajjim
١٧٦ ص
(١٢٤)
الجديدة il ـ Jdayde؟
١٧٨ ص
(١٢٥)
جرجوع Jarju؟؟
١٨٣ ص
(١٢٦)
جردين Jirdayn
١٨٦ ص
(١٢٧)
الجرمق Il ـ Jarmaq
١٨٦ ص
(١٢٨)
جرنايا Jirnaya
١٨٩ ص
(١٢٩)
الجرين Iljrayn
١٩٠ ص
(١٣٠)
الجزيرة Iljazira
١٩١ ص
(١٣١)
جزّين Jizzin
١٩١ ص
(١٣٢)
جل عجرم Jal؟Ajram
٢٠٣ ص
(١٣٣)
جل مرنبةJal Marnaba
٢٠٤ ص
(١٣٤)
جمجيم Jamjim
٢٠٤ ص
(١٣٥)
جميجمة Jmayjmi
٢٠٥ ص
(١٣٦)
جناتا Jinna؟ta
٢٠٦ ص
(١٣٧)
جنجلايا jinjla؟ya
٢٠٨ ص
(١٣٨)
جنسنايا Jinisnaya
٢٠٩ ص
(١٣٩)
جوار النخل Jwar El Nakhl
٢١٠ ص
(١٤٠)
جون Ju؟n
٢١١ ص
(١٤١)
الجوهرية Eljawharya
٢١٢ ص
(١٤٢)
جويّا Jwayya
٢١٢ ص
(١٤٣)
الجيّة JI؟yi
٢١٦ ص
(١٤٤)
الحارة Il H؟ara
٢١٧ ص
(١٤٥)
الحارثية Il H؟arthiya
٢٢٢ ص
(١٤٦)
حاروف H؟aru؟f
٢٢٢ ص
(١٤٧)
حاريص H؟aris؟
٢٢٤ ص
(١٤٨)
حامول H؟amu؟l
٢٢٧ ص
(١٤٩)
حانوته H؟anu؟ta
٢٢٨ ص
(١٥٠)
حانين H؟a؟nI؟n
٢٢٨ ص
(١٥١)
حبابية H؟babiyi
٢٣٠ ص
(١٥٢)
حبّوش H؟abbush
٢٣٠ ص
(١٥٣)
الحجة Il ـ H؟ajji
٢٣٢ ص
(١٥٤)
الحجير il ـ H؟ujayr
٢٣٤ ص
(١٥٥)
حدّاثا H؟addatha
٢٣٤ ص
(١٥٦)
الحرف Ilh؟arf
٢٣٧ ص
(١٥٧)
حرف الدقيق h؟arf ildaqiq
٢٣٨ ص
(١٥٨)
الحريق Il ـ H؟ariq
٢٣٩ ص
(١٥٩)
حسّانية H؟assaniya
٢٣٩ ص
(١٦٠)
الحسينية Il H؟usayniya
٢٤٠ ص
(١٦١)
حضيرة H؟ad؟ira
٢٤١ ص
(١٦٢)
الحلوسية Il H؟allu؟sI؟yia
٢٤٢ ص
(١٦٣)
حمّاديّة H؟ammadiya
٢٤٥ ص
(١٦٤)
أ ـ الحمى il H؟ima
٢٤٦ ص
(١٦٥)
ب ـ الحمى il H؟ima
٢٤٧ ص
(١٦٦)
ج ـ الحمى il H؟ima
٢٤٧ ص
(١٦٧)
الحمرا Il ـ H؟amra
٢٤٧ ص
(١٦٨)
الحمصية Il ـ H؟ims؟iyye؟
٢٤٨ ص
(١٦٩)
الحميرة Il ـ H؟mayra
٢٤٩ ص
(١٧٠)
حميلة حميلا H؟maylah
٢٥١ ص
(١٧١)
حنويه Hanawayih
٢٥٢ ص
(١٧٢)
الحنية Il H؟innyyeh
٢٥٥ ص
(١٧٣)
حورانية H؟uraniye؟
٢٥٦ ص
(١٧٤)
حولا H؟u؟la؟
٢٥٧ ص
(١٧٥)
حومين التحتا H؟u؟mI؟n it tahta
٢٥٨ ص
(١٧٦)
حومين الفوقا H؟umI؟n Ilfawqa
٢٦٠ ص
(١٧٧)
حيتولة H؟aytu؟li
٢٦١ ص
(١٧٨)
حيداب H؟ayda؟b
٢٦٢ ص
(١٧٩)
حيطوره H؟ayt؟u؟ra
