الإجابة تلقائيا أو دون الحاجة إلى rejoining gratis تكليف خاص للجواب. إذا كان المدعى عليه under terms to rejoin gratis (ملزما بالإجابة دون تكليف) وجب عليه ان يقدم جوابه الثاني rejoinder (راجع pleadings) دون ان يحوج المعدي إلى استصدار امر له بالإجابة وتحمل نفقات ذلك.
يعود لأجرام أو رذيلة، يعتاد ذلك relapse يتصل، يتعلق (ب)، ينتمي أو يرجع (إلى) relate متصل أو متعلق (ب)، منتم (إلى)، ذو قربى، related بينه وبين (الشخص المعني) آصرة قرابة.
صلة، قرابة، صلة قربى: ينشئها الدم والتحدر relation من أصل واحد. عصبة. مبدأ قانوني يجيز اعتبار العمل المنجز في حين معين منجزا قبل ذلك الحين، ويسري في الأحوال التي تتطلب عددا من التدبير لانجاز صفقة معينة، بحيث يعتبر العمل الختامي المنجز للصفقة بموجب مبدأ ال relation تاما حين حصول العمل الأول الذي ابتدأت به اجراءات الصفقة.
قريب أو قريبة (قرابة دم)، عاصب. نسبي، relative قياسي، يقاس أو يعتبر بالنسبة لغيره.
[قانون البينة] واقعة نسبية، تتصل بواقعة relative fact أخرى. واقعة ثانوية أو صغرى. ظرف حقوق نسبية أو تبعية: تعود للفرد بحكم relative rights صلته بالمجتمع أو بالغير.
مخبر، مبلغ، مشتك: من كان صدور الامر relator القضائي أو بدء الاجراء بناء على اخباره أو شكواه أو طلبه.
مخبرة أو مبلغة، مشتكية relatrix يؤجر أو يكرى من جديد، يجدد عقد ايجار. release تنازل، تخل (عن شئ)، تسليم به (سواء كان حقا أو امتيازا أو ادعاء أو غير ذلك).
تنازل ذي شأن عن مصالحه في موضوع الدعوى كي تتوافر فيه الأهلية للشهادة في تلك الدعوى حسب القانون العام (الانكليزية).
افراج (عن أموال محجوزة أو محتبسة أو شخص معتقل)، اخلاء سبيل، اطلاق سراح مخالصة، ابراء أو اخلاء ذمة، ايصال أو علم وصول شهادة مخالصة أو اخلاء طرف يعطيها المولى عليه للولي عند التسوية الختامية للحساب وانتهاء أجل الولاية اشعارا بأنه لا يطالبه بأي حق يتصل بالولاية المذكورة.
[أموال عقارية] تفرغ عن حق في عقار لشخص (آخر) يحوزه أو له فيه بعض الحق.
التخلي عن الدوطة: تنازل الزوجة عما release of dower تنتظر من نصيب أو منفعة في ارض تعود لزوجها.
فراغ (بسند مكتوب) عن عقار لاحد release to uses الناس كي ينتفع به شخص غيره.
متنازل له: من حصل التنازل لمصلحته. releasee متنازل، متخل (للغير عن مال releaser of releasor أو حق أو مصلحة).
[قانون روماني] نفي، منع المحكوم عليه من relegatio دخول روما أو غيرها.
[قانون إنكليزي قديم] نفي أو ابعاد مؤقت relegation يلين، يلين، يخفف من قسوة شئ أو ضغطه. relent موضوعية، صلة بموضوع بحث أو تعلق به، relevancy انطباق عليه، لزوم له أو لاثباته [قانون اسكتلندي] عدالة (ادعاء)، كفايته (قانونا) موضوعي، ينطبق على الموضوع، يتصل به relevant مباشرة، منتج فيه أو لازم له، مؤد لغاية [قانون اسكتلندي] صحيح أو كاف من الوجهة القانونية.
دليل موضوعي: يتصل بموضوع relevant evidence النزاع مباشرة فيثبته أو يساهم في اثباته.
محل ثقة أو اعتماد، يوثق به، يعتمد عليه، مصدق reliable أرمل أو أرملة: من مات عنها زوجها أو ماتت relict عنه زوجته..
ازدياد مساحة الأرض باستمرار انكشاف مياه reliction البحر أو النهر، زيادة التصاق إعانة، مساعدة، غوث، كشف (ظلم أو ضيق)، relief انقاذ من باطل أو ارهاق ما ينشده المدعي في دعواه أو تظلمه من انصاف أو فائدة على يد المحكمة.
