معجم لغة الفقهاء - محمد قلعجي - الصفحة ١١٤
السابق
- بيع السلم: بيع السلعة الأجلة الموصوفة بثمن عاجل.... (F) a Iivrer, V - بيع الصرف: بيع النقد بالنقد.................. Money exchange - البيع الصوري: أن يجري عقدين أحدهما حقيقي غير معلن، والثاني معلن غير حقيقي، فالصوري هو المعلن منهما = بيع التلجئة... Simulated sale - بيع العرايا: بيع ما على النخلة من الرطب ليؤكل في الحال بقدره تمرا " تخمينا "....... A contract of barter in dates - بيع العربون: أن يدفع المشتري للبائع جزءا " من الثمن على أنه إن أخذ السلعة كان ما دفعه جزءا " من الثمن، وإن عدل عن الشراء كان ما دفعه للبائع. Earnest sale - بيع العينة: له تفسيران عند الفقهاء 1) العدول عن القرض إلى بيع عين بذاتها للمستقرض بسعر أعلى.
2) بيع الشخص السلعة إلى أجل ثم شراؤها من المشتري بأقل مما باعها به............ Sale on credit - بيع الغرر: بيع ما له ظاهر تؤثره وباطن تكرهه.
- البيع الفاسد: عند الحنفية: ما كان مشروعا " بأصله دون وصفه.
وعند الجمهور: هو البيع الباطل.... Slae at a profit - بيع المرابحة: إعلام البائع المشتري انه يبيعه السلعة برأس مالها وربح معلوم.
- بيع المزايدة: طرح السلعة للبيع على أن يكون البيع لمن يدفع السعر الأعلى........... Public sale - بيع المساومة: بيع السلعة بالسعر الذي يتفق عليه الطرفان دون إعلام البائع المشتري برأس مالها.
- بيع المضامين: بيع ما في باطن الأشياء مما لا يمكن الاطلاع عليه أو ضبط صفاته.
- بيع المعاطاة: أن يناول المشتري الثمن للبائع فيناوله البائع السلعة دون إيجاب ولا قبول.
- بيع المقايضة: أن تباع السلعة بسلعة أخرى لا بنقد........ Barter sale - بيع الملاقيح: بيع ما في أرحام الإناث من الولد.
- بيع الملامسة: أن يشترط البائع: إن لمست السلعة فقد وجب البيع (وهو من بيوع الجاهلية التي أبطلها الاسلام).
- بيع المنابذة: أن يشترط البائع أن ما نبذته لك من السلع فهو لك بالثمن (وهو من بيوع الجاهلية التي أبطلها الاسلام).
(١١٤)
التالي
الاولى ١
٥١٦ الاخيرة
الفهرست
الرقم العنوان الصفحة
1 آبق ABSCONDED 33
2 آجل APPOINTED TIME 33
3 آجر BRICK 33
4 آجن CORRUPTED 33
5 أب (S) FATHER 33
6 آبق FUGITIVE 33
7 آجل FUTURE LIFE 33
8 آباء MALE PARENT 33
9 أبد SAVAGE 33
10 آجل SOONER OR LATER 33
11 آجن (WATER) TAINTED 33
12 آبد UNTAMED 33
13 آبد WILD 33
14 آفة BANEFULNESS 34
15 أجناد - آل FOLLOWERS 34
16 آفاقي SEE AFQI)) HORZON 34
17 آدمي MANKIND 34
18 آل S FAMILY PROPHET, 34
19 الآداب العامة PUBLIC MORALS 34
20 آل REVERT TO 34
21 آل، عين SAME 34
22 آحاد، عزب SINGLE 34
23 آسن، نقع (WATER) STAGNANT 34
24 أمين AMEN 35
25 آلة MACHINE 35
26 محيرة - متحيرة - اياس - آيسة MENOPAUSE 35
27 معونة - معجزة - إعجاز - آية MIRACLE 35
28 معونة - معجزة - إعجاز - آية MIRACLE 35
29 أب PATERNAL 35
30 ذكر - آلة PENIS 35
31 آلة RUBBLE 35
32 آن، أوان، موسم SEASON 35
33 أمة، مأمومة SKULL FRACTURE 35
34 الان، حين، زمن TIME 35
35 آنية UTENSILS 35
36 آية، شعر VERSE 35
37 إبراء ACQUITTAL 36
38 بتر - إبانة AMPUTATE 36
39 إبراد COOLING 36
40 علاج - إبراء CURE 36
41 أبد ETERNITY 36
42 ابتذاذ EXTORTION 36
43 تلقيح - إبار FECUNDATION 36
44 إبانة FINAL DIVORCE 36
45 أباق IBAQ 36
46 أبد IMMORTALIZATION 36
47 أبد PERPETUAL 36
48 إبار POLLINATION 36
49 إبراء، إرسال، إطلاق، إفراج، تحرير RELEASE 36
50 ابتغاء، التماس، إلحاف، توسل، السائل REQUEST 36
51 إبدال، إجزاء SUBSTITUTION 36
52 فسوخ - فسخ - ابطال ANNULMENT 37
53 ضبع - أبط ARMPIT 37
54 نفي - تغريب - إبعاد BANISHMENT 37
55 إبل CAMELS 37
56 أخرس - أبكم DUMB 37
57 أبطح LARGE BED OF A TORRENT 37
58 برص - أبرص LEPER 37
59 بضاعة - استبضاع - إبضاع MERCHANDISE 37
60 إبريسم، حرير SILK 37
61 اتباع - تبني ADOPTION 38
62 اتجار COMMERCE 38
63 لبس - كدمة - تلبيس - إبهام CONFUSION 38
64 أبنة (SUBMISSIVE) HOMOSEXUAL 38
65 تقليد - تشبه - اتباع IMITATION 38
66 اتباع MAZHAB 38
67 ابن مخاض YEAR OLD HE CAMEL ONE - 38
68 ابن، نجل، ولد SON 38
69 إبهام THUMB 38
70 ابن السبيل TRAMP 38
71 اتحاد UNIFY UNION 38
72 تنجيز - إتمام ACCOMPLISHMENT 39
73 اتهام - تهمة ACCUSATION 39
74 إثبات ASERTAINMENT OF DEATH 39
75 علاقة - تعليق - اتصال CONNECTION 39
76 هلاك - عطب - تهلكة - اتلاف DESTRUCTION 39
77 إثبات ESTABLISHMENT OF TITLE 39
78 أثاث FURNITURE 39
79 إثبات POSITIVENESS 39
80 إثبات PROCESS OF PROOF 39
81 حجة - إثبات PROOF 39
82 اتكاء RECLINING 39
83 كحل - أثمد ANTIMONY 40
84 نتيجة - موجب - تبعة - أثر CONSEQUENCE 40
85 جناح - اثم ERIME 40
86 إثراء ENRICHMENT 40
87 مجزرة - إثخان MASSACRE 40
88 إجابة REPLY 40
89 اثر RETROSPECTIVE DECREE 40
90 أثر RUINS 40
91 علامة، صفة، راية، اثر SIGN 40
92 إثم، ذنب، زلة SIN 40
93 إثخان SUBDUED OF THE LAND 40
94 أثر، تواتر، حديث، خبر TRADITION 40
95 إجارة WAGES 40
96 إثخان، تمريض WEAKEN 40
97 مصادفة - إجازة APPROVAL 41
98 جبر - تلجئة - اكراه - اضطرار - اجبار COMPULSION 41
99 عوض - بدل - أجر COUNTERVALUE 41
100 نحلة - مهر - صداق - أجر DOWER 41
101 أجر ` FAIR RENT 41
102 إجارة FAIR WAGE 41
103 إجازة FULFILMENT OF CONTRACT 41
104 هدية - نحلة - عطية - عطاء - إجازة GIFT 41
105 اجتهاد INDEPENDENT PEASONING 41
106 ترك - إجازة LEAVE 41
107 إجازة LEAVE OF ABSENCE 41
108 ثواب، مكافاة، جائزة، حسبة REWARD 41
109 إبدال، إجزاء SUBSTITUTION 41
110 (W) أجر، عمالة WAGE 41
111 مصر - مدينة - بلد - أجناد CITY 42
112 أجلاء EVACUATION 42
113 أجناد - آل FOLLOWERS 42
114 إجمال GENERALLY SPEAKING 42
115 أجل INSTANT OF DEATH 42
116 أحمة JUNGLE 42
117 إجهاز KILLING THE WOUNDED 42
118 أجناد SOLDIERS 42
119 أجنبي STRANGER 42
120 أجل TERM 42
121 إجماع UNANIMOUS RESOLUTION 42
122 إملاص - إجهاض ABORTION 43
123 حيطة - احتراس CAUTION 43
124 فضل - صدقة - احتساب CHARITY 43
125 حجامة - احتجام CUPPING 43
126 احتباس INCARCERATION 43
127 محترف - احتراف PROFESSIONAL 43
128 أحباس RETENTION 43
129 غلام، أجير، قانع SERVANT 43
130 احتشاش WEEKING 43
131 أجير WORKMAN 43
132 احتقان CONGESTION 44
133 متردية - حتف - احتضار DEATH 44
134 وفاة - احتضار DEMISE 44
135 رؤيا - حلم - احتلام DREAM 44
136 احتيال FRAUDULENCE 44
137 احتطاب GATHER FIRE WOOD 44
138 حقنة - احتقان INJECTION 44
139 حكرة - احتكار MONOPOLY 44
140 حداد - إحداد MOURNING 44
141 احتياط PRECAUTION 44
142 إحراز PRESERVATION 44
143 احتلام PUBERTY 44
144 إحساس SENSATION 44
145 احتلام WET DREMAS 44
146 إحراز ACHIEVEMENT 45
147 إحراق BURNING 45
148 إحصاء CENSUS 45
149 اعتقال - احصار CONFINEMENT 45
150 إحرام CONSECRATION 45
151 احصار - حظيرة ENCLOSURE 45
152 إحصاء ENCOMPASS 45
153 احرام ENTER INTO STATE OF RITUAL 45
154 إحصان FORT 45
155 إحرام IHRAM 45
156 إعفاف - إحصان INTEGRITY 45
157 أحق MORE QUALIFIED 45
158 إحياء ANIMATION 46
