انتفاع تبعي، انتفاع لاحق، معلق على secondary use _ شرط مستقبل، يسمى أحيانا shifting use ولا يبدأ الا بتحقق شرطه المنصوص عليه. كأن يحصل التصرف في الانتفاع ل " ا " من الناس وورثته بشرط ان ينتقل هذا الانتفاع إلى " ج " وورثته إذا عاد " ب " مثلا عن الاغتراب.
انتفاع متنقل: ينتقل من شخص إلى shifting use _ آخر بتوافر أسباب معينة.
انتفاع استقبالي لا يكاد يختلف عن springing use _ الانتفاعين السابقين، تتقيد أيلولته بوقوع حادث أو حصول أمر معين في المستقبل. سمي كذلك لأنه ينطلق من عقاله بتحقق الامر المذكور.
قانون المنافع (راجع Statute of Uses cestui que use _ و feoffee). صدر هذا القانون سنة ١٥٣٦ م في عهد الملك هنري الثامن وكان غرضه القضاء على عادة التفرغ عن منافع الأرض لشخص cestui que use وعن السيطرة القانونية عليها لآخر feoffee واقتضاء حصر حقي السيطرة والانتفاع في شخص واحد.
(راجع باب superstitious) superstitious use _ المدعي المنتفع: الشخص الذي ترفع الدعوى use plaintiff لمنفعته باسم شخص آخر حيث لا يجوز له بموجب حق الانتفاع موضوع الدعوى أن يرفعها باسم نفسه.
من رفعت الدعوى باسم الغير لمنفعته الخاصة، وهو use ال use plaintiff ذاته.
[براءات الاختراع] نافع، صالح للانتفاع، ذو useful فوائد عملية لأغراض معلومة.
استعمال، انتفاع، تمتع user قيام المطالب (أو المدعي) باستعمال المال adverse user _ العقاري، محل المطالبة، كما لو كان مالكه الفعلي (دون اذن قانوني).
محضر، مباشر، ساع، آذن. يرجح ان أصل هذه usher الكلمة هو huissier التي تؤدي ذات المعاني في اللغة الفرنسية.
حتى، إلى. كلمة حدية استثنائية، تستثني من الاعتبار usque ما بعدها.
ما دام usque ad حتى النجوم. فتوى رومانية، لا ترى usque ad sidera دون النجوم حدا لامتداد سلطان المالك على ما فوق أرضه.
عادي، معتاد، اعتيادي، دارج، مألوف، جرى usual به العمل اعتياديا. مع الزمن اتفاقات مألوفة: إذا أشير إليها في usual covenants عقود الايجار دون بيان تفاصيلها رتبت على المستأجر حسب الدارج ما يلي: (١) دفع الأجرة، (٢) دفع الضرائب الواجبة الا ما صرح العقد بوجوب دفعه على المالك، (٣) عدم اتلاف المؤجر والمحافظة عليه وتسليمه بحالة جيدة (اي كما كان عند بدء الايجار أو بحالة معقولة)، (٤) السماح للمالك بدخول المؤجر لمعاينة الإصلاحات الواجبة على المستأجر. ورتبت على المالك ان يسمح للمستأجر باستعمال المؤجر حسب الشروط المتفق عليها.
محل سكن عادي usual place of abode [في المرافعات] شروط معتادة، يراد بها usual terms حسب القانون العام الانكليزي الشروط الثلاثة التالية:
(١) pleading issuably حصر الدفاع أو المذاكرات الجوابية في موضوع النزاع، (٢) rejoining gratis (راجع باب rejoining)، (٣) taking short notice of trial الاعلان بالمحاكمة اعلانا وجيز المدة.
[قانون مدني] مستعمل، من جاز له استعمال usuarius شئ تعود ملكيته للغير، ولم يكن له فيه غير مجرد استعماله لحاجاته العادية.
التقادم المكسب (في القانون usucapio or usucaptio الروماني)، وهو لا يكاد يختلف عما يسمى prescription في القانون الانكليزي. على أن الفرق بين التقادمين هو ان الأول لا يكون مكسبا للملكية على أساس مجرد المدة المنصوص عليها بقانون التقادم الانكليزي مهما طالت بل لا بد له من ركنين هما: (١) السبب المشروع (اي الحق القانوني) justa causa (٢) سلامة النية (اي الجهل) bona fides. ولا يستفيد بال usucaptio من ثبت سوء نيته. والوجه الصحيح لكتابة هذه الكلمة هو usucapio لا usucaptio.
[قانون مدني] حق انتفاع، حق ذي الشأن في أن usufruct يجني من شئ معين تعود ملكيته للغير أقصى ما يستطيعه من منافع دون ان يتلفه أو يستنفذه أو يبدل من جوهره.
