٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص
٤٥٧ ص
٤٥٨ ص
٤٥٩ ص
٤٦٠ ص
٤٦١ ص
٤٦٢ ص
٤٦٣ ص
٤٦٤ ص
٤٦٥ ص
٤٦٦ ص
٤٦٧ ص
٤٦٨ ص
٤٦٩ ص
٤٧٠ ص
٤٧١ ص
٤٧٢ ص
٤٧٣ ص
٤٧٤ ص
٤٧٥ ص
٤٧٦ ص
٤٧٧ ص
٤٧٨ ص
٤٧٩ ص
٤٨٠ ص
٤٨١ ص
٤٨٢ ص
٤٨٣ ص
٤٨٤ ص
٤٨٥ ص
٤٨٦ ص
٤٨٧ ص
٤٨٨ ص
٤٨٩ ص
٤٩٠ ص
٤٩١ ص
٤٩٢ ص
٤٩٣ ص
٤٩٤ ص
٤٩٥ ص
٤٩٦ ص
٤٩٧ ص
٤٩٨ ص
٤٩٩ ص
٥٠٠ ص
٥٠١ ص
٥٠٢ ص
٥٠٣ ص
٥٠٤ ص
٥٠٥ ص
٥٠٦ ص
٥٠٧ ص
٥٠٨ ص
٥٠٩ ص
٥١٠ ص
٥١١ ص
٥١٢ ص
٥١٣ ص
٥١٤ ص
٥١٥ ص
٥١٦ ص
٥١٧ ص
٥١٨ ص
٥١٩ ص
٥٢٠ ص
٥٢١ ص
٥٢٢ ص
٥٢٣ ص
٥٢٤ ص
٥٢٥ ص
٥٢٦ ص
٥٢٧ ص
٥٢٨ ص
٥٢٩ ص
٥٣٠ ص
٥٣١ ص
٥٣٢ ص
٥٣٣ ص
٥٣٤ ص
٥٣٥ ص
٥٣٦ ص
٥٣٧ ص
٥٣٨ ص
٥٣٩ ص
٥٤٠ ص
٥٤١ ص
٥٤٢ ص
٥٤٣ ص
٥٤٤ ص
٥٤٥ ص
٥٤٦ ص
٥٤٧ ص
٥٤٨ ص
٥٤٩ ص
٥٥٠ ص
٥٥١ ص
٥٥٢ ص
٥٥٣ ص
٥٥٤ ص
٥٥٥ ص
٥٥٦ ص
٥٥٧ ص
٥٥٨ ص
٥٥٩ ص
٥٦٠ ص
٥٦١ ص
٥٦٢ ص
٥٦٣ ص
٥٦٤ ص
٥٦٥ ص
٥٦٦ ص
٥٦٧ ص
٥٦٨ ص
٥٦٩ ص
٥٧٠ ص
٥٧١ ص
٥٧٢ ص
٥٧٣ ص
٥٧٤ ص
٥٧٥ ص
٥٧٦ ص
٥٧٧ ص
٥٧٨ ص
٥٧٩ ص
٥٨٠ ص
٥٨١ ص
٥٨٢ ص
٥٨٣ ص
٥٨٤ ص
٥٨٥ ص
٥٨٦ ص
٥٨٧ ص
٥٨٨ ص
٥٨٩ ص
٥٩٠ ص
٥٩١ ص
٥٩٢ ص
٥٩٣ ص
٥٩٤ ص
٥٩٥ ص
٥٩٦ ص
٥٩٧ ص
٥٩٨ ص
٥٩٩ ص
٦٠٠ ص
٦٠١ ص
٦٠٢ ص
٦٠٣ ص
٦٠٤ ص
٦٠٥ ص
٦٠٦ ص
٦٠٧ ص
٦٠٨ ص
٦٠٩ ص
٦١٠ ص
٦١١ ص
٦١٢ ص
٦١٣ ص
٦١٤ ص
٦١٥ ص
٦١٦ ص
٦١٧ ص
٦١٨ ص
٦١٩ ص
٦٢٠ ص
٦٢١ ص
٦٢٢ ص
٦٢٣ ص
٦٢٤ ص
٦٢٥ ص
٦٢٦ ص
٦٢٧ ص
