٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص
٤٥٧ ص
٤٥٨ ص
٤٥٩ ص
٤٦٠ ص
٤٦١ ص
٤٦٢ ص
٤٦٣ ص
٤٦٤ ص
٤٦٥ ص
٤٦٦ ص
٤٦٧ ص
٤٦٨ ص
٤٦٩ ص
٤٧٠ ص
٤٧١ ص
٤٧٢ ص
٤٧٣ ص
٤٧٤ ص
٤٧٥ ص
٤٧٦ ص
٤٧٧ ص
٤٧٨ ص
٤٧٩ ص
٤٨٠ ص
٤٨١ ص
٤٨٢ ص
٤٨٣ ص
٤٨٤ ص
٤٨٥ ص
٤٨٦ ص
٤٨٧ ص
٤٨٨ ص
٤٨٩ ص
٤٩٠ ص
٤٩١ ص
٤٩٢ ص
٤٩٣ ص
٤٩٤ ص
٤٩٥ ص
٤٩٦ ص
٤٩٧ ص
٤٩٨ ص
٤٩٩ ص
٥٠٠ ص
٥٠١ ص
٥٠٢ ص
٥٠٣ ص
٥٠٤ ص
٥٠٥ ص
٥٠٦ ص
٥٠٧ ص
٥٠٨ ص
٥٠٩ ص
٥١٠ ص
٥١١ ص
٥١٢ ص
٥١٣ ص
٥١٤ ص
٥١٥ ص
٥١٦ ص
٥١٧ ص
٥١٨ ص
٥١٩ ص
٥٢٠ ص
٥٢١ ص
٥٢٢ ص
٥٢٣ ص
٥٢٤ ص
٥٢٥ ص
٥٢٦ ص
٥٢٧ ص
٥٢٨ ص
٥٢٩ ص
٥٣٠ ص
٥٣١ ص
٥٣٢ ص
٥٣٣ ص
٥٣٤ ص
٥٣٥ ص
٥٣٦ ص
٥٣٧ ص
٥٣٨ ص
٥٣٩ ص
٥٤٠ ص
٥٤١ ص
٥٤٢ ص
٥٤٣ ص
٥٤٤ ص
٥٤٥ ص
٥٤٦ ص
٥٤٧ ص
٥٤٨ ص
٥٤٩ ص
٥٥٠ ص
٥٥١ ص
٥٥٢ ص
٥٥٣ ص
٥٥٤ ص
٥٥٥ ص
٥٥٦ ص
٥٥٧ ص
٥٥٨ ص
٥٥٩ ص
٥٦٠ ص
٥٦١ ص
٥٦٢ ص
٥٦٣ ص
٥٦٤ ص
٥٦٥ ص
٥٦٦ ص
٥٦٧ ص
٥٦٨ ص
٥٦٩ ص
٥٧٠ ص
٥٧١ ص
٥٧٢ ص
٥٧٣ ص
٥٧٤ ص
٥٧٥ ص
٥٧٦ ص
٥٧٧ ص
٥٧٨ ص
٥٧٩ ص
٥٨٠ ص
٥٨١ ص
٥٨٢ ص
٥٨٣ ص
٥٨٤ ص
٥٨٥ ص
٥٨٦ ص
٥٨٧ ص
٥٨٨ ص
٥٨٩ ص
٥٩٠ ص
٥٩١ ص
٥٩٢ ص
٥٩٣ ص
٥٩٤ ص
٥٩٥ ص
٥٩٦ ص
٥٩٧ ص
٥٩٨ ص
٥٩٩ ص
٦٠٠ ص
٦٠١ ص
٦٠٢ ص
٦٠٣ ص
٦٠٤ ص
٦٠٥ ص
٦٠٦ ص
٦٠٧ ص
٦٠٨ ص
٦٠٩ ص
٦١٠ ص
٦١١ ص
٦١٢ ص
٦١٣ ص
٦١٤ ص
٦١٥ ص
٦١٦ ص
٦١٧ ص
٦١٨ ص
٦١٩ ص
٦٢٠ ص
٦٢١ ص
٦٢٢ ص
٦٢٣ ص
٦٢٤ ص
٦٢٥ ص
٦٢٦ ص
٦٢٧ ص
٦٢٨ ص
٦٢٩ ص
٦٣٠ ص
٦٣١ ص
٦٣٢ ص
٦٣٣ ص
٦٣٤ ص
٦٣٥ ص
٦٣٦ ص
٦٣٧ ص
٦٣٨ ص
٦٣٩ ص
٦٤٠ ص
٦٤١ ص
٦٤٢ ص
٦٤٣ ص
٦٤٤ ص
٦٤٥ ص
٦٤٦ ص
٦٤٧ ص
٦٤٨ ص
٦٤٩ ص
٦٥٠ ص
٦٥١ ص
٦٥٢ ص
٦٥٣ ص
٦٥٤ ص
٦٥٥ ص
٦٥٦ ص
٦٥٧ ص
٦٥٨ ص
٦٥٩ ص
٦٦٠ ص
٦٦١ ص
٦٦٢ ص
٦٦٣ ص
٦٦٤ ص
