٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص
٤٥٧ ص
٤٥٨ ص
٤٥٩ ص
٤٦٠ ص
٤٦١ ص
٤٦٢ ص
٤٦٣ ص
٤٦٤ ص
٤٦٥ ص
٤٦٦ ص
٤٦٧ ص
٤٦٨ ص
٤٦٩ ص
٤٧٠ ص
٤٧١ ص
٤٧٢ ص
٤٧٣ ص
٤٧٤ ص
٤٧٥ ص
٤٧٦ ص
٤٧٧ ص
٤٧٨ ص
٤٧٩ ص
٤٨٠ ص
٤٨١ ص
٤٨٢ ص
٤٨٣ ص
٤٨٤ ص
٤٨٥ ص
٤٨٦ ص
٤٨٧ ص
٤٨٨ ص
٤٨٩ ص
٤٩٠ ص
٤٩١ ص
٤٩٢ ص
٤٩٣ ص
٤٩٤ ص
٤٩٥ ص
٤٩٦ ص
٤٩٧ ص
٤٩٨ ص
٤٩٩ ص
٥٠٠ ص
٥٠١ ص
٥٠٢ ص
٥٠٣ ص
٥٠٤ ص
٥٠٥ ص
٥٠٦ ص
٥٠٧ ص
٥٠٨ ص
٥٠٩ ص
٥١٠ ص
٥١١ ص
٥١٢ ص
٥١٣ ص
٥١٤ ص
٥١٥ ص
٥١٦ ص
٥١٧ ص
٥١٨ ص
٥١٩ ص
٥٢٠ ص
٥٢١ ص
٥٢٢ ص
٥٢٣ ص
٥٢٤ ص
٥٢٥ ص
٥٢٦ ص
٥٢٧ ص
٥٢٨ ص
٥٢٩ ص
٥٣٠ ص
٥٣١ ص
٥٣٢ ص
٥٣٣ ص
٥٣٤ ص
٥٣٥ ص
٥٣٦ ص
٥٣٧ ص
٥٣٨ ص
٥٣٩ ص
٥٤٠ ص
٥٤١ ص
٥٤٢ ص
٥٤٣ ص
٥٤٤ ص
٥٤٥ ص
٥٤٦ ص
٥٤٧ ص
٥٤٨ ص
٥٤٩ ص
٥٥٠ ص
٥٥١ ص
٥٥٢ ص
٥٥٣ ص
٥٥٤ ص
٥٥٥ ص
٥٥٦ ص
٥٥٧ ص
٥٥٨ ص
٥٥٩ ص
٥٦٠ ص
٥٦١ ص
٥٦٢ ص
٥٦٣ ص
٥٦٤ ص
٥٦٥ ص
٥٦٦ ص
٥٦٧ ص
٥٦٨ ص
٥٦٩ ص
٥٧٠ ص
٥٧١ ص
٥٧٢ ص
٥٧٣ ص
٥٧٤ ص
٥٧٥ ص
٥٧٦ ص
٥٧٧ ص
٥٧٨ ص
٥٧٩ ص
٥٨٠ ص
٥٨١ ص
٥٨٢ ص
٥٨٣ ص
٥٨٤ ص
٥٨٥ ص
٥٨٦ ص
٥٨٧ ص
٥٨٨ ص
٥٨٩ ص
٥٩٠ ص
٥٩١ ص
٥٩٢ ص
٥٩٣ ص
٥٩٤ ص
٥٩٥ ص
٥٩٦ ص
٥٩٧ ص
٥٩٨ ص
٥٩٩ ص
٦٠٠ ص
٦٠١ ص
٦٠٢ ص
٦٠٣ ص
٦٠٤ ص
٦٠٥ ص
٦٠٦ ص
٦٠٧ ص
٦٠٨ ص
٦٠٩ ص
٦١٠ ص
٦١١ ص
٦١٢ ص
٦١٣ ص
٦١٤ ص
٦١٥ ص
٦١٦ ص
٦١٧ ص
٦١٨ ص
٦١٩ ص
٦٢٠ ص
٦٢١ ص
٦٢٢ ص
٦٢٣ ص
٦٢٤ ص
٦٢٥ ص
٦٢٦ ص
٦٢٧ ص
٦٢٨ ص
٦٢٩ ص
٦٣٠ ص
٦٣١ ص
٦٣٢ ص
٦٣٣ ص
٦٣٤ ص
٦٣٥ ص