159 شهادة - اخبار ATTESTATION 46
160 كلالة - أخ (S) BROTHER 46
161 طلب - حق - اخبار - ادعاء CLAIM 46
162 احياء CULTIVATION OF VIRGIN LAND 46
163 تنزيل - استنباط - اخالة DEDUCTION 46
164 تخيل - اخالة IMAGINATION 46
165 إخبار INFORMATION 46
166 فصل - حكم - إخبار JUDGMENT 46
167 إحليل، عورة PUDENDUM 46
168 إخبار RECOGNITION OF RIGHTS 46
169 سبيلان URETHRA 46
170 اختصار AKIMBO 47
171 اخبار BACKBITE 47
172 اختلاط BLEND 47
173 هجاء - سب - تشهير - إخبار DEFAMATION 47
174 اخبار DISCLOSE 47
175 اختلاس EMBEZZLEMENT 47
176 اخبار NARRATION 47
177 اختلاج PALPITATION 47
178 اختطاط PARTITION 47
179 أخت SISTER 47
180 اختطاف SNATCH 47
181 اختلاس SNATCH OFF 47
182 اختصاص SPECIALIZATION 47
183 اختصار SUMMARIZATION 47
184 اختصار SUMMING 47
185 أخبثان URINE AND STOOL 47
186 اختصار USING THE WAND 47
187 اختصار WAND 47
188 أخشم ANOSMATIC 48
189 اختلاف BREACH OF PROMISE 48
190 فرق - تفاوت - تباين - اختلاف DIFFERENCE 48
191 اختلاف DISAGREEMENT 48
192 سراح - اخراج DISMISSAL 48
193 اضطراب - اختلال DISORDER 48
194 أخرس - أبكم DUMB 48
195 اختيار ELECTION 48
196 دار الحرب - اختلاف ENEMY TERRITORY 48
197 مكابرة - كبر - اختيال HAUGHTINESS 48
198 إخدام HIRE A SERVANT 48
199 أخرس MUTE 48
200 تبليغ - اعلام - اشعار - اخطار NOTIFICATION 48
201 خيرة - تفضيل - ترجيح - إيثار - اختيار PREFERENCE 48
202 اختلاف، ارتياد RESORT 48
203 أخشم RHINOPATHIA 48
204 إدام ANYTHING EATEN WITH BREAD 49
205 طلب - حق - اخبار - ادعاء CLAIM 49
206 إدانة CONVICTION 49
207 إدراك DISCRETION 49
208 أدب GOOD MANNERS 49
209 أخياف HALF BROTHERS 49
210 رشد - تكليف - إدراك MATURITY 49
211 التزام - أدبي OBLIGATION 49
212 مخيرة - خيار - اختيار OPTION 49
213 أداء PAYMENT OF DEBT 49
214 أداء PERFORMANCE 49
215 أداء، استظهار RECITE 49
216 انقاذ، ادخار SAVING 49
217 إدمان ADDICTION 50
218 نداء - تثويب - إذان CALL FOR PRAYER 50
219 إذن EMANCIPATION 50
220 - دليل - حجة - بينة - أدلاء EVIDENCE 50
221 إدلاء GIVE EVIDENCE 50
222 ضر - إفساد - اضرار - أذى HARM 50
223 إذا IF 50
224 أدفان KEEP A SECRET 50
225 إذخر SCHOENANTHUS 50
226 إذعان SUBMISSION CONTRACT 50
227 أدم TANNED SKIN 50
228 ردة - ارتداد APOSTASY 51
229 إربة CONCUPISCENCE 51
230 هوى - رغبة - أرب DESIRE 51
231 ارتياب DOUBT 51
232 ارتفاق EASEMENT 51
233 ارتثات KEEP BARELY ALIVE 51
234 ارتفاق LEANING AGAINST 51
235 ارتزاق MERCENARY 51
236 اختلاف، ارتياد RESORT 51
237 ارتزاق SEEK SUBSISTENCE 51
238 إراقة SHEDDING 51
239 إراقة SPILLING 51
240 أرتج، لجلجة STUTTERING 51
241 ارتياب، ريبة، شبهة، شك SUSPICION 51
242 إرادة، مشيئة، وصية WILL 51
243 أراك ZINGIBER OFFICINALE 51
244 أرش BLOOD MONEY 52
245 مغرم - عوض - تعويض - إعتياض - أرش COMPENSATION 52
246 أرصاد COVERED FUNDS 52
247 أردب DRY MEASURE 52
248 ارض EARTH 52
249 هدى - إرشاد GUIDANCE 52
250 إرسال HADITH LAKING FIRST TRANSMITTER 52
251 ارث INHERITANCE 52
252 أرسال LOOSEN 52
253 أرحام MATERNAL RELATIVES 52
254 إرداف MOUNTING BEHIND 52
255 مرصد - ملاحظة - عيان - رصد - إرصاد OBSERVATION 52
256 مصالح - إرسال PUBLIC INTEREST 52
257 إبراء، إرسال، إطلاق، إفراج، تحرير RELEASE 52
258 أرجاف SCANDALS 52
259 إرسال SET FREE 52
260 أرش، جرح، قرح WOUND 52
261 أرض ARID LAND 53
262 أرض LAND 53
263 أرمل WIDOWER 53
264 أزلام AZLAM 54
265 أزم CRISIS 54
266 ازدراء DERISION 54
267 أرنبة FEMALE HARE 54
268 كراء - استئجار HIRE 54
269 ازار LOIN CLOTH 54
270 معصية - إساءة OFFENCE 54
271 إزاء OPPOSITE TO 54
272 إسباغ PROPER ABLUTION 54
273 أرم REFRAIN FROM EATING 54
274 إزالة، نفض REMOVAL 54
275 مارن، أرنبة TIP OF THE NOSE 54
276 إزار، برقع، خمار، ستر VEIL 54
277 إسبال VEILING 54
278 استبراء - تحليل ABSOLUTION 55
279 طعن - استئناف APPEAL 55
280 استئمار COUNSEL 55
281 أستار الكعبة COVER THE KAABA 55
282 أستاذ CRAFTS MAN 55
283 استبداد DESPOTISM 55
284 أستار GMS 5 19: WEIGHTED: ESTAR 55
285 مبادلة - بيع - بدل - استبدال EXCHANGE 55
286 استئناس INTIMACY 55
287 إستئناف RECOMMENCEMENT 55
288 استبدال، بدل، تبديل، تغيير REPLACEMENT 55
289 استئمان REQUEST FOR PROTECTION 55
290 استئناف RESUME 55
291 استئناس = TAME 55
292 أستاذ، معلم TEACHER 55
293 استجداء ASK FOR ALMS 56
294 إستثفار BE BREECHED 56
295 استبرق BROCADE 56
296 إستثغار CRUPPERING 56
297 استثناء EXCEPTION 56
298 بضاعة - استبضاع - إبضاع MERCHANDISE 56
299 استبضاع MERCHANTABLE 56
300 خسوف - استتار OCCULTATION 56
301 استتابة RECANTATION 56
302 استتابة، ندم REPENTANCE 56
303 إعجاب - استحباب ADMIRATION 57
304 استحسان APPLICATION OF DISCRETION IN 57
305 استحسان APPROBATION 57
306 استحياء BASHFULNESS 57
307 استجرار CREDIT SALE 57
308 استحالة IMPOSSIBILITY 57
309 تحري - استفهام - استجواب INQUIRY 57
310 استجواب INTERROGATION 57
311 محيض - قرء - طمث - حيض - استحاضة MENSTRUATION 57
312 استحباب PRAISE WORTHY 57
313 استجمار PURIFICATION BY STONE 57
314 استعداد SHARPENING 57
315 استحالة TRANSFORMATION 57
316 استخلاف APPOINTMENT OF SUCCESSOR 58
317 إصابة - استدراك ATTAINMENT 58
318 اقتراض - استدانة BORROWING 58
319 إستدارة CIRCUMAMBULATE 58
320 استخفاف DISDAIN 58
321 استراق السمع EAVESDROP 58
322 استخدام EMPLOYMENT 58
323 استخارة PRAYER FOR GOOD THINGS 58
324 استبدال REASONING 58
325 استحياء REMAINING ALIVE 58
326 استبداد S BACK TO ' TURN ONE 58
327 مشورة - شورى - استشارة CONSULTATION 59
328 يسر - استرسال EASE 59
329 استرقاق ENSLAVING 59
330 استصباح ILLUMINATION 59
331 استسعاء MAKE AN EFFORT 59
332 استشهاد MARTYRDOM 59
333 استسقاء PRAYER FOR RAIN 59
334 استشهاد، اقتباس QUOTATION 59
335 استرجاع، إفاقة، برء، شفاء RECOVERY 59
336 استرداد REVENDICATION 59
337 استرسال SPEAK FLUENTLY 59
338 استسلام، سلم SURRENDER 59
339 استشراف، مساحة SURVEYING 59
340 استرداد VINDICATION 59
341 استصحاب ACCOMPANYING 60
342 استغاثة - اعتداء APPEAL FOR HELP 60
343 استعداء ASKING FOR HELP AGAINST ENEMY 60
344 قدرة - تمكن - استطاعة CAPABILITY 60
345 استطابة CLEAN ONESELF AFTER DEFECATION 60
346 استعمار OLONIZATION 60
347 استصلاح (PUBLIC INTEREST) CONSIDERATION 60
348 استصناع CUSTOM ORDER 60
349 استطلاق البطن DIARRHEA 60
350 استطراق FOLLOW A COURSE 60
351 استعمار IMPERIALISM 60
352 استصحاب PRESUMPTION OF CONTINUITY 60
353 أداء، استظهار RECITE 60
354 استصلاح RECLAMATION 60
355 استعاضة RECOMPENSATION 60
356 استعانة SEEKING HELP 60
357 استظلال SITTING IN THE SHADE 60
358 استطراق TRANSIT PERMISSION 60
359 استغراق ABSORPTION 61
360 استغاثة - اعتداء APPEAL FOR HELP 61
361 استعمال - تولية APPOINTMENT 61
