٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص
٤٥٧ ص
٤٥٨ ص
٤٥٩ ص
٤٦٠ ص
٤٦١ ص
٤٦٢ ص
٤٦٣ ص
٤٦٤ ص
٤٦٥ ص
٤٦٦ ص
٤٦٧ ص
٤٦٨ ص
٤٦٩ ص
٤٧٠ ص
٤٧١ ص
٤٧٢ ص
٤٧٣ ص
٤٧٤ ص
٤٧٥ ص
٤٧٦ ص
٤٧٧ ص
٤٧٨ ص
٤٧٩ ص
٤٨٠ ص
٤٨١ ص
٤٨٢ ص
٤٨٣ ص
٤٨٤ ص
٤٨٥ ص
٤٨٦ ص
٤٨٧ ص
٤٨٨ ص
٤٨٩ ص
٤٩٠ ص
٤٩١ ص
٤٩٢ ص
٤٩٣ ص
٤٩٤ ص
٤٩٥ ص
٤٩٦ ص
٤٩٧ ص
٤٩٨ ص
٤٩٩ ص
٥٠٠ ص
٥٠١ ص
٥٠٢ ص
٥٠٣ ص
٥٠٤ ص
٥٠٥ ص
٥٠٦ ص
٥٠٧ ص
٥٠٨ ص
٥٠٩ ص
٥١٠ ص
٥١١ ص
٥١٢ ص
٥١٣ ص
٥١٤ ص
٥١٥ ص
٥١٦ ص
٥١٧ ص
٥١٨ ص
٥١٩ ص
٥٢٠ ص
٥٢١ ص
٥٢٢ ص
٥٢٣ ص
٥٢٤ ص
٥٢٥ ص
٥٢٦ ص
٥٢٧ ص
٥٢٨ ص
٥٢٩ ص
٥٣٠ ص
٥٣١ ص
٥٣٢ ص
٥٣٣ ص
٥٣٤ ص
٥٣٥ ص
٥٣٦ ص
٥٣٧ ص
٥٣٨ ص
٥٣٩ ص
٥٤٠ ص
٥٤١ ص
٥٤٢ ص
٥٤٣ ص
٥٤٤ ص
٥٤٥ ص
٥٤٦ ص
٥٤٧ ص
٥٤٨ ص
٥٤٩ ص
٥٥٠ ص
٥٥١ ص
٥٥٢ ص
٥٥٣ ص
٥٥٤ ص
٥٥٥ ص
٥٥٦ ص
٥٥٧ ص
٥٥٨ ص
٥٥٩ ص
٥٦٠ ص
٥٦١ ص
٥٦٢ ص
٥٦٣ ص
٥٦٤ ص
٥٦٥ ص
٥٦٦ ص
٥٦٧ ص
٥٦٨ ص
٥٦٩ ص
٥٧٠ ص
٥٧١ ص
٥٧٢ ص
٥٧٣ ص
٥٧٤ ص
٥٧٥ ص
٥٧٦ ص
٥٧٧ ص
٥٧٨ ص
٥٧٩ ص
٥٨٠ ص
٥٨١ ص
٥٨٢ ص
٥٨٣ ص
٥٨٤ ص
٥٨٥ ص
٥٨٦ ص
٥٨٧ ص
٥٨٨ ص
٥٨٩ ص
٥٩٠ ص
٥٩١ ص
٥٩٢ ص
٥٩٣ ص
٥٩٤ ص
٥٩٥ ص
٥٩٦ ص
٥٩٧ ص
٥٩٨ ص
٥٩٩ ص
٦٠٠ ص
٦٠١ ص
٦٠٢ ص
٦٠٣ ص
٦٠٤ ص
٦٠٥ ص
٦٠٦ ص
٦٠٧ ص
٦٠٨ ص
٦٠٩ ص
٦١٠ ص
٦١١ ص
٦١٢ ص
٦١٣ ص
٦١٤ ص
٦١٥ ص
٦١٦ ص
٦١٧ ص
٦١٨ ص
٦١٩ ص
٦٢٠ ص
٦٢١ ص
٦٢٢ ص
٦٢٣ ص
٦٢٤ ص
٦٢٥ ص
٦٢٦ ص
٦٢٧ ص
٦٢٨ ص
٦٢٩ ص
٦٣٠ ص
٦٣١ ص
٦٣٢ ص
٦٣٣ ص
٦٣٤ ص
٦٣٥ ص
٦٣٦ ص
٦٣٧ ص
٦٣٨ ص
٦٣٩ ص
٦٤٠ ص
٦٤١ ص
٦٤٢ ص
٦٤٣ ص
٦٤٤ ص
٦٤٥ ص
٦٤٦ ص
٦٤٧ ص
٦٤٨ ص
٦٤٩ ص
٦٥٠ ص
٦٥١ ص
٦٥٢ ص
٦٥٣ ص
