گنج گهر (ترجمه منظوم نثر اللئالي)

گنج گهر (ترجمه منظوم نثر اللئالي) - نديمي - الصفحة ١٩٨

١٦٨.ظُلْمُ الْمُلُوكِ أوْلى مِنْ دَلاَلِ الرَّعِيَّةِ .

.ظلم پادشاهان ، اولى است از دلال رعيت .

{ چون دليل است عدل و ظلم شهان منتشر در جهان بى سر و پا } { گر كنى عدل و ظلم شه معلوم از دلال رعيّت است اولى }

١٦٩.وَقَالَ : ظَلاَمَةُ الْمَظلُومِ لاَ يَضِيْعُ .

.و گفت : ظلم بر مظلوم ، ضايع نيست .

{ روز محشر ستانَد از ظالم داد مظلوم ، حاكم صانع } { ظالم ار ظلم كرد بر مظلوم اجر مظلوم كى شود ضايع }

١٧٠.وَقَالَ : ظُلْمُ الظَّالِمِ يَقُودُهُ إلَى الْهَلاكِ .

.و گفت : ظلم ظالم ، مى كِشد او را به هلاك .

{ حق ، جزا چون دهد به قدر عمل دلت از ظلم و كينه گردان پاك } { تا نگردى هلاك ، ظلم مكن ظلمِ ظالم كِشد وِرا به هلاك }

١٧١.ظَمَأُ الْمَالِ أشَدُّ مِنْ ظَمَأ المَاءِ .

.تشنگى مال ، سخت تر است از تشنگى آب .

{ چون سراب است مال ، مطلب از آنك تشنگى بيشتر شود ز سرا } ب { سخت تر تشنگى مال بسى بُود از تشنگى مرد به آب }

١٧٢.وَقَالَ : ظِلُّ السُّلْطَانِ كَظِلِّ اللّه ِ .

.و گفت : سايه پادشاه ، مثل سايه خداست .

شاه عادل محقّق است كه هست لطف رحمان [١] ميانه خلقان


[١] در نسخه «ح» : ايزد .