٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص
٤٥٧ ص
٤٥٨ ص
٤٥٩ ص
٤٦٠ ص
٤٦١ ص
٤٦٢ ص
٤٦٣ ص
٤٦٤ ص
٤٦٥ ص
٤٦٦ ص
٤٦٧ ص
٤٦٨ ص
٤٦٩ ص
٤٧٠ ص
٤٧١ ص
٤٧٢ ص
٤٧٣ ص
٤٧٤ ص
٤٧٥ ص
٤٧٦ ص
٤٧٧ ص
٤٧٨ ص
٤٧٩ ص
٤٨٠ ص
٤٨١ ص
٤٨٢ ص
٤٨٣ ص
٤٨٤ ص
٤٨٥ ص
٤٨٦ ص
٤٨٧ ص
٤٨٨ ص
٤٨٩ ص
٤٩٠ ص
٤٩١ ص
٤٩٢ ص
٤٩٣ ص
٤٩٤ ص
٤٩٥ ص
٤٩٦ ص
٤٩٧ ص
٤٩٨ ص
٤٩٩ ص
٥٠٠ ص
٥٠١ ص
٥٠٢ ص
٥٠٣ ص
٥٠٤ ص
٥٠٥ ص
٥٠٦ ص
٥٠٧ ص
٥٠٨ ص
٥٠٩ ص
٥١٠ ص
٥١١ ص
٥١٢ ص
٥١٣ ص
٥١٤ ص
٥١٥ ص
٥١٦ ص
٥١٧ ص
٥١٨ ص
٥١٩ ص
٥٢٠ ص
٥٢١ ص
٥٢٢ ص
٥٢٣ ص
٥٢٤ ص
٥٢٥ ص
٥٢٦ ص
٥٢٧ ص
٥٢٨ ص
٥٢٩ ص
٥٣٠ ص
٥٣١ ص
٥٣٢ ص
٥٣٣ ص
٥٣٤ ص
٥٣٥ ص
٥٣٦ ص
٥٣٧ ص
٥٣٨ ص
٥٣٩ ص
٥٤٠ ص
٥٤١ ص
٥٤٢ ص
٥٤٣ ص
٥٤٤ ص
٥٤٥ ص
٥٤٦ ص
٥٤٧ ص
٥٤٨ ص
٥٤٩ ص
٥٥٠ ص
٥٥١ ص
٥٥٢ ص
٥٥٣ ص
٥٥٤ ص
٥٥٥ ص
٥٥٦ ص
٥٥٧ ص
٥٥٨ ص
٥٥٩ ص
٥٦٠ ص
٥٦١ ص
٥٦٢ ص
٥٦٣ ص
٥٦٤ ص
٥٦٥ ص
٥٦٦ ص
٥٦٧ ص
٥٦٨ ص
٥٦٩ ص
٥٧٠ ص
٥٧١ ص
٥٧٢ ص
٥٧٣ ص
٥٧٤ ص
٥٧٥ ص
٥٧٦ ص
٥٧٧ ص
٥٧٨ ص
٥٧٩ ص
٥٨٠ ص
٥٨١ ص
٥٨٢ ص
٥٨٣ ص
٥٨٤ ص
٥٨٥ ص
٥٨٦ ص
٥٨٧ ص
٥٨٨ ص
٥٨٩ ص
٥٩٠ ص
٥٩١ ص
٥٩٢ ص
٥٩٣ ص
٥٩٤ ص
٥٩٥ ص
٥٩٦ ص
٥٩٧ ص
٥٩٨ ص
٥٩٩ ص
٦٠٠ ص
٦٠١ ص
٦٠٢ ص
٦٠٣ ص
٦٠٤ ص
٦٠٥ ص
٦٠٦ ص
٦٠٧ ص
٦٠٨ ص
٦٠٩ ص
٦١٠ ص
٦١١ ص
٦١٢ ص
٦١٣ ص
٦١٤ ص
٦١٥ ص
٦١٦ ص
٦١٧ ص
٦١٨ ص
٦١٩ ص
٦٢٠ ص
٦٢١ ص
٦٢٢ ص
٦٢٣ ص
٦٢٤ ص
٦٢٥ ص
٦٢٦ ص
٦٢٧ ص
٦٢٨ ص
٦٢٩ ص
٦٣٠ ص
٦٣١ ص
٦٣٢ ص
٦٣٣ ص
٦٣٤ ص
٦٣٥ ص
٦٣٦ ص
٦٣٧ ص
٦٣٨ ص
٦٣٩ ص