٦٦٥ ص
٦٦٦ ص
٦٦٧ ص
٦٦٨ ص
٦٦٩ ص
٦٧٠ ص
٦٧١ ص
٦٧٢ ص
٦٧٣ ص
٦٧٤ ص
٦٧٥ ص
٦٧٦ ص
٦٧٧ ص
٦٧٨ ص
٦٧٩ ص
٦٨٠ ص
٦٨١ ص
٦٨٢ ص
٦٨٣ ص
٦٨٤ ص
٦٨٥ ص
٦٨٦ ص
٦٨٧ ص
٦٨٨ ص
٦٨٩ ص
٦٩٠ ص
٦٩١ ص
٦٩٢ ص
٦٩٣ ص
٦٩٤ ص
٦٩٥ ص
٦٩٦ ص
٦٩٧ ص
٦٩٨ ص
٦٩٩ ص
٧٠٠ ص
٧٠١ ص
٧٠٢ ص
٧٠٣ ص
٧٠٤ ص
٧٠٥ ص
٧٠٦ ص
٧٠٧ ص
٧٠٨ ص
٧٠٩ ص
٧١٠ ص
٧١١ ص
٧١٢ ص
٧١٣ ص
٧١٤ ص
٧١٥ ص
٧١٦ ص
٧١٧ ص
٧١٨ ص
٧١٩ ص
٧٢٠ ص
٧٢١ ص
٧٢٢ ص
٧٢٣ ص
٧٢٤ ص
٧٢٥ ص
٧٢٦ ص
٧٢٧ ص
٧٢٨ ص
٧٢٩ ص
٧٣٠ ص
٧٣١ ص
٧٣٢ ص
٧٣٣ ص
٧٣٤ ص
٧٣٥ ص
٧٣٦ ص
٧٣٧ ص
٧٣٨ ص
٧٣٩ ص
٧٤٠ ص
٧٤١ ص
٧٤٢ ص
٧٤٣ ص
٧٤٤ ص
٧٤٥ ص
٧٤٦ ص
٧٤٧ ص
٧٤٨ ص
٧٤٩ ص
٧٥٠ ص
٧٥١ ص
٧٥٢ ص
٧٥٣ ص
٧٥٤ ص
٧٥٥ ص
٧٥٦ ص
٧٥٧ ص
٧٥٨ ص

المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق٢ - الصفحة ٤٧١

ضيق، محدود، ضئيل، نحو: أكثرية ضئيلة narrow narrow majority.
[فقه اسلامي] ناشزة، امرأة تخرج من منزل nashizah * الزوجية الصلاح بلا اذن زوجها وبغير حق.
أمة: مجموعة شعوب تتكلم ذات اللغة وترجع إلى nation أرومة واحدة وتشترك في التاريخ والعادات والتقاليد والطابع الخلقي العام وان فصلت بينها حدود جغرافية أو سياسية أو تباينت أنواع الحكم فيها.
وطني، قومي، أهلي، عام، يتصل بالأمة أو national يعود إليها وطني المولد، مواطن، أحد رعايا أو اتباع دولة معينة.
بنك وطني أو أهلي national bank دين عام، دين وطني: المبالغ التي تقترضها national debt خزانة الدولة من بعض افراد الشعب بموجب سندات خاصة تصدرها الخزانة المذكورة للدائنين وتؤدي عليها فوائد مقررة مما يؤول إليها من إيرادات عامة.
