ترخيص ضمني: يتبين توافر أسبابه implied licence _ من سلوك الشخص الذي يملك منحه، ولا يكون هذا بعبارة صريحة أو نص صريح، بل بتصرف أو عمل يقدر معه الترخيص تقديرا.
ترخيص زواج، وثيقة زواج marriage licence _ [قانون إنكليزي] ترخيص خاص special licence _ يمنحه رئيس أساقفة Canterbury بامكان الزواج في اي زمان ومكان.
رسم ترخيص: ضريبة تستوفى على licence fee or tax منح ذلك.
ترخيص تمليك أو وقف licence in amortization عقاري: الترخيص الذي يخول المرخص له حق التصرف في ارضه للغير على سبيل التمليك أو الوقف.
صاحب حانة مرخص له licensed victualler صاحب رخصة، مرخص له: بممارسة شأن licensee [في ارتياد محال الغير] مدعو يتجاوز حدود الدعوة. زائر بلا دعوة. من دخل مكانا بناء على اذن أو استنادا إلى قانون لكن دون دعوة صريحة أو ضمنية. من دخل مكانا بمجرد السماح له بدخوله دون ان يدعى إليه، أو دخله كذلك لغير الاعمال التي تمارس فيه وكان دخوله على مضض من أهله. من أذن له صراحة باستعمال مكان معين أو سكت عن وجوده فيه دون رغبة صاحبه. من سمح له بالوجود في مكان لمصلحته الخاصة دون أن يكون خادما في ذلك المكان أو على صلة تعاقدية بصاحبه. من دخل مكانا باذن صاحبه وكان دخوله على سبيل التطوع أو اشباعا للفضول.
مرخص، جهة مرخصة، مانح رخصة أو اذن licensor مجاز من معهد علمي licentiate فاجر، مستهتر، عابث (بقوانين أو حقوق licentious أو اعتبارات أدبية).
فجور، تهتك، انغماس في رذيلة. licentiousness استهتار، عبث بقوانين أو حقوق أو اعتبارات أدبية.
مشروع، قانوني، جائز، مستساغ licet مشروع، جائز، مستساغ licit [قانون أسباني] طرح الأموال المشتركة غير القابلة licitaction القسمة، للبيع في مزاد علني.
[قانون روماني] ينادي على سعر في مزاد licitare بيع بالمزاد لعدم امكان الفرز: بيع ما لا licitation يستطاع فرزه للراسي عليه المزاد وتوزيع ثمنه على المشتركين في ملكيته.
[قانون روماني] مزايد، متقدم لشراء في مزاد علني licitator [بيوع قديمة] لعق الابهامات، licking of thumbs قيام المتصافقين (أطراف المبايعة) بلعق ابهاماتهم إذا تراضوا على البيع. وقد كان هذا الضرب من اللعق (أو اللحس) عند الانكليز قديما إشارة تقليدية تدل على تمام الصفقة وحصول الاتفاق على البيع.
قانون ليدفورد: قانون إنكليزي قديم بائد Lidford Law قضى بوجوب عقاب المتهم قبل محاكمته، اي بان يعاقب أولا ثم يحاكم.
يكذب، يدلي بغير الحقيقة عن علم وتعمد. lie [كاسم] كذب، مغاير للحقيقة (عن علم وتعمد).
[اجراءات] ترفع (الدعوى)، تقام، نحو: لا تقام الدعوى في مثل تلك الحال no action may lie in such a case.
آلة كشف الكذب: آلة ذات إبرة دقيقة lie dectector تسجل انفعالات الشخص أو أحاسيسه العاطفية حينما يصدق أو يكذب في الإجابة على الأسئلة الموجهة إليه وذلك على أساس ما ينتابه في الحالتين من تقلب في ضغط الدم أو التنفس أو يبدو عليه من عرق.
[في حطام السفن والأموال المطروحة] lie in franchise حرة، سائبة، متروكة. ينطبق هذا الوصف على الأموال التي تكون على حال يستطيع مع صاحب الحق فيها ان يستولي عليها دون مراجعة القضاء.
يحصل (بضم الياء وتشديد الصاد مع الفتح) أو lie in grant ينتقل بمجرد الهبة، بحكمها أو بناء عليها أو بقوتها، نحو: ينتقل المال المعني بالهبة incorporeal property lies in grant، اي بمجرد حصول المتفرغ له على سند صحيح ناقل للملكية.
