٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص
٤٥٧ ص
٤٥٨ ص
٤٥٩ ص
٤٦٠ ص
٤٦١ ص
٤٦٢ ص
٤٦٣ ص
٤٦٤ ص
٤٦٥ ص
٤٦٦ ص
٤٦٧ ص
٤٦٨ ص
٤٦٩ ص
٤٧٠ ص
٤٧١ ص
٤٧٢ ص
٤٧٣ ص
٤٧٤ ص
٤٧٥ ص
٤٧٦ ص
٤٧٧ ص
٤٧٨ ص
٤٧٩ ص
٤٨٠ ص
٤٨١ ص
٤٨٢ ص
٤٨٣ ص
٤٨٤ ص
٤٨٥ ص
٤٨٦ ص
٤٨٧ ص
٤٨٨ ص
٤٨٩ ص
٤٩٠ ص
٤٩١ ص
٤٩٢ ص
٤٩٣ ص
٤٩٤ ص
٤٩٥ ص
٤٩٦ ص
٤٩٧ ص
٤٩٨ ص
٤٩٩ ص
٥٠٠ ص
٥٠١ ص
٥٠٢ ص
٥٠٣ ص
٥٠٤ ص
٥٠٥ ص
٥٠٦ ص
٥٠٧ ص
٥٠٨ ص
٥٠٩ ص
٥١٠ ص
٥١١ ص
٥١٢ ص
٥١٣ ص
٥١٤ ص
٥١٥ ص
٥١٦ ص
٥١٧ ص
٥١٨ ص
٥١٩ ص
٥٢٠ ص
٥٢١ ص
٥٢٢ ص
٥٢٣ ص
٥٢٤ ص
٥٢٥ ص
٥٢٦ ص
٥٢٧ ص
٥٢٨ ص
٥٢٩ ص
٥٣٠ ص
٥٣١ ص
٥٣٢ ص
٥٣٣ ص
٥٣٤ ص
٥٣٥ ص
٥٣٦ ص
٥٣٧ ص
٥٣٨ ص
٥٣٩ ص
٥٤٠ ص
٥٤١ ص
٥٤٢ ص
٥٤٣ ص
٥٤٤ ص
٥٤٥ ص
٥٤٦ ص
٥٤٧ ص
٥٤٨ ص
٥٤٩ ص
٥٥٠ ص
٥٥١ ص
٥٥٢ ص
٥٥٣ ص
٥٥٤ ص
٥٥٥ ص
٥٥٦ ص
٥٥٧ ص
٥٥٨ ص
٥٥٩ ص
٥٦٠ ص
٥٦١ ص
٥٦٢ ص
٥٦٣ ص
٥٦٤ ص
٥٦٥ ص
٥٦٦ ص
٥٦٧ ص
٥٦٨ ص
٥٦٩ ص
٥٧٠ ص
٥٧١ ص
٥٧٢ ص
٥٧٣ ص
٥٧٤ ص
٥٧٥ ص
٥٧٦ ص
٥٧٧ ص
٥٧٨ ص
٥٧٩ ص
٥٨٠ ص
٥٨١ ص
٥٨٢ ص
٥٨٣ ص
٥٨٤ ص
٥٨٥ ص
٥٨٦ ص
٥٨٧ ص
٥٨٨ ص
٥٨٩ ص
٥٩٠ ص
٥٩١ ص
٥٩٢ ص
٥٩٣ ص
٥٩٤ ص
٥٩٥ ص
٥٩٦ ص
٥٩٧ ص
٥٩٨ ص
٥٩٩ ص
٦٠٠ ص
٦٠١ ص
٦٠٢ ص
٦٠٣ ص
٦٠٤ ص
٦٠٥ ص
٦٠٦ ص
٦٠٧ ص
٦٠٨ ص
٦٠٩ ص
٦١٠ ص
٦١١ ص
٦١٢ ص
٦١٣ ص
٦١٤ ص
٦١٥ ص
٦١٦ ص
٦١٧ ص
٦١٨ ص
٦١٩ ص
٦٢٠ ص
٦٢١ ص
٦٢٢ ص
٦٢٣ ص
٦٢٤ ص
٦٢٥ ص
٦٢٦ ص
٦٢٧ ص
٦٢٨ ص
٦٢٩ ص
٦٣٠ ص
٦٣١ ص
٦٣٢ ص
٦٣٣ ص
٦٣٤ ص
٦٣٥ ص
٦٣٦ ص
٦٣٧ ص
٦٣٨ ص
٦٣٩ ص
٦٤٠ ص
٦٤١ ص
٦٤٢ ص
٦٤٣ ص
٦٤٤ ص
٦٤٥ ص
٦٤٦ ص
٦٤٧ ص
٦٤٨ ص
٦٤٩ ص
٦٥٠ ص
٦٥١ ص
٦٥٢ ص
٦٥٣ ص
٦٥٤ ص
