إعادة بيع (في مزاد أو غيره) resale يلغي، يبطل، يفسخ (عقدا أو اتفاقا) rescind إلغاء، ابطال، فسخ (عقد rescission; rescissio أو اتفاق) [قانون اسكتلندي] دعوى فسخ rescissory action أو ابطال [قانون إنكليزي قديم] استرداد (أشياء محبوسة rescous أو محجوزة) بالقوة القاهرة. انقاذ معتقل بالعنف أو بتيسير سبيل النجاة له كذلك.
[قانون كنسي] مرسوم بابوي (مكتوب) Rescript [قانون عام] نسخة من محرر [قانون أميركي] امر مكتوب من المحكمة إلى كاتبها ترشده فيه إلى كيفية التصرف في الدعوى. بيان من المحكمة الاستئنافية إلى محكمة الأساس يبسط قرار الاستئناف مع الأسباب.
[قانون مدني] مرسوم من رئيس دولة يحكم موضوعا خاصا متنازعا فيه.
[قانون فرنسي] تكليف كتابي من شخص rescription إلى آخر مؤداه دفع مبلغ معين من المال لشخص ثالث.
فتاوى مكتوبة كانت تصدر عن أباطرة rescriptis الرومان جوابا على العرائض المرفوعة إليهم من القضاة للاستنارة بتوجيهاتهم القضائية.
انقاذ، تحرير (سجين) أو فك اسره بالقوة (دون rescue ان يبذل السجين في سبيل ذلك اي جهد).
الاسترداد بالعنف والباطل للأشياء المحجوزة أداء لدين أو تعويضا لضرر.
[قانون بحري] انقاذ الغنائم (الأشياء المأخوذة كمغنم بحري prize) بافتكاكها من يد المستولي عليها.
مبدأ الانقاذ: المبدأ القائل بأنه إذا rescue doctrine تطوع شخص لانقاذ حياة آخر من خطر حاق به نتيجة إهمال شخص ثالث، فللمتطوع ان يرجع بما اصابه من اضرار في سبيل الانقاذ إلى الشخص المهمل، إذا لم تكن عملية الانقاذ في حد ذاتها من التهور المفرط.
[قانون إنكليزي قديم] فاعل الجرم المسمى rescussor rescous (راجع الاصطلاح الأخير في العمود أعلاه).
تحفظ (تحفظات). شرط تحفظي يضيفه (s) reservation المتصرف كي يحفظ لنسفه حقا معلوما في المال موضوع التصرف، كحق ارتفاق أو انتفاع معين أو غير ذلك.
[قانون الأراضي العامة الأميركية] منطقة محتجزة، تخصصها السلطات المسؤولة بفرض عام معين وتمنع فيها البيع أو السكن كالحدائق العامة، ومناطق الهنود الحمر والمراكز العسكرية وما إليها.
[في الاجراءات] ارجاء البت، من محكمة الدعوى، في نقطة قانونية عارضة للمستقبل مع المضي في الدعوى كما لو كانت النقطة مقررة على أن يبدل الحكم فيما بعد إذا تقررت هذه النقطة من هيئة عنيا، خلافا لتقدير المحكمة المذكورة.
يحتفظ (بشأن)، يستبقيه أو يدخره. ينص على reserve [كاسم] احتياط (راجع net value لأغراض التأمين، في باب value).
[بيوع المزاد] سعر غير معلن، سعر reserve price مكتوم أو محتفظ به. تعرض البضاعة في بيع المزاد بسعر غير معلن price reserve إذا كتم سعرها الأساسي عند عرضها واقتضي اجراء المزايدة عليها شرط أن لا تباع الا إذا تجاوزت العروض السعر المكتوم. (راجع upset price للمقارنة) ارض معزولة أو ممنوعة: ارض محتجزة، reserved land يحظر استعمالها لغير ما جعلت له.
استقبال شخص يطارده القانون واضافته أو ايواؤه. reset [قانون اسكتلندي] تلقي أشياء مسروقة reset of theft وحفظها مع العلم بمصدرها.
[قانون اسكتلندي] من تسلم أشياء مسروقة مع resetter علمه بمصدرها.
إعادة النظر في محرر لاستدراك نقص فيه resettlemen كإضافة حيثية أو نص أو غير ذلك مما لم يضف أصلا بطريق السهو.