(راجع quasi usufruct تاليا) imperfact usufruct حق انتفاع تام: حق ذي الشأن في perfect usufruct _ أن يستعمل ما هو محل هذا الحق كما تمليه احتياجاته الخاصة دون ان ينال من جوهره وان ترك في ظاهره بعض التغيير بجراء طول الاستعمال، كالمنازل والأراضي والأشياء المنقولة وما إليها مما لا معدى من تأثره مع الزمن وتكرار الاستعمال.
شبه حق انتفاع، حق انتفاع ناقص quasi usufruct _ imperfect usufruct سمي كذلك لان الأصل في ال usufruct أن لا يعطى المنتفع حق النيل من جوهر الشئ موضوع الانتفاع
المعجم القانوني
(١)
حرف I
١ ص
(٢)
حرف J
٤٢ ص
(٣)
حرف K
٥٦ ص
(٤)
حرف L
٦٠ ص
(٥)
حرف M
٩١ ص
(٦)
حرف N
١٢٦ ص
(٧)
حرف O
١٤٤ ص
(٨)
حرف P
١٦٣ ص
(٩)
حرف Q
٢٢٧ ص
(١٠)
حرف R
٢٣٦ ص
(١١)
حرف S
٢٧٧ ص
(١٢)
حرف T
٣٣٧ ص
(١٣)
حرف U
٣٦٩ ص
(١٤)
حرف V
٣٨٢ ص
(١٥)
حرف W
٣٩٤ ص
(١٦)
حرف X
٤١١ ص
(١٧)
حرف Y
٤١٢ ص
(١٨)
حرف Z
٤١٤ ص
٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص
٤٥٧ ص
٤٥٨ ص
٤٥٩ ص
٤٦٠ ص
٤٦١ ص
٤٦٢ ص
٤٦٣ ص
٤٦٤ ص
٤٦٥ ص
٤٦٦ ص
٤٦٧ ص
٤٦٨ ص
٤٦٩ ص
٤٧٠ ص
٤٧١ ص
٤٧٢ ص
٤٧٣ ص
٤٧٤ ص
٤٧٥ ص
٤٧٦ ص
٤٧٧ ص
٤٧٨ ص
٤٧٩ ص
٤٨٠ ص
٤٨١ ص
٤٨٢ ص
٤٨٣ ص
٤٨٤ ص
٤٨٥ ص
٤٨٦ ص
٤٨٧ ص
٤٨٨ ص
٤٨٩ ص
٤٩٠ ص
٤٩١ ص
٤٩٢ ص
٤٩٣ ص
٤٩٤ ص
٤٩٥ ص
٤٩٦ ص
٤٩٧ ص
٤٩٨ ص
٤٩٩ ص
٥٠٠ ص
٥٠١ ص
٥٠٢ ص
٥٠٣ ص
٥٠٤ ص
٥٠٥ ص
٥٠٦ ص
٥٠٧ ص
٥٠٨ ص
٥٠٩ ص
٥١٠ ص
٥١١ ص
٥١٢ ص
٥١٣ ص
٥١٤ ص
٥١٥ ص
٥١٦ ص
٥١٧ ص
٥١٨ ص
٥١٩ ص
٥٢٠ ص
٥٢١ ص
٥٢٢ ص
٥٢٣ ص
٥٢٤ ص
٥٢٥ ص
٥٢٦ ص
٥٢٧ ص
٥٢٨ ص
٥٢٩ ص
٥٣٠ ص
٥٣١ ص
٥٣٢ ص
٥٣٣ ص
٥٣٤ ص
٥٣٥ ص
٥٣٦ ص
٥٣٧ ص
٥٣٨ ص
٥٣٩ ص
٥٤٠ ص
٥٤١ ص
٥٤٢ ص
٥٤٣ ص
٥٤٤ ص