٦٣٦ ص
٦٣٧ ص
٦٣٨ ص
٦٣٩ ص
٦٤٠ ص
٦٤١ ص
٦٤٢ ص
٦٤٣ ص
٦٤٤ ص
٦٤٥ ص
٦٤٦ ص
٦٤٧ ص
٦٤٨ ص
٦٤٩ ص
٦٥٠ ص
٦٥١ ص
٦٥٢ ص
٦٥٣ ص
٦٥٤ ص
٦٥٥ ص
٦٥٦ ص
٦٥٧ ص
٦٥٨ ص
٦٥٩ ص
٦٦٠ ص
٦٦١ ص
٦٦٢ ص
٦٦٣ ص
٦٦٤ ص
٦٦٥ ص
٦٦٦ ص
٦٦٧ ص
٦٦٨ ص
٦٦٩ ص
٦٧٠ ص
٦٧١ ص
٦٧٢ ص
٦٧٣ ص
٦٧٤ ص
٦٧٥ ص
٦٧٦ ص
٦٧٧ ص
٦٧٨ ص
٦٧٩ ص
٦٨٠ ص
٦٨١ ص
٦٨٢ ص
٦٨٣ ص
٦٨٤ ص
٦٨٥ ص
٦٨٦ ص
٦٨٧ ص
٦٨٨ ص
٦٨٩ ص
٦٩٠ ص
٦٩١ ص
٦٩٢ ص
٦٩٣ ص
٦٩٤ ص
٦٩٥ ص
٦٩٦ ص
٦٩٧ ص
٦٩٨ ص
٦٩٩ ص
٧٠٠ ص
٧٠١ ص
٧٠٢ ص
٧٠٣ ص
٧٠٤ ص
٧٠٥ ص
٧٠٦ ص
٧٠٧ ص
٧٠٨ ص
٧٠٩ ص
٧١٠ ص
٧١١ ص
٧١٢ ص
٧١٣ ص
٧١٤ ص
٧١٥ ص
٧١٦ ص
٧١٧ ص
٧١٨ ص
٧١٩ ص
٧٢٠ ص
٧٢١ ص
٧٢٢ ص
٧٢٣ ص
٧٢٤ ص
٧٢٥ ص
٧٢٦ ص
٧٢٧ ص
٧٢٨ ص
٧٢٩ ص
٧٣٠ ص
٧٣١ ص
٧٣٢ ص
٧٣٣ ص
٧٣٤ ص
٧٣٥ ص
٧٣٦ ص
٧٣٧ ص
٧٣٨ ص
٧٣٩ ص
٧٤٠ ص
٧٤١ ص
٧٤٢ ص
٧٤٣ ص
٧٤٤ ص
٧٤٥ ص
٧٤٦ ص
٧٤٧ ص
٧٤٨ ص
٧٤٩ ص
٧٥٠ ص
٧٥١ ص
٧٥٢ ص
٧٥٣ ص
٧٥٤ ص
٧٥٥ ص
٧٥٦ ص
٧٥٧ ص
٧٥٨ ص

المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق٢ - الصفحة ٥٠١

ينظم، يرتب، ينشئ، يهيئ، يعد organise كلمة دارجة غير فنية، من معانيها: مرح إباحي، orgy حفل سكر ولهو فاسق أصل، نشوء، تولد، ابتداء، بداية، مصدر origin أصلي، أصل، أولي، ابتدائي. أول من نوعه original أو فريد فيه. أصل محرر أصل وحيد: مستند كتابي لم تنشأ منه single original _ الا نسخة واحدة هي النسخة الأصلية أو المحرر الأصلي.