٦٤٠ ص
٦٤١ ص
٦٤٢ ص
٦٤٣ ص
٦٤٤ ص
٦٤٥ ص
٦٤٦ ص
٦٤٧ ص
٦٤٨ ص
٦٤٩ ص
٦٥٠ ص
٦٥١ ص
٦٥٢ ص
٦٥٣ ص
٦٥٤ ص
٦٥٥ ص
٦٥٦ ص
٦٥٧ ص
٦٥٨ ص
٦٥٩ ص
٦٦٠ ص
٦٦١ ص
٦٦٢ ص
٦٦٣ ص
٦٦٤ ص
٦٦٥ ص
٦٦٦ ص
٦٦٧ ص
٦٦٨ ص
٦٦٩ ص
٦٧٠ ص
٦٧١ ص
٦٧٢ ص
٦٧٣ ص
٦٧٤ ص
٦٧٥ ص
٦٧٦ ص
٦٧٧ ص
٦٧٨ ص
٦٧٩ ص
٦٨٠ ص
٦٨١ ص
٦٨٢ ص
٦٨٣ ص
٦٨٤ ص
٦٨٥ ص
٦٨٦ ص
٦٨٧ ص
٦٨٨ ص
٦٨٩ ص
٦٩٠ ص
٦٩١ ص
٦٩٢ ص
٦٩٣ ص
٦٩٤ ص
٦٩٥ ص
٦٩٦ ص
٦٩٧ ص
٦٩٨ ص
٦٩٩ ص
٧٠٠ ص
٧٠١ ص
٧٠٢ ص
٧٠٣ ص
٧٠٤ ص
٧٠٥ ص
٧٠٦ ص
٧٠٧ ص
٧٠٨ ص
٧٠٩ ص
٧١٠ ص
٧١١ ص
٧١٢ ص
٧١٣ ص
٧١٤ ص
٧١٥ ص
٧١٦ ص
٧١٧ ص
٧١٨ ص
٧١٩ ص
٧٢٠ ص
٧٢١ ص
٧٢٢ ص
٧٢٣ ص
٧٢٤ ص
٧٢٥ ص
٧٢٦ ص
٧٢٧ ص
٧٢٨ ص
٧٢٩ ص
٧٣٠ ص
٧٣١ ص
٧٣٢ ص
٧٣٣ ص
٧٣٤ ص
٧٣٥ ص
٧٣٦ ص
٧٣٧ ص
٧٣٨ ص
٧٣٩ ص
٧٤٠ ص
٧٤١ ص
٧٤٢ ص
٧٤٣ ص
٧٤٤ ص
٧٤٥ ص
٧٤٦ ص
٧٤٧ ص
٧٤٨ ص
٧٤٩ ص
٧٥٠ ص
٧٥١ ص
٧٥٢ ص
٧٥٣ ص
٧٥٤ ص
٧٥٥ ص
٧٥٦ ص
٧٥٧ ص
٧٥٨ ص

المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق٢ - الصفحة ٣٤٨ - حرف T

محدق، حائق، وشيك الوقوع، ينذر أو يهدد immminent (بخطر) غير منقول، ثابت، عقار: كالأراضي والمباني immobilis وما إليها من الأموال غير المنقولة.
مغال، مسرف، متطرف، مفرط immoderate مغاير أو مناف للحشمة، مخل بالحياء أو الآداب immoral سيرة منافية للحياة، سلوك خليع أو immoral conduct متهتك عقود منافية للآداب، تقوم على immoral contracts اعتبارات لا يقرها الذوق السليم.