٦٢٨ ص
٦٢٩ ص
٦٣٠ ص
٦٣١ ص
٦٣٢ ص
٦٣٣ ص
٦٣٤ ص
٦٣٥ ص
٦٣٦ ص
٦٣٧ ص
٦٣٨ ص
٦٣٩ ص
٦٤٠ ص
٦٤١ ص
٦٤٢ ص
٦٤٣ ص
٦٤٤ ص
٦٤٥ ص
٦٤٦ ص
٦٤٧ ص
٦٤٨ ص
٦٤٩ ص
٦٥٠ ص
٦٥١ ص
٦٥٢ ص
٦٥٣ ص
٦٥٤ ص
٦٥٥ ص
٦٥٦ ص
٦٥٧ ص
٦٥٨ ص
٦٥٩ ص
٦٦٠ ص
٦٦١ ص
٦٦٢ ص
٦٦٣ ص
٦٦٤ ص
٦٦٥ ص
٦٦٦ ص
٦٦٧ ص
٦٦٨ ص
٦٦٩ ص
٦٧٠ ص
٦٧١ ص
٦٧٢ ص
٦٧٣ ص
٦٧٤ ص
٦٧٥ ص
٦٧٦ ص
٦٧٧ ص
٦٧٨ ص
٦٧٩ ص
٦٨٠ ص
٦٨١ ص
٦٨٢ ص
٦٨٣ ص
٦٨٤ ص
٦٨٥ ص
٦٨٦ ص
٦٨٧ ص
٦٨٨ ص
٦٨٩ ص
٦٩٠ ص
٦٩١ ص
٦٩٢ ص
٦٩٣ ص
٦٩٤ ص
٦٩٥ ص
٦٩٦ ص
٦٩٧ ص
٦٩٨ ص
٦٩٩ ص
٧٠٠ ص
٧٠١ ص
٧٠٢ ص
٧٠٣ ص
٧٠٤ ص
٧٠٥ ص
٧٠٦ ص
٧٠٧ ص
٧٠٨ ص
٧٠٩ ص
٧١٠ ص
٧١١ ص
٧١٢ ص
٧١٣ ص
٧١٤ ص
٧١٥ ص
٧١٦ ص
٧١٧ ص
٧١٨ ص
٧١٩ ص
٧٢٠ ص
٧٢١ ص
٧٢٢ ص
٧٢٣ ص
٧٢٤ ص
٧٢٥ ص
٧٢٦ ص
٧٢٧ ص
٧٢٨ ص
٧٢٩ ص
٧٣٠ ص
٧٣١ ص
٧٣٢ ص
٧٣٣ ص
٧٣٤ ص
٧٣٥ ص
٧٣٦ ص
٧٣٧ ص
٧٣٨ ص
٧٣٩ ص
٧٤٠ ص
٧٤١ ص
٧٤٢ ص
٧٤٣ ص
٧٤٤ ص
٧٤٥ ص
٧٤٦ ص
٧٤٧ ص
٧٤٨ ص
٧٤٩ ص
٧٥٠ ص
٧٥١ ص
٧٥٢ ص
٧٥٣ ص
٧٥٤ ص
٧٥٥ ص
٧٥٦ ص
٧٥٧ ص
٧٥٨ ص

المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق٢ - الصفحة ٣٨٣ - حرف V

[قانون روماني] invito beneficium non datur لا تخلع منفعة على أحد دون رضاه.
ضد الإرادة، اكراها، بالمراغمة، بالتغلب invito domino كشف حساب، فاتورة تسرد مفردات أشياء بالتفصيل invoice مع بيان أثمانها ودقائق تكاليفها.
