٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص
٤٥٧ ص
٤٥٨ ص
٤٥٩ ص
٤٦٠ ص
٤٦١ ص
٤٦٢ ص
٤٦٣ ص
٤٦٤ ص
٤٦٥ ص
٤٦٦ ص
٤٦٧ ص
٤٦٨ ص
٤٦٩ ص
٤٧٠ ص
٤٧١ ص
٤٧٢ ص
٤٧٣ ص
٤٧٤ ص
٤٧٥ ص
٤٧٦ ص
٤٧٧ ص
٤٧٨ ص
٤٧٩ ص
٤٨٠ ص
٤٨١ ص
٤٨٢ ص
٤٨٣ ص
٤٨٤ ص
٤٨٥ ص
٤٨٦ ص
٤٨٧ ص
٤٨٨ ص
٤٨٩ ص
٤٩٠ ص
٤٩١ ص
٤٩٢ ص
٤٩٣ ص
٤٩٤ ص
٤٩٥ ص
٤٩٦ ص
٤٩٧ ص
٤٩٨ ص
٤٩٩ ص
٥٠٠ ص
٥٠١ ص
٥٠٢ ص
٥٠٣ ص
٥٠٤ ص
٥٠٥ ص
٥٠٦ ص
٥٠٧ ص
٥٠٨ ص
٥٠٩ ص
٥١٠ ص
٥١١ ص
٥١٢ ص
٥١٣ ص
٥١٤ ص
٥١٥ ص
٥١٦ ص
٥١٧ ص
٥١٨ ص
٥١٩ ص
٥٢٠ ص
٥٢١ ص
٥٢٢ ص
٥٢٣ ص
٥٢٤ ص
٥٢٥ ص
٥٢٦ ص
٥٢٧ ص
٥٢٨ ص
٥٢٩ ص
٥٣٠ ص
٥٣١ ص
٥٣٢ ص
٥٣٣ ص
٥٣٤ ص
٥٣٥ ص
٥٣٦ ص
٥٣٧ ص
٥٣٨ ص
٥٣٩ ص
٥٤٠ ص
٥٤١ ص
٥٤٢ ص
٥٤٣ ص
٥٤٤ ص
٥٤٥ ص
٥٤٦ ص
٥٤٧ ص
٥٤٨ ص
٥٤٩ ص
٥٥٠ ص
٥٥١ ص
٥٥٢ ص
٥٥٣ ص
٥٥٤ ص
٥٥٥ ص
٥٥٦ ص
٥٥٧ ص
٥٥٨ ص
٥٥٩ ص
٥٦٠ ص
٥٦١ ص
٥٦٢ ص
٥٦٣ ص
٥٦٤ ص
٥٦٥ ص
٥٦٦ ص
٥٦٧ ص
٥٦٨ ص
٥٦٩ ص
٥٧٠ ص
٥٧١ ص
٥٧٢ ص
٥٧٣ ص
٥٧٤ ص
٥٧٥ ص
٥٧٦ ص
٥٧٧ ص
٥٧٨ ص
٥٧٩ ص
٥٨٠ ص
٥٨١ ص
٥٨٢ ص
٥٨٣ ص
٥٨٤ ص
٥٨٥ ص
٥٨٦ ص
٥٨٧ ص
٥٨٨ ص
٥٨٩ ص
٥٩٠ ص
٥٩١ ص
٥٩٢ ص
٥٩٣ ص
٥٩٤ ص
٥٩٥ ص
٥٩٦ ص
٥٩٧ ص
٥٩٨ ص
٥٩٩ ص
٦٠٠ ص
٦٠١ ص
٦٠٢ ص
٦٠٣ ص
٦٠٤ ص
٦٠٥ ص
٦٠٦ ص
٦٠٧ ص
٦٠٨ ص
٦٠٩ ص
٦١٠ ص
٦١١ ص
٦١٢ ص
٦١٣ ص
٦١٤ ص
٦١٥ ص
٦١٦ ص
٦١٧ ص
٦١٨ ص
٦١٩ ص
٦٢٠ ص
٦٢١ ص
٦٢٢ ص
٦٢٣ ص
٦٢٤ ص
٦٢٥ ص
٦٢٦ ص
٦٢٧ ص
٦٢٨ ص
٦٢٩ ص
٦٣٠ ص
٦٣١ ص
٦٣٢ ص
٦٣٣ ص
٦٣٤ ص
٦٣٥ ص
٦٣٦ ص
٦٣٧ ص
٦٣٨ ص
٦٣٩ ص
٦٤٠ ص
٦٤١ ص
٦٤٢ ص
٦٤٣ ص
٦٤٤ ص
٦٤٥ ص
٦٤٦ ص
٦٤٧ ص
