يشبه اختصاص محاكم البوليس وتفصل أحيانا في الدعاوى المدنية البسيطة.
حق اختصاص بلدي: يترتب للبلدية municipal lien على الاملاك الخاصة نظير ما ينبغي على أصحابها ان يساهموا به من المبالغ فيما تتعهده البلدية من تحسينات عامة تهود بالفائدة على الاملاك المذكورة.
نظام بلدي، لائحة بلدية تصدر municipal ordinance بها القوانين والاحكام المعمول بها داخل البلدية لأغراض التنظيم البلدي.
تفويض بلدي، في شكل سند municipal warrant اذني يسحبه الموظف البلدي المختص على امين خزانة البلدية مكلفا إياه ان يدفع المبلغ المرقوم فيه للشخص المشار إليه أو لحامل السند.
بلدية municipality مجلس بلدي ريفي، مجلس محلي rural municipality _ حجج تملك، سندات مكتوبة، أوراق muniments ثبوتية: تثبت الملكيات والحقوق والألقاب وما إليها.
[قانون دولي] معدات حربية، munitions of war عتاد حربي، لا يقتصر على الأسلحة والذخائر بل يشمل المهمات الحربية على أنواعها وما يتصل بها من لوازم الحرب أو تعزيز المجهود الحربي.
هبة، هدية، وظيفة، منفعة munus القتل العمد: إماتة الغير، خلافا للقانون، من murder شخص مدرك مسأل مع سبق الاصرار الصريح أو الضمني.
قتل الدرجة الأولى murder in the first degree العمدي: ومنه القتل بالسم أو الترصد أو التصميم مع سبق الاصرار وكذا القتل الذي يرافق الجنايات الكبرى كالسطو على المنازل والحريق العمد وهتك العرض وقطع الطرق وما إلى ذلك.
قتل الدرجة الثانية: murder in the second degree القتل القصد الواقع بدم حار دون ان يرافقه سبق اصرار وتصميم أو تكون غايته احدى الجنايات الكبرى (كالسطو على المنازل والحريق العمد وهتك العرض وقطع الطرق وما إلى ذلك).
قتل الدرجة الثالثة: murder in the third degree الذي يأتيه الجاني عرضا وهو يقترف احدى الجرائم دون أن يكون له اي قصد في ارتكابه.
قاتل، فاتك أو فتاك murderous [قانون إنكليزي قديم] قتل الغير غيلة murdrum يجب، يقتضى، ينبغي، يتحتم، يترتب (على) must مستأمن: الأجنبي غير المسلم الذي كان men, musta * يقيم في دار الاسلام (أيام الفتوح الاسلامية) إقامة عارضة بعد الحصول على الأمان، محميا مدة اقامته في نفسه وماله دون ان يؤدي اية ضريبة باعتباره ضيفا في دار الاسلام.
يجمع، يحشد (قوات عسكرية) مع معداتهم، muster يعبئ (لخدمة عسكرية) سجل قوات عسكرية book _ muster [قانون بحري] دفتر البحارة، دفتر افراد roll _ muster الطاقم المبين لاسم كل بحار وعمره وجنسيته وطبيعة عمله.
تبديل اسم، تغييره أو تحويره mutatio nominis تغير جوهري، منه تغير ملكية المال بتصرف mutation أو تبديل أو هبة أو ما إلى ذلك من أسباب نقل الملكية.
تحول أساسي فجائي في المؤثرات الوراثية.
تبديل العريضة: تعديل لائحة mutation of libel الدعوى بتغيير الأسباب القائمة عليها.
" مع ما يلزم من تبديل "، " مع mutatis mutandis التعديل المقتضى حسب الأحوال ".
يشير هذا الاصطلاح إلى أن الأشياء موضوع البحث لا تخرج عموما من حالة أو وتيرة واحدة، على أنه إذا لزم الامر أبدلت من حيث الاسم أو الشكل أو الوظائف أو ما إلى ذلك مما يقتضيه الظرف.
أخرس، أبكم، لا ينطق، لا يستطيع الكلام، ممتنع عنه mute [قانون جنائي إنكليزي] لا يجيب، يقف كالأبكم، نحو قولك في المتهم: وقف كالأبكم he stood mute إذا وجهت إليه التهمة فلم يجب عليها بشئ أو أجاب بما يخرج عن الموضوع أو بما لا تمسح به المحكمة أو إذا رفض ان يحاكمه المحلفون بعد الإجابة بأنه غير مذنب not guilty.