دفتر فواتير: تدون فيه كشوف حساب. invoice books سعر البضاعة الحقيقي (حسب واقع invoice price تكاليفها)، قيمتها جاهزة للشحن، اسعارها بالجملة على البائع يحتكم (إلى)، يتمسك، يحتج أو يتذرع (ب‍)، invoke يلتمس، يلجأ (إلى)، يسترحم، يستنصر غير إرادي، اكراهي، اضطراري، خارج involuntary عن الإرادة، ضد إرادة الشخص ورغبته، لا خيار فيه انقطاع قهري involuntary discontinuance (كانقطاع الخصومة)، وهو ما يكون عندما يموت أحد الخصوم أو ينقطع سبب ملاحقة الدعوى فتسقط من يد المدعي بحكم سهو فني أو ما إلى ذلك من أسباب الانقطاع.
قتل خطأ، قتل غير involuntary manslaughter إرادي: ارتكاب القتل بلا حق أثناء القيام بفعل غير قانوني لا يبلغ مرتبة الجنايات أو القيام بعمل قانوني على شكل غير قانوني أو دون تحوط للعواقب.
دفع اكراهي (للمال أو ما يقوم involuntary payment مقامه)، أداؤه تحت تأثير القوة أو توسلا به إلى غاية.
(راجع باب plaintiff) involuntary plaintiff سخرة، شغل قهري: سواء involuntary servitude كان بأجرة أو دونها.
يشرك (شخصا) في فعل أو يجره إليه. ينطوي (على)، involve يشمل، يستعدي، يستلزم مثقال ذرة أو حبة خردل. أصغر كمية يتصورها العقل. ipse حرف يوناني يعتبر أصغر حروف الهجاء اليونانية يقابله " i " في اللغة الانكليزية.
هو ذاته أو عينه، الشئ نفسه ipse " قاله بنفسه "، " هو نفسه أدلى به ". القول الذي ipse dixit يرتكز على مجرد الثقة بالقائل لا على اثبات قاطع.
نفس الكلام، ذات العبارات ipsissimis verbis يحكم الفعل، بمجرد الفعل، بجرائه أو تأثيره ipso facto أو مجرد كيانه.
[قانون كنسي] من الجرائم ما يعاقب عليه ipso facto كما هي الحال في النص التالي: suadente, si quis _ ipso facto excommuni, clericum percusserit, diabolo cationem incurrit من سولت له نفسه ضرب كاهن كان جزاؤه الحرمان الكنسي في الحال وبحكم فعله ipso facto اي دون ان يحاكم ويصدره عليه الحكم بالعقوبة.
ضد ارادته أو مشيئته، رغما عنه ipso invito بحكم القانون، بمجرد سريانه ipso jure الغضب جنون قصير (الأمد). ira furor brevis est إرادة، مرسوم ملكي أو سلطاني (iradah) Irade * قانون الأجور الفولاذي: المبدأ iron law of wages القائل بان أجرة العامل ينبغي أن لا تتجاوز الحد اللازم لعيش الكفاف.
طائش، مفرط، أحمق، أرعن، غير متزن، irrational غير معقول لا يستطاع التعرف إليه، لا يمكن تمييزه irrecognizable أو الاستدلال عليه.
يتعارض، يتضارب، يتنافر، لا irreconciliable يستطاع التوفيق أو الجمع بينه وبين الشئ المعني.
لا يسترد، لا يستدرك: لا تمكن معالجته irrecoverable بأي تدبير، لا سبيل إلى تحصيله، معدوم لا مفر أو مندوحة عنه، لا سبيل إلى نقضه irrecusable أو التنصل منه.
يرد هذا الاصطلاح في وصف الواجبات القانونية التي يكره المكلف على أدائها ولا يدع له القانون مجالا للتنصل منها.
لا تسترد قيمته، غير قابل لسداد أو irredeemable استهلاك، لا يؤمل استرجاعه سندات دين دائمة، سندات irredeemable bonds لا تستهلك: اي لا تدفع قيمتها بل يؤدى عليها أحيانا مقدار معلوم من الفائدة.
كلمة غير فنية، من معانيها الدارجة: مفحم، irrefragable دامغ، غير منازع (بفتح الزاي)، لا جدال فيه لا يدحض، لا يفند irrefutable شاذ، مخالف للقاعدة، خارج عنها، ملتو، irregular مخالف للأصول، باطل قانونا: بحكم خروجه عن قاعدة أو أوضاع مقررة.
(٣٨٣)