٦٥٥ ص
٦٥٦ ص
٦٥٧ ص
٦٥٨ ص
٦٥٩ ص
٦٦٠ ص
٦٦١ ص
٦٦٢ ص
٦٦٣ ص
٦٦٤ ص
٦٦٥ ص
٦٦٦ ص
٦٦٧ ص
٦٦٨ ص
٦٦٩ ص
٦٧٠ ص
٦٧١ ص
٦٧٢ ص
٦٧٣ ص
٦٧٤ ص
٦٧٥ ص
٦٧٦ ص
٦٧٧ ص
٦٧٨ ص
٦٧٩ ص
٦٨٠ ص
٦٨١ ص
٦٨٢ ص
٦٨٣ ص
٦٨٤ ص
٦٨٥ ص
٦٨٦ ص
٦٨٧ ص
٦٨٨ ص
٦٨٩ ص
٦٩٠ ص
٦٩١ ص
٦٩٢ ص
٦٩٣ ص
٦٩٤ ص
٦٩٥ ص
٦٩٦ ص
٦٩٧ ص
٦٩٨ ص
٦٩٩ ص
٧٠٠ ص
٧٠١ ص
٧٠٢ ص
٧٠٣ ص
٧٠٤ ص
٧٠٥ ص
٧٠٦ ص
٧٠٧ ص
٧٠٨ ص
٧٠٩ ص
٧١٠ ص
٧١١ ص
٧١٢ ص
٧١٣ ص
٧١٤ ص
٧١٥ ص
٧١٦ ص
٧١٧ ص
٧١٨ ص
٧١٩ ص
٧٢٠ ص
٧٢١ ص
٧٢٢ ص
٧٢٣ ص
٧٢٤ ص
٧٢٥ ص
٧٢٦ ص
٧٢٧ ص
٧٢٨ ص
٧٢٩ ص
٧٣٠ ص
٧٣١ ص
٧٣٢ ص
٧٣٣ ص
٧٣٤ ص
٧٣٥ ص
٧٣٦ ص
٧٣٧ ص
٧٣٨ ص
٧٣٩ ص
٧٤٠ ص
٧٤١ ص
٧٤٢ ص
٧٤٣ ص
٧٤٤ ص
٧٤٥ ص
٧٤٦ ص
٧٤٧ ص
٧٤٨ ص
٧٤٩ ص
٧٥٠ ص
٧٥١ ص
٧٥٢ ص
٧٥٣ ص
٧٥٤ ص
٧٥٥ ص
٧٥٦ ص
٧٥٧ ص
٧٥٨ ص

المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق٢ - الصفحة ٦٠٧

مهلة اجبارية: يوافق عليها بعض forced respite _ الدائنين دون البعض الآخر، فيستصدر بها المدين امرا من المحكمة المختصة يلزم المعارضين منهم بالموافقة.
مهلة خيارية: يوافق عليها جميع voluntary respite _ الدائنين.
ارجاء الاستئناف (إلى ميعاد مستقبل) respite of appeal يجيب، يودع لائحة جوابية (على دعوى أو respond استئناف). يسأل (عن تعويض)، يلزم (باضرار) قرار اقتضاء إجابة: يصدر أحيانا respondeat ouster عن المحكمة إذا اقتنعت بتوافر النية على المماطلة في الإجابة أو السعي إلى تأخير قرارها، وذلك لتكليف الطرف المماطل أو الساعي للتأخير المبادرة إلى الإجابة.