تشويه mutilation [فيما يتعلق بالوثائق والمحررات بوجه عام] تعييبها بشطب أو كشط أو محو جانب جوهري منها أو تمزيقه أو حرقه.
تحريف (سند تداول بما يبدل من فحواه).
[مواد جنائية] تشويه (جسم الغير بإنزال جروح بالغة فيه لا تنمحي آثارها) وكذا اتلاف احدى حواسه أو قطع عضو منه أو تعطيل منفعته كليا أو جزئيا أو احداث عاهة دائمة فيه. ولا تختلف هذه الكلمة في المعاني المذكورة عن maim.
المعجم القانوني
(١)
حرف I
١ ص
(٢)
حرف J
٤٢ ص
(٣)
حرف K
٥٦ ص
(٤)
حرف L
٦٠ ص
(٥)
حرف M
٩١ ص
(٦)
حرف N
١٢٦ ص
(٧)
حرف O
١٤٤ ص
(٨)
حرف P
١٦٣ ص
(٩)
حرف Q
٢٢٧ ص
(١٠)
حرف R
٢٣٦ ص
(١١)
حرف S
٢٧٧ ص
(١٢)
حرف T
٣٣٧ ص
(١٣)
حرف U
٣٦٩ ص
(١٤)
حرف V
٣٨٢ ص
(١٥)
حرف W
٣٩٤ ص
(١٦)
حرف X
٤١١ ص
(١٧)
حرف Y
٤١٢ ص
(١٨)
حرف Z
٤١٤ ص
٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص
٤٥٧ ص
٤٥٨ ص
٤٥٩ ص
٤٦٠ ص
٤٦١ ص
٤٦٢ ص
٤٦٣ ص
٤٦٤ ص
٤٦٥ ص
٤٦٦ ص
٤٦٧ ص
٤٦٨ ص
٤٦٩ ص
٤٧٠ ص
٤٧١ ص
٤٧٢ ص
٤٧٣ ص
٤٧٤ ص
٤٧٥ ص
٤٧٦ ص
٤٧٧ ص
٤٧٨ ص
٤٧٩ ص
٤٨٠ ص
٤٨١ ص
٤٨٢ ص
٤٨٣ ص
٤٨٤ ص
٤٨٥ ص
٤٨٦ ص
٤٨٧ ص
٤٨٨ ص
٤٨٩ ص
٤٩٠ ص
٤٩١ ص
٤٩٢ ص
٤٩٣ ص
٤٩٤ ص
٤٩٥ ص
٤٩٦ ص
٤٩٧ ص
٤٩٨ ص
٤٩٩ ص
٥٠٠ ص
٥٠١ ص
٥٠٢ ص
٥٠٣ ص
٥٠٤ ص
٥٠٥ ص
٥٠٦ ص
٥٠٧ ص
٥٠٨ ص
٥٠٩ ص
٥١٠ ص
٥١١ ص
٥١٢ ص
٥١٣ ص
٥١٤ ص
٥١٥ ص
٥١٦ ص
٥١٧ ص
٥١٨ ص
٥١٩ ص
٥٢٠ ص
٥٢١ ص
٥٢٢ ص
٥٢٣ ص
٥٢٤ ص
٥٢٥ ص
٥٢٦ ص
٥٢٧ ص
٥٢٨ ص
٥٢٩ ص
٥٣٠ ص
٥٣١ ص
٥٣٢ ص
٥٣٣ ص
٥٣٤ ص
٥٣٥ ص
٥٣٦ ص
٥٣٧ ص
٥٣٨ ص
٥٣٩ ص
٥٤٠ ص
٥٤١ ص
٥٤٢ ص
٥٤٣ ص
٥٤٤ ص
٥٤٥ ص
٥٤٦ ص
٥٤٧ ص
٥٤٨ ص
٥٤٩ ص
٥٥٠ ص
٥٥١ ص
٥٥٢ ص
