دو ترجمه منظوم عادل خراسانی
دو ترجمه منظوم عادل خراسانی - عادل بن علی بن عادل خراسانی - الصفحة ١٩٤
قال اميرالمؤمنين علي المرتضى ـعليه الصلوة والسلامـ گفت امير مؤمنان سرچشمه صدق و صفا-شير يزدان شاه مردان ابن عم مصطفى لو كشف الغطاء ما ازددت يقينا گر اجل بردارد از پيشم حيات مستعار-در يقين من نيفزايد به ذات كردگار [١]
٢ـ نظم اللّئالى در ترجمه منظوم نثراللّئالى
كتاب شريف نثراللّئالى از جمله رسالههاى كوتاه و مهم حديثى است كه در بردارنده كلمات قصار حضرت على ـعليه السلامـ است و بنابر قول مشهور از تأليفات طبرسى محسوب مىشود. اين كتاب نيز مورد توجه شعرا و ادبا
[١] در كتابخانه ملى ملك نسخههاى ديگرى از ترجمه منظوم صد كلمه جاحظ از عادل بن على شيرازى معرفى شده كه آغاز آن با آنچه نقل كرديم متفاوت است . آغاز نسخهشماره ٥٩٤٧ كتابخانه مذكور (فهرست ملك، ج١، ص٤٦٣) چنين است: { بسمله ابتدا مىكنم به نام خداوند… لو كشف الغطاء ما ازددت يقينا { چون بميرند آنگهى دانند { مردمان غافلند از عقبى { گر حجاب از ميانه بردارند { آن يقين ذرهاى نيفزايد ابيات مذكور عينا در كتاب«مطلوب كل طالب» رشيد وطواط موجود است. و آغاز نسخههاى شماره ٤٢٧٥ و ٤٣٧٩ همان كتابخانه (فهرست ملك، ج٧، ص٣٢٤ و ٣٧٢) بدين گونه است: { آن را كه دل از معرفت آگاه بود { در پرده لى مع اللهش راه بود { چون در نگرد ز روى معنى داند { كاينها ز كلام حضرت شاه بود }