٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص
٤٥٧ ص
٤٥٨ ص
٤٥٩ ص
٤٦٠ ص
٤٦١ ص
٤٦٢ ص
٤٦٣ ص
٤٦٤ ص
٤٦٥ ص
٤٦٦ ص
٤٦٧ ص
٤٦٨ ص
٤٦٩ ص
٤٧٠ ص
٤٧١ ص
٤٧٢ ص
٤٧٣ ص
٤٧٤ ص
٤٧٥ ص
٤٧٦ ص
٤٧٧ ص
٤٧٨ ص
٤٧٩ ص
٤٨٠ ص
٤٨١ ص
٤٨٢ ص
٤٨٣ ص
٤٨٤ ص
٤٨٥ ص
٤٨٦ ص
٤٨٧ ص
٤٨٨ ص
٤٨٩ ص
٤٩٠ ص
٤٩١ ص
٤٩٢ ص
٤٩٣ ص
٤٩٤ ص
٤٩٥ ص
٤٩٦ ص
٤٩٧ ص
٤٩٨ ص
٤٩٩ ص
٥٠٠ ص
٥٠١ ص
٥٠٢ ص
٥٠٣ ص
٥٠٤ ص
٥٠٥ ص
٥٠٦ ص
٥٠٧ ص
٥٠٨ ص
٥٠٩ ص
٥١٠ ص
٥١١ ص
٥١٢ ص
٥١٣ ص
٥١٤ ص
٥١٥ ص
٥١٦ ص
٥١٧ ص
٥١٨ ص
٥١٩ ص
٥٢٠ ص
٥٢١ ص
٥٢٢ ص
٥٢٣ ص
٥٢٤ ص
٥٢٥ ص
٥٢٦ ص
٥٢٧ ص
٥٢٨ ص
٥٢٩ ص
٥٣٠ ص
٥٣١ ص
٥٣٢ ص
٥٣٣ ص
٥٣٤ ص
٥٣٥ ص
٥٣٦ ص
٥٣٧ ص
٥٣٨ ص
٥٣٩ ص
٥٤٠ ص
٥٤١ ص
٥٤٢ ص
٥٤٣ ص
٥٤٤ ص
٥٤٥ ص
٥٤٦ ص
٥٤٧ ص
٥٤٨ ص
٥٤٩ ص
٥٥٠ ص
٥٥١ ص
٥٥٢ ص
٥٥٣ ص
٥٥٤ ص
٥٥٥ ص
٥٥٦ ص
٥٥٧ ص
٥٥٨ ص
٥٥٩ ص
٥٦٠ ص
٥٦١ ص
٥٦٢ ص
٥٦٣ ص
٥٦٤ ص
٥٦٥ ص
٥٦٦ ص
٥٦٧ ص
٥٦٨ ص
٥٦٩ ص
٥٧٠ ص
٥٧١ ص
٥٧٢ ص
٥٧٣ ص
٥٧٤ ص
٥٧٥ ص
٥٧٦ ص
٥٧٧ ص
٥٧٨ ص
٥٧٩ ص
٥٨٠ ص
٥٨١ ص
٥٨٢ ص
٥٨٣ ص
٥٨٤ ص
٥٨٥ ص
٥٨٦ ص
٥٨٧ ص
٥٨٨ ص
٥٨٩ ص
٥٩٠ ص
٥٩١ ص
٥٩٢ ص
٥٩٣ ص
٥٩٤ ص
٥٩٥ ص
٥٩٦ ص
٥٩٧ ص
٥٩٨ ص
٥٩٩ ص
٦٠٠ ص
٦٠١ ص
٦٠٢ ص
٦٠٣ ص
٦٠٤ ص
٦٠٥ ص
٦٠٦ ص
٦٠٧ ص
٦٠٨ ص
٦٠٩ ص
٦١٠ ص
٦١١ ص
٦١٢ ص
٦١٣ ص
٦١٤ ص
٦١٥ ص
٦١٦ ص
٦١٧ ص
٦١٨ ص
٦١٩ ص
٦٢٠ ص
٦٢١ ص
٦٢٢ ص
٦٢٣ ص
٦٢٤ ص
٦٢٥ ص
٦٢٦ ص
٦٢٧ ص
٦٢٨ ص
٦٢٩ ص
٦٣٠ ص
٦٣١ ص
٦٣٢ ص
٦٣٣ ص
٦٣٤ ص
٦٣٥ ص
٦٣٦ ص
٦٣٧ ص
٦٣٨ ص
٦٣٩ ص
٦٤٠ ص
٦٤١ ص
٦٤٢ ص
٦٤٣ ص
٦٤٤ ص
٦٤٥ ص
٦٤٦ ص
٦٤٧ ص
٦٤٨ ص
٦٤٩ ص
٦٥٠ ص
٦٥١ ص
٦٥٢ ص
٦٥٣ ص
٦٥٤ ص
٦٥٥ ص
٦٥٦ ص
٦٥٧ ص
٦٥٨ ص
٦٥٩ ص