٥٤٥ ص
٥٤٦ ص
٥٤٧ ص
٥٤٨ ص
٥٤٩ ص
٥٥٠ ص
٥٥١ ص
٥٥٢ ص
٥٥٣ ص
٥٥٤ ص
٥٥٥ ص
٥٥٦ ص
٥٥٧ ص
٥٥٨ ص
٥٥٩ ص
٥٦٠ ص
٥٦١ ص
٥٦٢ ص
٥٦٣ ص
٥٦٤ ص
٥٦٥ ص
٥٦٦ ص
٥٦٧ ص
٥٦٨ ص
٥٦٩ ص
٥٧٠ ص
٥٧١ ص
٥٧٢ ص
٥٧٣ ص
٥٧٤ ص
٥٧٥ ص
٥٧٦ ص
٥٧٧ ص
٥٧٨ ص
٥٧٩ ص
٥٨٠ ص
٥٨١ ص
٥٨٢ ص
٥٨٣ ص
٥٨٤ ص
٥٨٥ ص
٥٨٦ ص
٥٨٧ ص
٥٨٨ ص
٥٨٩ ص
٥٩٠ ص
٥٩١ ص
٥٩٢ ص
٥٩٣ ص
٥٩٤ ص
٥٩٥ ص
٥٩٦ ص
٥٩٧ ص
٥٩٨ ص
٥٩٩ ص
٦٠٠ ص
٦٠١ ص
٦٠٢ ص
٦٠٣ ص
٦٠٤ ص
٦٠٥ ص
٦٠٦ ص
٦٠٧ ص
٦٠٨ ص
٦٠٩ ص
٦١٠ ص
٦١١ ص
٦١٢ ص
٦١٣ ص
٦١٤ ص
٦١٥ ص
٦١٦ ص
٦١٧ ص
٦١٨ ص
٦١٩ ص
٦٢٠ ص
٦٢١ ص
٦٢٢ ص
٦٢٣ ص
٦٢٤ ص
٦٢٥ ص
٦٢٦ ص
٦٢٧ ص
٦٢٨ ص
٦٢٩ ص
٦٣٠ ص
٦٣١ ص
٦٣٢ ص
٦٣٣ ص
٦٣٤ ص
٦٣٥ ص
٦٣٦ ص
٦٣٧ ص
٦٣٨ ص
٦٣٩ ص
٦٤٠ ص
٦٤١ ص
٦٤٢ ص
٦٤٣ ص
٦٤٤ ص
٦٤٥ ص
٦٤٦ ص
٦٤٧ ص
٦٤٨ ص
٦٤٩ ص
٦٥٠ ص
٦٥١ ص
٦٥٢ ص
٦٥٣ ص
٦٥٤ ص
٦٥٥ ص
٦٥٦ ص
٦٥٧ ص
٦٥٨ ص
٦٥٩ ص
٦٦٠ ص
٦٦١ ص
٦٦٢ ص
٦٦٣ ص
٦٦٤ ص
٦٦٥ ص
٦٦٦ ص
٦٦٧ ص
٦٦٨ ص
٦٦٩ ص
٦٧٠ ص
٦٧١ ص
٦٧٢ ص
٦٧٣ ص
٦٧٤ ص
٦٧٥ ص
٦٧٦ ص
٦٧٧ ص
٦٧٨ ص
٦٧٩ ص
٦٨٠ ص
٦٨١ ص
٦٨٢ ص
٦٨٣ ص
٦٨٤ ص
٦٨٥ ص
٦٨٦ ص
٦٨٧ ص
٦٨٨ ص
٦٨٩ ص
٦٩٠ ص
٦٩١ ص
٦٩٢ ص
٦٩٣ ص
٦٩٤ ص
٦٩٥ ص
٦٩٦ ص
٦٩٧ ص
٦٩٨ ص
٦٩٩ ص
٧٠٠ ص
٧٠١ ص
٧٠٢ ص
٧٠٣ ص
٧٠٤ ص
٧٠٥ ص
٧٠٦ ص
٧٠٧ ص
٧٠٨ ص
٧٠٩ ص
٧١٠ ص
٧١١ ص
٧١٢ ص
٧١٣ ص
٧١٤ ص
٧١٥ ص
٧١٦ ص
٧١٧ ص
٧١٨ ص
٧١٩ ص
٧٢٠ ص
٧٢١ ص
٧٢٢ ص
٧٢٣ ص
٧٢٤ ص
٧٢٥ ص
٧٢٦ ص
٧٢٧ ص
٧٢٨ ص
٧٢٩ ص
٧٣٠ ص
٧٣١ ص
٧٣٢ ص
٧٣٣ ص
٧٣٤ ص
٧٣٥ ص
٧٣٦ ص
٧٣٧ ص
٧٣٨ ص
٧٣٩ ص
٧٤٠ ص
٧٤١ ص
٧٤٢ ص
٧٤٣ ص
٧٤٤ ص
٧٤٥ ص
٧٤٦ ص
٧٤٧ ص
٧٤٨ ص
٧٤٩ ص
٧٥٠ ص
٧٥١ ص
٧٥٢ ص
٧٥٣ ص
٧٥٤ ص
٧٥٥ ص
٧٥٦ ص
٧٥٧ ص
٧٥٨ ص
المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق٢ - الصفحة ٧٢٣
(٧٢٣)