362 استغفار ASK FOR FORGIVENESS 61
363 استغفار BEGGING PARDON 61
364 مطلع - فاتحة - صدر - شروع - استفتاح BEGINNING 61
365 استفتاح OMMENCEMENT 61
366 استفتاء (ON A POINT OF LAW) CONSULTATION 61
367 استفزاز PROVOCATION 61
368 استغناء (FORMAL LEGAL OPINION) REQUEST 61
369 استفسار REQUEST AN EXPLANATION 61
370 استفراش، غشيان SLEEP WITH A WOMAN 61
371 استفاضة SPREADING THE NEWS 61
372 استعمال USE 61
373 استقراض ASK FOR A LOAN 62
374 استفصال ASKING FOR DETAILS 62
375 استلحاق CATCH UP WITH 62
376 قطع - قري - استقطاع CUTTING 62
377 استقبال FACING 62
378 استقبال FUTURITY 62
379 استقلال INDEPENDENCE 62
380 استقراء INDUCTION 62
381 تحري - استفهام - استجواب INQUIRY 62
382 استلام، وصل RECEIPT 62
383 استقالة RESIGNATION 62
384 استقرار، ثبات STABILITY 62
385 استقاءة، تقئ، قلس VOMITING 62
386 استماع ATTENTIVENESS 63
387 استلحاق AVOWAL OF PATERNITY 63
388 استنجاء CLEANS ONE SELF AFTER DEFECATION 63
389 استنابة (F) COMMISSION ROYATORIRE 63
390 استصحاب - استمرار CONTINUITY 63
391 تنزيل - استنباط - اخالة DEDUCTION 63
392 متعة - لذة - استمتاع ENJOYMENT 63
393 استنباط EXTRACTION 63
394 استنفار INHALATION OF WATER AND FORCING IT OUT 63
395 نكاح - استمناء MASTURBATION 63
396 استناد RECLINATION 63
397 استنشاق SNIFFING 63
398 استهلال CONSUMPTION 64
399 عزل - شهادة - إيداع - إفادة - استيداع DEPOSITION 64
400 مسكن - سكنى - استيطان DWELLING 64
401 استيام GRAZING 64
402 استنشاق INHALATION OF WATER 64
403 مقدمة - استهلال INTRODUCTION 64
404 استواء MERIDIAN 64
405 هزء - استهزاء MOCKERY 64
406 استيداع NONACTIVE 64
407 استيام OFFERING FOR SALE 64
408 استنقاء، إنقاء PURIFY 64
409 استياك USING TOOTHPICK 64
410 استهلال VAGITUS 64
411 مستودع، استيداع WAREHOUSE 64
412 استيلاء ARTIFICIAL INSEMINATION 65
413 سبي - أسر CAPTIVITY 65
414 شطط - سرف - إسراف EXTRAVAGANCE 65
415 استيعاب FULL COMPREHENSION 65
416 استيفاء FULL PAYMENT 65
417 طبقة - استيلاء GENERATION 65
418 أسفار (AURORA) GLOW 65
419 إسكار INTOXICATION 65
420 سقط - إسقاط MISCARRIAGE 65
421 وظيفة - وضع - استيلاء OCCUPATION 65
422 سفه - تبذير - إسراف PRODIGALITY 65
423 أسرار، خفاء SECRECY 65
424 إسرار SILENT READING 65
425 استيلاء = TAKING POSSESSION 65
426 أسقاط THROWING DOWN 65
427 اسقاط، تخلي WAIVER OF CLAIM 65
428 شيوع - إشاعة CIRCULATION OF NEWS 66
429 ابهام DRAW LOTS 66
430 اشتباك ENTAGLEMENT 66
431 إيماء - إشارة GESTURE 66
432 إسهام GIVE A SHARE 66
433 اسم (ALLAH) GREAT NAME 66
434 إشارة HINT 66
435 دين - اسلام ISLAM 66
436 إسماعيلية ISMAELITES 66
437 (L) إسكتان LABIA MINORA 66
438 اسم (NEV) NAME 66
439 الاسم (99) NAMES OF ALLAH 66
440 إسهام - اشتراك PARTICIPATION 66
441 إشارة POINT TO 66
442 إشاعة RUMOUR 66
443 إشارة SIGNAL 66
444 إشاعة، اشتهار SPREADING 66
445 إسلال، سرقة THEFT 66
446 إشراف BE CLOSE 67
447 أشربة DRINKS 67
448 أملح - الأشعث الأغبر DUSTY 67
449 اشتمال INCLUSION 67
450 اشعار LEGAL NOTICE 67
451 مشوب - اشتباه MITIGATION 67
452 تبليغ - اعلام - اشعار - اخطار NOTIFICATION 67
453 اشراف OVERSEE 67
454 إسهام - اشتراك PARTICIPATION 67
455 اشتراط PORTENT 67
456 إشمام SMELLING 67
457 إشاعة، اشتهار SPREADING 67
458 اشتراط STPULATION 67
459 إشراف، ملاحظة SUPERVISION 67
460 أشعث، أغبر (HAIR) UNKEMPT 67
461 إصابة ACT PROPERLY 68
462 اشهاد AFFIDAVITS 68
463 إصابة AFFLICTION 68
464 إصابة - استدراك ATTAINMENT 68
465 أصحاب COMPANIONS 68
466 نزو - عسب - طرق - إنزاء - إصابة COPULATION 68
467 إصبع FINGER 68
468 خارصة - جرح - إهانة - إصابة INJURY 68
469 أصبع ISBAA 68
470 أشهر MONTHS 68
471 أشهر MONTHS OF HAJJ 68
472 أصحاب VWNER 68
473 أشهر HIJJAH - RAJAB, DHU AL - QA DAH AND DHU AL 68
474 أشنان SALSOLA KALI 68
475 أشنان SALTWORT 68
476 إشهاد، إفادة، شهادة TESTIMONY 68
477 أصل ASCENDENTS 69
478 اصطحاب ASK FOR COMPANIONSHIP 69
479 إصرار ASSERTION 69
480 أصلع (HEADED) BALD 69
481 استصحاب - استمرار CONTINUITY 69
482 تصحيح - اصلاح CORRECTION 69
483 صيد - اصطياد HUNTING 69
484 أصل LOWEST COMMON DENOMINATOR 69
485 اصطباغ NOURISHING 69
486 اصفرار الشمس PALENESS OF SUN 69
487 إصرار PERSISTENCE 69
488 اصلاح، شفاء RESTORATION 69
489 أصل ROOT 69
490 أصل SOURCE 69
491 اسطبل STABLE 69
492 اصطلاح TERMINOLOGY 69
493 إضافة ADDITION 70
494 أصول ANCESTOR 70
495 نحر - أضحى DAY OF IMMOLATION 70
496 ملف - إضبارة FILE 70
497 إضبارة CABINET - FILING 70
498 أضحية IMMOLATION 70
499 اصماء (HUNTER) KILL GAME ON THE SPOT 70
500 أصيل LATE AFTERNOON 70
501 أصيل NOBLE ORIGIN 70
502 أصول PRINCIPLES 70
503 أصول PRINCIPLES OF JURISPRUDENCE 70
504 أصيل (F) REPR ' ESENT ' 70
505 أضراب RETRACTION 70
506 إضراب STRIKE 70
507 إضافة SUBJUNCTION 70
508 أصول THEORETICAL BASES OF ISLAM 70
509 أصيل THOROUGH BRED 70
510 أضحية، بدنة، فريسة VICTM 70
511 إطاقة - قدرة - قوة ABILITY 71
512 إطباق - مطبق ABSOLUTE 71
513 إطاقة BEAR 71
514 جبر - تلجئة - اكراه - اضطرار - اجبار COMPULSION 71
515 اضطراب - اختلال DISORDER 71
516 إطالة ELONGATION 71
517 كراع - طرف - أطراف EXTREMITIES 71
518 اضطراب FLABBINESS 71
519 ضر - إفساد - اضرار - أذى HARM 71
520 اضطجاع LIE DOWN 71
521 نفر - فرقة - طرف - شيعة - أطراف PARTY 71
522 ثمن - إطراء PRAISE 71
523 اضطراد REGULAR SUCCESSION 71
524 اضطراب TROUBLE 71
525 قياس - اعتبار ANALOGY 72
526 مراعاة - اعتبار CONSIDERATION 72
527 برهان - إظهار DEMONSTRATION 72
528 تعبير - إظهار EXPRESSION 72
529 إطلاق FREEING 72
530 تكليف - دعوى LEGAL CAPACITY 72
531 إعارة LEGUMES 72
532 اعتاق (OF A SLAVE) MANUMISSION 72
533 اطمئنان PEACEFUL 72
534 إعالة PROVIDE 72
535 إبراء، إرسال، إطلاق، إفراج، تحرير RELEASE 72
536 إعادة، تكرار REPETITION 72
537 إعانة SUBVENTION 72
538 إعالة، اقتناء، قوت SUSTENANCE 72
539 أطروحة THESIS 72
540 اعتداء AGGRESSION 73
541 اعتذار APOLOGIZE 73
542 اعتداء - سطو ASSAULT 73
543 اعتجار BEING TURBANED 73
544 إيمان - اعتقاد BELIEF 73
545 اعتداد CONCEIT 73
546 اعتراف CONFESSION 73
547 اعتداد ` COUNTING 73
548 اعتدال MODERATION 73
549 اعتزال MUTAZILA 73
550 اعتراض OBJECTION 73
551 اعتراض OBJECTION TO JUDGMENT 73
552 اعتداد RECKONING 73
553 اعتبار REHABILITATION 73
554 اعتزال RETIREMENT 73
555 اعتداء COMPLACENCY SELF - 73
556 اعتدال STRAIGHTNESS 73
557 اعتداد، حجز SUPPOSITION 73
558 معتدة، اعتداد WAITING PERIOD 73
559 اعتزال WITHDRAW ONESELF 73
560 إعجاب - استحباب ADMIRATION 74
561 عجماء - دابة - بهيمة - أعجم BEAST 74
562 مغرم - عوض - تعويض - إعتياض - أرش COMPENSATION 74
563 اعتقال - احصار CONFINEMENT 74
564 اعتماد CREDENCE 74
