تفسير فاتحة الكتاب از امام حسن عسكرى - حسينى شاهمرادى، قدرت الله - الصفحة ٤٣ - در باره«إياك نعبد و إياك نستعين»

هيچ يك از بندگان من، نزد شما، از محمّد و بعدش على- برادر او- آنگاه؛ فرزندانشان [كه بكار و أمور بندگانم قائم‌اند!] ممتازتر و برتر باشد. (١) براستى؛ هر كه عقيده‌اش چنين باشد، او را از شريفترين پادشاهان بهشتم قرار دهم.

و بدانيد كه؛ مبغوضترين آفريده، براى من، كسى است كه؛ بمن تمثّل و همانندى إبراز كند! و مدّعى ربوبيّتم شود! و بعد از او، مبغوضترينشان براى من، كسى است كه؛ همانندى و تمثّل بمحمّد، إظهار نمايد! و با نبوّتش، نزاع و درگيرى داشته باشد! و ادّعاى نبوّت كند!. و بعد از او، مبغوضترينشان براى من، كسى است كه؛ تمثّل و همانندى بجانشين محمّد، نشان دهد! و با شرف و بزرگوارى و مقام او، نزاع و جدال كند! و جانشينى و مقام او را مدّعى گردد!. و بعد از اينها- كه متعرّض سخط من‌اند! و مدّعى‌اند آنچه را كه مدّعى‌اند!- مبغوضترينشان براى من، كسانى‌اند كه؛ مددكار و معاون آنها محسوبند! و مبغوضترين آفريده، براى من، بعد از اينها، كسانى‌اند كه؛ برفتار و كردار آنها راضى‌اند؛ گرچه مددكارشان نباشند.

و همچنين؛ محبوبترين آفريده، براى من، أفراد پايدار و قائمين بحقّ من‌اند. و برتر و افضلشان نزد من، و گراميترينشان بر من، [محمّد]، سرور مخلوقات است. و گراميترين و افضلشان بر من، پس از وى، برادر (محمّد) مصطفى- علىّ مرتضى- است. آنگاه؛ بعد از او، از أفراد پايدار و قائمين بعدل و داد [از إمامان حقّ و حقيقت‌] اند.

و أفضل مردم، بعد از آنها، كسانى‌اند كه؛ آنها را بر حقّ مسلّمشان، يارى و مدد كردند. و بعد از آنها، محبوبترين آفريده- نزد من- كسى است كه؛ بآنها محبّت ورزد و بدشمنانشان بغض و عداوت! [اگر چه؛ يارى و مدد إمامان، برايش إمكان نداشته باشد!].