٦٦٠ ص
٦٦١ ص
٦٦٢ ص
٦٦٣ ص
٦٦٤ ص
٦٦٥ ص
٦٦٦ ص
٦٦٧ ص
٦٦٨ ص
٦٦٩ ص
٦٧٠ ص
٦٧١ ص
٦٧٢ ص
٦٧٣ ص
٦٧٤ ص
٦٧٥ ص
٦٧٦ ص
٦٧٧ ص
٦٧٨ ص
٦٧٩ ص
٦٨٠ ص
٦٨١ ص
٦٨٢ ص
٦٨٣ ص
٦٨٤ ص
٦٨٥ ص
٦٨٦ ص
٦٨٧ ص
٦٨٨ ص
٦٨٩ ص
٦٩٠ ص
٦٩١ ص
٦٩٢ ص
٦٩٣ ص
٦٩٤ ص
٦٩٥ ص
٦٩٦ ص
٦٩٧ ص
٦٩٨ ص
٦٩٩ ص
٧٠٠ ص
٧٠١ ص
٧٠٢ ص
٧٠٣ ص
٧٠٤ ص
٧٠٥ ص
٧٠٦ ص
٧٠٧ ص
٧٠٨ ص
٧٠٩ ص
٧١٠ ص
٧١١ ص
٧١٢ ص
٧١٣ ص
٧١٤ ص
٧١٥ ص
٧١٦ ص
٧١٧ ص
٧١٨ ص
٧١٩ ص
٧٢٠ ص
٧٢١ ص
٧٢٢ ص
٧٢٣ ص
٧٢٤ ص
٧٢٥ ص
٧٢٦ ص
٧٢٧ ص
٧٢٨ ص
٧٢٩ ص
٧٣٠ ص
٧٣١ ص
٧٣٢ ص
٧٣٣ ص
٧٣٤ ص
٧٣٥ ص
٧٣٦ ص
٧٣٧ ص
٧٣٨ ص
٧٣٩ ص
٧٤٠ ص
٧٤١ ص
٧٤٢ ص
٧٤٣ ص
٧٤٤ ص
٧٤٥ ص
٧٤٦ ص
٧٤٧ ص
٧٤٨ ص
٧٤٩ ص
٧٥٠ ص
٧٥١ ص
٧٥٢ ص
٧٥٣ ص
٧٥٤ ص
٧٥٥ ص
٧٥٦ ص
٧٥٧ ص
٧٥٨ ص

المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق٢ - الصفحة ٧٤٨

ضريبة نوافذ: فرضت قديما على المباني التي window tax زاد عدد نوافذها على ست أو زادت قيمتها السنوية على خمسة جنيهات، وذلك بموجب قانونين صدر أحدهما في عهد الملك وليم الثالث سنة ١٦٩٦ م وصدر الآخر في عهد الملكة فيكتوريا سنة ١٨٥١ م - ١٨٥٢ م، ثم استعيض عنهما فيما بعد بضريبة المباني المأهولة.
صدوع محدثة في الأخشاب، بعد قطعها من windshakes الأشجار بتأثير الريح فيها وجفافها من الداخل.
اعصار، ريح عاصفة، تنعدم معها الأمطار windstorm في الغالب أو يكون سقوطها خفيفا.
[عمليات التفجير] انفجارات تتطاير معها windy shots قطع الصخور في الهواء.
نبيذ، خمر: عصير عنب مخمر تتجاوز نسبة الكحول wine فيه مقدار واحد في المئة.