دون مراسم التسليم العادية، باعتبار ان الأشياء غير المادية (كالملكية الأدبية، مثلا) لا يستطاع تسليمها يدا بيد بل تنتقل تلقائيا بمجرد استقرار سند الهبة في يد المتفرغ له.
يحصل أو ينتقل بالتسليم lie in livery يترصد، يتربص (به)، يكمن (له): اي lie in wait يواري نفسه عنه في مكان مناسب كي يفاجئه بالاعتداء حال بلوغه ذلك المكان. والترصد أو التربص في جرائم القتل هو بينة على سبق الاصرار والتصميم premeditated design الذي يقوم عليه جرم القتل العمد.
يتبع، يعود (إلى)، يتصل أو يلحق (ب) lie to
المعجم القانوني
(١)
حرف I
١ ص
(٢)
حرف J
٤٢ ص
(٣)
حرف K
٥٦ ص
(٤)
حرف L
٦٠ ص
(٥)
حرف M
٩١ ص
(٦)
حرف N
١٢٦ ص
(٧)
حرف O
١٤٤ ص
(٨)
حرف P
١٦٣ ص
(٩)
حرف Q
٢٢٧ ص
(١٠)
حرف R
٢٣٦ ص
(١١)
حرف S
٢٧٧ ص
(١٢)
حرف T
٣٣٧ ص
(١٣)
حرف U
٣٦٩ ص
(١٤)
حرف V
٣٨٢ ص
(١٥)
حرف W
٣٩٤ ص
(١٦)
حرف X
٤١١ ص
(١٧)
حرف Y
٤١٢ ص
(١٨)
حرف Z
٤١٤ ص
٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص
٤٥٧ ص
٤٥٨ ص
٤٥٩ ص
٤٦٠ ص
٤٦١ ص
٤٦٢ ص
٤٦٣ ص
٤٦٤ ص
٤٦٥ ص
٤٦٦ ص
٤٦٧ ص
٤٦٨ ص
٤٦٩ ص
٤٧٠ ص
٤٧١ ص
٤٧٢ ص
٤٧٣ ص
٤٧٤ ص
٤٧٥ ص
٤٧٦ ص
٤٧٧ ص
٤٧٨ ص
٤٧٩ ص
٤٨٠ ص
٤٨١ ص
٤٨٢ ص
٤٨٣ ص
٤٨٤ ص
٤٨٥ ص
٤٨٦ ص
٤٨٧ ص
٤٨٨ ص
٤٨٩ ص
٤٩٠ ص
٤٩١ ص
٤٩٢ ص
٤٩٣ ص
٤٩٤ ص
٤٩٥ ص
٤٩٦ ص
٤٩٧ ص
٤٩٨ ص
٤٩٩ ص
٥٠٠ ص
٥٠١ ص
٥٠٢ ص
٥٠٣ ص
٥٠٤ ص
٥٠٥ ص
٥٠٦ ص
٥٠٧ ص
٥٠٨ ص
٥٠٩ ص
٥١٠ ص
٥١١ ص
٥١٢ ص
٥١٣ ص
٥١٤ ص
٥١٥ ص
٥١٦ ص
٥١٧ ص
٥١٨ ص
٥١٩ ص
٥٢٠ ص
٥٢١ ص
٥٢٢ ص
٥٢٣ ص
٥٢٤ ص
٥٢٥ ص
٥٢٦ ص
٥٢٧ ص
٥٢٨ ص
٥٢٩ ص
٥٣٠ ص
٥٣١ ص
٥٣٢ ص
٥٣٣ ص
٥٣٤ ص
٥٣٥ ص
٥٣٦ ص
٥٣٧ ص
٥٣٨ ص
٥٣٩ ص
٥٤٠ ص
٥٤١ ص
٥٤٢ ص
٥٤٣ ص