تهتك، منافاة للحشمة أو الآداب، خلاعة، immorality انحطاط أخلاق أو فسادها عقار، مال ثابت، غير منقول immovables حصانة، اعفاء immunity الحصانة من الدعوى أو immunity from suit المقاضاة: عدم جواز مقاضاة صاحب هذه الحصانة.
ارتطام جسم متحرك بآخر ثابت. impact يضعف، يوهن، يؤثر (في شئ)، ينتقص أو ينال impair (منه)، يزعزع الثقة به يحبس، يحتبس، يحجز (عروضا للغير) impalare [اجراءات انكليزية] يؤلف هيئة محلفين أو يعد impanel قائمة بأسمائهم.
قيام عامل الملك ال‍ sheriff بتدوين أسماء أعضاء هيئة المحلفين على قطعة من الرق (الجلد المعد للكتابة) سميت panel.
[اجراءات أمريكية] يضع قائمة بأسماء المحلفين المختارين لمحاكمة معينة.
[قانون إنكليزي قديم] يحبس أو يحتبس imparcare (بضاعة للغير)، يعتقل أو يسجن (شخصا) حق احتباس أو حجز الماشية impargamentum يأخذ ترخيصا بفض النزاع حبيا، يحصل على اذن imparl بارجاء تسوية أو مصالحة.
ترخيص كان يعطاه الخصوم قديما ليتذاكروا imparlance في موضوع النزاع املا في تسويته حبيا.
المهلة التي يعطاها المدعى عليه لتقديم جوابه على دعوى المدعي.
نزيه، منصف، لا يؤثر طرفا على آخر، impartial محايد، لا غرض له ولا ميل (لفريق دون آخر)، يعامل الجميع سواسية ارض إقطاعية لا تقبل الفرز impartible feud مأزق، مكان لا مخرج منه. يقال impasse reach an impasse استغلق، أعضل، تفاقم، تأزم، استعصى، امتنع يسائل، يحاسب (على فعل أو تقصير)، يناقش impeach الحساب، يتهم، ينازع أو يطعن في شأن، نحو: يطعن في حكم أو قرار to impeach a judgement or verdict.
؟؟؟ موظفا عموميا امام محكمة مختصة على جرم أو سوء تصرف.
[في الشهادات] يطعن في صدق شاهد أو يدعو إلى الشك في أقواله بما يقدمه على ذلك من بينات.
اتهام جنائي. مقاضاة جنائية، امام محكمة impeachment شبه سياسية quasi political court.
محاسبة الموظف العمومي أو إقامة الدعوى عليه امام محكمة مختصة بلائحة اتهام تسمى articles of impeachment.
[في انكلترا سابقا] محاكمة برلمانية: تولي مجلس العموم House of Commons محاكمة أحد أعضائه، بحضور مجلس اللوردات House of Lords على جناية أو جنحة، أو قيامه بمحاكمة أحد اللوردات على جريمة مسندة إليه.
لائحة اتهام أو أسباب articles of impeachment _ مسألة جنائية: لائحة رسمية تبسط نوع التهمة الجنائية وأسبابها وأسانيدها.
مسألة impetitio vasti; impeachment of waste تبديد: مقاضاة المستأجر لالزامه بأداء تعويض مناسب على ما أحدثه في الأرض المؤجرة من اضرار لا حق له في احداثها.
طعن في أهلية شاهد: impeachment of witness تقديم البينة على أن الشاهد لا يستأهل الثقة والتصديق.
منزه أو معصوم من العيب أو الزلل. خال impeccable من المآخذ، لا يخطئ يعرقل، يعيق، يؤخر impede مانع (أهلية لتعاقد أو زواج)، عائق، impediment حائل، حاجز يجبر، يرغم. يكره أو يحمل (على فعل أو تصرف) impel محدق، حائق، دان، داهم، وشيك الوقوع impending (تماثلها في المعاني المذكورة imminent).
(٣٤٨)