٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص
٤٥٧ ص
٤٥٨ ص
٤٥٩ ص
٤٦٠ ص
٤٦١ ص
٤٦٢ ص
٤٦٣ ص
٤٦٤ ص
٤٦٥ ص
٤٦٦ ص
٤٦٧ ص
٤٦٨ ص
٤٦٩ ص
٤٧٠ ص
٤٧١ ص
٤٧٢ ص
٤٧٣ ص
٤٧٤ ص
٤٧٥ ص
٤٧٦ ص
٤٧٧ ص
٤٧٨ ص
٤٧٩ ص
٤٨٠ ص
٤٨١ ص
٤٨٢ ص
٤٨٣ ص
٤٨٤ ص
٤٨٥ ص
٤٨٦ ص
٤٨٧ ص
٤٨٨ ص
٤٨٩ ص
٤٩٠ ص
٤٩١ ص
٤٩٢ ص
٤٩٣ ص
٤٩٤ ص
٤٩٥ ص
٤٩٦ ص
٤٩٧ ص
٤٩٨ ص
٤٩٩ ص
٥٠٠ ص
٥٠١ ص
٥٠٢ ص
٥٠٣ ص
٥٠٤ ص
٥٠٥ ص
٥٠٦ ص
٥٠٧ ص
٥٠٨ ص
٥٠٩ ص
٥١٠ ص
٥١١ ص
٥١٢ ص
٥١٣ ص
٥١٤ ص
٥١٥ ص
٥١٦ ص
٥١٧ ص
٥١٨ ص
٥١٩ ص
٥٢٠ ص
٥٢١ ص
٥٢٢ ص
٥٢٣ ص
٥٢٤ ص
٥٢٥ ص
٥٢٦ ص
٥٢٧ ص
٥٢٨ ص
٥٢٩ ص
٥٣٠ ص
٥٣١ ص
٥٣٢ ص
٥٣٣ ص
٥٣٤ ص
٥٣٥ ص
٥٣٦ ص
٥٣٧ ص
٥٣٨ ص
٥٣٩ ص
٥٤٠ ص
٥٤١ ص
٥٤٢ ص
٥٤٣ ص
٥٤٤ ص
٥٤٥ ص
٥٤٦ ص
٥٤٧ ص
٥٤٨ ص
٥٤٩ ص
٥٥٠ ص
٥٥١ ص
٥٥٢ ص
٥٥٣ ص
٥٥٤ ص
٥٥٥ ص
٥٥٦ ص
٥٥٧ ص
٥٥٨ ص
٥٥٩ ص
٥٦٠ ص
٥٦١ ص
٥٦٢ ص
٥٦٣ ص
٥٦٤ ص
٥٦٥ ص
٥٦٦ ص
٥٦٧ ص
٥٦٨ ص
٥٦٩ ص
٥٧٠ ص
٥٧١ ص
٥٧٢ ص
٥٧٣ ص
٥٧٤ ص
٥٧٥ ص
٥٧٦ ص
٥٧٧ ص
٥٧٨ ص
٥٧٩ ص
٥٨٠ ص
٥٨١ ص
٥٨٢ ص
٥٨٣ ص
٥٨٤ ص
٥٨٥ ص
٥٨٦ ص
٥٨٧ ص
٥٨٨ ص
٥٨٩ ص
٥٩٠ ص
٥٩١ ص
٥٩٢ ص
٥٩٣ ص
٥٩٤ ص
٥٩٥ ص
٥٩٦ ص
٥٩٧ ص
٥٩٨ ص
٥٩٩ ص
٦٠٠ ص
٦٠١ ص
٦٠٢ ص
٦٠٣ ص
٦٠٤ ص
٦٠٥ ص
٦٠٦ ص
٦٠٧ ص
٦٠٨ ص
٦٠٩ ص
٦١٠ ص
٦١١ ص
٦١٢ ص
٦١٣ ص
٦١٤ ص
٦١٥ ص
٦١٦ ص
٦١٧ ص
٦١٨ ص
٦١٩ ص
٦٢٠ ص
٦٢١ ص
٦٢٢ ص
٦٢٣ ص
٦٢٤ ص
٦٢٥ ص
٦٢٦ ص
٦٢٧ ص
٦٢٨ ص
٦٢٩ ص
٦٣٠ ص
٦٣١ ص
٦٣٢ ص
٦٣٣ ص
٦٣٤ ص
٦٣٥ ص
٦٣٦ ص
٦٣٧ ص
٦٣٨ ص
٦٣٩ ص
٦٤٠ ص
٦٤١ ص
٦٤٢ ص
٦٤٣ ص
٦٤٤ ص
٦٤٥ ص
٦٤٦ ص
٦٤٧ ص
٦٤٨ ص
٦٤٩ ص
٦٥٠ ص
٦٥١ ص
٦٥٢ ص
٦٥٣ ص
٦٥٤ ص
٦٥٥ ص
٦٥٦ ص
٦٥٧ ص
٦٥٨ ص
٦٥٩ ص
٦٦٠ ص
٦٦١ ص
٦٦٢ ص
٦٦٣ ص
٦٦٤ ص