٥٤٤ ص
٥٤٥ ص
٥٤٦ ص
٥٤٧ ص
٥٤٨ ص
٥٤٩ ص
٥٥٠ ص
٥٥١ ص
٥٥٢ ص
٥٥٣ ص
٥٥٤ ص
٥٥٥ ص
٥٥٦ ص
٥٥٧ ص
٥٥٨ ص
٥٥٩ ص
٥٦٠ ص
٥٦١ ص
٥٦٢ ص
٥٦٣ ص
٥٦٤ ص
٥٦٥ ص
٥٦٦ ص
٥٦٧ ص
٥٦٨ ص
٥٦٩ ص
٥٧٠ ص
٥٧١ ص
٥٧٢ ص
٥٧٣ ص
٥٧٤ ص
٥٧٥ ص
٥٧٦ ص
٥٧٧ ص
٥٧٨ ص
٥٧٩ ص
٥٨٠ ص
٥٨١ ص
٥٨٢ ص
٥٨٣ ص
٥٨٤ ص
٥٨٥ ص
٥٨٦ ص
٥٨٧ ص
٥٨٨ ص
٥٨٩ ص
٥٩٠ ص
٥٩١ ص
٥٩٢ ص
٥٩٣ ص
٥٩٤ ص
٥٩٥ ص
٥٩٦ ص
٥٩٧ ص
٥٩٨ ص
٥٩٩ ص
٦٠٠ ص
٦٠١ ص
٦٠٢ ص
٦٠٣ ص
٦٠٤ ص
٦٠٥ ص
٦٠٦ ص
٦٠٧ ص
٦٠٨ ص
٦٠٩ ص
٦١٠ ص
٦١١ ص
٦١٢ ص
٦١٣ ص
٦١٤ ص
٦١٥ ص
٦١٦ ص
٦١٧ ص
٦١٨ ص
٦١٩ ص
٦٢٠ ص
٦٢١ ص
٦٢٢ ص
٦٢٣ ص
٦٢٤ ص
٦٢٥ ص
٦٢٦ ص
٦٢٧ ص
٦٢٨ ص
٦٢٩ ص
٦٣٠ ص
٦٣١ ص
٦٣٢ ص
٦٣٣ ص
٦٣٤ ص
٦٣٥ ص
٦٣٦ ص
٦٣٧ ص
٦٣٨ ص
٦٣٩ ص
٦٤٠ ص
٦٤١ ص
٦٤٢ ص
٦٤٣ ص
٦٤٤ ص
٦٤٥ ص
٦٤٦ ص
٦٤٧ ص
٦٤٨ ص
٦٤٩ ص
٦٥٠ ص
٦٥١ ص
٦٥٢ ص
٦٥٣ ص
٦٥٤ ص
٦٥٥ ص
٦٥٦ ص
٦٥٧ ص
٦٥٨ ص
٦٥٩ ص
٦٦٠ ص
٦٦١ ص
٦٦٢ ص
٦٦٣ ص
٦٦٤ ص
٦٦٥ ص
٦٦٦ ص
٦٦٧ ص
٦٦٨ ص
٦٦٩ ص
٦٧٠ ص
٦٧١ ص
٦٧٢ ص
٦٧٣ ص
٦٧٤ ص
٦٧٥ ص
٦٧٦ ص
٦٧٧ ص
٦٧٨ ص
٦٧٩ ص
٦٨٠ ص
٦٨١ ص
٦٨٢ ص
٦٨٣ ص
٦٨٤ ص
٦٨٥ ص
٦٨٦ ص
٦٨٧ ص
٦٨٨ ص
٦٨٩ ص
٦٩٠ ص
٦٩١ ص
٦٩٢ ص
٦٩٣ ص
٦٩٤ ص
٦٩٥ ص
٦٩٦ ص
٦٩٧ ص
٦٩٨ ص
٦٩٩ ص
٧٠٠ ص
٧٠١ ص
٧٠٢ ص
٧٠٣ ص
٧٠٤ ص
٧٠٥ ص
٧٠٦ ص
٧٠٧ ص
٧٠٨ ص
٧٠٩ ص
٧١٠ ص
٧١١ ص
٧١٢ ص
٧١٣ ص
٧١٤ ص
٧١٥ ص
٧١٦ ص
٧١٧ ص
٧١٨ ص
٧١٩ ص
٧٢٠ ص
٧٢١ ص
٧٢٢ ص
٧٢٣ ص
٧٢٤ ص
٧٢٥ ص
٧٢٦ ص
٧٢٧ ص
٧٢٨ ص
٧٢٩ ص
٧٣٠ ص
٧٣١ ص
٧٣٢ ص
٧٣٣ ص
٧٣٤ ص
٧٣٥ ص
٧٣٦ ص
٧٣٧ ص
٧٣٨ ص
٧٣٩ ص
٧٤٠ ص
٧٤١ ص
٧٤٢ ص
٧٤٣ ص
٧٤٤ ص
٧٤٥ ص
٧٤٦ ص
٧٤٧ ص
٧٤٨ ص
٧٤٩ ص
٧٥٠ ص
٧٥١ ص
٧٥٢ ص
٧٥٣ ص
٧٥٤ ص
٧٥٥ ص
٧٥٦ ص
٧٥٧ ص
٧٥٨ ص
المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق٢ - الصفحة ٤٢٣
(٤٢٣)