الذريعة
 
١١٤٣ ص
١١٤٤ ص
١١٤٥ ص
١١٤٦ ص
١١٤٧ ص
١١٤٨ ص
١١٤٩ ص
١١٥٠ ص
١١٥١ ص
١١٥٢ ص
١١٥٣ ص
١١٥٤ ص
١١٥٥ ص
١١٥٦ ص
١١٥٧ ص
١١٥٨ ص
١١٥٩ ص
١١٦٠ ص
١١٦١ ص
١١٦٢ ص
١١٦٣ ص
١١٦٤ ص
١١٦٥ ص
١١٦٦ ص
١١٦٧ ص
١١٦٨ ص
١١٦٩ ص
١١٧٠ ص
١١٧١ ص
١١٧٢ ص
١١٧٣ ص
١١٧٤ ص
١١٧٥ ص
١١٧٦ ص
١١٧٧ ص
١١٧٨ ص
١١٧٩ ص
١١٨٠ ص
١١٨١ ص
١١٨٢ ص
١١٨٣ ص
١١٨٤ ص
١١٨٥ ص
١١٨٦ ص
١١٨٧ ص
١١٨٨ ص
١١٨٩ ص
١١٩٠ ص
١١٩١ ص
١١٩٢ ص
١١٩٣ ص
١١٩٤ ص
١١٩٥ ص
١١٩٦ ص
١١٩٧ ص
١١٩٨ ص
١١٩٩ ص
١٢٠٠ ص
١٢٠١ ص
١٢٠٢ ص
١٢٠٣ ص
١٢٠٤ ص
١٢٠٥ ص
١٢٠٦ ص
١٢٠٧ ص
١٢٠٨ ص
١٢٠٩ ص
١٢١٠ ص
١٢١١ ص
١٢١٢ ص
١٢١٣ ص
١٢١٤ ص
١٢١٥ ص
١٢١٦ ص
١٢١٧ ص
١٢١٨ ص
١٢١٩ ص
١٢٢٠ ص
١٢٢١ ص
١٢٢٢ ص
١٢٢٣ ص
١٢٢٤ ص
١٢٢٥ ص
١٢٢٦ ص
١٢٢٧ ص
١٢٢٨ ص
١٢٢٩ ص
١٢٣٠ ص
١٢٣١ ص
١٢٣٢ ص
١٢٣٣ ص
١٢٣٤ ص
١٢٣٥ ص
١٢٣٦ ص
١٢٣٧ ص
١٢٣٨ ص
١٢٣٩ ص
١٢٤٠ ص
١٢٤١ ص
١٢٤٢ ص
١٢٤٣ ص
١٢٤٤ ص
١٢٤٥ ص
١٢٤٦ ص
١٢٤٧ ص
١٢٤٨ ص
١٢٤٩ ص
١٢٥٠ ص
١٢٥١ ص
١٢٥٢ ص
١٢٥٣ ص
١٢٥٤ ص
١٢٥٥ ص
١٢٥٦ ص
١٢٥٧ ص
١٢٥٨ ص
١٢٥٩ ص
١٢٦٠ ص
١٢٦١ ص
١٢٦٢ ص
١٢٦٣ ص
١٢٦٤ ص
١٢٦٥ ص
١٢٦٦ ص
١٢٦٧ ص
١٢٦٨ ص
١٢٦٩ ص
١٢٧٠ ص
١٢٧١ ص
١٢٧٢ ص
١٢٧٣ ص
١٢٧٤ ص
١٢٧٥ ص
١٢٧٦ ص
١٢٧٧ ص
١٢٧٨ ص
١٢٧٩ ص
١٢٨٠ ص
١٢٨١ ص
١٢٨٢ ص
١٢٨٣ ص
١٢٨٤ ص
١٢٨٥ ص
١٢٨٦ ص
١٢٨٧ ص
١٢٨٨ ص
١٢٨٩ ص
١٢٩٠ ص
١٢٩١ ص
١٢٩٢ ص
١٢٩٣ ص
١٢٩٤ ص
١٢٩٥ ص
١٢٩٦ ص
١٢٩٧ ص
١٢٩٨ ص
١٢٩٩ ص
١٣٠٠ ص
١٣٠١ ص
١٣٠٢ ص
١٣٠٣ ص
١٣٠٤ ص
١٣٠٥ ص
١٣٠٦ ص
١٣٠٧ ص
١٣٠٨ ص
١٣٠٩ ص
١٣١٠ ص
١٣١١ ص
١٣١٢ ص
١٣١٣ ص
١٣١٤ ص
١٣١٥ ص
١٣١٦ ص
١٣١٧ ص
١٣١٨ ص
١٣١٩ ص
١٣٢٠ ص
١٣٢١ ص

الذريعة - آقا بزرگ الطهراني - ج ٩ق٤ - الصفحة ١١٧٥

في ص ٤٠١.
(٧٥٧٩: ديوان نجم ساوجي أو شعره) وهو نجم الدين يعقوب پروانه چى ابن عمة القاضي مسيح الدين عيسى الساوجي. ترجمه معاصره المير علي شير في (مجن ٦ - ص ١١٩ و ٢٩٥) وقال كان مصاحبا للسلطان يعقوب ومنشي ديوانه ثم صار پروانه چى له.
وترجم أيضا في (تش - ص ٢٢٧) و (ض - ص ١٦٠) و (گلشن - ص ٦١٥) بعنوان " يعقوبي " وعنه في القاموس التركي.
(٧٥٨٠: ديوان نجم سمناني أو شعره) واسمه ملا نجم الدين. ترجم في " هفت إقليم " و (گلشن - ص ٥٠٩) وورد شعره بها.
(ديوان نجم سنجري) راجع حسن دهلوي في ص ٢٤٢.
(٧٥٨١: ديوان نجم شوشتري أو شعره) ورد شعره في (گلشن - ص ٥٠٦).
(٧٥٨٢: ديوان نجم كبرى) هو نجم الدين أحمد بن محمد بن عمر الخوافي الخيوقى الخوارزمي تلميذ بابا فرخ التبريزي والشيخ إسماعيل القصرى واستاد نجم الدين الرازي ومجد الدين البغدادي وسيف الدين الباخرزي والمتوفى ٦١٩ كما جاء تاريخه في شعر في (گلستان مسرت - ص ٣٨٥):
سال تاريخ نقل آن محمود * خردم " مقتداى دين " فرمود ودفن بگرگانج ترجم في (النفحات - ص ٣٧٥) و (عشاق - ص ٨٤) و (خوشگو) و (تش - ص ٣١١) و (حسيني - ص ٣٣٧ - ٣٤١) و " هفت إقليم " و (بهش ١ - ص ٣٢٠) و (مع ١ - ص ٦٣٣) و (ض - ص ١٤٣) رأى ديوانه سنگلاخ بخط إبراهيم بن مير عماد فذكره في (امتحان ١ - ص ٢٩٢). ولبرتلس المستشرق الروسي مقالة عن رباعيات نجم الدين هذا طبعت ترجمته في " مجلة يادگار ٤: ١ و ٢ " وقد خلطت مع رباعيات أبى سعيد أبى الخير كما في مقدمة " سخنان أبو سعيد - ص ٥٨ ".
(٧٥٨٣: ديوان نجم كرماني أو شعره) وهو نجم الدين حسن المعروف " شهرويه " ترجم في (مع ١: ٦٣٣) وفي (گلشن - ص ٥٠٦) سماه نجم الحسن. وقال له تصانيف كثيرة.
(٧٥٨٤: ديوان نجمى أو شعره) ورد شعره في (بهش ٢ - ص ٣٨٤).
(١١٧٥)