البطالة والشيخوخة والمرض والترمل واليتم وما إلى ذلك من حالات العسر التي يستهدف لها الشخص.
اشتراكية: نظام اجتماعي ينشد الاستعاضة، socialism كليا أو غالبا، عن الجهد الفردي والمنافسة المطلقة بالعمل التعاوني وتوزيع ما تغله الجهود توزيعا يساير مبادئ العدالة والانصاف، ويجعل من الأراضي ورؤوس الأموال - باعتبارها وسائل الانتاج - ملكا مشتركا بين أعضاء المجتمع الاشتراكي.
بعبارة أخرى: نظام اجتماعي يقدم مصلحة المجموع على حرية الفرد ويستعيض عن الانتاج التنافسي بالانتاج التعاوني وينقل مليكة الأراضي ورؤوس الأموال إلى الدولة، بوصفها الجهة الممثلة للمجتمع الاشتراكي، كي تقوم على توزيع نتاجها ورعاية أعضاء المجتمع وتوفير ما يلزمهم من مقومات الحياة والعناية الصحية والعلمية على قدم المساواة الفعلية.
شركة societas شركة الأسد. الشركة التي يستأثر بجميع societas leonina أرباحها شخص واحد أو اشخاص معينون من الشركاء دون الباقين.
شركة بحرية، اتحاد سفن. عدد من societas navalis سفن تواصل رحلتها معا ليحمي أو يساعد بعضها بعضا أو تتعاون على عدو مشترك.
جمعية: اتحاد قوامه جماعة من أفراد ينضمون معا society بمحض اختيارهم للمداولة في غرض مشترك أو للتعاون على تحقيقه.
من معانيها أيضا: مجتمع، مجموع، جماعة، زمرة. رفقة، مصاحبة أو صحبة، عشرة، مخالطة [علاقات زوجية] لا يقتصر الاصطلاح s society, wife على مجرد عشرة الزوجة (أو وجودها إلى جانب الزوج) بل يفيد أيضا ما تفقده بجراء الأذى موضوع النزاع من قدرة على نفع زوجها ومعونته وتهيئة الراحة له.
مجتمع مدني: يراد به الدولة أو الأمة. civil society _ socii mei socius meus socius non est " شريك شريكي ليس بشريكي ".
شريك socius لوطي: من ارتكب جرم اللواط sodomy. sodomite لواط. اتصال جنسي مخالف للطبيعة sodomy crime against nature من ذلك: ارتكاب الفعل مع حيوان أو حصوله بين ذكرين أو بين رجل وامرأة خلافا للوضع الطبيعي.
منسوجات soft goods تربة، أرض soil إقامة مؤقتة (قصيرة). يقيم مؤقتا sojourn كمبيالة من صورة واحدة، كمبيالة sola of exchange وحيدة لم تسحب منها صور أخرى.
يوم شمسي: يمتد من طلوع الشمس إلى مغيبها. solar day شهر شمسي أو غريغوري solar month [قانون مدني] أجرة الأرض القائم عليها البناء. solarium تعويض: عن اضرار معنوية أو أدبية. solatium مبيع أو مبيعات، مبتاع: تم بيعه sold مذكرة مبيعات: يبعث به السمسار (الذي حصل sold note البيع على يده) إلى المشتري لبيان وصف المبيعات وكميتها وأسعارها.
جندي أو جندية (أنثى)، عسكري soldier وحيد، فريد، مفرد أو فردي sole امرأة غير متزوجة: سواء كانت عانسا أو feme sole _ مطلقة أو أرملة.
[في العلاقات القائمة بين الأصيل Sole Actor Doctrine والنائب] مبدأ إحاطة الأصيل باعمال النائب، وهو يقضي باعتبار الأصيل دائم الاطلاع على اعمال نائبه واعتبار العلاقة القائمة بين الاثنين قرينة على إحاطة الأصيل بما يقوم به نائبه تجاه الغير من فعل أو يصدر عنه من وعد (وإن أساء النائب الأمانة وقام بعمله لمصلحته الخاصة).
مؤسسة فرد: شخص اعتباري قوامه sole corporation فرد. منشأة (تجارية) تتألف بشخص واحد.
رسمي، بالطرق أو الأوضاع أو الشكليات الرسمية، solemn حسب الأصول. مغلط يمين مغلظة: حلف اليمين مع وضع اليد solemn oath على الكتاب المقدس.
طقس (م. طقوس)، مراسم، شكل رسمي، solemnity يحدده القانون ويقتضي اتباعه في انشاء العقود أو التصرفات ليكون لها الشكل القانوني المطلوب.