٦٤٨ ص
٦٤٩ ص
٦٥٠ ص
٦٥١ ص
٦٥٢ ص
٦٥٣ ص
٦٥٤ ص
٦٥٥ ص
٦٥٦ ص
٦٥٧ ص
٦٥٨ ص
٦٥٩ ص
٦٦٠ ص
٦٦١ ص
٦٦٢ ص
٦٦٣ ص
٦٦٤ ص
٦٦٥ ص
٦٦٦ ص
٦٦٧ ص
٦٦٨ ص
٦٦٩ ص
٦٧٠ ص
٦٧١ ص
٦٧٢ ص
٦٧٣ ص
٦٧٤ ص
٦٧٥ ص
٦٧٦ ص
٦٧٧ ص
٦٧٨ ص
٦٧٩ ص
٦٨٠ ص
٦٨١ ص
٦٨٢ ص
٦٨٣ ص
٦٨٤ ص
٦٨٥ ص
٦٨٦ ص
٦٨٧ ص
٦٨٨ ص
٦٨٩ ص
٦٩٠ ص
٦٩١ ص
٦٩٢ ص
٦٩٣ ص
٦٩٤ ص
٦٩٥ ص
٦٩٦ ص
٦٩٧ ص
٦٩٨ ص
٦٩٩ ص
٧٠٠ ص
٧٠١ ص
٧٠٢ ص
٧٠٣ ص
٧٠٤ ص
٧٠٥ ص
٧٠٦ ص
٧٠٧ ص
٧٠٨ ص
٧٠٩ ص
٧١٠ ص
٧١١ ص
٧١٢ ص
٧١٣ ص
٧١٤ ص
٧١٥ ص
٧١٦ ص
٧١٧ ص
٧١٨ ص
٧١٩ ص
٧٢٠ ص
٧٢١ ص
٧٢٢ ص
٧٢٣ ص
٧٢٤ ص
٧٢٥ ص
٧٢٦ ص
٧٢٧ ص
٧٢٨ ص
٧٢٩ ص
٧٣٠ ص
٧٣١ ص
٧٣٢ ص
٧٣٣ ص
٧٣٤ ص
٧٣٥ ص
٧٣٦ ص
٧٣٧ ص
٧٣٨ ص
٧٣٩ ص
٧٤٠ ص
٧٤١ ص
٧٤٢ ص
٧٤٣ ص
٧٤٤ ص
٧٤٥ ص
٧٤٦ ص
٧٤٧ ص
٧٤٨ ص
٧٤٩ ص
٧٥٠ ص
٧٥١ ص
٧٥٢ ص
٧٥٣ ص
٧٥٤ ص
٧٥٥ ص
٧٥٦ ص
٧٥٧ ص
٧٥٨ ص

المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق٢ - الصفحة ٥٣٦

دعوى حيازية: ترفع لاسترداد حيازة possessory action (مفقودة أو معتدى عليها) أو لأي سبب من أسباب الحيازة.
[اجراءات اسكتلندية] حكم possessory judgment حيازة، يخول من حاز الأرض سبع سنين متوالية حق الاستمرار في حيازتها حتى يتقرر الحق فيها نهائيا بالطرق القانونية.
امتياز حيازي: يعطي الدائن الحق possessory lien في حيازة المال المرهون حتى يوفي مدينه الراهن بما عليه.
احتمالي، مستطاع، ممكن، محتمل الحصول: possibility قد يحصل أو يتوافر لكن لا يجزم بحصوله أو توافره.
