٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص
٤٥٧ ص
٤٥٨ ص
٤٥٩ ص
٤٦٠ ص
٤٦١ ص
٤٦٢ ص
٤٦٣ ص
٤٦٤ ص
٤٦٥ ص
٤٦٦ ص
٤٦٧ ص
٤٦٨ ص
٤٦٩ ص
٤٧٠ ص
٤٧١ ص
٤٧٢ ص
٤٧٣ ص
٤٧٤ ص
٤٧٥ ص
٤٧٦ ص
٤٧٧ ص
٤٧٨ ص
٤٧٩ ص
٤٨٠ ص
٤٨١ ص
٤٨٢ ص
٤٨٣ ص
٤٨٤ ص
٤٨٥ ص
٤٨٦ ص
٤٨٧ ص
٤٨٨ ص
٤٨٩ ص
٤٩٠ ص
٤٩١ ص
٤٩٢ ص
٤٩٣ ص
٤٩٤ ص
٤٩٥ ص
٤٩٦ ص
٤٩٧ ص
٤٩٨ ص
٤٩٩ ص
٥٠٠ ص
٥٠١ ص
٥٠٢ ص
٥٠٣ ص
٥٠٤ ص
٥٠٥ ص
٥٠٦ ص
٥٠٧ ص
٥٠٨ ص
٥٠٩ ص
٥١٠ ص
٥١١ ص
٥١٢ ص
٥١٣ ص
٥١٤ ص
٥١٥ ص
٥١٦ ص
٥١٧ ص
٥١٨ ص
٥١٩ ص
٥٢٠ ص
٥٢١ ص
٥٢٢ ص
٥٢٣ ص
٥٢٤ ص
٥٢٥ ص
٥٢٦ ص
٥٢٧ ص
٥٢٨ ص
٥٢٩ ص
٥٣٠ ص
٥٣١ ص
٥٣٢ ص
٥٣٣ ص
٥٣٤ ص
٥٣٥ ص
٥٣٦ ص
٥٣٧ ص
٥٣٨ ص
٥٣٩ ص
٥٤٠ ص
٥٤١ ص
٥٤٢ ص
٥٤٣ ص
٥٤٤ ص
٥٤٥ ص
٥٤٦ ص
٥٤٧ ص
٥٤٨ ص
٥٤٩ ص
٥٥٠ ص
٥٥١ ص
٥٥٢ ص
٥٥٣ ص
٥٥٤ ص
٥٥٥ ص
٥٥٦ ص
٥٥٧ ص
٥٥٨ ص
٥٥٩ ص
٥٦٠ ص
٥٦١ ص
٥٦٢ ص
٥٦٣ ص
٥٦٤ ص
٥٦٥ ص
٥٦٦ ص
٥٦٧ ص
٥٦٨ ص
٥٦٩ ص
٥٧٠ ص
٥٧١ ص
٥٧٢ ص
٥٧٣ ص
٥٧٤ ص
٥٧٥ ص
٥٧٦ ص
٥٧٧ ص
٥٧٨ ص
٥٧٩ ص
٥٨٠ ص
٥٨١ ص
٥٨٢ ص
٥٨٣ ص
٥٨٤ ص
٥٨٥ ص
٥٨٦ ص
٥٨٧ ص
٥٨٨ ص
٥٨٩ ص
٥٩٠ ص
٥٩١ ص
٥٩٢ ص
٥٩٣ ص
٥٩٤ ص
٥٩٥ ص
٥٩٦ ص
٥٩٧ ص
٥٩٨ ص
٥٩٩ ص
٦٠٠ ص
٦٠١ ص
٦٠٢ ص
٦٠٣ ص
٦٠٤ ص
٦٠٥ ص
٦٠٦ ص
٦٠٧ ص
٦٠٨ ص
٦٠٩ ص
٦١٠ ص
٦١١ ص
٦١٢ ص
٦١٣ ص
٦١٤ ص
٦١٥ ص
٦١٦ ص
٦١٧ ص
٦١٨ ص
٦١٩ ص
٦٢٠ ص
٦٢١ ص
٦٢٢ ص
٦٢٣ ص
٦٢٤ ص
٦٢٥ ص
٦٢٦ ص
٦٢٧ ص
٦٢٨ ص
٦٢٩ ص
٦٣٠ ص
٦٣١ ص
٦٣٢ ص
٦٣٣ ص
٦٣٤ ص
٦٣٥ ص
٦٣٦ ص
٦٣٧ ص
٦٣٨ ص
٦٣٩ ص
٦٤٠ ص
٦٤١ ص
٦٤٢ ص
٦٤٣ ص
٦٤٤ ص
٦٤٥ ص
٦٤٦ ص