فصل الشتاء: وهو ثلاثة أشهر تمتد من ٢١ كانون winter الأول (ديسمبر) إلى ٢١ آذار (مارس) بموجب الحساب الفلكي أو من أول كانون الأول (ديسمبر) إلى آخر شباط (فبراير) حسب الشائع أو الاتفاق.
[في انكلترا] دورة الشتاء، وهي تقع، winter circuit لأغراض القضاء في المسائل المدنية بين فصلي Michaelmas و Hilary. (راجع شرح الفصلين مكانيهما) الفصل الممتد من ١١ تشرين الثاني winter heyning (نوفمبر) إلى ٢٣ نيسان (أبريل)، وهو المدة المستثناة من حق الرعي في بعض الغابات.
[مواد التعدين] ممر (باطني) عمودي أو عظيم الانحدار winze يصل بين منجمين.
اقتحام الأسلاك، التلصص السلكي wiretapping (للاطلاع على الاتصالات التلفونية وما إليها)، اعتراض المكالمات السلكية للكشف عنها.
(الفعل wiretap يقتحم الأسلاك، يتلصص على الاتصالات).
قوانين وسبي. مدونة قوانين code بحرية Laws of, Wisby صدرت في مدينة Wisby بالسويد في أواخر القرن الثالث عشر واقتبستها أمم شمال أوروبا ثم اتخذت فيما بعد أساسا لمدونة اتحاد مدن Hanse الألمانية (الاتحاد المعروف باسم Hanseatic League).
[كاسم] رغبة، رجاء، تأميل، تشوق إلى تحقيق غرض wish معين.
[في مواد الوصايا] تعني مجرد التوجيه والرجاء، وتدل أحيانا (على الامر والإرادة will والرغبة الأكيدة.
يعلم، يعرف، يحيط بأمر أو يطلع عليه. تستعمل عادة wit مع الأداة to. (راجع to wit تاليا) [كاسم] ذكاء، فطنة، سرعة خاطر اي، بعبارة أخرى. لا يختلف هذا الاصطلاح to wit _ من حيث المعنى عن اي من العبارات التالية: that is to say، namely، videlicet [قانون سكسوني] تنزيه عن جرم بيمين يحلفها العدد witam المطلوب من الشهود.
[قانون سكسوني] حكماء، فقهاء، مجلس شورى الملك. witan أعيان القوم سحر، كهانة، شعوذة. كان السحر في القوانين witchcraf القديمة من الجرائم المعاقب عليها بالموت، ولم تلغ الاحكام الناصة على عقاب المتعاطين للسحر بالاعدام حتى سنة ١٧٣٦ م.
وقد نفذ آخر حكم بالاعدام على جرم السحر في انكلترا سنة ١٧١٦ م وفي اسكتلندا سنة ١٧٢٢ م.
[قانون سكسوني] جزاء، قصاص، غرامة wite [قانون سكسوني] " مجلس الحكماء "، برلمان witenagemote السكسونيين في انكلترا كما عرف قديما.
نبلاء السكسونيين، حكماؤهم، فقهاؤهم، أعيانهم witens ب‍، مع، بالإضافة إلى، بما في ذلك with [عقود البيع] مهما بلغت، أو كانت، with all faults العيوب (عيوب المبيع شرط أن لا تنال من عناصره الجوهرية أو ميزاته الخاصة.
بالباطل، قسرا، بيد غاشمة. عبارة with strong hand فنية تفيد التوسل بالقوة الغاشمة للاستيلاء على ارض الغير أو ممتلكاته.
يسحب، ينسحب، يسترجع ويسترد (ما صدر withdraw عنه)، يرتد أو يتحول (عن شأن) سحب (ودائع من مصرف) withdrawal سحب تهمة، ممن تقدم بها withdrawal of charges (نظرا لعجزه عن ملاحقتها). والسحب في هذه الحال هو غير الرد الذي لا يكون الا بحكم محكمة.
انسحاب محلف: انسحاب أحد withdrawing a juror أعضاء هيئة المحلفين، ونقصان عدد افرادها نتيجة ذلك بحيث يتعطل الاجراء ولا يتسنى المضي فيه. ولا يكون هذا الانسحاب عادة الا باتفاق الخصوم وتنسيب القاضي عندما يشك في وجاهة أسباب الدعوى. وفي هذه الحال يتحمل كل من الخصوم
(٧٤٨)