٢٦٣ ص
(١٨٠)
الخالصة ilkhals؟a
٢٦٥ ص
(١٨١)
الخرايب Il kharayib
٢٦٦ ص
(١٨٢)
خرايب شعيب Kharayb Sh؟ayb
٢٦٧ ص
(١٨٣)
خرايب صبّاح Kharayh s؟abbah؟
٢٦٧ ص
(١٨٤)
الخربة Il Khirbe؟
٢٦٨ ص
(١٨٥)
الخربة Ilkhurbe؟
٢٦٩ ص
(١٨٦)
خربة باسيل أو باصيل Khurbit Basyl
٢٦٩ ص
(١٨٧)
خربة بصل Khurbit Bas؟al
٢٦٩ ص
(١٨٨)
خربة الحامية Khurbit il H؟amye؟
٢٧٠ ص
(١٨٩)
خربة الدوير Khurbit Il Dwayr
٢٧٠ ص
(١٩٠)
خربة سلم Khirbit silim
٢٧١ ص
(١٩١)
خربة شاكر Khirbit Shakir
٢٧٣ ص
(١٩٢)
خربة فنيون Khirbit Fanyu؟n
٢٧٣ ص
(١٩٣)
خربة كتايب Khirbit Ktayeb
٢٧٤ ص
(١٩٤)
خربة كرسيف Khirbit KarsI؟f
٢٧٤ ص
(١٩٥)
خرخيّا Khirkhayya (خرخيه)
٢٧٥ ص
(١٩٦)
خرطوم Khart؟u؟m
٢٧٥ ص
(١٩٧)
الخريبة Il ـ Khuraybe؟
٢٧٧ ص
(١٩٨)
الخريبة Il ـ Khuraybe؟
٢٧٨ ص
(١٩٩)
الخريبة Il ـ Khuraybe؟
٢٧٨ ص
(٢٠٠)
خزيز Khzayz
٢٧٨ ص
(٢٠١)
خلة خازن Khallat Khazin
٢٨٠ ص
(٢٠٢)
الخنوصية Khannus؟iya
٢٨١ ص
(٢٠٣)
الخنوصيات Il ـ Khnus؟yyat
٢٨١ ص
(٢٠٤)
الخيام Il ـ Khiam
٢٨١ ص
(٢٠٥)
خيزران Khayzaran
٢٨٣ ص
(٢٠٦)
دار الوحلة Dar Il ـ Wahle؟
٢٨٥ ص
(٢٠٧)
داريّا Da؟rayya
٢٨٥ ص
(٢٠٨)
الداودية Il ـ Da؟wu؟dyye؟
٢٨٦ ص
(٢٠٩)
دباش Deba؟sh
٢٨٧ ص
(٢١٠)
دبعال Dib؟a؟l
٢٨٨ ص
(٢١١)
دبل Dibil
٢٨٩ ص
(٢١٢)
دبوسة Dabbus؟a
٢٩٢ ص
(٢١٣)
دبّين DibbI؟n
٢٩٢ ص
(٢١٤)
درب السيم Darb ـ is ـ sim
٢٩٥ ص
(٢١٥)
دردغيا Dirdghayya
٢٩٦ ص
(٢١٦)
دغشةdaghshe؟
٢٩٨ ص
(٢١٧)
دلغاني Dlgha؟ni
٢٩٨ ص
(٢١٨)
دليتون Dliytun
٢٩٨ ص
(٢١٩)
الدمشقيةil ـ Dimashqiye؟
٢٩٩ ص
(٢٢٠)
دمول Dmul
٣٠٠ ص
(٢٢١)
دوبيه Dubay
٣٠١ ص
(٢٢٢)
الدورات il ـ Dawrat
٣٠٤ ص
(٢٢٣)
الدويرIl ـ Dwayr
٣٠٤ ص
(٢٢٤)
تمهيد
٣٠٦ ص
(٢٢٥)
المعابد وعبادة الخالق تعالى
٣٠٦ ص
(٢٢٦)
الأديار بيوت الزهد والنسك
٣٠٨ ص
(٢٢٧)
دير انطار
٣١٠ ص
(٢٢٨)
دير تقلا Dayr Taqla
٣١٠ ص
(٢٢٩)
دير حنةDayr H؟anna
٣١١ ص
(٢٣٠)
دير الزهراني Dayr il ـ Zahrani
٣١١ ص
(٢٣١)