565 حبس - اعتقال DETENTION 74
566 قتل - تنفيذ - انفاذ - امضاء - اعدام EXECUTION 74
567 اعراب GRAMMATICAL ANALYSIS 74
568 إعجال HASTENING 74
569 معونة - معجزة - إعجاز - آية MIRACLE 74
570 اعتكاف PRAYER IN SECLUSION 74
571 تجهيز - اعداد PREPARATION 74
572 إعجام PUNCTUATION 74
573 إعتماد RELIANCE 74
574 اعتقال SPEECHLESSNESS 74
575 تبليغ - إعلان ANNOUNCEMENT 75
576 اعراض AVOIDANCE 75
577 فلس - إفلاس - إعسار BANKRUPTCY 75
578 أعمى BLIND 75
579 عمران - انشاء - إعمار CONSTRUCTION 75
580 اعلان DECLARATION 75
581 أنصار - أعوان HELPERS 75
582 عسر - إعسار INSOLVENCY 75
583 إعفاف - إحصان INTEGRITY 75
584 أعرج LIMPING 75
585 بدو - بادي - بادية - اعرابي NOMAD 75
586 تبليغ - اعلام - اشعار - اخطار NOTIFICATION 75
587 عور - أعور ONE EYED 75
588 اعلان، نشر PUBLICATION 75
589 إعابة SEEK PROTECTION 75
590 إعراس، عرس، قران WEDDING 75
591 اغتسال - غسل - وضوء ABLUTION 76
592 اغتيال ASSASSINATION 76
593 معاون - إغاثة ASSISTANT 76
594 غش - غبن - اغترار DECEPTION 76
595 اعواز DESTITUTE 76
596 اغتراف DIP 76
597 اغتراف DRAWING WATER 76
598 غريق - إغراق DROWNED 76
599 إغراق DUMPING 76
600 أغراب ECCENTRICITY 76
601 هجرة - نزوح - تغريب - اغتراب EMIGRATION 76
602 أعيان IN FOCUS 76
603 تحريض - إغراء INSTIGATION 76
604 غزو - إغارة INVASION 76
605 عوز - اعواز NEED 76
606 شريف - عيان NOBLE 76
607 غارة RAID 76
608 اغتصاب RAVISHMENT 76
609 إغاثة RELIEF 76
610 حرابة، اغتصاب، قطع ROBBERY 76
611 اغتصاب، غصب USURPATION 76
612 إغلال ETRAYAL 77
613 إغلاق LOSING 77
614 عزل - شهادة - إيداع - إفادة - استيداع DEPOSITION 77
615 إفاضة ELABORATION 77
616 اغناء ENRICHING 77
617 اغماء FIT - FAINTING 77
618 إغلاق FORECLOSURE 77
619 أغم HAIR COVERED FOREHEAD 77
620 إغفاءة NAP 77
621 استرجاع، إفاقة، برء، شفاء RECOVERY 77
622 إفاقة REGAIN CONSCIOUSNESS 77
623 أغذية SONG 77
624 إفادة STATEMENT 77
625 إشهاد، إفادة، شهادة TESTIMONY 77
626 أعلف، أقلف UNCIRCUMCISED 77
627 تعسف - افتئات ARBITRARY 78
628 افتتان BE SUBJECTED TO INSTIGATION 78
629 مباهاة - افتخار BOASTING 78
630 افتاء CASUISTRY 78
631 حسم - إفراء CUT 78
632 افتضاض DEFLORATION 78
633 افتاء (LEGAL OPINION) DELIVERANCE 78
634 عدم - ضيق - ضنك - خصاصة - افتقار POVERTY 78
635 افتداء، فداء، مفاداة RANSOM 78
636 إبراء، إرسال، إطلاق، إفراج، تحرير RELEASE 78
637 افتراق، أفراز، تفرق، عزل، فصل SEPARATION 78
638 افتراش SPREADING OUT 78
639 فلس - إفلاس - إعسار BANKRUPTCY 79
640 إفاضة BE ALONE WITH A WOMAN 79
641 إفضاء BECOME SPACIOUS 79
642 هتك - افشاء DISCLOSURE 79
643 هرب - إفلات ESCAPE 79
644 إفراط - مبالغة EXAGGERATION 79
645 إفطار FAST BREAKING 79
646 ضر - إفساد - اضرار - أذى HARM 79
647 طريق - إفساد HIGWAY ROBBERY 79
648 إفراز (F) MORCELLEMENT 79
649 قسمة - فرز - أفراز PARTITION IN KIND 79
650 إفشاء PUT INTO CIRCULATION 79
651 إقامة، رباع، رحل، قرار، مقام RESIDENCE 79
652 إقالة REVERSAL OF SALE 79
653 RISING 79
654 افتراق، أفراز، تفرق، عزل، فصل SEPARATION 79
655 فرز، إفراز SORT 79
656 اقتحام (ABORADAGE (F 80
657 قربة - اقبال APPROACH 80
658 اقتصار BE CONFINED TO 80
659 اقتراض - استدانة BORROWING 80
660 اقتران CONJUCTION 80
661 قسم - اقتسام DISTRIBUTION 80
662 إقامة DOMICILE 80
663 اقتراع DRAWING LOTS 80
664 مقتدي - متابعة - لاحق - ترادف - اقتداء FOLLOWING 80
665 اقتحام HOUSE BREAKING 80
666 اقتصاص PENALTY 80
667 اقتراف PERPETRATION 80
668 يمين - قوة - قدر - طول - اقتدار POWER 80
669 اقتراح PROPOSAL 80
670 استشهاد، اقتباس QUOTATION 80
671 اقتضاء REQUIREMENT 80
672 اقتسام SHARING 80
673 إقرار ACKNOWLEDGMENT 81
674 قنية - كسب - اكتساب - اقتناء ACQUISITION 81
675 أقصى AQSA MOSQUE 81
676 أقرع BALDHEADED 81
677 الأقرأ EST RECITER TO LEAD THE PRAYER 81
678 اقط COTTAGE CHEESE 81
679 تصوير - اقتطاع DRAWING 81
680 قحط - جدب - اقتطاع DROUGHT 81
681 أقصى FARTHEST 81
682 قسط - قرعة - شقص - إقراع LOT 81
683 لازم - اقتضاء PRERQUISITE 81
684 إقرار RECOGITION OF RIGHT 81
685 إعالة، اقتناء، قوت SUSTENANCE 81
686 أكبر ALLAH IS THE GREATEST 82
687 إقطاع FEUDAL SYSTEM 82
688 أقلية (RACIAL) MINORITY 82
689 أقطع ONE HANDED 82
690 (P) جلال - اكاف SADDLE PACK - 82
691 أكابر PLOWMAN 82
692 إقليم، جند، صقع، قطر REGION 82
693 إقليم، جند، صقع، قطر REGION 82
694 اكتحال SMEAR THE EYES WITH ANTIMONY 82
695 اقعاء SQUAT 82
696 أعلف، أقلف UNCIRCUMCISED 82
697 اكتساب ACQUIREMENT 83
698 قنية - كسب - اكتساب - اقتناء ACQUISITION 83
699 أكدرية AKDARIAH 83
700 إكفار CHARGE ONE WITH MPIETY UNBERLIEF 83
701 اكتناز COMPACTNESS 83
702 جبر - تلجئة - اكراه - اضطرار - اجبار COMPULSION 83
703 إكراه DURESS 83
704 كسب - اكتساب EARININGS 83
705 أكل EATING 83
706 ظرب - أكمة HILL 83
707 اكتناز HOARDING 83
708 إكرامية HONORARIUM 83
709 عنة - اكسال IMPOTENCE 83
710 أكثر MORE THAN 83
711 اكسال OLIGOSPERMATISM 83
712 اكتفاء، شبع SATISFACTION 83
713 إكرامية، حلوان تطريف TIP 83
714 غمط - التباس AMBIGUITY 84
715 التقاء ATTACHED 84
716 أكمه BORN BLIND 84
717 إلجاء COMPEL 84
718 التحام (F) CORPS ' CORPS A 84
719 أكولة FATTED BEAST 84
720 أكيلة FATTENED SHEEP 84
721 التحام HEALING SORE 84
722 التزام - أدبي OBLIGATION 84
723 التقاط PICKING UP 84
724 ابتغاء، التماس، إلحاف، توسل، السائل REQUEST 84
725 إلجاء، بيع، تلجئة SIMULATED SALE 84
726 أكيلة، علوفة FEED STALL - 84
727 الثغ STAMMERER 84
728 إقلاع = TAKE OFF 84
729 التفات TURNING ROUND 84
730 أم WIVES OF PROPHET 84
731 إلمام ACQUAINTANCE 85
732 إلحاق ANNEXATION 85
733 كفر - إلحاد ATHEISM 85
734 إلصاق ATTACHMENT 85
735 إلية BUTTOCKS 85
736 فسخ - انفساخ - إلغاء CANCELLATION 85
737 إلحاف INSISTENCE ON DEMANDS 85
738 وحي - إيحاء - إلهام INSPIRATION 85
739 والدة - أم MOTHER 85
740 (O) اللهم ALLAH O - 85
741 ابتغاء، التماس، إلحاف، توسل، السائل REQUEST 85
742 القاء، رمي، طرح THROWING 85
743 أمة BONDMAID 86
744 خلافة - معايرة CALIPHATE 86
745 أمانة DEPOSITED INTRUST 86
746 أمانة FAITHFULNESS 86
747 أم (FATIHA) FIRST SURA OF QURAN 86
748 أمان GRANT PROTECTION 86
749 قائد - زعيم - إمام LEADER 86
750 رئاسة - امامة LEADERSHIP 86
751 طاعة - امتثال OBEDIENCE 86
752 امارة OSTENSIVE DEFINITION 86
753 امامة PRAYER LEADER 86
754 إمارة PRINCEDOM 86
755 أمان SAFE GUARDING 86
756 امتناع ABSTINENCE 87
757 أمرد BEARDLESS 87
758 إمغال BRING FORTH A CHILD 87
759 أمر OMMAND 87
760 قتل - تنفيذ - انفاذ - امضاء - اعدام EXECUTION 87
761 أمد EXTREMITY 87
762 أمر HIGH ORDER 87
763 حاضنة - أملح NURSE 87
764 امتهان PROFESSIONALLY 87
