٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص
٤٥٧ ص
٤٥٨ ص
٤٥٩ ص
٤٦٠ ص
٤٦١ ص
٤٦٢ ص
٤٦٣ ص
٤٦٤ ص
٤٦٥ ص
٤٦٦ ص
٤٦٧ ص
٤٦٨ ص
٤٦٩ ص
٤٧٠ ص
٤٧١ ص
٤٧٢ ص
٤٧٣ ص
٤٧٤ ص
٤٧٥ ص
٤٧٦ ص
٤٧٧ ص
٤٧٨ ص
٤٧٩ ص
٤٨٠ ص
٤٨١ ص
٤٨٢ ص
٤٨٣ ص
٤٨٤ ص
٤٨٥ ص
٤٨٦ ص
٤٨٧ ص
٤٨٨ ص
٤٨٩ ص
٤٩٠ ص
٤٩١ ص
٤٩٢ ص
٤٩٣ ص
٤٩٤ ص
٤٩٥ ص
٤٩٦ ص
٤٩٧ ص
٤٩٨ ص
٤٩٩ ص
٥٠٠ ص
٥٠١ ص
٥٠٢ ص
٥٠٣ ص
٥٠٤ ص
٥٠٥ ص
٥٠٦ ص
٥٠٧ ص
٥٠٨ ص
٥٠٩ ص
٥١٠ ص
٥١١ ص
٥١٢ ص
٥١٣ ص
٥١٤ ص
٥١٥ ص
٥١٦ ص
٥١٧ ص
٥١٨ ص
٥١٩ ص
٥٢٠ ص
٥٢١ ص
٥٢٢ ص
٥٢٣ ص
٥٢٤ ص
٥٢٥ ص
٥٢٦ ص
٥٢٧ ص
٥٢٨ ص
٥٢٩ ص
٥٣٠ ص
٥٣١ ص
٥٣٢ ص
٥٣٣ ص
٥٣٤ ص
٥٣٥ ص
٥٣٦ ص
٥٣٧ ص
٥٣٨ ص
٥٣٩ ص
٥٤٠ ص
٥٤١ ص
٥٤٢ ص
٥٤٣ ص
٥٤٤ ص
٥٤٥ ص
٥٤٦ ص
٥٤٧ ص
٥٤٨ ص
٥٤٩ ص
٥٥٠ ص
٥٥١ ص
٥٥٢ ص
٥٥٣ ص
٥٥٤ ص
٥٥٥ ص
٥٥٦ ص
٥٥٧ ص
٥٥٨ ص
٥٥٩ ص
٥٦٠ ص
٥٦١ ص
٥٦٢ ص
٥٦٣ ص
٥٦٤ ص
٥٦٥ ص
٥٦٦ ص
٥٦٧ ص
٥٦٨ ص
٥٦٩ ص
٥٧٠ ص
٥٧١ ص
٥٧٢ ص
٥٧٣ ص
٥٧٤ ص
٥٧٥ ص
٥٧٦ ص
٥٧٧ ص
٥٧٨ ص
٥٧٩ ص
٥٨٠ ص
٥٨١ ص
٥٨٢ ص
٥٨٣ ص
٥٨٤ ص
٥٨٥ ص
٥٨٦ ص
٥٨٧ ص
٥٨٨ ص
٥٨٩ ص
٥٩٠ ص
٥٩١ ص
٥٩٢ ص
٥٩٣ ص
٥٩٤ ص
٥٩٥ ص
٥٩٦ ص
٥٩٧ ص
٥٩٨ ص
٥٩٩ ص
٦٠٠ ص
٦٠١ ص
٦٠٢ ص
٦٠٣ ص
٦٠٤ ص
٦٠٥ ص
٦٠٦ ص
٦٠٧ ص
٦٠٨ ص
٦٠٩ ص
٦١٠ ص
٦١١ ص
٦١٢ ص
٦١٣ ص
٦١٤ ص
٦١٥ ص
٦١٦ ص
٦١٧ ص
٦١٨ ص
٦١٩ ص
٦٢٠ ص
٦٢١ ص
٦٢٢ ص
٦٢٣ ص
٦٢٤ ص
٦٢٥ ص
٦٢٦ ص
٦٢٧ ص
٦٢٨ ص
٦٢٩ ص
٦٣٠ ص
٦٣١ ص
٦٣٢ ص
٦٣٣ ص
٦٣٤ ص
٦٣٥ ص
٦٣٦ ص
٦٣٧ ص
٦٣٨ ص
٦٣٩ ص
٦٤٠ ص
٦٤١ ص
٦٤٢ ص
٦٤٣ ص
٦٤٤ ص
٦٤٥ ص
٦٤٦ ص
٦٤٧ ص
٦٤٨ ص
٦٤٩ ص
٦٥٠ ص
٦٥١ ص
٦٥٢ ص
٦٥٣ ص
٦٥٤ ص
٦٥٥ ص
٦٥٦ ص
٦٥٧ ص
٦٥٨ ص
٦٥٩ ص
٦٦٠ ص
٦٦١ ص
٦٦٢ ص
٦٦٣ ص
٦٦٤ ص
٦٦٥ ص
٦٦٦ ص
٦٦٧ ص
٦٦٨ ص