٦٥٤ ص
٦٥٥ ص
٦٥٦ ص
٦٥٧ ص
٦٥٨ ص
٦٥٩ ص
٦٦٠ ص
٦٦١ ص
٦٦٢ ص
٦٦٣ ص
٦٦٤ ص
٦٦٥ ص
٦٦٦ ص
٦٦٧ ص
٦٦٨ ص
٦٦٩ ص
٦٧٠ ص
٦٧١ ص
٦٧٢ ص
٦٧٣ ص
٦٧٤ ص
٦٧٥ ص
٦٧٦ ص
٦٧٧ ص
٦٧٨ ص
٦٧٩ ص
٦٨٠ ص
٦٨١ ص
٦٨٢ ص
٦٨٣ ص
٦٨٤ ص
٦٨٥ ص
٦٨٦ ص
٦٨٧ ص
٦٨٨ ص
٦٨٩ ص
٦٩٠ ص
٦٩١ ص
٦٩٢ ص
٦٩٣ ص
٦٩٤ ص
٦٩٥ ص
٦٩٦ ص
٦٩٧ ص
٦٩٨ ص
٦٩٩ ص
٧٠٠ ص
٧٠١ ص
٧٠٢ ص
٧٠٣ ص
٧٠٤ ص
٧٠٥ ص
٧٠٦ ص
٧٠٧ ص
٧٠٨ ص
٧٠٩ ص
٧١٠ ص
٧١١ ص
٧١٢ ص
٧١٣ ص
٧١٤ ص
٧١٥ ص
٧١٦ ص
٧١٧ ص
٧١٨ ص
٧١٩ ص
٧٢٠ ص
٧٢١ ص
٧٢٢ ص
٧٢٣ ص
٧٢٤ ص
٧٢٥ ص
٧٢٦ ص
٧٢٧ ص
٧٢٨ ص
٧٢٩ ص
٧٣٠ ص
٧٣١ ص
٧٣٢ ص
٧٣٣ ص
٧٣٤ ص
٧٣٥ ص
٧٣٦ ص
٧٣٧ ص
٧٣٨ ص
٧٣٩ ص
٧٤٠ ص
٧٤١ ص
٧٤٢ ص
٧٤٣ ص
٧٤٤ ص
٧٤٥ ص
٧٤٦ ص
٧٤٧ ص
٧٤٨ ص
٧٤٩ ص
٧٥٠ ص
٧٥١ ص
٧٥٢ ص
٧٥٣ ص
٧٥٤ ص
٧٥٥ ص
٧٥٦ ص
٧٥٧ ص
٧٥٨ ص

المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق٢ - الصفحة ٥٨٤

مملكة، بلاد realm عقار. ترد هذه الكلمة اختصارا للاصطلاح realty real property مال ثابت.
شبه ثابت. كل شئ يتصل بالعقار quasi realty _ اتصالا راسخا.
معيد تقويم أو تخمين: من عينته السلطات reappraiser الجمركية المختصة لإعادة تخمين مستوردات.
إعادة بحث أو نقاش في موضوع. reargument (راجع باب arrest) rearrest تمييز، ادراك، فطنة، عقل، صواب. قدرة reason التمييز بين الصدق والكذب أو الخير والشر.
الاستنتاج أو التحليل وبناء القرائن على الوقائع والظروف.
سبب، داع، دافع، علة، باعث، اعتبار [كفعل] يدرك (عقلا أو بالتحليل أو القياس أو المنطق أو الدليل).