[اتفاقات الزواج] يبرم (زواجا)، يعقده solemnize حسب الأصول القانونية. على أن الاصطلاح solemnization of marriage لا يقتصر على مجرد ابرام الزواج حسب الأصول فقط، بل يعني أيضا تمام دخول الزوج بالزوجة.
يلتمس (عمل شئ)، يلاحقه، يلحف أو يجتهد في solicit السعي إليه. يتوسل، يستعطف. يستدرج (شخصا إلى رذيلة)، يغريه (بفعل)، يثيره أو يشوقه إلى الاقدام عليه.
المعجم القانوني
(١)
حرف I
١ ص
(٢)
حرف J
٤٢ ص
(٣)
حرف K
٥٦ ص
(٤)
حرف L
٦٠ ص
(٥)
حرف M
٩١ ص
(٦)
حرف N
١٢٦ ص
(٧)
حرف O
١٤٤ ص
(٨)
حرف P
١٦٣ ص
(٩)
حرف Q
٢٢٧ ص
(١٠)
حرف R
٢٣٦ ص
(١١)
حرف S
٢٧٧ ص
(١٢)
حرف T
٣٣٧ ص
(١٣)
حرف U
٣٦٩ ص
(١٤)
حرف V
٣٨٢ ص
(١٥)
حرف W
٣٩٤ ص
(١٦)
حرف X
٤١١ ص
(١٧)
حرف Y
٤١٢ ص
(١٨)
حرف Z
٤١٤ ص
٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص
٤٥٧ ص
٤٥٨ ص
٤٥٩ ص
٤٦٠ ص
٤٦١ ص
٤٦٢ ص
٤٦٣ ص
٤٦٤ ص
٤٦٥ ص
٤٦٦ ص
٤٦٧ ص
٤٦٨ ص
٤٦٩ ص
٤٧٠ ص
٤٧١ ص
٤٧٢ ص
٤٧٣ ص
٤٧٤ ص
٤٧٥ ص
٤٧٦ ص
٤٧٧ ص
٤٧٨ ص
٤٧٩ ص
٤٨٠ ص
٤٨١ ص
٤٨٢ ص
٤٨٣ ص
٤٨٤ ص
٤٨٥ ص
٤٨٦ ص
٤٨٧ ص
٤٨٨ ص
٤٨٩ ص
٤٩٠ ص
٤٩١ ص
٤٩٢ ص
٤٩٣ ص
٤٩٤ ص
٤٩٥ ص
٤٩٦ ص
٤٩٧ ص
٤٩٨ ص
٤٩٩ ص
٥٠٠ ص
٥٠١ ص
٥٠٢ ص
٥٠٣ ص
٥٠٤ ص
٥٠٥ ص
٥٠٦ ص
٥٠٧ ص
٥٠٨ ص
٥٠٩ ص
٥١٠ ص
٥١١ ص
٥١٢ ص
٥١٣ ص
٥١٤ ص
٥١٥ ص
٥١٦ ص
٥١٧ ص
٥١٨ ص
٥١٩ ص
٥٢٠ ص
٥٢١ ص
٥٢٢ ص
٥٢٣ ص
٥٢٤ ص
٥٢٥ ص
٥٢٦ ص
٥٢٧ ص
٥٢٨ ص
٥٢٩ ص
٥٣٠ ص
٥٣١ ص
٥٣٢ ص
٥٣٣ ص
٥٣٤ ص
٥٣٥ ص
٥٣٦ ص
٥٣٧ ص
٥٣٨ ص
٥٣٩ ص
٥٤٠ ص
٥٤١ ص
٥٤٢ ص
٥٤٣ ص
٥٤٤ ص
٥٤٥ ص
٥٤٦ ص
٥٤٧ ص
٥٤٨ ص
٥٤٩ ص
٥٥٠ ص
٥٥١ ص
٥٥٢ ص
٥٥٣ ص
٥٥٤ ص