رهن بحال أو شرط قريب الاحتمال أو بعيده: يعتبر قريب الاحتمال possibility (or drdinary) near إذا تعلق بحال ممكن، كأيلولة المال بشرط وفاة شخص معين، ويعتبر بعيد الاحتمال possibility (or extraordinary) remote إذا تعلق بأمر عسير الوقوع، كأن يكون شرط أيلولة المال إلى (على) مثلا هو أن يتزوج (عليان) امرأة معينة وان تموت هذه المرأة وان يتزوج أخرى معينة.
مجرد احتمال، naked possibility; bare possibility _ توقع الشئ بمحض الصدفة، توقع الحصول مثلا، على مال أو وراثة شخص في المستقبل توقعا لا يقوم على اي حق (فيما هو محل الأمل) يعترف به القانون.
احتمال الأيلولة، احتمالا لا يعني possibility of reverter قيام اي حق حالي للمتأمل في المال المعني، بل مجرد وجود احتمال في عودة ذلك المال إليه، من ذلك مثلا احتمال أيلولة الأرض للمتصرف فيها إذا أخل المتصرف له بشروط التصرف.
احتمال على احتمال: possibility on a possibility احتمال بعيد: من ذلك أن يوصى مثلا " لسعد أو مسعود ابني سعيد " بحق عقاري معين. وفي هذه الحال تترتب الأيلولة على شرطين: ١) وجود ولد لسعيد على قيد الحياة، ٢) أن يكون اسمه سعدا أو مسعودا. ولما كان كل من هذين الشرطين احتمالا في حد ذاته، فالاثنان معا هما احتمال على احتمال.
[قانون روماني] حيازة تمارس possidere pro herede اعتقادا من الحائز بأنه وارث لها.
[قانون روماني] استيلاء كلي possidere pro possessore أو جزئي على ميراث يمارسه الحائز وهو على بينة من أنه لا يملك حقا فيه.
بعد، تال، تابع، عقب post بريد، مركز، علامة (تسوية) post [كفعل] يلصق أو يعلق. يودع (البريد) ينقل قيودا إلى دفتر أستاذ ledger.
فعل تال أو لاحق act _ post يؤخر تاريخ محرر، يعطيه تاريخا لاحقا date _ post لتاريخ انشائه الحقيقي.
شيك مقدم التاريخ: اي منظم dated cheque _ post ومقدم قبل تاريخه. مثل هذا الشيك يؤشر على وجهه غالبا بما يفيد عدم توافر قيمته في البنك قبل تاريخه: اي بما يفيد كونه غير قابل للقبض الا في التاريخ المبين أو بعده، فإذا أبرز قبله لم يقبل.
بعد اليوم: اي بعد التاريخ المحدد للأداء نحو: post diem كان الدفع بعد اليوم المحدد له payment was post diem اي بعد تاريخ الاستحقاق.
بيان لاحق. إذا كيلت العروض في الجمرك، post entry بعد تقويم التاجر بيان كليها (من قياس أو وزن)، فبدا ان محتويات البيان هي أقل من الواقع، وجب على التاجر ان يقدم بيانا لاحقا يحدد فيه مقدار الزيادة حسب الأوضاع المرعية في البيان الأول.
منظمة (ترفيه) عسكرية تتولى بتفويض post exchange من المراجع العسكرية المختصة توفير ما يلزم افراد الجيش من أسباب الترفيه والتسلية بأسعار وتسهيلات خاصة.
بعد الفعل: بعد وقوع أو ارتكاب الفعل. post facte خال أو معفى من الرسوم البردية، خالص post free الأجرة بعد هذا، بعد هذا الحين، بعد الآن post hac بعد بدء الخصومة: ينطبق هذا post litem motam الاصطلاح على الإفادات المأخوذة بعد ابتداء الخصومة.
سمة بريدية: سواء كانت إشارة دفع رسوم mark _ post أو طابع بريد أو غير ذلك.
بعد (حصول) الوفاة، بعد الموت mortem _ post بعد الولادة، حاصل في اثرها post natal تالي المولد: المولود تاليا، من كانت ولادته post natus بعد حدث معين.
أوراق مصرفية آجلة: تدفع في مواعيد بعيدة notes _ post وليس عند الطلب.
بعد الزواج، عقب الزواج أو على اثره nuptial _ post
(٥٣٦)