روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٢٣ - ترجمه
[سوره البقرة (٢): آیات ٧٨ تا ٨٢]
وَ مِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لاٰ يَعْلَمُونَ اَلْكِتٰابَ إِلاّٰ أَمٰانِيَّ وَ إِنْ هُمْ إِلاّٰ يَظُنُّونَ (٧٨) فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ يَكْتُبُونَ اَلْكِتٰابَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هٰذٰا مِنْ عِنْدِ اَللّٰهِ لِيَشْتَرُوا بِهِ ثَمَناً قَلِيلاً فَوَيْلٌ لَهُمْ مِمّٰا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَ وَيْلٌ لَهُمْ مِمّٰا يَكْسِبُونَ (٧٩) وَ قٰالُوا لَنْ تَمَسَّنَا اَلنّٰارُ إِلاّٰ أَيّٰاماً مَعْدُودَةً قُلْ أَتَّخَذْتُمْ عِنْدَ اَللّٰهِ عَهْداً فَلَنْ يُخْلِفَ اَللّٰهُ عَهْدَهُ أَمْ تَقُولُونَ عَلَى اَللّٰهِ مٰا لاٰ تَعْلَمُونَ (٨٠) بَلىٰ مَنْ كَسَبَ سَيِّئَةً وَ أَحٰاطَتْ بِهِ خَطِيئَتُهُ فَأُولٰئِكَ أَصْحٰابُ اَلنّٰارِ هُمْ فِيهٰا خٰالِدُونَ (٨١) وَ اَلَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا اَلصّٰالِحٰاتِ أُولٰئِكَ أَصْحٰابُ اَلْجَنَّةِ هُمْ فِيهٰا خٰالِدُونَ (٨٢)
[ترجمه]
و از ايشان امّيّانند ندانند نوشتن مگر خواندن از بر،و نيند [١]ايشان مگر گمان برنده.
واى بر آنان كه بنويسند كتاب به دستهاى خود،آنگه گويند اين از نزديك خداست تا بخرند [٢]به آن بهاى اندك،واى ايشان را [٣]آنچه نوشت دستهاى ايشان،و واى ايشان را از آنچه مىاندوزند.
گفتند نرسد به ما آتش [٤]مگر روزهاى شمرده،بگو كه گرفتهاى به نزديك خداى زنهارى [٥]؟كه خلاف نكند خداى زنهارش را، يا مىگويى [٦]بر خداى آنچه ندانى [٧].
بلى آنكس كه اندوخت [٨]بدى و گرد در آمده باشد به او گناهش،ايشان اهل دوزخند،ايشان در آنجا هميشه باشند.
و آن كسانى كه بگرويدند و كردند نيكيها،ايشان اهل بهشتند،ايشان در آنجا هميشه باشند.
قوله تعالى: وَ مِنْهُمْ أُمِّيُّونَ ،«من»تبعيض راست،يعنى بعضى از ايشان،يعنى از اهل كتاب. أُمِّيُّونَ ،امّيانند،يكى [٩]را امّي گويند [١٠].و در معنى او خلاف كردند.
عبد اللّه عبّاس و قتاده گفتند:غير عارفين بالكتاب،كه به كتاب و بر معانى او
[١] .همۀ نسخه بدلها،بجز مب،مر:نهاند،مب،مر:ندارد.
[٢] .اساس:لتشتروا،با توجه به ضبط قرآن مجيد تصحيح شد.
[٣] .مج،وز،دب،آج،لب،فق+از.
[٤] .دب،آج+دوزخ.
[٥] .دب،آج،لب،فق:زنهار.
[٦] .مىگويى/مىگوييد.
[٧] .ندانى/ندانيد.
[٨] .دب،آج،لب،فق:اندوزد.
[٩] .همه نسخه بدلها:و يكى.
[١٠] .دب،آج،لب،فق،مب،مر+كه چيزى نتواند نوشت.