٥٥٣ ص
٥٥٤ ص
٥٥٥ ص
٥٥٦ ص
٥٥٧ ص
٥٥٨ ص
٥٥٩ ص
٥٦٠ ص
٥٦١ ص
٥٦٢ ص
٥٦٣ ص
٥٦٤ ص
٥٦٥ ص
٥٦٦ ص
٥٦٧ ص
٥٦٨ ص
٥٦٩ ص
٥٧٠ ص
٥٧١ ص
٥٧٢ ص
٥٧٣ ص
٥٧٤ ص
٥٧٥ ص
٥٧٦ ص
٥٧٧ ص
٥٧٨ ص
٥٧٩ ص
٥٨٠ ص
٥٨١ ص
٥٨٢ ص
٥٨٣ ص
٥٨٤ ص
٥٨٥ ص
٥٨٦ ص
٥٨٧ ص
٥٨٨ ص
٥٨٩ ص
٥٩٠ ص
٥٩١ ص
٥٩٢ ص
٥٩٣ ص
٥٩٤ ص
٥٩٥ ص
٥٩٦ ص
٥٩٧ ص
٥٩٨ ص
٥٩٩ ص
٦٠٠ ص
٦٠١ ص
٦٠٢ ص
٦٠٣ ص
٦٠٤ ص
٦٠٥ ص
٦٠٦ ص
٦٠٧ ص
٦٠٨ ص
٦٠٩ ص
٦١٠ ص
٦١١ ص
٦١٢ ص
٦١٣ ص
٦١٤ ص
٦١٥ ص
٦١٦ ص
٦١٧ ص
٦١٨ ص
٦١٩ ص
٦٢٠ ص
٦٢١ ص
٦٢٢ ص
٦٢٣ ص
٦٢٤ ص
٦٢٥ ص
٦٢٦ ص
٦٢٧ ص
٦٢٨ ص
٦٢٩ ص
٦٣٠ ص
٦٣١ ص
٦٣٢ ص
٦٣٣ ص
٦٣٤ ص
٦٣٥ ص
٦٣٦ ص
٦٣٧ ص
٦٣٨ ص
٦٣٩ ص
٦٤٠ ص
٦٤١ ص
٦٤٢ ص
٦٤٣ ص
٦٤٤ ص
٦٤٥ ص
٦٤٦ ص
٦٤٧ ص
٦٤٨ ص
٦٤٩ ص
٦٥٠ ص
٦٥١ ص
٦٥٢ ص
٦٥٣ ص
٦٥٤ ص
٦٥٥ ص
٦٥٦ ص
٦٥٧ ص
٦٥٨ ص
٦٥٩ ص
٦٦٠ ص
٦٦١ ص
٦٦٢ ص
٦٦٣ ص
٦٦٤ ص
٦٦٥ ص
٦٦٦ ص
٦٦٧ ص
٦٦٨ ص
٦٦٩ ص
٦٧٠ ص
٦٧١ ص
٦٧٢ ص
٦٧٣ ص
٦٧٤ ص
٦٧٥ ص
٦٧٦ ص
٦٧٧ ص
٦٧٨ ص
٦٧٩ ص
٦٨٠ ص
٦٨١ ص
٦٨٢ ص
٦٨٣ ص
٦٨٤ ص
٦٨٥ ص
٦٨٦ ص
٦٨٧ ص
٦٨٨ ص
٦٨٩ ص
٦٩٠ ص
٦٩١ ص
٦٩٢ ص
٦٩٣ ص
٦٩٤ ص
٦٩٥ ص
٦٩٦ ص
٦٩٧ ص
٦٩٨ ص
٦٩٩ ص
٧٠٠ ص
٧٠١ ص
٧٠٢ ص
٧٠٣ ص
٧٠٤ ص
٧٠٥ ص
٧٠٦ ص
٧٠٧ ص
٧٠٨ ص
٧٠٩ ص
٧١٠ ص
٧١١ ص
٧١٢ ص
٧١٣ ص
٧١٤ ص
٧١٥ ص
٧١٦ ص
٧١٧ ص
٧١٨ ص
٧١٩ ص
٧٢٠ ص
٧٢١ ص
٧٢٢ ص
٧٢٣ ص
٧٢٤ ص
٧٢٥ ص
٧٢٦ ص
٧٢٧ ص
٧٢٨ ص
٧٢٩ ص
٧٣٠ ص
٧٣١ ص
٧٣٢ ص
٧٣٣ ص
٧٣٤ ص
٧٣٥ ص
٧٣٦ ص
٧٣٧ ص
٧٣٨ ص
٧٣٩ ص
٧٤٠ ص
٧٤١ ص
٧٤٢ ص
٧٤٣ ص
٧٤٤ ص
٧٤٥ ص
٧٤٦ ص
٧٤٧ ص
٧٤٨ ص
٧٤٩ ص
٧٥٠ ص
٧٥١ ص
٧٥٢ ص
٧٥٣ ص
٧٥٤ ص
٧٥٥ ص
٧٥٦ ص
٧٥٧ ص
٧٥٨ ص
المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق٢ - الصفحة ٤٦٨
(٤٦٨)