٦٤٧ ص
٦٤٨ ص
٦٤٩ ص
٦٥٠ ص
٦٥١ ص
٦٥٢ ص
٦٥٣ ص
٦٥٤ ص
٦٥٥ ص
٦٥٦ ص
٦٥٧ ص
٦٥٨ ص
٦٥٩ ص
٦٦٠ ص
٦٦١ ص
٦٦٢ ص
٦٦٣ ص
٦٦٤ ص
٦٦٥ ص
٦٦٦ ص
٦٦٧ ص
٦٦٨ ص
٦٦٩ ص
٦٧٠ ص
٦٧١ ص
٦٧٢ ص
٦٧٣ ص
٦٧٤ ص
٦٧٥ ص
٦٧٦ ص
٦٧٧ ص
٦٧٨ ص
٦٧٩ ص
٦٨٠ ص
٦٨١ ص
٦٨٢ ص
٦٨٣ ص
٦٨٤ ص
٦٨٥ ص
٦٨٦ ص
٦٨٧ ص
٦٨٨ ص
٦٨٩ ص
٦٩٠ ص
٦٩١ ص
٦٩٢ ص
٦٩٣ ص
٦٩٤ ص
٦٩٥ ص
٦٩٦ ص
٦٩٧ ص
٦٩٨ ص
٦٩٩ ص
٧٠٠ ص
٧٠١ ص
٧٠٢ ص
٧٠٣ ص
٧٠٤ ص
٧٠٥ ص
٧٠٦ ص
٧٠٧ ص
٧٠٨ ص
٧٠٩ ص
٧١٠ ص
٧١١ ص
٧١٢ ص
٧١٣ ص
٧١٤ ص
٧١٥ ص
٧١٦ ص
٧١٧ ص
٧١٨ ص
٧١٩ ص
٧٢٠ ص
٧٢١ ص
٧٢٢ ص
٧٢٣ ص
٧٢٤ ص
٧٢٥ ص
٧٢٦ ص
٧٢٧ ص
٧٢٨ ص
٧٢٩ ص
٧٣٠ ص
٧٣١ ص
٧٣٢ ص
٧٣٣ ص
٧٣٤ ص
٧٣٥ ص
٧٣٦ ص
٧٣٧ ص
٧٣٨ ص
٧٣٩ ص
٧٤٠ ص
٧٤١ ص
٧٤٢ ص
٧٤٣ ص
٧٤٤ ص
٧٤٥ ص
٧٤٦ ص
٧٤٧ ص
٧٤٨ ص
٧٤٩ ص
٧٥٠ ص
٧٥١ ص
٧٥٢ ص
٧٥٣ ص
٧٥٤ ص
٧٥٥ ص
٧٥٦ ص
٧٥٧ ص
٧٥٨ ص

المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق٢ - الصفحة ٤٠٥ - حرف W

الاهمال بلا مبرر، الاهمال الذي يحفز الغير على تبديل موقفه من حق أو مال. التأخير الذي يحول دون وصول المحكمة إلى الحق أو يفضي إلى ظلم أو يجعل الحكم للمطالب بالحق حيفا واضحا. التقصير بلا سبب معقول عن القيام بما يستوجبه القانون في سبيل حماية الحق. إهمال الشاكي وحسن نية المدعى عليه وما ينجم عن ذلك من ضرر. السلوك الذي يضع الغير في موقف يعرض حقوقه للخطر ويحرج أسباب دفاعه أو يخيبها، وفي هذا ورد القول المأثور: التأخير يخيب الانصاف delay defeats equity.