٥٥٥ ص
٥٥٦ ص
٥٥٧ ص
٥٥٨ ص
٥٥٩ ص
٥٦٠ ص
٥٦١ ص
٥٦٢ ص
٥٦٣ ص
٥٦٤ ص
٥٦٥ ص
٥٦٦ ص
٥٦٧ ص
٥٦٨ ص
٥٦٩ ص
٥٧٠ ص
٥٧١ ص
٥٧٢ ص
٥٧٣ ص
٥٧٤ ص
٥٧٥ ص
٥٧٦ ص
٥٧٧ ص
٥٧٨ ص
٥٧٩ ص
٥٨٠ ص
٥٨١ ص
٥٨٢ ص
٥٨٣ ص
٥٨٤ ص
٥٨٥ ص
٥٨٦ ص
٥٨٧ ص
٥٨٨ ص
٥٨٩ ص
٥٩٠ ص
٥٩١ ص
٥٩٢ ص
٥٩٣ ص
٥٩٤ ص
٥٩٥ ص
٥٩٦ ص
٥٩٧ ص
٥٩٨ ص
٥٩٩ ص
٦٠٠ ص
٦٠١ ص
٦٠٢ ص
٦٠٣ ص
٦٠٤ ص
٦٠٥ ص
٦٠٦ ص
٦٠٧ ص
٦٠٨ ص
٦٠٩ ص
٦١٠ ص
٦١١ ص
٦١٢ ص
٦١٣ ص
٦١٤ ص
٦١٥ ص
٦١٦ ص
٦١٧ ص
٦١٨ ص
٦١٩ ص
٦٢٠ ص
٦٢١ ص
٦٢٢ ص
٦٢٣ ص
٦٢٤ ص
٦٢٥ ص
٦٢٦ ص
٦٢٧ ص
٦٢٨ ص
٦٢٩ ص
٦٣٠ ص
٦٣١ ص
٦٣٢ ص
٦٣٣ ص
٦٣٤ ص
٦٣٥ ص
٦٣٦ ص
٦٣٧ ص
٦٣٨ ص
٦٣٩ ص
٦٤٠ ص
٦٤١ ص
٦٤٢ ص
٦٤٣ ص
٦٤٤ ص
٦٤٥ ص
٦٤٦ ص
٦٤٧ ص
٦٤٨ ص
٦٤٩ ص
٦٥٠ ص
٦٥١ ص
٦٥٢ ص
٦٥٣ ص
٦٥٤ ص
٦٥٥ ص
٦٥٦ ص
٦٥٧ ص
٦٥٨ ص
٦٥٩ ص
٦٦٠ ص
٦٦١ ص
٦٦٢ ص
٦٦٣ ص
٦٦٤ ص
٦٦٥ ص
٦٦٦ ص
٦٦٧ ص
٦٦٨ ص
٦٦٩ ص
٦٧٠ ص
٦٧١ ص
٦٧٢ ص
٦٧٣ ص
٦٧٤ ص
٦٧٥ ص
٦٧٦ ص
٦٧٧ ص
٦٧٨ ص
٦٧٩ ص
٦٨٠ ص
٦٨١ ص
٦٨٢ ص
٦٨٣ ص
٦٨٤ ص
٦٨٥ ص
٦٨٦ ص
٦٨٧ ص
٦٨٨ ص
٦٨٩ ص
٦٩٠ ص
٦٩١ ص
٦٩٢ ص
٦٩٣ ص
٦٩٤ ص
٦٩٥ ص
٦٩٦ ص
٦٩٧ ص
٦٩٨ ص
٦٩٩ ص
٧٠٠ ص
٧٠١ ص
٧٠٢ ص
٧٠٣ ص
٧٠٤ ص
٧٠٥ ص
٧٠٦ ص
٧٠٧ ص
٧٠٨ ص
٧٠٩ ص
٧١٠ ص
٧١١ ص
٧١٢ ص
٧١٣ ص
٧١٤ ص
٧١٥ ص
٧١٦ ص
٧١٧ ص
٧١٨ ص
٧١٩ ص
٧٢٠ ص
٧٢١ ص
٧٢٢ ص
٧٢٣ ص
٧٢٤ ص
٧٢٥ ص
٧٢٦ ص
٧٢٧ ص
٧٢٨ ص
٧٢٩ ص
٧٣٠ ص
٧٣١ ص
٧٣٢ ص
٧٣٣ ص
٧٣٤ ص
٧٣٥ ص
٧٣٦ ص
٧٣٧ ص
٧٣٨ ص
٧٣٩ ص
٧٤٠ ص
٧٤١ ص
٧٤٢ ص
٧٤٣ ص
٧٤٤ ص
٧٤٥ ص
٧٤٦ ص
٧٤٧ ص
٧٤٨ ص
٧٤٩ ص
٧٥٠ ص
٧٥١ ص
٧٥٢ ص
٧٥٣ ص
٧٥٤ ص
٧٥٥ ص
٧٥٦ ص
٧٥٧ ص
٧٥٨ ص
المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق٢ - الصفحة ٦٥٠
(٦٥٠)