(راجع باب domain) national domain اقتصاد قومي: يتناول دراسة مرافق national economy الأمة الاقتصادية وظروفها ووجوه تكوينها وتحسينها.
طوارئ عامة، ملمة قومية أو national emergency أحوال عصبية عامة تستدعي حزما خاصا واجراءات عامة فورية وجهودا خاصة تنتظم جميع افراد الأمة.
حكومة وطنية: تمثل جميع national government طبقات الأمة.
ضمان اجتماعي. نص قانون الضمان national insurance الاجتماعي لعام ١٩٤٦ على تأمين المساعدة للافراد في أحوال البطالة والمرض والشيخوخة والترمل والوفاة وعلى علاوة يتقاضاها الأوصياء. وقد زيدت هذه المساعدات بموجب قانون الضمان الاجتماعي لعام ١٩٦٣ وأمن العامل، فيما يتعلق بالاضرار الصناعية، من إصابات العمل وبعض الأمراض والاضرار التي تسببها طبيعة العمل وتوافرت له أو لذويه أسباب المساعدة في أحوال الموت أو التعرض لعاهات العمل.
تأميم: تحويل ملكية المال المعني إلى nationalisation الدولة: أو إلى الشعب ممثلا في شخص حكومته.
مؤمم: حولت ملكيته إلى الدولة. nationalised جنسية، رعوية، تبعية، علاقة سياسية تربط nationality الفرد بدولته جنسية واقعية: الجنسية التي يحيا effective nationality _ بها الفرد في الواقع مؤثرا إياها على غيرها، إذ يسكن بلادها ويتكلم بلغتها ويمارس حقوق مواطنيها ويؤدي ما عليه تجاهها من واجبات والتزامات.
قانون الأمم: (Law of Nations) Law of, nations القانون الدولي. (راجع International Law) أهلي، أصلي، مواطن المولد. محلي المولد والنشأة native والتقاليد.
أحد السكان الأصليين الذين تعود إليهم جنسية الدولة بحكم مولدهم أو مولد آبائهم إذا كان هؤلاء من مواطنيها المقيمين فيها. وقد يشمل هذا الاصطلاح أيضا من ولد في الخارج إذا كانت أصوله من مواليد البلاد وأهلها الأصليين.
طبيعي. غير شرعي، مساير لنظام الطبيعة لا. natural احكام القانون، قائم على الاعتبارات الأدبية دون القانونية.
مودة طبيعية: تنشأ بحكم الطبيعة بين natural affection الوالدين وأولادهم والاخوة والأزواج، وتعتبر في العقود والتصرفات عوضا كافيا good consideration يسوغ العقد أو التصرف.
[قانون إنكليزي] مواطن المولد، born subject _ natural من ولد في أحد الدومنينات أو الأقاليم الملزمة بالولاء للعرش الانكليزي.
ولد طبيعي، ولد غير شرعي natural child غبي طبيعي: من ولد غبيا، اي مجردا عن natural fool قدرة الفهم.
القانون الطبيعي: الاحكام والمبادئ التي natural law يوحيها المنطق الطبيعي الصحيح، وترسمها ميول الافراد المتزنة " ويهتدي إليها " حسب تعريف فقهاء الرومان " ويسترشد بها في سلوكه وتصرفه من أوتي ذكاء معقولا، باعتبارها تنبعث من الطبيعة البشرية وتساير تركيب الانسان العقلي والنفساني والجسدي ".
حياة طبيعية: مدة بقاء الشخص الطبيعي على natural life قيد الحياة الطبيعية. يقابلها ما يعرف بالحياة الاعتبارية أو الكيان القضائي juristic and artificial conception of life والحياة الطبيعية تتبعها شخصية قانونية legal personality تنتهي بالموت المدني civil death الذي يترتب على دخول الشخص في أحد الأديرة أو ادانته بخيانة أو جناية.
نصب تحديد طبيعي: علامة استهداء natural monument طبيعية: حاجز أو حد طبيعي يستهدى به وتهيئه يد الطبيعة لا الانسان، كالمجاري والبحيرات والجبال والسواحل وما إليها.
ويشمل هذا الاصطلاح، لأغراض القانون، الطرق العامة
(٤٧١)