٦٦٥ ص
٦٦٦ ص
٦٦٧ ص
٦٦٨ ص
٦٦٩ ص
٦٧٠ ص
٦٧١ ص
٦٧٢ ص
٦٧٣ ص
٦٧٤ ص
٦٧٥ ص
٦٧٦ ص
٦٧٧ ص
٦٧٨ ص
٦٧٩ ص
٦٨٠ ص
٦٨١ ص
٦٨٢ ص
٦٨٣ ص
٦٨٤ ص
٦٨٥ ص
٦٨٦ ص
٦٨٧ ص
٦٨٨ ص
٦٨٩ ص
٦٩٠ ص
٦٩١ ص
٦٩٢ ص
٦٩٣ ص
٦٩٤ ص
٦٩٥ ص
٦٩٦ ص
٦٩٧ ص
٦٩٨ ص
٦٩٩ ص
٧٠٠ ص
٧٠١ ص
٧٠٢ ص
٧٠٣ ص
٧٠٤ ص
٧٠٥ ص
٧٠٦ ص
٧٠٧ ص
٧٠٨ ص
٧٠٩ ص
٧١٠ ص
٧١١ ص
٧١٢ ص
٧١٣ ص
٧١٤ ص
٧١٥ ص
٧١٦ ص
٧١٧ ص
٧١٨ ص
٧١٩ ص
٧٢٠ ص
٧٢١ ص
٧٢٢ ص
٧٢٣ ص
٧٢٤ ص
٧٢٥ ص
٧٢٦ ص
٧٢٧ ص
٧٢٨ ص
٧٢٩ ص
٧٣٠ ص
٧٣١ ص
٧٣٢ ص
٧٣٣ ص
٧٣٤ ص
٧٣٥ ص
٧٣٦ ص
٧٣٧ ص
٧٣٨ ص
٧٣٩ ص
٧٤٠ ص
٧٤١ ص
٧٤٢ ص
٧٤٣ ص
٧٤٤ ص
٧٤٥ ص
٧٤٦ ص
٧٤٧ ص
٧٤٨ ص
٧٤٩ ص
٧٥٠ ص
٧٥١ ص
٧٥٢ ص
٧٥٣ ص
٧٥٤ ص
٧٥٥ ص
٧٥٦ ص
٧٥٧ ص
٧٥٨ ص

المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق٢ - الصفحة ٦١٤

حق يتعلق بشئ: اي يرتب لصاحبه right in rem التزاما على الجميع باستثناء أناس معينين، بحيث إذا كان لشخص حق في أن يمنع من شاء من دخول ارض معينة عد حقه هذا in rem بالنسبة للأرض المذكورة.
حق إقامة الدعوى، حق التداعي right of action (راجع right of, approach) right of approach حق جوار أو مجاورة right of contiguity [قانون اسكتلندي] حق تجزئة. الحق right of division الذي يعود لكل من الضامنين والكفلاء في أن يرفض التزاما ما يزيد على نصيبه من الدين. ولا يتوافر هذا الحق للكفيل الا إذا كان باقي الكفلاء موسرين solvent.
[قانون اسكتلندي] حق الكفيل right of discussion في التمسك بوجوب قيام الدائن ببذل أقصى جهده لحمل المدين الأصلي على الوفاء بالالتزام قبل الرجوع إليه (بوصفه الكفيل).