دير سريان Dayr siryan
٣١٢ ص
(٢٣٢)
دير شديف Dayr Shadif
٣١٤ ص
(٢٣٣)
دير عامص Dayr A؟mis؟
٣١٤ ص
(٢٣٤)
دير عجلون Dayr؟Ajlu؟n
٣١٥ ص
(٢٣٥)
دير قانون (رأس العين) Dayr Qa؟nu؟n ras il؟Ayn
٣١٦ ص
(٢٣٦)
دير قانون (النهر) Dayr Qa؟nun ـ ilnahr
٣١٨ ص
(٢٣٧)
دير قبّة Dayr Qubba
٣١٩ ص
(٢٣٨)
دير قنيا أو (قنية) Dayr Qinya
٣٢٠ ص
(٢٣٩)
دير قيس
٣٢٠ ص
(٢٤٠)
دير كيفا Dayr KI؟fa
٣٢٠ ص
(٢٤١)
دير مشموشة Dayr Mashmushi
٣٢٢ ص
(٢٤٢)
دير ميماس Dayr MI؟ma؟s
٣٢٣ ص
(٢٤٣)
دير النبطية
٣٢٥ ص
(٢٤٤)
دير نطار Dayr Nt؟ar
٣٢٥ ص
(٢٤٥)
ديشوب Dayshu؟b
٣٢٦ ص
(٢٤٦)
ذابل Dabil
٣٢٧ ص
(٢٤٧)
ذمول
٣٢٧ ص
(٢٤٨)
راج Raj
٣٢٨ ص
(٢٤٩)
رأس العين Ra؟s il؟Ayn
٣٢٨ ص
(٢٥٠)
رامية Ramiya
٣٣٠ ص
(٢٥١)
الرانسية ir ـ Ransiyi
٣٣١ ص
(٢٥٢)
رب ثلاثين rub tlatin
٣٣٢ ص
(٢٥٣)
رشاف Rsha؟f
٣٣٣ ص
(٢٥٤)
رشكنانيه Rishkn؟ana؟y
٣٣٤ ص
(٢٥٥)
الرشيدية il Rashidiyyi
٣٣٥ ص
(٢٥٦)
الرفيد Rfid
٣٣٦ ص
(٢٥٧)
رقلية Riqlay
٣٣٧ ص
(٢٥٨)
الرمادية il ـ Rmadiye؟
٣٣٧ ص
(٢٥٩)
الرمالة il ـ Rmele
٣٣٨ ص
(٢٦٠)
رمّانة Rummana
٣٣٨ ص
(٢٦١)
رمشاي Rimsha؟y
٣٣٩ ص
(٢٦٢)
الرميلة il ـ Rmayla
٣٣٩ ص
(٢٦٣)
رميش Rmaysh
٣٣٩ ص
(٢٦٤)
رندة Randa
٣٤١ ص
(٢٦٥)
روم Rum
٣٤١ ص
(٢٦٦)
رومين Ru؟mI؟n
٣٤٣ ص
(٢٦٧)
الرويس Ruways
٣٤٤ ص
(٢٦٨)
الريحان il ـ Rihan
٣٤٥ ص
(٢٦٩)
ريشا Risha
٣٤٦ ص
(٢٧٠)
ريمات RI؟ma؟t
٣٤٧ ص
(٢٧١)
زبدين ZibdI؟n
٣٤٨ ص
(٢٧٢)
زبقين Zibqin
٣٤٩ ص
(٢٧٣)
زحلتى Zh؟alta
٣٥٠ ص
(٢٧٤)
الزرارية Iz ـ zra؟rI؟ye
٣٥٢ ص
(٢٧٥)
زغدراية Zighdra؟ya
٣٥٦ ص
(٢٧٦)
زغرين ZighrI؟n
٣٥٧ ص
(٢٧٧)
زفتى Zifta
٣٥٨ ص
(٢٧٨)
الزقية Iz ـ Ziqqiyi
٣٥٩ ص
(٢٧٩)
زلايا Zilla؟ya
٣٦٠ ص
(٢٨٠)
الزلّوطيّة Iz ـ zallu؟t؟I؟yi
٣٦١ ص
(٢٨١)
زلوم Zallum
٣٦٢ ص
(٢٨٢)
الزنار Iz ـ zinar
٣٦٢ ص
(٢٨٣)
الزهراني Iz ـ Zahrani
٣٦٣ ص
(٢٨٤)
زهيرية Zhayriye؟
٣٦٣ ص
(٢٨٥)
زوطر Zawt؟ar
٣٦٣ ص
(٢٨٦)
زيتا Zayta
٣٦٦ ص
(٢٨٧)
الساحل Is ـ sahil
