ترجمه روضة الواعظين فتال نيشابوري - مهدوي دامغاني، محمود - الصفحة ٧٢١ - مجلس هشتادم، در آشكارا سلام دادن
داده شويد به تحيتى، پس تحيت دهيد به بهتر از آن، يا همان گونه تحيت دهيد.
به درستى كه خداوند بر همه چيز محاسب است.» و در آيه ٥٤ سوره ششم (انعام) فرموده است: «و چون كسانى كه به آيتهاى ما ايمان آوردهاند پيش تو آيند، بگو سلام بر شما باد، پروردگار شما بر خويشتن رحمت را نوشته است.» و در آيه ٦١ سوره بيست و چهارم (نور) فرموده است: «پس چون به خانهها درآييد، پس سلام كنيد بر خودتان سلام كردنى از نزد خداوند فرخنده و پاكيزه.» و در آيه ٩ سوره پنجاه و هشتم (مجادله) فرموده است: «و چون پيش تو آيند و تو را به چيزى تحيت گويند كه خدايت آنچنان تحيت نفرموده است.» روايت شده است كه يهوديان پيش پيامبر آمدند و گفتند: السام عليك و سام در لغت ايشان به معنى مرگ است و پيامبر در پاسخ فرمودند و بر شما، و خداوند اين آيه سوره مجادله را نازل فرمود.[١] و پيامبر فرمودهاند: به هر كس كه پيش از سلام دادن، سخنى بگويد، پاسخ مدهيد و نيز فرمودهاند: هيچ كس را تا سلام نداده است به خوراك خويش فرا مخوانيد.[٢] امام باقر ٧ فرموده است: سه چيز از درجات پسنديده و سه چيز از كفارات و سه چيز از بدبختىها و سه چيز از خوشبختىهاست. آن سه چيز كه درجه است، آشكار ساختن سلام و خوراك دادن به مردم و خواندن نماز شب در حالى كه مردم خوابيده باشند، مىباشد. و آن سه چيز كه كفاره و موجب آمرزش و پوشش گناهان است، نيكو وضو گرفتن در صبحگاهان و شامگاهان سرد و رفتن روز و شب به نماز جماعت و محافظت بر حضور آن است. سه چيزى كه از بدبختىهاست، بخل و امساك و هواى نفس حاكم و شيفتگى آدمى به خويشتن است. و آن سه كه از خوشبختىها و مايههاى رستگارى است، بيم از خداوند در نهان و آشكار و ميانهروى در حال توانگرى و تنگدستى و گفتن كلمه حق در حال خشنودى و خشم است.[٣]
[١]. نظير اين گفتار در تبيان طوسى، ج ٩، ص ٥٤٦، و تفسير مجمع البيان طبرسى، ج ٩ و ١٠، ص ٢٥٠، آمده است. م.
[٢]. خصال، صدوق، ج ١، ص ٧٢، م.
[٣]. در خصال، ج ١، ص ١١١، همراه با ترجمه آقاى كمرهيى، آمده است. م.