765 أمر PUBLIC MORALITY 87
766 امتناع REFUSAL 87
767 إمساك، حجز SEIZURE 87
768 إمضاء، توقيع SIGNATURE 87
769 إملاجة SUCK BREAST 87
770 أمس YESTERDAY 87
771 إملاص - إجهاض ABORTION 88
772 تفويض - إنابة AUTHORIZATION 88
773 أملح BLACK HEADED RAM 88
774 سيد - رئيس - أمير CHIEF 88
775 نظرة - نسيئة - عوق - تأخير - إمهال DELAY 88
776 أملح - الأشعث الأغبر DUSTY 88
777 نماء - انبات GROWTH 88
778 عامي - أمي ITERATE - ILL 88
779 مصابرة - صبر - أناة PATIENCE 88
780 أموال POSSESSIONS 88
781 أمين، كتم SECRETARY 88
782 أمين، وصي TRUSTEE 88
783 إناء UTENSIL 88
784 إناء VASE 88
785 أموال، ظهر، غنى، موسع WEALTH 88
786 انتفاع ADVANTAGE 89
787 انتداب ASSIGNMENT 89
788 انتداب DEPUTATION 89
789 عدل - انتصاف EQUITY 89
790 انقطاع - انتهاء EXPIRATION 89
791 انتساب GENEALOGY 89
792 انتهاك TRESPASS HOUSE - 89
793 انتهاء LOOTING 89
794 انتداب MANDATE 89
795 انتساب MEMBERSHIP 89
796 هاجرة - انتصاف (NOON) MIDDAY 89
797 انتحال PERSONATION 89
798 انتحال PLAGIARISM 89
799 انتباه REJECTION 89
800 انتهاك SACRILEGE 89
801 افتخار SUICIDE 89
802 انتقال TRANSITION 89
803 انتقال TRANSLOCATION 89
804 أنصار ALLIES 90
805 انصراف - تبديل ALTERATION 90
806 إنجيل BIBLE 90
807 عمران - انشاء - إعمار CONSTRUCTION 90
808 نزو - عسب - طرق - إنزاء - إصابة COPULATION 90
809 فجر - صبح - انشقاق الفجر DAWN 90
810 طلاق - غارب - تطليق - انحلال DIVORCE 90
811 دفق - انزال EJACULATION 90
812 اندمال HEALING 90
813 إنصات HEARKEN 90
814 أنصار - أعوان HELPERS 90
815 نفس - إنسان HUMAN BEING 90
816 أنصاب IDOLS 90
817 إنجيل NEW TESTAMENT 90
818 إنشاد REITAL 90
819 انذار (F) SOMMATION 90
820 ردء SUPPORTERS 90
821 إنذار WARNING 90
822 فسخ - انفساخ - إلغاء CANCELLATION 91
823 أنقاض DEBRIS 91
824 انفصال DISJOINING 91
825 قتل - تنفيذ - انفاذ - امضاء - اعدام EXECUTION 91
826 انفاق EXPENDITURE 91
827 انعام GRAZING LIVESTOCK 91
828 انضباط PRECISION 91
829 استنقاء، إنقاء PURIFY 91
830 أنفحة RENNET 91
831 انقاذ، ادخار SAVING 91
832 انعقاد، مجلس SESSION 91
833 إنظار، تلوم WAITING 91
834 نهر - طل - إنهار BLOODSHED 92
835 إنماء DEATH OF THE HUNT 92
836 انكار DENIAL 92
837 انكار DISAVOWAL OF PATERNITY 92
838 انقطاع - انتهاء EXPIRATION 92
839 أنملة TIP - FINGER 92
840 خارصة - جرح - إهانة - إصابة INJURY 92
841 شتم - إهانة INSULT 92
842 أهل KIN 92
843 أهل POPULATION 92
844 حاضر - تقديم - اهداء PRESENT 92
845 إهاب RAW LEATHER 92
846 أنين SIGHING 92
847 انقضاء TERMINATION 92
848 انقلاب، نقل TRANSFER 92
849 فناء - إهلاك ANNIHILATION 93
850 فصيلة - عائلة - أهل FAMILY 93
851 أهل FAMILY OF THE PROPHET MOHAMMED 93
852 أهل INFLUENTAL PEOPLE 93
853 وبر - أهل الوبر NOMADS 93
854 أهل PEOPLE OF THE BOOK 93
855 أهل الكتاب SCRIPTUARIES 93
856 أهل المدر SEDENTARY 93
857 أهل السنة SUNNIS 93
858 أهل THOSE IN POWER 93
859 أهل TRADITIONALISTS 93
860 أهل الذمة ZUMMIS 93
861 أهلية (F) CAPACITE DE DISPOSER 94
862 أهلية (F) CAPACITE D EXERCICE 94
863 أهلية (F) CAPACITE DE JOUISSANCE 94
864 أهلية (F) CAPACITE DE OBLIGER 94
865 وسع - طاقة - سعة - أهلية CAPACITY 94
866 أهم MORE IMPORTANT 94
867 أوجب MOST NECESSARY 94
868 أو OR 94
869 إهلال S VOICE, RAISE ONE 94
870 أوب، رجعة، عود، فيء RETURN 94
871 آن، أوان، موسم SEASON 94
872 إهلال SHOUTING OF PILGRIMS 94
873 أوقية AWKEIA 95
874 أيام البيض (LUNAR MONTH.....) DAYS OF 95
875 إياس DESPAIR 95
876 محيرة - متحيرة - اياس - آيسة MENOPAUSE 95
877 أولو الأرحام RELATIVES 95
878 أولو الامر SCHOLARS AND RULERS 95
879 أولوا الإربة THOSE IN NEED 95
880 أوقية WEIGHT OF ABOUT A POUND 95
881 إيلاء (ABANDONMENT (FOR HIS SWEARING 96
882 إيصاء EQUEST 96
883 يقين - إيقان CERTAINTY 96
884 أيام النحر DAYS OF IMMOLATION 96
885 عزل - شهادة - إيداع - إفادة - استيداع DEPOSITION 96
886 وحي - إيحاء - إلهام INSPIRATION 96
887 إيجاب OFFER 96
888 غور - إيغال PENETRATE 96
889 إيغال PENETRATE INTO 96
890 خيرة - تفضيل - ترجيح - إيثار - اختيار PREFERENCE 96
891 إيجاز SUMMARIZE 96
892 إيمان - اعتقاد BELIEF 97
893 إيماء - إشارة GESTURE 97
894 إيلاد GIVING BIRTH 97
895 (I (أيم الله I SWEAR BY ALLAH 97
896 إيلاج INSERTING 97
897 يمين - قسم - حلف - أيمان OATH 97
898 أيم SINGLE WOMAN 97
899 بائن (AMPUTATED (ANIMAL 98
900 (B) البابية BABEIA 98
901 باب CHAPTER 98
902 ظاهر - بائن EVIDENCE 98
903 رتاج - باب GATE 98
904 بتلة - بائن (DIVORCE) IRREVOCABLE 98
905 بازي ACCIPITER 99
906 بادي BEDOUIN 99
907 جبانة - برية - بادية DESERT 99
908 باذق (F) EAUDEVIE 99
909 بازل EIGHT YEARS OLD CAMEL 99
910 بازي FALCON 99
911 بواسير - باسور HEMORRHOIDS 99
912 باطل INVALID 99
913 البارحة LAST NIGHT 99
914 بدو - بادي - بادية - اعرابي NOMAD 99
915 بداوة - بادية NOMADISM 99
916 مبين - بادي OBVIOUS 99
917 باسور PILES 99
918 بازلة (BRINGS BLOOD) SECOND DEGREE WOUND 99
919 باضعة SLIGHT FLESH CUT 99
920 باطل SUB CONTRACT 99
921 باطل، عبث VAGITUS 99
922 باطل، بطلان VOID 99
923 بتر - إبانة AMPUTATE 100
924 قطع - بتر AMPUTATION 100
925 باطنية ASSASSINS 100
926 باطنية BATANIANS 100
927 باقلا BROAD BEANS 100
928 مصرف - بالوعة DRAIN 100
929 باطنية HIDDEN 100
930 بتع HONEY WINE 100
931 تبع MEAD 100
932 بت ONCE AND FOR ALL 100
933 باغي OPPRESSOR 100
934 باغي REBELLIOUS 100
935 بالوعة SINK HOLE 100
936 بأس THERE IS NO HARM IN IT 100
937 بتلة VIRGIN MARY 100
938 بئر، جب، ركية، عادي WELL 100
939 باقي WHO REMAINS 100
940 بخت BACTRIAN CAMEL 101
941 بخت DROMENDARY 101
942 بخر FETID BREATH 101
943 بدا HAVE AN OPINION 101
944 بدعة INNOVATION 101
945 بتلة - بائن (DIVORCE) IRREVOCABLE 101
946 بخس LOW PRICE 101
947 بخت LUCK 101
948 بخل MISERLINESS 101
949 بداوة - بادية NOMADISM 101
950 بثرة PUSTULE 101
951 بحث RESEARCH 101
952 بحر SEA 101
953 بخل، تشاح، تقتير STINGINESS 101
954 بخس VUNDER VALUE 101
955 بخسي UNIRRIGATED AGRICULTURE 101
956 بخار VAPOUR 101
957 ظهور - بدو APPEARANCE 102
958 بديهي COMMON KNOWLEDGE 102
959 عوض - بدل - أجر COUNTERVALUE 102
960 بدعة DEFINITE DIVORCE 102
961 مبادلة - بيع - بدل - استبدال EXCHANGE 102
962 بر FULFILMENT OF OATH 102
963 خلاف - بدعة HERESY 102
964 بر HONEST SALE 102
965 بر HONOR THE PARENTS 102
966 مسلمة - بديهي INTUITIVE 102
967 نعم - ماشية - سائمة - بدنة LIVESTOCK 102
968 بر MAIN LAND 102
969 بدو - بادي - بادية - اعرابي NOMAD 102
970 بر PIOUS 102
971 استبدال، بدل، تبديل، تغيير REPLACEMENT 102
972 البر RIGHTEOUS 102
973 أضحية، بدنة، فريسة VICTM 102
974 بر، طعام، قمح WHEAT 102
975 برذون (F) BARDOT 103
976 بركة BLESSING 103