[قانون إنكليزي قديم] سكن أو مأوى دائم resiance [قانون إنكليزي قديم] مقيم دائم resiant يقيم، يسكن، يعيش، يمكث (في محل معين) reside مسكن، محل سكني، مقام فعلي. يختلف عن residence ال domicile محل الإقامة الرسمي بأنه يفيد السكنى الراهنة في محل بلد معين، اما محل الإقامة (الذي ربما لا يكون في البلد ذاته) فمعناه الإقامة الدائمة في بلد. معين مع العزم الأكيد على اتخاذه مقرا دائما. وإذا جاز أن يكون للشخص مسكنان فعليان (مؤقتان) أو أكثر، فلا يجوز له ان يتخذ غير محل إقامة domicile واحد يعتبر مسكنه الدائم المعروف.
وقد يتحد أحيانا المسكن residence ومحل الإقامة domicile
المعجم القانوني
(١)
حرف I
١ ص
(٢)
حرف J
٤٢ ص
(٣)
حرف K
٥٦ ص
(٤)
حرف L
٦٠ ص
(٥)
حرف M
٩١ ص
(٦)
حرف N
١٢٦ ص
(٧)
حرف O
١٤٤ ص
(٨)
حرف P
١٦٣ ص
(٩)
حرف Q
٢٢٧ ص
(١٠)
حرف R
٢٣٦ ص
(١١)
حرف S
٢٧٧ ص
(١٢)
حرف T
٣٣٧ ص
(١٣)
حرف U
٣٦٩ ص
(١٤)
حرف V
٣٨٢ ص
(١٥)
حرف W
٣٩٤ ص
(١٦)
حرف X
٤١١ ص
(١٧)
حرف Y
٤١٢ ص
(١٨)
حرف Z
٤١٤ ص
٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص
٤٥٧ ص
٤٥٨ ص
٤٥٩ ص
٤٦٠ ص
٤٦١ ص
٤٦٢ ص
٤٦٣ ص
٤٦٤ ص
٤٦٥ ص
٤٦٦ ص
٤٦٧ ص
٤٦٨ ص
٤٦٩ ص
٤٧٠ ص
٤٧١ ص
٤٧٢ ص
٤٧٣ ص
٤٧٤ ص
٤٧٥ ص
٤٧٦ ص
٤٧٧ ص
٤٧٨ ص
٤٧٩ ص
٤٨٠ ص
٤٨١ ص
٤٨٢ ص
٤٨٣ ص
٤٨٤ ص
٤٨٥ ص
٤٨٦ ص
٤٨٧ ص
٤٨٨ ص
٤٨٩ ص
٤٩٠ ص
٤٩١ ص
٤٩٢ ص
٤٩٣ ص
٤٩٤ ص
٤٩٥ ص
٤٩٦ ص
٤٩٧ ص
٤٩٨ ص
٤٩٩ ص
٥٠٠ ص
٥٠١ ص
٥٠٢ ص
٥٠٣ ص
٥٠٤ ص
٥٠٥ ص
٥٠٦ ص
٥٠٧ ص
٥٠٨ ص
٥٠٩ ص
٥١٠ ص
٥١١ ص
٥١٢ ص
٥١٣ ص
٥١٤ ص
٥١٥ ص
٥١٦ ص
٥١٧ ص
٥١٨ ص
٥١٩ ص
٥٢٠ ص
٥٢١ ص
٥٢٢ ص
٥٢٣ ص
٥٢٤ ص
٥٢٥ ص
٥٢٦ ص
٥٢٧ ص
٥٢٨ ص
٥٢٩ ص
٥٣٠ ص
٥٣١ ص
٥٣٢ ص
٥٣٣ ص
٥٣٤ ص
٥٣٥ ص
٥٣٦ ص