٦٦٩ ص
٦٧٠ ص
٦٧١ ص
٦٧٢ ص
٦٧٣ ص
٦٧٤ ص
٦٧٥ ص
٦٧٦ ص
٦٧٧ ص
٦٧٨ ص
٦٧٩ ص
٦٨٠ ص
٦٨١ ص
٦٨٢ ص
٦٨٣ ص
٦٨٤ ص
٦٨٥ ص
٦٨٦ ص
٦٨٧ ص
٦٨٨ ص
٦٨٩ ص
٦٩٠ ص
٦٩١ ص
٦٩٢ ص
٦٩٣ ص
٦٩٤ ص
٦٩٥ ص
٦٩٦ ص
٦٩٧ ص
٦٩٨ ص
٦٩٩ ص
٧٠٠ ص
٧٠١ ص
٧٠٢ ص
٧٠٣ ص
٧٠٤ ص
٧٠٥ ص
٧٠٦ ص
٧٠٧ ص
٧٠٨ ص
٧٠٩ ص
٧١٠ ص
٧١١ ص
٧١٢ ص
٧١٣ ص
٧١٤ ص
٧١٥ ص
٧١٦ ص
٧١٧ ص
٧١٨ ص
٧١٩ ص
٧٢٠ ص
٧٢١ ص
٧٢٢ ص
٧٢٣ ص
٧٢٤ ص
٧٢٥ ص
٧٢٦ ص
٧٢٧ ص
٧٢٨ ص
٧٢٩ ص
٧٣٠ ص
٧٣١ ص
٧٣٢ ص
٧٣٣ ص
٧٣٤ ص
٧٣٥ ص
٧٣٦ ص
٧٣٧ ص
٧٣٨ ص
٧٣٩ ص
٧٤٠ ص
٧٤١ ص
٧٤٢ ص
٧٤٣ ص
٧٤٤ ص
٧٤٥ ص
٧٤٦ ص
٧٤٧ ص
٧٤٨ ص
٧٤٩ ص
٧٥٠ ص
٧٥١ ص
٧٥٢ ص
٧٥٣ ص
٧٥٤ ص
٧٥٥ ص
٧٥٦ ص
٧٥٧ ص
٧٥٨ ص

المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق٢ - الصفحة ٦٤١

مساهم، محاص، أحد أرباب أسهم shareholder أو حصص الشريعة الاسلامية، الفقه a Islamiyyah, shari * الاسلامي، ومصدره: (١) القرآن الكريم (٢) سنة النبي محمد على اختلاف ضروبها من قول أو فعل أو تقرير (٣) الاجماع الصادر من أهله (٤) القياس بيع الأسهم بالتجوال بين المنازل لحمل sharepushing الزبائن على شرائها. وقد منع قانون الاحتيال لعام ١٩٥٨ م Prevention of Fraud Act التعامل بالسندات والأسهم وما إليها على من لا يحملون ترخيصا بالتعامل بها من وزارة التجارة.
[عقود الرهن] يقال: شرط تنفيذ sharp a sharp clause أو سند تنفيذ a sharp instrument، وهو يخول الدائن حق التنفيذ على أموال مدينه إذا عجز عن الوفاء في التاريخ المحدد أو أخل بمقتضيات عقد الرهن. (راجع الاصطلاح التالي) تصرف معوج أو موارب، عمل sharp practice ينطوي على غش أو خداع.