٣٦٧ ص
(٢٨٨)
ساحل قانا Sah؟il Qana
٣٦٧ ص
(٢٨٩)
ساحل معركة Sahil Ma'raki
٣٦٨ ص
(٢٩٠)
ساحيّات Sah؟I؟yat
٣٦٨ ص
(٢٩١)
ساري Sa؟ri
٣٦٨ ص
(٢٩٢)
سجد sujud
٣٦٩ ص
(٢٩٣)
سحمر Suh؟mur
٣٧٢ ص
(٢٩٤)
سربا Sarba
٣٧٣ ص
(٢٩٥)
سردا Sarda
٣٧٥ ص
(٢٩٦)
سروح Suruh؟
٣٧٥ ص
(٢٩٧)
سروح الفوقا Suruh؟Il Fawqa
٣٧٦ ص
(٢٩٨)
سريري Srayri
٣٧٦ ص
(٢٩٩)
سفنتي Sfinti
٣٧٧ ص
(٣٠٠)
سكر Sukkar
٣٧٧ ص
(٣٠١)
سكّة بسما Sikkit Basma
٣٧٨ ص
(٣٠٢)
السكسكية As ـ Saksakiyi
٣٧٩ ص
(٣٠٣)
السكيكي Asukayki
٣٨٠ ص
(٣٠٤)
السكنونية As ـ saknuniyi
٣٨١ ص
(٣٠٥)
السكينة As ـ sukayna
٣٨١ ص
(٣٠٦)
السلطانية As ـ sult؟aniyi
٣٨٢ ص
(٣٠٧)
سلعا Sil'a
٣٨٢ ص
(٣٠٨)
السلوقي As ـ Suluqi
٣٨٣ ص
(٣٠٩)
السماحية As ـ smah؟iyi
٣٨٤ ص
(٣١٠)
السماعية As ـ sma'iyi
٣٨٤ ص
(٣١١)
سمّوخة Sammu؟khah
٣٨٥ ص
(٣١٢)
سنيا Snayya
٣٨٥ ص
(٣١٣)
سنيبر snaybir
٣٨٦ ص
(٣١٤)
السويداء As ـ suwada
٣٨٧ ص
(٣١٥)
السويرة
٣٨٨ ص
(٣١٦)
سير الغربية
٣٨٨ ص
(٣١٧)
سيروب (السيروبية) syrub
٣٨٨ ص
(٣١٨)
سينيه sinayy
٣٨٨ ص
(٣١٩)
شاذونية Shadunay
٣٩٠ ص
(٣٢٠)
شارنيه sha؟rnay
٣٩٠ ص
(٣٢١)
شبيل Shbayl
٣٩١ ص
(٣٢٢)
شحور Sh؟ur
٣٩٢ ص
(٣٢٣)
شدغيث Sudg؟iyt Shadghiyth
٣٩٥ ص
(٣٢٤)
الشرافيات Ash ـ Sharrafiyyat
٣٩٦ ص
(٣٢٥)
الشرقية Ash ـ Sharqiyye؟
٣٩٧ ص
(٣٢٦)
الشعب Ash ـ shi؟b
٣٩٨ ص
(٣٢٧)
الشعيثيّة Ish ـ Sh؟aythyi
٣٩٨ ص
(٣٢٨)
شقاديف Shqa؟dif
٣٩٩ ص
(٣٢٩)
شقحا Shiqh؟a
٤٠٠ ص
(٣٣٠)
شقره Shaqra
٤٠١ ص
(٣٣١)
الشقيف Ish ـ Shqif
٤٠٤ ص
(٣٣٢)
شلبعل Shilba؟l
٤٠٦ ص
(٣٣٣)
الشمر Ish ـ Shimr
٤٠٦ ص
(٣٣٤)
شلفيت Shalfit
٤٠٧ ص
(٣٣٥)
شلعبون Shala؟bu؟n
٤٠٧ ص
(٣٣٦)
شمع Sham؟
٤٠٨ ص
(٣٣٧)
شنّه Shinna
٤٠٩ ص
(٣٣٨)
الشهابية Ish ـ Shahabiyyi
٤٠٩ ص
(٣٣٩)
شواليق Shwa؟liq
٤١٠ ص
(٣٤٠)
شوكين shu؟kI؟n
٤١١ ص
(٣٤١)
الشومر Ish ـ Shumar
٤١٢ ص
(٣٤٢)
الشومريةIsh ـ Shumaryyi
٤١٣ ص
(٣٤٣)
شويط Shwit؟
٤١٣ ص
(٣٤٤)
شيحين Shih؟in
٤١٣ ص
 
