روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٦٥ - ترجمه
-عليه السّلام-ايشان را سوگند داد و عهد و ميثاق كرد كه اگر مسائل را جواب بصواب يابى ايمان آرى.سوگند خوردند و عهد كردند.
آنگه سوگند داد ايشان را كه اين مسائل كه از من پرسى چون من جواب دهم آن را بحقّ،و شما دانى كه آن حقّ است منكر نشوى و جحود نكنى.سوگند خوردند [١]و قرار دادند بر اين.
رسول-عليه السّلام-گفت:اكنون بپرسى هرچه خواهى.ايشان گفتند:ما را خبر ده تا فرزند كه از مادر بزايد گاه با پدر و مادر و خويشان پدر از اعمام و بنى اعمام، و گاه با مادر و خويشان مادر ماند از اخوال و فرزندان او،سبب چيست؟ رسول-عليه السّلام-گفت:به خدا بر شما كه بدانسته هستى در كتب شما كه [٢]نطفۀ مرد [٣]سپيد باشد و سطبر،و نطفۀ زن رقيق باشد و زرد،هركدام كه غالب آيد از اين دو آب بر ديگر شبه او را باشد.گفتند:نكو گفتى و راست گفتى.
مسئله ديگر گفتند:[١١٦-پ]ما را خبر ده تا پيغامبر آخر زمان را خواب چگونه باشد؟گفت:به خداى بر شما كه نه در كتاب خود خواندهاى كه پيغامبر آخر زمان [٤]كه منم و شما مىگويى كه من نيم،چشمهايش بخسبد و دلش بنهخسپد [٥][گفتند] [٦]:
اللّهمّ نعم،آرى همچنين است.
مسئله سيوم [٧]آن بود كه گفتند:ما را خبر ده از آن طعام كه اسرايل بر خود حرام كرد،آنچه [٨]طعام بود؟گفت:به خدا بر شما دانستهاى [٩]كه آن طعامى بود كه او دوستتر داشتى،و آن گوشت شتر و شير او بود.گفتند:اللّهمّ [١٠]بلى همه [١١]همچنين است كه تو گفتى.
دگر مسئله آن بود كه گفتند:ما را خبر ده تا فرزند كه از مادر و پدر حاصل
[١] .وز:خوردندم.
[٢] .دب،آج،لب،فق،مب،مر:گفت شما را معلوم هست كه.
[٣] .دب،آج،لب،فق،مب،مر:مردان.
[٤] .همۀ نسخه بدلها+را.
[٥] .بنهخسپد/بنخسپد.
[٦] .اساس:ندارد،از مج افزوده شد.
[٧] .همۀ نسخه بدلها:ديگر.
[٨] .مر:كدام.
[٩] .همۀ نسخه بدلها،بجز مر:ندانستهاى.
[١٠] .مب+نعم.
[١١] .مب:ندارد.