ترجمه روضة الواعظين فتال نيشابوري - مهدوي دامغاني، محمود - الصفحة ١٩٢ - مجلس دهم، در ذكر فضائل على
است قرار داده است و اين همه احسان و فضل خداوند بر من است. پيامبر ٦ فرموده: اگر تو نباشى مؤمنان پس از من شناخته نمىشوند[١].
ابو سعيد خدرى مىگويد، پيامبر ٦ مىفرمودند: هر گاه از خداوند چيزى مسألت مىكنيد و مىخواهيد، براى من از خداوند تقاضاى وسيله كنيد. پرسيدم:
وسيله چيست؟ فرمود: درجه من در بهشت است و آن نردبامى هزار پله است كه ميان هر پله فاصله دويدن يك ماه است تيزرو است. پلههاى آن از گوهر و زبرجد و ياقوت و زر و سيم است. روز رستاخيز اين نردبام (پلكان) را مىآورند و بر جايگاه نردبامهاى ديگر پيامبران مىنهند و اين پلكان ميان آنان همچون ماه نسبت به ستارگان درخشنده است. در آن روز هيچ پيامبر و شهيد و صديقى باقى نمىماند مگر اينكه مىگويد: خوشا به حال كسى كه اين درجه از اوست. در اين هنگام سروشى از سوى خداوند متعال ندا مىدهد و اين ندا را همه پيامبران و مردم مىشنوند كه اين درجه محمد است. آنگاه من در حالى كه جامهيى از نور پوشيدهام و تاج كرامت بر سر دارم پيش مىآيم و على بن ابى طالب پيشاپيش من حركت مىكند و لواى من كه همان لواى حمد و ستايش است و بر آن نوشته شده است
«لا اله الا الله
، رستگاران كسانى هستند كه به عنايت خداوند فايز آيند» در دست على بن ابى طالب است و چون از كنار پيامبران بگذريم، مىگويند: اين دو فرشته مقربند كه تا كنون آنان را نديدهايم و نمىشناسيم و چون از كنار فرشتگان مىگذريم، مىگويند: اين دو پيامبر مرسلند.
من از آن پلكان بالا مىروم و على هم از پى من مىآيد و من به بالاترين پله مىروم و على بر يك پله پايينتر از من قرار مىگيرد و در آن حال هيچ پيامبر و صديق و شهيدى باقى نمىماند، مگر اينكه مىگويد: خوشا به حال اين دو بنده، چقدر در پيشگاه خداوند گرامى هستند. سروشى از سوى خداوند ندا مىدهد و آن ندا را همه پيامبران و صديقان و شهيدان و مؤمنان مىشنوند كه اين حبيب من محمد و اين ولى من على است. خوشا به حال كسى كه على را دوست داشته است و دوست مىدارد و واى بر آن كس كه بر او دشمنى ورزيده و دروغ بسته است. در اين حال،
[١]. اين روايت با نقل سلسله سند در صفحه ٩٦ امالى صدوق همراه با ترجمه آمده است. در منابع اهل سنت در صفحه ٢٣٧ مناقب ابن مغازلى، درگذشته ٤٨٣ قمرى، با سلسله اسناد ديگرى از جابر نقل شده است و رك. به: پاورقى همان صفحه مناقب كه مآخذ ديگرى هم داده شده است. م.