٠ ص
١ ص
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص
٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص

معجم قرى جبل عامل - الشيخ سليمان ظاهر - الصفحة ٢٥١ - حميلة حميلا H؟maylah

قدر العنداري عدد سكانها عام ١٩٧١ م ب ٢٧٠ نسمة [١] ، وقدرهم مرهج ب ٥٠٠ نسمة [٢].

أما عام ١٩٨١ فقدرهم علي فاعور ب ٤٤٠ نسمة [٣] ويقدر عدد سكانها اليوم ب ٦٠٠ نسمة.

إنتاجها الزراعي : تبغ ، حبوب. مصادر مياهها : رأس العين. وينابيع محلية : نبع طرفلسليه وعين الدالية.

حميلة [حميلا] : [H؟maylah

حميلة (بحاء مهملة تلفظ ساكنة وميم مفتوحة [وياء مثناة تحتية ساكنة ولام مفتوحة وهاء ، أو ألف]). يحتمل الاستاذ صاحب العرفان [٤] إن حميلة تصغير حملة محرفة عن حميرة ، وانها سميت بذلك لحمرة أرضها ، كتسمية حميرة صور.

دسكرة ملحقة بالنبطية وهي منها إلى الشمال على بعد سبعة أميال [١٨ كلم] تبلغ نفوسها ونفوس رومين (٢٣٩) وقد أحصيت في (قاموس لبنان) [٥] ب (١٩).

تملكها قرينة صاحب العرفان وأخوها حسن افندي الزين.

أصل الإسم : قال أنيس فريحة «ربما تصحيف [السريانية] h؟ema؟la : الحصاد وعيد الحصاد ، أوh؟emI؟la المحصودة ، المجموعة ، وh؟emile؟: المجتمعون والمحتشدون مجموعة» [٦].


[١] دليل المدن والقرى اللبنانية قضاء صور رقمها المتسلسل ٣٢.

[٢] اعرف لبنان ٤ : ٣٠٩.

[٣] مجلة الباحث ص ٤٩.

[٤] أحمد عارف الزين.

[٥] قاموس لبنان ص ٩١.

[٦] معجم أسماء المدن والقرى اللبنانية ص ٥٩.