[قانون اقطاعي] المبلغ الذي يدفع الفصل (الحائز الاقطاعي) الجديد للسيد المقطع على سبيل الجزاء أو الترضية عند انتقال الأرض إليه بعد موت الفصل السابق. وقد كان هذا المبلغ في بادئ الامر باهظا تحكميا، ثم استقر على مقدار ثابت هو مئة شلن.
المعجم القانوني
(١)
حرف I
١ ص
(٢)
حرف J
٤٢ ص
(٣)
حرف K
٥٦ ص
(٤)
حرف L
٦٠ ص
(٥)
حرف M
٩١ ص
(٦)
حرف N
١٢٦ ص
(٧)
حرف O
١٤٤ ص
(٨)
حرف P
١٦٣ ص
(٩)
حرف Q
٢٢٧ ص
(١٠)
حرف R
٢٣٦ ص
(١١)
حرف S
٢٧٧ ص
(١٢)
حرف T
٣٣٧ ص
(١٣)
حرف U
٣٦٩ ص
(١٤)
حرف V
٣٨٢ ص
(١٥)
حرف W
٣٩٤ ص
(١٦)
حرف X
٤١١ ص
(١٧)
حرف Y
٤١٢ ص
(١٨)
حرف Z
٤١٤ ص
٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص
٤٥٧ ص
٤٥٨ ص
٤٥٩ ص
٤٦٠ ص
٤٦١ ص
٤٦٢ ص
٤٦٣ ص
٤٦٤ ص
٤٦٥ ص
٤٦٦ ص
٤٦٧ ص
٤٦٨ ص
٤٦٩ ص
٤٧٠ ص
٤٧١ ص
٤٧٢ ص
٤٧٣ ص
٤٧٤ ص
٤٧٥ ص
٤٧٦ ص
٤٧٧ ص
٤٧٨ ص
٤٧٩ ص
٤٨٠ ص
٤٨١ ص
٤٨٢ ص
٤٨٣ ص
٤٨٤ ص
٤٨٥ ص
٤٨٦ ص
٤٨٧ ص
٤٨٨ ص
٤٨٩ ص
٤٩٠ ص
٤٩١ ص
٤٩٢ ص
٤٩٣ ص
٤٩٤ ص
٤٩٥ ص
٤٩٦ ص
٤٩٧ ص
٤٩٨ ص
٤٩٩ ص
٥٠٠ ص
٥٠١ ص
٥٠٢ ص
٥٠٣ ص
٥٠٤ ص
٥٠٥ ص
٥٠٦ ص
٥٠٧ ص
٥٠٨ ص
٥٠٩ ص
٥١٠ ص
٥١١ ص
٥١٢ ص
٥١٣ ص
٥١٤ ص
٥١٥ ص
٥١٦ ص
٥١٧ ص
٥١٨ ص
٥١٩ ص
٥٢٠ ص
٥٢١ ص
٥٢٢ ص
٥٢٣ ص
٥٢٤ ص
٥٢٥ ص
٥٢٦ ص
٥٢٧ ص
٥٢٨ ص
٥٢٩ ص
٥٣٠ ص
٥٣١ ص
٥٣٢ ص
٥٣٣ ص
٥٣٤ ص
٥٣٥ ص
٥٣٦ ص
٥٣٧ ص
٥٣٨ ص
٥٣٩ ص
٥٤٠ ص
٥٤١ ص
٥٤٢ ص
٥٤٣ ص
٥٤٤ ص
٥٤٥ ص
٥٤٦ ص
٥٤٧ ص
٥٤٨ ص
٥٤٩ ص
٥٥٠ ص
٥٥١ ص
٥٥٢ ص
٥٥٣ ص
٥٥٤ ص
٥٥٥ ص
٥٥٦ ص
٥٥٧ ص
٥٥٨ ص
٥٥٩ ص
٥٦٠ ص
٥٦١ ص
٥٦٢ ص
٥٦٣ ص
٥٦٤ ص
