گنج گهر (ترجمه منظوم نثر اللئالي)

گنج گهر (ترجمه منظوم نثر اللئالي) - نديمي - الصفحة ١٨١

{ ايمنى خواه تا بياسايى هست آسودگى در امنيت }

٩٧.رُتْبَةُ الْعِلْمِ أعْلَى الرُّتَب .

.رتبه علم ، بالاترين رتب هاست .

{ گر مراتبْ بلند مى خواهى علم خوان و سَبَق بر از علما } { علم را مرتبه بدان كه ز قدر هست بالاترين مرتبها }

٩٨.وَ قَالَ : رِزْقُكَ يَطْلُبُكَ فَاسْتَرِح .

.و گفت : رزق تو طلب مى كند تو را ، پس آسايش كن .

{ شد مقدّر چو روزى ات مطلب خويشتن را مساز فرسوده } { روزى تو تو را همى طلبد پس فرحناك باش و آسوده }

٩٩.وَ مِنْ كَلامِهِ : رَسُولُ الْمَوتِ الْوِلاَدَةُ .

.و از كلام اوست : رسول مرگ ، زادن است .

{ مرد هر كس بزاد ، ميرد هم آن كه زايد ، از اين مباش ملول } { خبرت كرد مرگ اول عمر زادن مرد ، مرگ راست رسول }

١٠٠.رِوَايَةُ الْحَدِيثِ انْتِسَابٌ إلَى رَسُول اللّه ِ صلى الله عليه و آله [١] .

.روايت حديث ، نسبت است با رسول صلى الله عليه و آله وسلم .

{ گر به قرآنْ موافق است حديث حقّ صدق است آن سخن به رسول } { چون روايت كنى حديثى را نسبت آن درست كن به رسول }


[١] خ ل : الرَّسُول صلى الله عليه و آله وسلم .