٥٣٧ ص
٥٣٨ ص
٥٣٩ ص
٥٤٠ ص
٥٤١ ص
٥٤٢ ص
٥٤٣ ص
٥٤٤ ص
٥٤٥ ص
٥٤٦ ص
٥٤٧ ص
٥٤٨ ص
٥٤٩ ص
٥٥٠ ص
٥٥١ ص
٥٥٢ ص
٥٥٣ ص
٥٥٤ ص
٥٥٥ ص
٥٥٦ ص
٥٥٧ ص
٥٥٨ ص
٥٥٩ ص
٥٦٠ ص
٥٦١ ص
٥٦٢ ص
٥٦٣ ص
٥٦٤ ص
٥٦٥ ص
٥٦٦ ص
٥٦٧ ص
٥٦٨ ص
٥٦٩ ص
٥٧٠ ص
٥٧١ ص
٥٧٢ ص
٥٧٣ ص
٥٧٤ ص
٥٧٥ ص
٥٧٦ ص
٥٧٧ ص
٥٧٨ ص
٥٧٩ ص
٥٨٠ ص
٥٨١ ص
٥٨٢ ص
٥٨٣ ص
٥٨٤ ص
٥٨٥ ص
٥٨٦ ص
٥٨٧ ص
٥٨٨ ص
٥٨٩ ص
٥٩٠ ص
٥٩١ ص
٥٩٢ ص
٥٩٣ ص
٥٩٤ ص
٥٩٥ ص
٥٩٦ ص
٥٩٧ ص
٥٩٨ ص
٥٩٩ ص
٦٠٠ ص
٦٠١ ص
٦٠٢ ص
٦٠٣ ص
٦٠٤ ص
٦٠٥ ص
٦٠٦ ص
٦٠٧ ص
٦٠٨ ص
٦٠٩ ص
٦١٠ ص
٦١١ ص
٦١٢ ص
٦١٣ ص
٦١٤ ص
٦١٥ ص
٦١٦ ص
٦١٧ ص
٦١٨ ص
٦١٩ ص
٦٢٠ ص
٦٢١ ص
٦٢٢ ص
٦٢٣ ص
٦٢٤ ص
٦٢٥ ص
٦٢٦ ص
٦٢٧ ص
٦٢٨ ص
٦٢٩ ص
٦٣٠ ص
٦٣١ ص
٦٣٢ ص
٦٣٣ ص
٦٣٤ ص
٦٣٥ ص
٦٣٦ ص
٦٣٧ ص
٦٣٨ ص
٦٣٩ ص
٦٤٠ ص
٦٤١ ص
٦٤٢ ص
٦٤٣ ص
٦٤٤ ص
٦٤٥ ص
٦٤٦ ص
٦٤٧ ص
٦٤٨ ص
٦٤٩ ص
٦٥٠ ص
٦٥١ ص
٦٥٢ ص
٦٥٣ ص
٦٥٤ ص
٦٥٥ ص
٦٥٦ ص
٦٥٧ ص
٦٥٨ ص
٦٥٩ ص
٦٦٠ ص
٦٦١ ص
٦٦٢ ص
٦٦٣ ص
٦٦٤ ص
٦٦٥ ص
٦٦٦ ص
٦٦٧ ص
٦٦٨ ص
٦٦٩ ص
٦٧٠ ص
٦٧١ ص
٦٧٢ ص
٦٧٣ ص
٦٧٤ ص
٦٧٥ ص
٦٧٦ ص
٦٧٧ ص
٦٧٨ ص
٦٧٩ ص
٦٨٠ ص
٦٨١ ص
٦٨٢ ص
٦٨٣ ص
٦٨٤ ص
٦٨٥ ص
٦٨٦ ص
٦٨٧ ص
٦٨٨ ص
٦٨٩ ص
٦٩٠ ص
٦٩١ ص
٦٩٢ ص
٦٩٣ ص
٦٩٤ ص
٦٩٥ ص
٦٩٦ ص
٦٩٧ ص
٦٩٨ ص
٦٩٩ ص
٧٠٠ ص
٧٠١ ص
٧٠٢ ص
٧٠٣ ص
٧٠٤ ص
٧٠٥ ص
٧٠٦ ص
٧٠٧ ص
٧٠٨ ص
٧٠٩ ص
٧١٠ ص
٧١١ ص
٧١٢ ص
٧١٣ ص
٧١٤ ص
٧١٥ ص
٧١٦ ص
٧١٧ ص
٧١٨ ص
٧١٩ ص
٧٢٠ ص
٧٢١ ص
٧٢٢ ص
٧٢٣ ص
٧٢٤ ص
٧٢٥ ص
٧٢٦ ص
٧٢٧ ص
٧٢٨ ص
٧٢٩ ص
٧٣٠ ص
٧٣١ ص
٧٣٢ ص
٧٣٣ ص
٧٣٤ ص
٧٣٥ ص
٧٣٦ ص
٧٣٧ ص
٧٣٨ ص
٧٣٩ ص
٧٤٠ ص
٧٤١ ص
٧٤٢ ص
٧٤٣ ص
٧٤٤ ص
٧٤٥ ص
٧٤٦ ص
٧٤٧ ص
٧٤٨ ص
٧٤٩ ص
٧٥٠ ص
٧٥١ ص
٧٥٢ ص
٧٥٣ ص
٧٥٤ ص
٧٥٥ ص
٧٥٦ ص
٧٥٧ ص
٧٥٨ ص
المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق٢ - الصفحة ٦٠٥
(٦٠٥)