٥٦٥ ص
٥٦٦ ص
٥٦٧ ص
٥٦٨ ص
٥٦٩ ص
٥٧٠ ص
٥٧١ ص
٥٧٢ ص
٥٧٣ ص
٥٧٤ ص
٥٧٥ ص
٥٧٦ ص
٥٧٧ ص
٥٧٨ ص
٥٧٩ ص
٥٨٠ ص
٥٨١ ص
٥٨٢ ص
٥٨٣ ص
٥٨٤ ص
٥٨٥ ص
٥٨٦ ص
٥٨٧ ص
٥٨٨ ص
٥٨٩ ص
٥٩٠ ص
٥٩١ ص
٥٩٢ ص
٥٩٣ ص
٥٩٤ ص
٥٩٥ ص
٥٩٦ ص
٥٩٧ ص
٥٩٨ ص
٥٩٩ ص
٦٠٠ ص
٦٠١ ص
٦٠٢ ص
٦٠٣ ص
٦٠٤ ص
٦٠٥ ص
٦٠٦ ص
٦٠٧ ص
٦٠٨ ص
٦٠٩ ص
٦١٠ ص
٦١١ ص
٦١٢ ص
٦١٣ ص
٦١٤ ص
٦١٥ ص
٦١٦ ص
٦١٧ ص
٦١٨ ص
٦١٩ ص
٦٢٠ ص
٦٢١ ص
٦٢٢ ص
٦٢٣ ص
٦٢٤ ص
٦٢٥ ص
٦٢٦ ص
٦٢٧ ص
٦٢٨ ص
٦٢٩ ص
٦٣٠ ص
٦٣١ ص
٦٣٢ ص
٦٣٣ ص
٦٣٤ ص
٦٣٥ ص
٦٣٦ ص
٦٣٧ ص
٦٣٨ ص
٦٣٩ ص
٦٤٠ ص
٦٤١ ص
٦٤٢ ص
٦٤٣ ص
٦٤٤ ص
٦٤٥ ص
٦٤٦ ص
٦٤٧ ص
٦٤٨ ص
٦٤٩ ص
٦٥٠ ص
٦٥١ ص
٦٥٢ ص
٦٥٣ ص
٦٥٤ ص
٦٥٥ ص
٦٥٦ ص
٦٥٧ ص
٦٥٨ ص
٦٥٩ ص
٦٦٠ ص
٦٦١ ص
٦٦٢ ص
٦٦٣ ص
٦٦٤ ص
٦٦٥ ص
٦٦٦ ص
٦٦٧ ص
٦٦٨ ص
٦٦٩ ص
٦٧٠ ص
٦٧١ ص
٦٧٢ ص
٦٧٣ ص
٦٧٤ ص
٦٧٥ ص
٦٧٦ ص
٦٧٧ ص
٦٧٨ ص
٦٧٩ ص
٦٨٠ ص
٦٨١ ص
٦٨٢ ص
٦٨٣ ص
٦٨٤ ص
٦٨٥ ص
٦٨٦ ص
٦٨٧ ص
٦٨٨ ص
٦٨٩ ص
٦٩٠ ص
٦٩١ ص
٦٩٢ ص
٦٩٣ ص
٦٩٤ ص
٦٩٥ ص
٦٩٦ ص
٦٩٧ ص
٦٩٨ ص
٦٩٩ ص
٧٠٠ ص
٧٠١ ص
٧٠٢ ص
٧٠٣ ص
٧٠٤ ص
٧٠٥ ص
٧٠٦ ص
٧٠٧ ص
٧٠٨ ص
٧٠٩ ص
٧١٠ ص
٧١١ ص
٧١٢ ص
٧١٣ ص
٧١٤ ص
٧١٥ ص
٧١٦ ص
٧١٧ ص
٧١٨ ص
٧١٩ ص
٧٢٠ ص
٧٢١ ص
٧٢٢ ص
٧٢٣ ص
٧٢٤ ص
٧٢٥ ص
٧٢٦ ص
٧٢٧ ص
٧٢٨ ص
٧٢٩ ص
٧٣٠ ص
٧٣١ ص
٧٣٢ ص
٧٣٣ ص
٧٣٤ ص
٧٣٥ ص
٧٣٦ ص
٧٣٧ ص
٧٣٨ ص
٧٣٩ ص
٧٤٠ ص
٧٤١ ص
٧٤٢ ص
٧٤٣ ص
٧٤٤ ص
٧٤٥ ص
٧٤٦ ص
٧٤٧ ص
٧٤٨ ص
٧٤٩ ص
٧٥٠ ص
٧٥١ ص
٧٥٢ ص
٧٥٣ ص
٧٥٤ ص
٧٥٥ ص
٧٥٦ ص
٧٥٧ ص
٧٥٨ ص
المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق٢ - الصفحة ٥٩٦
(٥٩٦)