من معاني هذه الكلمة: الاستيلاء على مال الغير shave بسبيل المراغمة أو الابتزاز. شراء السندات المالية بحسم شئ معلوم من ثمنها أو بسعر يقل عن سعرها الحقيقي.
خرفان، أغنام: صغيرها وكبيرها، بما في ذلك sheep الذكور والإناث.
[قانون إنكليزي قديم] مبلغ نقدي كان يدفعه silver _ sheep التابع الاقطاعي للسيد نظير اعفائه من واجب غسل أغنامه.
جلد خروف: كان يعد منه الرق قديما skin _ sheep ليستعمل بدل الورق في تحرير المستندات والوثائق.
ارتفاق مرور أغنام من مكان معين. walk _ sheep شيخ: لقب صدارة أو زعامة، يعود للشخص sheikh بحكم كونه رئيسا لحارة أو عائلة أو قبيلة أو قرية أو بلد أو دولة أو بحكم مركزه الديني أو العلمي أو السياسي وما إلى ذلك.
خلل عصبي: ينبعث غالبا عن خوف shell shock شديد مباغت أو مفاجآت فاجعة أو بالغة الإثارة ولا يتأتى مبدئيا عن اي تغيير عضوي.
مأوى، ملجأ shelter [واجبات الأب نحو أبنائه] المسكن وما يتبعه من مستلزمات الوقاية من تقلبات الجو.
عامل ملك أو ملكة. رئيس ضبط وتنفيذ، لا sheriff نظير له في أنظمة القضاء والإدارة الشرقية، يتمتع بسلطات واسعة تختلف من حيث الخطورة والأهمية بين بلد وآخر.
[قانون أميركي] رئيس تنفيذ يختاره الأهلون للقيام بجمهرة من الوظائف، كمساعدة المحاكم الجنائية والمحاكم المدنية التدوينية Courts of Record في تبليغ الأوامر والأوراق وتشكيل هيئات المحلفين وتنفيذ الاحكام والقرارات ومباشرة البيوع القضائية وما إلى ذلك من اعمال التنفيذ، وهو يعتبر كبير رجال الامن والحفظ في دائرته.
[قانون إنكليزي] مفوض أمن وتنفيذ يعتبر من كبار موظفي الإقليم التابع له. من وظائفه الرئيسية، تنفيذ أوامر محكمة العدل العليا High Court of Justcie واتخاذ التدابير اللازمة لعقد جلسات هذه المحكمة في إقليمه والاشراف على تنفيذ الاحكام بما في ذلك احكام الاعدام. وهو المسؤول عن حضور المحلفين جلسات محاك الجنايات والقيام ببعض المهام الخاصة فيما يتعلق بحضور قضاة المحاكم المذكورة. ويعود إليه القبض على المخلين بالأمن والاشراف على الانتخابات.
[قانون اسكتلندي] يمارس ال‍ sheriff ولاية قضائية واسعة مزدوجة تشمل المسائل الجنائية والمدنية وله فوق ذلك مثل المهام التنفيذية المسندة لزميله ال‍ sheriff الانكليزي.
وكيل عامل ملك. deputy sheriff or undersheriff _ أو مفوض أمن: يمارس مهام العامل نفسه ويقوم مقامه عند الحاجة.
يراد به ال‍ sheriff عينا إذا ما قورن high sheriff _ بوكلائه deputy sheriffs أو مساعديه assistants.
عامل ملك (أو مفوض أمن أو رئيس pocket sheriff _ ضبط قضائي) يعين بموجب تفويض ملكي فقط دون التوصية العادية من قضاة الخزانة Exchequer.
كاتب ضبط محكمة ال‍ sheriff في sheriff clerk اسكتلندا.
[قانون اسكتلندي] مفوض أمن أول في sheriff depute إقليمه، وهو من القضاة النظاميين.
سن عامل الملك: ضريبة قديمة (ملغاة) tooth _ sheriff في القانون الانكليزي كانت تفرض على المكلفين لتزويد ال‍ sheriff بما يلزمه من اكل وشراب.
[قانون إنكليزي حديث] محكمة ال‍ s court sheriff, sheriff العامل، وهي تشكل برئاسة ال‍ undersheriff في كل إقليم country به sheriff ولا تمارس اي اختصاص ابتدائي original jurisdiction بل يلجأ إليها في بعض الأحوال لتسهيل
(٦٤١)