977 براز FECES 103
978 براءة FREEDOM FROM LIABILITY 103
979 برزخ INTERSTICE 103
980 براجم KNUCKLE 103
981 برص - أبرص LEPER 103
982 مبرسم - برسام PLEURISY 103
983 استرجاع، إفاقة، برء، شفاء RECOVERY 103
984 براءة RELEASE OF DEED 103
985 براز، غائط STOOL 103
986 بردة STRIPED GARMENT 103
987 إزار، برقع، خمار، ستر VEIL 103
988 براح WASTE LAND 103
989 قماش - بز LOTH 104
990 بز LOTHE MERCHANT 104
991 برهان - إظهار DEMONSTRATION 104
992 جبانة - برية - بادية DESERT 104
993 بشرة EPIDERMIS 104
994 حش - حائط - جنة - بستان GARDEN 104
995 بشارة GOOD NEWS 104
996 بريد = MILES 12 MEASURE 104
997 مراسل - رسول - بريد MESSENGER 104
998 بسملة NAME OF ALLAH 104
999 بشرة OUTER SKIN 104
1000 بريد POST 104
1001 بزوغ (OF THE SUN) RISE 104
1002 بزاق، بصاق، ريق، لعاب SALIVA 104
1003 بزاق، بصاق SPIT 104
1004 بشارة TIDINGS 104
1005 بسر UNRIPE DATE 104
1006 بطن ABDOMENT 105
1007 بعرة DUNG OF ANIMALS 105
1008 بعث EMISSION 105
1009 بصر EYE SIGHT 105
1010 بطلان FALSE 105
1011 عرض - عروض - بضاعة GOODS 105
1012 قيم - عرس - زوج - حليلة بعل HUSBAND 105
1013 بضاعة - استبضاع - إبضاع MERCHANDISE 105
1014 بطريق PATRIARCH 105
1015 بطريق PENGUIN 105
1016 قطعة - جزء - بضع PIECE 105
1017 بعث (FROM DEAD) RESURRECTION 105
1018 بطريق ROMAEAN GENERAL 105
1019 بعل UNWATERED 105
1020 باطل، بطلان VOID 105
1021 بضع، حياء VULVA 105
1022 بعير CAMEL LOAD 106
1023 بقر (COWS) CATTLE 106
1024 بكاء CRY 106
1025 غدو - سحر - بكرة EARLY MORNING 106
1026 بكر FIRST BORN 106
1027 بقل LEGUMES 106
1028 بغي OUT RAGE 106
1029 بقعة PLACE 106
1030 مومس - قحبة - عاهر - بغي PROSTITUTE 106
1031 عهر - بغاء PROSTITUTION 106
1032 مطية REMNANT 106
1033 بكر VIRGIN 106
1034 بكارة، عذرة VIRGINITY 106
1035 بكاء WEEP 106
1036 بلى لبيس WORN OUT 106
1037 بكر YOUNG CAMEL 106
1038 بناء ACCORDANCE 107
1039 بلوغ ADULT 107
1040 بنج ANESTHESIA 107
1041 عمارة - بناء BUILDING 107
1042 بندق BULLET 107
1043 مصر - مدينة - بلد - أجناد CITY 107
1044 بنت DAUGHTER 107
1045 بندق HAZELNUT 107
1046 ضرورة - حاجة - بلوى NECESSITY 107
1047 محتلم - بلوغ OF AGE 107
1048 مخاض - بنت YEAR OLD SHE - CAMEL ONE 107
1049 بلغم PHLEGM 107
1050 بنصر RING FINGER 107
1051 فتنة، تقاضي، بلوى TRIAL 107
1052 بنت لبون YEARS OLD CAMEL TWO - 107
1053 بلد، قرية VILLAGE 107
1054 مصرف - بنك BANK 108
1055 بنكنوت BANK NOTE 108
1056 بياض BARREN LAND 108
1057 عجماء - دابة - بهيمة - أعجم BEAST 108
1058 بنو الأخياف (SAME FATHER AND MOTHER) BROTHER 108
1059 بهرج COUNTERFEIT MONEY 108
1060 بنو الأخياف FATERS, SIDE) HALF BROTHERS ( 108
1061 بنو العلات (MOTERS, SIDE) HALF BROTHERS 108
1062 بواسير - باسور HEMORRHOIDS 108
1063 بهيم BLACK - JET 108
1064 بهق DERMAL - LEUKO 108
1065 بوق TRUMPET 108
1066 بول URINE 108
1067 منزل - دار - بيت HOUSE 109
1068 طاعة - بيت الطاعة S HOUSE HUSBAND ' 109
1069 مقدس - بيت المقدس JERUSALEM 109
1070 (K) كعبة - البيت الحرام KAABA 109
1071 مبيت - بيتوتة OVERNIGHT STAY 109
1072 بيتوتة OVERNIGHT STAY WITH WIFE 109
1073 بيت المال PUBLIC TREASURY 109
1074 بيان STATEMENT OF ABROGATION 109
1075 بيان STATEMENT OF CONDITION 109
1076 بيان STATEMENT OF INTERCHANGE 109
1077 بيدر THRESHING FLOOR 109
1078 بيضاء، موات UNCULTIVATED LAND 109
1079 خلاء، كنيف، مرحاض WATER CLOSET 109
1080 بيضاء WHITE 109
1081 بيع ABSOLUTE SALE 110
1082 تقايض - بيع BARTER 110
1083 بيضة EGG 110
1084 مبادلة - بيع - بدل - استبدال EXCHANGE 110
1085 مغفر - خوذة - بيضة HELMET 110
1086 بيع (F) PRIX FIXE 110
1087 بيع RELEASE AT COST PRICE 110
1088 بيع REPARATING 110
1089 بيع SALE 110
1090 بيع SALE OF LAMBKIN BEFORE IT IS BORN 110
1091 إلجاء، بيع، تلجئة SIMULATED SALE 110
1092 بيع URBANITES SALE FOR NOMADIC 110
1093 بيع VAIN SALE 110
1094 بيع BATER SALE 111
1095 مزابنة - عرايا - بيع CONTRACT OF BARTER IN DATES 111
1096 بيع EARNEST SALE 111
1097 بيع MONEY EXCHANGE 111
1098 بيع PUBLIC SALE 111
1099 بيع، عينة SALE ON CREDIT 111
1100 إلجاء، بيع، تلجئة SIMULATED SALE 111
1101 (V) بيع (F) V A LIVRER 111
1102 كنيسة - صلوات - بيعة CHURCH 112
1103 بيعة CONTRACT OF SALE 112
1104 بيعتان في بيعة DOUBLE SALE 112
1105 - دليل - حجة - بينة - أدلاء EVIDENCE 112
1106 بيعة FEALTY 112
1107 بيعة INAUGURATION 112
1108 بينونة IRREVOCABLE DIVORCE 112
1109 بيع MORTGAGE CONDITIONAL SALE 112
1110 بيعتان في بيعة PROHIBITION OF INTEREST 112
1111 بيع RESALE AT A LOSS 112
1112 بيعة SYNAGOGUE 112
1113 تابوت OFFIN 113
1114 تأبيد ETERNIZE 113
1115 تابعي - تبيع FOLLOWER 113
1116 تأييد INFINITE DURATION 113
1117 تأبيد LIFE IMPRISONMENT 113
1118 تأبير POLLINIZTION 113
1119 تابع (F) PREPOSE 113
1120 تابع SUBORDINA TE 113
1121 تابعي، خليفة SUCCESSOR 113
1122 تابوت WOODEN CASE 113
1123 تأكيد ASSURANCE 114
1124 تأديب CORPORAL PUNISHMENT 114
1125 نظرة - نسيئة - عوق - تأخير - إمهال DELAY 114
1126 تخريج المناط - تأتي DERIVATION 114
1127 تأقيت DETERMINING THE TIME 114
1128 تأبين EULOGY 114
1129 تأفف GRUMBLING 114
1130 تأثير IMPERSSION 114
1131 تافه INSIGNIFICANCE 114
1132 مرجئة - تأجيل POSTPONEMENT 114
1133 تاسوعاء TASOAA 114
1134 تعزير WAINSCOTING 114
1135 تام COMPLETE 115
1136 فرق - تفاوت - تباين - اختلاف DIFFERENCE 115
1137 تام ENTIRE 115
1138 تأوه GROANING 115
1139 سوكرة - تأمين INSURANCE 115
1140 تفسير - تأويل INTERPRETATION 115
1141 تأميم NATIONALIZATION 115
1142 تباكي PERTENDING TO WEEP 115
1143 تأمين RECIPROCAL INSURANCE 115
1144 تبان SHORTS 115
1145 تأمين SOCIAL SECURITY 115
1146 انصراف - تبديل ALTERATION 116
1147 تبشير ANNOUNCEMENT (OF GLAD TIDINGS) 116
1148 تبكير BEING EARLIER 116
1149 تبرك ENEDICTION 116
1150 نتيجة - موجب - تبعة - أثر CONSEQUENCE 116
1151 هبة - منيحة - عطاء - تبرع DONATION 116
1152 تبخر EVAPORATION 116
1153 تبر GOLD AND SILVER 116
1154 تبليغ - اعلام - اشعار - اخطار NOTIFICATION 116
1155 تبكير PRECOCITY 116
1156 سفه - تبذير - إسراف PRODIGALITY 116
1157 استبدال، بدل، تبديل، تغيير REPLACEMENT 116
1158 تبعة، ذمة، مسؤولية RESPONSIBILITY 116
1159 تبعيض RETAIL 116
1160 تبسم SMILE 116
1161 تبذير SQUANDERING 116
1162 تجمير ADDING SCENT TO THE CLOTH 117
1163 اتباع - تبني ADOPTION 117
1164 تبليغ - إعلان ANNOUNCEMENT 117
1165 نداء - تثويب - إذان CALL FOR PRAYER 117
1166 تجعيد (HAIR) CURLY 117
1167 شرح - تبين EXPOSITION 117
1168 تابعي - تبيع FOLLOWER 117
1169 تبييت INTENTION OF FAST 117
1170 تبيع (COW) ONE YEAR OLD 117
1171 تجصيص (F) PLATRAGE 117
1172 تتابع PREMDIATE TO KEEP FAST 117