(estoppel by laches) estoppel by, laches الاغلاق (راجع estoppel) المترتب على إهمال التنفيذ: حرمان الشخص ان يستأنف ملاحقة حقه أو تنفيذه إذا أهمله أو قعد عنه مدة غير معقولة من شأنها ان تثير الشكوك في عدالة التنفيذ.
عدم الاختصاص، انعدام الولاية lack of jurisdiction (على موضوع) [قانون إنكليزي قديم] محكمة، مرجع قضاء lada يسق (بضاعة): يحملها على ظهر سفينة lade [كاسم] مصب نهر بضاعة موسوقة حلا: (سفينة) محملة laden in bulk بضاعة غير معبأة في صناديق أو أكياس أو براميل أو بآلات، بل مصبوبة صبا في عنابرها أو موضوعة حلا بلا عدد.
(راجع باب bill) bill of, lading سيدة، زوجة نبيل، امرأة، أيا كانت، تدعى كذلك lady من قبيل الاحترام.
[اجراءات برلمانية قديمة] صديق السيدة. s friend, lady موظف تابع لمجلس العموم البريطاني مهمته الاجتهاد في تأمين شروط مناسبة لأي امرأة يطلب زوجها استصدار مرسوم برلماني بتطليقها. (ألغيت الطلاقات البرلمانية بتشريع صادر سنة ١٨٥٧ م) " الجلالة الموتورة ": تعبير قديم للدلالة على loesa majestas الخيانة العظمى أو الجرائم الواقعة ضد شخص الملك أو كرامته.
[قانون loesio ultra dimidium vel enormis روماني] الضرر الذي يلحق أحد أطراف المبايعة إذا قل ما قبضه من ثمن عدى نصف قيمة ما باعه من بضاعة، أو زاد ما دفعه (كمشتر) على ضعف قيمة مشترياته.
اصطلاح عامي دارج معناه: يرسل (شخصا) للاشغال lag (الشاقة كمحكوم عليه بها)، يقبض (على)، يحبس [كاسم] محكوم عليه، مسجون (راجع ligan) lagan قانون (سكسوني) lage [قانون إنكليزي قديم] يوم قضاء، اليوم الذي lage day تفتح فيه المحكمة أبوابها للحكم بين المتداعين.
رجل مراع للقانون، محافظ عليه، رجل عدل، man _ lage عضو في هيئة محلفين [قانون إنكليزي قديم] قانون lagu مطلق التصرف أو حريته، laisser or laissez aller انعدام القيود حرية العمل، عدم التدخل، laisser or laissez faire سياسة الترك، ترك الحبل على غاربه، استبهال جواز مرور، تصريح laisser or laissez passer مرور. حرية تجارة [قانون إنكليزي] عامة الناس (من غير رجال الدين) laity بحيرة lake حمل (حولي): لم يتجاوز سنه عاما واحدا. lamb خطاب مشهور ألقاه s Archaion, Lambard William Lambard نيابة عن محكمة العدل العليا بانكلترا ونشر سنة ١٦٣٥ م.
مجموعة قانونية شملت s Archaionomia, Lambard القوانين الانجلوسكسونية وقوانين William the Conqueror والملك هنري الأول ونشرت سنة ١٥٦٨ م.
[معاملات البورصة] بطة عرجاء. اصطلاح lame duck دارج يدل على من تضطرب أحواله المالية ولا يستطيع القيام بالتزاماته.
أراض مشاعة تعود حيازتها في فصل lammas lands معين من السنة إلى عدد من الناس يستولي كل منهم على شطر معلوم منها، فإذا انتهى الفصل عادت إلى شيوعها.
ارض، عقار، مال عقاري، ملك land الأرض وما يتبعها مما فوقها، كالمباني والمياه والأعشاب والأشجار، وما تحتها (في باطنها) من ثروات. الأرض وما يتصل بها من حقوق ارتفاق أو انتفاع.
بر، يابسة (راجع باب cultivated) cultivated land _ (راجع باب uncultivated) uncultivated land _ وكيل عقاري، وكيل بيوع ومشتريات أراض land agent (املاك عقارية).
(٤٠٥)