" فليجب الأعلى " أو " على respondeat superior الأعلى تقع المسؤولية ". والأعلى في هذه الحال هو المخدوم.
اي ان المخدوم يعتبر مسؤولا عما يفعل الخادم والأصيل عما يفعل النائب. على أنه لا يجوز تطبيق هذا المبدأ إذا صدر الضرر عن الخادم أو النائب وهو يعمل خارج النطاق المشروع للصلاحية التي خولها.
[قانون مدني] مدعى عليه (خصوصا في respondent مسائل (الطلاق). مسؤول، ضامن [اجراءات العدالة المطلقة] المجيب على الادعاء أو الاجراء [اجراءات بحرية] المبلغ إليه، من بلغت إليه الدعوى.
[اجراءات استئنافية] المستأنف ضده (والمستأنف appellant) رهن شحنة السفينة ضمانا لأداء دين: العقد respondentia الذي ترهن بموجبه الشحنة ضمانا للوفاء.
[مرافعات ولوائح جوابية] respondere non debet " لا ينبغي ان يجيب ". الجواب الذي يعرض فيه المدعى عليه انه غير ملزم بالإجابة على ما نسب إليه نظرا لما يدعى التمتع به من حصانة بحكم كونه نائبا برلمانيا أو سفيرا أجنبيا أو ما إلى ذلك.
ردود الفقهاء. الفتاوى التي كان responsa prudentium يصدرها فقهاء الرومان في المسائل القانونية المحالة إليهم للرأي.
وهي من المصادر الرئيسية التي استمد منها القانون الروماني القديم احكامه وحسن تبويبه ودقته العلمية وكان لها ما تتمتع به السابقات والتقارير القانونية الحديثة من الثقة والاعتبار.
مسؤولية، تبعة، التزام نتائج عن فعل responsibility أو شأن: احتمال عواقبه وجبر الخسارة الناشئة عنه.
مسؤول، ملزم. قادر على أداء. responsible أهل لواجب أو التزام. يستأهل الثقة والاعتماد سبب باعث، علة مؤدية (إلى شئ) responsible cause [قانون بينة responsio unius non omnio audiatur روماني] جواب شاهد واحد لا يسمع ابدا، اي شهادة شاهد واحد لا تكفي للاثبات.
إجابي (من الإجابة)، ينطوي على جواب responsive مطلوب، يؤلف جوابا كافيا ادعاء مجابه أو مقابل: يجيب responsive allegation على الادعاء الموجه إجابة مباشرة.
استرداد حيازة (عقارية) resseiser [في المرافعات] يكتفي بما قدم من (حجج. أو بينات). rest يستريح، يهجع يحط على شئ، يستقر [كاسم] راحة (بقية من شئ) إعادة ختم الامر القضائي restamping writ حق رجوع: حق شركات التأمين restaur or restor البحري (كشركات s, Lloyd) في رجوع بعضها إلى بعضها الآخر في الخسائر أو رجوع إلى رئيس السفينة إذا كانت الخسارة ناشئة بسببه. وكذا رجوع إلي شخص إلى من تعهد بتعويضه من خسارة.
[قانون مدني] إعادة أو رد restitutio in integrum إلى وضع سابق. كان القاضي الروماني praetor إذا اقتنع بوقوع الغبن للمستدعي بجراء عقد ارتبط به، بادر إلى فسخه عملا بمقتضيات الانصاف مهما كانت مسايرته للقانون وأعاد فرقاءه إلى سابق أوضاعهم قبل ابرامه.
إعادة القضية إلى حالها الأول بطلب من الخصم المحكوم ضده تمهيدا لاجراء محاكمة جديدة.
رد (شئ) أو اعادته (إلى مالكه الصحيح). restitution تعويض اضرار بما يعادل قيمتها.
[اجراءات العدالة الانصافية Equity] إعادة الفرقاء إلى أوضاعهم الأصلية إذا تقرر فسخ البيع بسبب الغش أو غير ذلك من الأسباب الداعية للفسخ.
[قانون بحري] تعويض (سلع مطروحة في البحر لانقاذ شحنة).
[اجراءات عادية] رد (مال موضوع دعوى إلى صاحبه عند فسخ القرار الموجب لاخذه منه).
(٦٠٧)