1173 تثويب S SENSES ' RECOVER ONE 117
1174 تجديد RENEW 117
1175 تجسس، تلصص SPYING 117
1176 تجارة TRADE 117
1177 تثاؤب YAWNING 117
1178 تحاص الغرماء APPORTIONMENT 118
1179 تجميل BEAUTIFICATION 118
1180 تحجير DEMARCATION 118
1181 تحرف DEVIATION 118
1182 تحرير DIFFERENTIATE 118
1183 تحري - استفهام - استجواب INQUIRY 118
1184 تحريض - إغراء INSTIGATION 118
1185 تحرير (F) LIBERATION 118
1186 عتق - تحرير MANUMISSION 118
1187 تحاذي PARALLEL 118
1188 تجهيز - اعداد PREPARATION 118
1189 إبراء، إرسال، إطلاق، إفراج، تحرير RELEASE 118
1190 تحريش STIMULATION 118
1191 تحالف = TAKING THE OATH 118
1192 تحرف TURNING FROM 118
1193 تجامل UNFAIRNESS 118
1194 تحفيل - غناء ABUNDANCE 119
1195 صلح - حكومة - تحكيم ARBITRATION 119
1196 تحصين CHASTE WOMAN 119
1197 تحلل DISENGAGEMENT 119
1198 تحصين FORTIFICATION 119
1199 تحسين IMPROVEMENT 119
1200 تحريف MISCONSTRUCTION 119
1201 تحقيق PIN POINTING THE DEFECT 119
1202 نهي - سد - خطر - تحريم PROHIBITION 119
1203 تحقيق RESEARCHING THE BASIS 119
1204 تحصين STRENGTHENING 119
1205 تحصيل COLLECTING TAX - 119
1206 تحصيل GATHERING TAX - 119
1207 تحقيق VERIFICATION 119
1208 تحلي WEARING JEWELLERY 119
1209 استبراء - تحليل ABSOLUTION 120
1210 تحليف ADMINISTERING THE OATH 120
1211 تخدير ANESTHETIZING 120
1212 دهشة - تحير ASTONISHMENT 120
1213 تحمل BEARING 120
1214 مغضاة - تحليل BREAKING UP 120
1215 تحليق CIRCULATE 120
1216 عكس - تحول CONVERSION 120
1217 تحنيك DENTAL PLATE 120
1218 تسليم - تحية GREETING 120
1219 تحمل IMPOSITION 120
1220 تحيز PARTILITY 120
1221 تحية SALUTATION 120
1222 تحميد SAYING THANK ALLAH 120
1223 تحول SHIFTING 120
1224 نزول، تخارج WAIVER 120
1225 تختم WEAR A RING 120
1226 تخليل ACIDIFICATION 121
1227 تخفيف COMMUTATION OF PENALTY 121
1228 تخريج المناط - تأتي DERIVATION 121
1229 تخذيل DISAPPOINTMENT 121
1230 تخلف LAGGING 121
1231 تخفيف MITIGATION 121
1232 تخلي RELIEVE ONES SELF 121
1233 تخلف REMAINING BEHIND 121
1234 تخصيص SPECIALIZING 121
1235 تخصيص SPECIFICATION 121
1236 تخطي TRANSGRESSING 121
1237 تخلية، تفريغ VACATING 121
1238 اسقاط، تخلي WAIVER OF CLAIM 121
1239 تدقيق ACCURACY 122
1240 تدبير DESIGN 122
1241 تزفيف DESPATCHING 122
1242 تدليس (F) DOL 122
1243 تخنث EFFEMINACY 122
1244 غش - تطفيف - تزوير - تدليس FRAUD 122
1245 تخيير FREE WELL 122
1246 تخيل - اخالة IMAGINATION 122
1247 تداخل INTERFERENCE 122
1248 تدبير PLANNING 122
1249 تديين RELIGIONS FREEDOM 122
1250 تخيير SELECTION 122
1251 تدليس SWINDLE 122
1252 تداوي TREATMENT 122
1253 ترتيب ARRANGEMENT 123
1254 ترجمة BIOGRAPHY 123
1255 مقتدي - متابعة - لاحق - ترادف - اقتداء FOLLOWING 123
1256 تراخي INDOLENT 123
1257 تراويح LONG PRAYER IN NIGHT OF RAMADAN 123
1258 ترسل - ترتيل ORTHOEPY 123
1259 تراويح RECREATION 123
1260 تراخي RELAXATION 123
1261 تربص LEGGED SIT CROSS - 123
1262 تذكية SLAUGHTER 123
1263 تربص (WAITING) STAKEOUT 123
1264 ترادف SUBJONING 123
1265 ترادف SYNONYMY 123
1266 ترجمة TRANSLTION 123
1267 لعب - تفرج - ترفه AMUSEMENT 124
1268 ترحم ASK ALLAH TO HAVE MERCY UPON 124
1269 تردي DEATH DUE TO FALLING DOWN 124
1270 تردي FALL DOWN 124
1271 ترغيب INCITATION TO DESIRE 124
1272 ترك - إجازة LEAVE 124
1273 ترك LEAVING 124
1274 ترفه LUXURY 124
1275 نفقة - صيانة - حفظ - ترميم MAINTENANCE 124
1276 ترسل - ترتيل ORTHOEPY 124
1277 خيرة - تفضيل - ترجيح - إيثار - اختيار PREFERENCE 124
1278 ترشيد RATIONALISATION 124
1279 تسميع، تلاوة، ترجيع RECITATION 124
1280 ترميم REPARATIONS 124
1281 ترجيع REPETITION OF RECITATION 124
1282 ترنم، تطريب، غناء SINGING 124
1283 ترفق SUBSIDY 124
1284 ترجيح SURPASS 124
1285 تزيين ADORN ANOTHER 125
1286 تعديل - تزكية ATTESTATION OF WITNESS 125
1287 تزاحم CONCOURSE 125
1288 ترهب DEVOTING 125
1289 تزوير FORGERY 125
1290 غش - تطفيف - تزوير - تدليس FRAUD 125
1291 تزكية GIVING ALMS 125
1292 تسامع HEARING 125
1293 تسبب IN DIRECT CAUSATION 125
1294 مسامحة - تسامح LENIENCY 125
1295 تزويج MARRYING OFF 125
1296 وشي - زخرفة - تزيين ORNAMENTATION 125
1297 تسبيح PRAISE OF GOD 125
1298 تزكية PURIFICATION 125
1299 تسامح، سماحة TOLERANCE 125
1300 تروية WATERING 125
1301 مثمن - تسعير APPRAISAL 126
1302 تسخيم BLACKEN THE FACE WITH SOOT 126
1303 تسري CONCUBINAGE 126
1304 تستر COVER 126
1305 ولادة - وضع - تسليم DELIVERY 126
1306 تسلط DOMINATION 126
1307 تقدير - تسعير ESTIMATION 126
1308 تسبيح GLORIFICATION OF ALLAH 126
1309 تسليم - تحية GREETING 126
1310 تسليم HANDING OVER 126
1311 تسجيل REGISTRATION 126
1312 تستر SCREENING AN OFFENDER 126
1313 تسجية SHROUDING OF A CORPSE 126
1314 تسخيم SOOT 126
1315 تسبيل (CONSECRATION) WAQF 126
1316 تسنيم ASCEND A ROOF 127
1317 تشبيك COMPLICATION 127
1318 توق - تشهي CRAVE 127
1319 تشبيك ENTWINING 127
1320 تشميت (A SNEEZER) GREET 127
1321 تقليد - تشبه - اتباع IMITATION 127
1322 تسوية LEVELING 127
1323 تشميت MALICIOUS JOY 127
1324 تسمية NOMINATION 127
1325 تشهد PROFESSION OF MUSLIM FAITH 127
1326 تسميع، تلاوة، ترجيع RECITATION 127
1327 تسوية (F) REGLEMENT 127
1328 تسوية، صلح، نزول STTLEMENT 127
1329 تشبيه SING THE PRAISES OF 127
1330 بخل، تشاح، تقتير STINGINESS 127
1331 تشهد، شاهد WITNESS 127
1332 تصديق AFFIRMATION 128
1333 تصدق ALMS 128
1334 تصابي CHILDISHNESS 128
1335 تصحيح - اصلاح CORRECTION 128
1336 هجاء - سب - تشهير - إخبار DEFAMATION 128
1337 تصرف DISPOSITION 128
1338 تشيع PROFESSION OF SHIISM 128
1339 تشهير PUBLIC SCORN 128
1340 نشوف، فتنة، وسوسة TEMPTATION 128
1341 تصفير WHISTLING 128
1342 تصفير YELLOW 128
1343 تطبيق APPLICATION 129
1344 تضلع CHOPS 129
1345 تصفيق CLAPPING 129
1346 تضبيب OATING 129
1347 تصوير - اقتطاع DRAWING 129
1348 تصنيع INDUSTRIALIZATION 129
1349 تضرع MAKE SUPPLICATION 129
1350 تضليل MISLEADING 129
1351 صوفية - تصوف MYSTICISM 129
1352 تصوير PORTRAITURE 129
1353 تضامن، تكافل SOLIDARITY 129
1354 تصوف SUFIISM 129
1355 تطبيب TREATMENT FOR ILLNESS 129
1356 تطفل CHILDISH 130
1357 مهاترة - تناقض - تعارض CONTRADICTION 130
1358 طلاق - غارب - تطليق - انحلال DIVORCE 130
1359 تطريف EDGE 130
1360 مغيا - تطريف END 130
1361 تعادل EQUILIBRIUM 130
1362 غش - تطفيف - تزوير - تدليس FRAUD 130
1363 تطفل INTRUDE 130
1364 تطريف (F) MANICURE 130
1365 معارضة - تعارض OPPOSTITION 130
1366 تطفل PARASITISM 130
1367 طيب - تطيب PERFUME 130
1368 تطهير SANCTIFICATION 130
1369 ترنم، تطريب، غناء SINGING 130
1370 إكرامية، حلوان تطريف TIP 130
1371 تطوع VOLUNTARY 130
1372 تعديل AMENDMENT 131