معقول، في ملحه، مناسب، مقبول، سليم، reasonable صحيح، معتدل، متزن فعل معقول: ينتظر من ذي الشأن في reasonable act حدود الانصاف والاتزان والواقع.
_ rule of reaso) rule of, reasonable certainty قاعدة التأكيد المعقول: القاعدة التي لا (nable certainty تجيز الحكم بالاضرار الا نظير علل أو عاهات مستقبلة لا يشك في ترتبها على الإصابة التي استهدف لها الشخص. ولا بد للحصول على التعويض بموجب هذه القاعدة من اثبات كون الأذى موضوع المطالبة سيترك وراءه اثرا دائما.
يراد " بالمخلوق المعقول " فيما reasonable creature نص عليه القانون العام من أن " القتل هو ازهاق روح مخلوق معقول " murder is taking the life a reasonable creature اي بشر مهما كانت أحواله العقلية. وهذا يشمل الطفل غير المولود أو الجنين في الرحم.
إعادة تنازل (أو تصرف للغير) ressignment تأمين مثنى، تثنية التأمين: التزام شركة reassurance التأمين تحمل أعباء المخاطر المؤمن منها كلها أو بعضها لدى شركة أخرى.
خصم، تنزيل (فائدة نظير الدفع نقدا)، تخفيض rebate (قسط تأمين premium بمقتضى عقد سابق).
دروباك drawback: استرداد مبلغ سبق أداؤه كرسم.
ثائر، عاص، متمرد، من حمل السلاح ضد نظام rebel قائم سعيا للقضاء عليه أو تبديله. عصيان المرؤوس لرئيسه.
عدم الامتثال لأوامر المحكمة.
ثورة، عصيان، تمرد: مقاومة منظمة بالسلاح rebellion تصدر عن المحكوم ضد الحاكم أو تشنها الرعية على الراعي.
_ commission of re) commission of, rebellion [اجراءات العدالة المطلقة Equity] امر جلب (bellion تصدره المحكمة ضد المدعى عليه إذا انتهك حرمتها بعدم الامتثال لتكليف الحضور الموجه إليه.
اجتماع ثوري: اجتماع اثني عشر rebellious assembly شخصا أو أكثر وقيامهم باعمال تنافي قوانين البلاد المرعية.
يصد، يدحض، يرد rebouter كلمة شائعة غير فنية، ترد بمعنى: يؤنب، يلوم، rebuke يزجر " في هذه الأوضاع "، " على مثل rebus sic stantibus هذه الأحوال " يعتبر هذا الاصطلاح شرطا ضمنيا ملحقا بجميع المعاهدات، مفاده ان المعاهدة المعنية تفقد مفعولها حالما يطرأ أي تغيير جوهري على الظروف التي أدت إلى ابرامها. فتغيير نظام الدولة، مثلا، من ملكية إلى جمهورية لم يعتبر سببا كافيا لالغاء المعاهدات، وكذا الانقلابات الناجحة أو دخول احدى دولتين متعاهدتين في حلف مع ثالثة لم يعتبر داعيا جوهريا لالغاء المعاهدة إذا نصت على الشرط المذكور. على أن التغييرات التي أصابت أوروبا بتأثير حروب نابليون أدت إلى اعتبار جميع المعاهدات القائمة حينئذ بين أميركا والدول الأوروبية لاغية باستثناء معاهدة سنة ١٧٩٥ م بين أمريكا وأسبانيا.
ينقض، يدحض، يفند، يرد rebut يستبعد، نحو: رأت المحكمة ان تستبعد قرينة القصد court saw it fit to rebut the presumption of intent.
نقض، تفنيد (شهادة شاهد)، رد، اثبات rebuttal كذب أقوال الشهود فيما يتعلق بواقعة.
[في المرافعات] الجواب الثالث الذي يرد به المدعى عليه rebutter على المدعي. (راجع pleadings) يعزل، يقيل (نائبا برلمانيا). يلغي (قرارا) recall [قانون دستوري] يحيل (أو إحالة) الموظف المنتخب، على التقاعد باقتراع الدائرة الانتخابية المختصة.
[قانون دولي] يستدعي أو يسحب (مبعوثا دبلماسيا إلى بلاده) ويجرده من وظيفته ومهامه.
(٥٨٤)