حق دخول: حق استيلاء على ارض أو right of entry استرداد حيازتها بدخولها سلميا (بغير عنف).
(راجع right of, privacy) right of privacy حق الملكية (ملكية الأرض) وهو right of property غير حق حيازتها.
حق افتكاك الرهن، حق تطهير right of redemption الملك: من حقوق الامتياز أو الاختصاص العائدة فيه للغير.
[قانون اسكتلندي] حق الكفيل المجبر right of relief على أداء دين المدين الأصلي في أن يرجع إلى هذا المدين بما أجبر على دفعه.
[قانون دولي] حق تفتيش، حق السفينة right of search في أن توقف في أعالي البحار سفينة أخرى تتبع دولة أجنبية، وتفحص أوراقها وشحنتها في بعض الأحيان. وهو الحق الذي تملكه سفن الدول المحاربة على سفن الدول المحايدة بحجة تحقق أوراقها وعدم نقلها للبضائع المحظورة.
حق مرور: وهو من حقوق الارتفاق right of way [في المحاكمات] حق البدء (في المرافعة) right of begin أو توجيه الكلام إلى المحكمة وهيئة المحلفين، وهو على جانب من الأهمية، لان المحامي الذي يمارسه يكون له أيضا حق الإجابة right of replying اي يكون آخر من يتكلم بعد فراغ الطرف الآخر من المرافعة.
شرعي، صحيح، حقيقي rightful حقوق وواجبات rights and liabilities (راجع petition of rights) petition of, rights صرامة القانون rigor juris دائرة، حلقة (اشخاص)، عصابة أو عصبة: يتحد ring افرادها لغاية غير مشروعة أو أغراض نفعية، كالتحكم في انتخابات مثلا أو تصريف سياسة أو توزيع وظائف أو استئثار بعقود أو مقاولات خاصة أو ما إلى ذلك مما ينافي القانون أو يغاير المبادئ السليمة.
رئيس عصابة ring leader ضرب عن سرقة النقود بالحيلة، ringing the changes يرتكبه الفاعل حين يقوم بشراء شئ تافه الثمن ويقدم قطعة كبيرة من النقود ليرد إليه الباقي، فإذا رد هذا الباقي صحيحا طلب صرف قطعة أخرى، وكرر هذه العملية بأسلوب احتيالي يوقع البائع في الفوضى والخطأ فيرد إلى الزبون السارق أكثر مما له.
مقاصة (المعاملات والعقود). عادة متبعة بين ringing up تجار العمالة والسماسرة، يتبادلون عقود بيع بعقود شراء أو يتبادلون إلغاء هذه العقود، اي يلغي أحدهم عقدا فيلغي الآخر عقدا مثله مما تحت يده ويتفق على تسوية فروق هذه العقود محل التعامل.
اضطراب، تجمع مشاغب، شغب، حشد مشاغب: riot اجتماع شرذمة من الناس لغرض غير مشروع. كضرب شخص مثلا أو الاعتداء على ملكه أو ما إلى ذلك مما لا يبيحه القانون.
ولهذا الفعل مقومات خمسة لا بد منها، هي: (١) أن يكون عدد افراده ثلاثة على الأقل (٢) توافر الغرض المشترك (٣) الشروع في تنفيذ الغرض المشترك (٤) التعاون (بين افراده) بالقوة على من حاول منعهم من تنفيذ الغرض المشترك (٥) استعمال القوة أو العنف بشكل يرهب شخصا واحدا على الأقل يفترض فيه أن يكون على جانب معقول من الشجاعة ورباطة الجأش.
قانون المشاغبات: قانون إنكليزي مشهور ينص Riot Act على أنه إذا اجتمع اثنا عشر شخصا أو أكثر اجتماعا غير مشروع من شأنه تكدير السلم، فلكل عامل ملك Sheriff أو مساعد له أو Justice of the Peace أو Mayor ان يأمرهم بالتفرق، فإذا عصوا ما أمروا به خلال ساعة من توجيه الامر إليهم ارتكبوا جناية felony.
مشاغب، متمرد: من شجع على الشغب أو اشتراك فيه rioter ثوري، غوغائي riotous
(٦١٤)