[شؤون تعيين الموظفين] تعيين original appointment ابتدائي يقبل بموجبه الموظف تحت التجربة على أن يصبح تعيينه ثابتا permanent إذا اجتاز فترة التجربة بنجاح.
[اجراءات العدالة المطلقة equity] عريضة original bill جديدة الموضوع، تثير مسألة جديدة لم يسبق لأطرافها ان تنازعوا فيها امام المحكمة على النحو المعروضة فيه.
[قانون اسكتلندي] حجة تمليك أصلية، original charter ترتب عليها أصل الملكية أو حصل بموجبها التفرغ الأول عن الأرض.
مقاول أصلي: يتفق مع صاحب original contractor المصلحة على انجاز اعمال أو تقديم أشياء معينة نظير مبلغ مقرر من المال.
تصرف أصلي: يسمى في القانون original conveyance العام أحيانا primary conveyance وهو التصرف الناقل للمال أصلا (اي أول مرة) على سبيل الهبة أو الايجار أو البيع أو الانتفاع مهما كان.
قيد أصلي: قيد المفردات في الحساب للمرة original entry الأولى، لا نقلها إلى دفتر الأستاذ ledger مثلا أو من قيود أخرى.
اختصاص ابتدائي أو بدائي: original jurisdiction اختصاص النظر بالدعوى ابتداء، عند رفعها لأول مرة إلى جهات القضاء.
[شؤون البريد] طرود معدة للنقل إلى original packages الخارج.
يصدر، ينبثق، ينشأ، ينبعث، يتأتى (عن). originate يرجع أصله أو سببه أو مرده (إلى).
[قانون إنكليزي قديم] المحاكمة بالمبارزة بين المدعي ornest والمدعى عليه، واعتبار المنتصر على خصمه محقا.
يتيم: من فقد أباه أو أمه وكان قاصرا. طفل orphan بلا أب ملجأ أيتام orphanage سهم اليتيم: نصيب خاص، كان يعود orphanage part للأولاد بمقتضى عرف لندن من أمتعة أبيهم his effects إذا مات دون ان يوصي. وقد روعي هذا العرف قديما منعا للموصي من أن يهب جميع أمواله المنقولة لغير أسرته والزاما له بترك ثلث هذه الأموال على الأقل للأسرة. والثلث المذكور يسمى أيضا s part, children يقابله في القانون الاسكتلندي ما يسمى part, bairns أو legitim.
[قانون أمريكي] محكمة أيتام، محكمة court, orphans ولائية لا يعدو اختصاصها المواد الحسبية.
يتقلب، يتأرجح بين نقطتين أو جهتين، يتذبذب oscillate (والاسم oscillation) إهمال، ذهول، عدم انتباه oscitation [قانون روماني] حق التقبيل (jus osculi) jus, osculi the right to kiss ويقصد به الدائرة التي لا يسمح في حدودها بالتزاوج، وهي دائرة الأقارب حتى الدرجة السابعة، بحيث ان الزواج بين بني أبناء العم second cousins، وهم أقارب الدرجة السادسة، يعتبر بموجب هذه القاعدة باطلا من أساسه.
نيابة ايهامية ostensible agency شريك ايهامي أو صوري: يبدو ostensible partner للناس انه شريك في المؤسسة بينما لا تكون له فيها اية مصلحة.
[قديما] ضريبة سوقية كانت تستوفى على السلع ostensio المعروضة للبيع.
ينبذ، يطرد (من مجتمع أو طائفة). ينفي (مواطنا ostracize خطرا أو مكروها) مدة من الزمن بطريق الاقتراع على نفيه.
قانون أو زوالد: قانون ملغى صدر في عهد s Law, Oswald الملك Edgar وترتب عليه طرد الكهنة المتزوجين من المراكز الكنسية واحلال الرهبان monks محلهم. سمي كذلك نسبة إلى Oswald أسقف مدينة Worcester بانكلترا.
غير، عدا، سوى، خلاف، بعد، آخر، أكثر other من ذلك، بالإضافة إليه غير ذلك، من ناحية أخرى otherwise بغير الوسائل otherwise than by lawful means المشروعة أو دونها.
(٥٠١)