1373 تعديل - تزكية ATTESTATION OF WITNESS 131
1374 تعاطي (C O D) CASH ON DELIVERY 131
1375 تعجيز DEFENCELESS 131
1376 ولاء - ندب - تقوى - تعبدي DEVOTION 131
1377 مقعد - صاحب - تعجير DISABLED 131
1378 نهود - علو - تعالي ELEVATION 131
1379 تعريض EUPHEMISM 131
1380 تعبير - إظهار EXPRESSION 131
1381 تعجيز INCAPACITATE 131
1382 تعدي PERSONAL ABUSE CASE 131
1383 عجب - خيلاء - تكبر - تعالي PRIDE 131
1384 تعريس REST AFTER WALK IN THE NIGHT 131
1385 تعديل SETTING NIGHT 131
1386 تعالى SWAGGER 131
1387 تعاطي TAKING 131
1388 تحدي، فسق TRANSGRESSION 131
1389 تعدية TRESPASSING 131
1390 تعسف - شتم - مطعن - مهاترة ABUSE 132
1391 تعريف ACQUAINTING 132
1392 عاصب - تعصيب (AGNATE (PATERNAL KINSMAN 132
1393 تعسف - افتئات ARBITRARY 132
1394 فضيلة - عفاف - تعفف CHASTITY 132
1395 مأتم - تعزية CONDOLENCE 132
1396 تعزير DISCRETIONARY PUNISHMENT 132
1397 تعصب FANATICISM 132
1398 تعقيب FOLLOW 132
1399 تعقب FOLLOWING UP 132
1400 تعظيم GLORIFICATION 132
1401 تعريف IDENTIFYING THE WITNESS 132
1402 تعظيم MAGNIGICENCE 132
1403 تعطيل NEGLECTING 132
1404 تعصب PARTISANSHIP 132
1405 تعقب PURSUANCE 132
1406 تعسف، نزق RASHNESS 132
1407 تعصيب RELATIONS OF FATHER SIDE 132
1408 تعسف، طغيان TYRANNY 132
1409 تعليق ANNOTATION 133
1410 نفي - تغريب - إبعاد BANISHMENT 133
1411 عتاب - توبيخ - تعيير BLAME 133
1412 مغرم - عوض - تعويض - إعتياض - أرش COMPENSATION 133
1413 علاقة - تعليق - اتصال CONNECTION 133
1414 تغرير DECEIT 133
1415 وقص - عيب - خلل - تعيب DEFECT 133
1416 عزم - تعيين DETERMINATION 133
1417 هجرة - نزوح - تغريب - اغتراب EMIGRATION 133
1418 تغريب EXILE 133
1419 تغرير IMPERIL 133
1420 هم - نية - تعمد INTENTION 133
1421 تعليل JUSTIFICATION 133
1422 تعنت MAKING DIFFICULTIES 133
1423 تعمية MYSTIFYING 133
1424 تعلى RAISING 133
1425 تعوذ SEEK PROTECTION BY ALLAH 133
1426 تعييب، سواة SHAME 133
1427 تعنت STICKLING 133
1428 تعويذة طلسم = TALISMAN 133
1429 لعب - تفرج - ترفه AMUSEMENT 134
1430 غيار - تغيير CHANGING 134
1431 فرق - تفاوت - تباين - اختلاف DIFFERENCE 134
1432 قذر - رجس - تفث DIRT 134
1433 تغوط EASE NATURE 134
1434 تفتيش INQUISITION 134
1435 جاهلية - تفرج INTERVAL 134
1436 تفريط NEGLIGENCE 134
1437 استبدال، بدل، تبديل، تغيير REPLACEMENT 134
1438 تفث RITE OF COMPLETION 134
1439 تقرير SEDUCTION 134
1440 افتراق، أفراز، تفرق، عزل، فصل SEPARATION 134
1441 تغليظ STRONG OATH 134
1442 تغليظ، ثخين THICK 134
1443 تفث TRIM NAILS 134
1444 تفويض - إنابة AUTHORIZATION 135
1445 شرح - تفسير OMMENTARY 135
1446 تفليس DECLARTION OF BANKRUPTCY 135
1447 قسم - فرقة - شطر - تفريق DIVISION 135
1448 لهو - تفكه NETERTAINMENT 135
1449 تفويت EXCEEDING 135
1450 تفسير EXEGESIS 135
1451 تفليج HAVE THE TEETH APART 135
1452 تفسير - تأويل INTERPRETATION 135
1453 تفريق PARTING 135
1454 خيرة - تفضيل - ترجيح - إيثار - اختيار PREFERENCE 135
1455 تقادم PRESCRIPTION 135
1456 تفريق SEPARATION OF THE SPOUSE 135
1457 تخلية، تفريغ VACATING 135
1458 تقبل - رضى ACCEPTANCE 136
1459 تقديم ADVANCING 136
1460 تقايض - بيع BARTER 136
1461 تقدير - تسعير ESTIMATION 136
1462 كفالة GUARANTY 136
1463 تقرير JUSTIFICATIVE 136
1464 تقبيل KISSING 136
1465 حاضر - تقديم - اهداء PRESENT 136
1466 تقديم PRIORITY 136
1467 تقاضي RECIPROCAL TALING POSSESSION 136
1468 تقرير REPORT 136
1469 تقاص SET OFF 136
1470 تقرير SETTING 136
1471 بخل، تشاح، تقتير STINGINESS 136
1472 تقبل، كفالة SURETYSHIP 136
1473 فتنة، تقاضي، بلوى TRIAL 136
1474 تقليد ADOPTION OF THE LEGAL VIEWS 137
1475 تقليد ADORN WITH A NEcKLACE 137
1476 تقشف ASCETICISM 137
1477 ولاء - ندب - تقوى - تعبدي DEVOTION 137
1478 تقسيم DIVISION 137
1479 تقوم EVALUATION 137
1480 تقليد - تشبه - اتباع IMITATION 137
1481 تقليد (F) INVESTITURE 137
1482 تقمص METEMPSYCHOSIS 137
1483 تنجيم - تقسيط PAYMENT BY INSTALMENT 137
1484 تقصير SHORTENING 137
1485 مغلظ - تقييد BINDING 138
1486 تكرمة CUSHION OF HONOUR 138
1487 سعي - تكسب EARN 138
1488 تكبير ENLARGEMENT 138
1489 تقييد (F) ENREGISTERMENT 138
1490 تكافؤ EQUIVALENCE 138
1491 تقية FEARING 138
1492 عجب - خيلاء - تكبر - تعالي PRIDE 138
1493 وقاية - عصمة - خفارة - جواز - تقية PROTECTION 138
1494 إعادة، تكرار REPETITION 138
1495 تكريم RESPECTING 138
1496 تقييد، حصر RESTRICTION 138
1497 تكاسل SLUGGISHNESS 138
1498 تضامن، تكافل SOLIDARITY 138
1499 تقييد TYING DOWN 138
1500 تقويم VALUATION 138
1501 استقاءة، تقئ، قلس VOMITING 138
1502 تكييف ADJUSTMENT 139
1503 تكفل (TO) BIND ONESELF 139
1504 تكليف OMMANDMENT OF ALLAH 139
1505 تلازم CORRELATION 139
1506 كلفة - تكلفة COST 139
1507 تلاعب ` FALSIFICATION OF ACCOUNTS 139
1508 تكييف FRAMING 139
1509 تلاد - تالد HEREDITARY 139
1510 تكلف INCONVENIENCE 139
1511 تكليف - دعوى LEGAL CAPACITY 139
1512 جمهور - تكليف MAJORITY 139
1513 تكليف MANDTORY 139
1514 تلبد MATTED HAIR 139
1515 رشد - تكليف - إدراك MATURITY 139
1516 تسميع، تلاوة، ترجيع RECITATION 139
1517 تكفين SHROUDING 139
1518 تكلف TASKING 139
1519 تلبية ANSWER A CALL 140
1520 تلثم BE VEILED 140
1521 مجموع - تلفيق OLLECTION 140
1522 تلفيق OMBINATION 140
1523 جبر - تلجئة - اكراه - اضطرار - اجبار COMPULSION 140
1524 لبس - كدمة - تلبيس - إبهام CONFUSION 140
1525 تلف DAMAGE 140
1526 فساد - تلف DETERIORATION 140
1527 تلبية HERE I AM AT THE SERVICE 140
1528 تلحين INTONATION 140
1529 تلبس RED HANDED 140
1530 تلتلة SHAKING A DRUNK AND SEMLLING 140
1531 إلجاء، بيع، تلجئة SIMULATED SALE 140
1532 تجسس، تلصص SPYING 140
1533 تلطيخ STAINING 140
1534 تلجلج، فأفأة، لجلجة STAMMERING 140
1535 تلبية VIOLENT MOVEMENT 140
1536 تام COMPLETENESS 141
1537 تمتع ENJOYMENT 141
1538 تلقيح - إبار FECUNDATION 141
1539 تلقين INSTRUCTING 141
1540 تماثل MATCHING 141
1541 مواظبة - تعادي PERSEVERANCE 141
1542 لعب - تلهي PLAYING 141
1543 تلقي RECEPTION 141
1544 تمتمة STAMMER 141
1545 تلميذ، طالب STUDENT 141
1546 تلقين SUBORNING A WITNESS 141
1547 أنظار، تلوم WAITING 141
1548 تمام WHOLENESS 141
1549 تمجس BECOME MAGI 142
1550 تمخط BLOWING THE NOSE 142
1551 قدرة - تمكن - استطاعة CAPABILITY 142
1552 عبرة - سائر - تمثيل EXAMPLE 142
1553 تمكين INVESTITURE 142
1554 تمرد MUTINY 142
1555 تمريض NURSING 142
1556 تملك POSSESSING 142
1557 تمثيل، جزاء، سوط، عقاب PUNISHMENT 142
1558 تمرد REVOLT 142
1559 التمعك RUB ONE SELF WITH SOIL 142
1560 تمعك، حك، فرك RUBBING 142
1561 تمثال، دستور STATUE 142
1562 تمرس TRAINING 142
1563 إثخان، تمريض WEAKEN 142
1564 تمسح WIPEING 142
1565 تمكين WITHDRAW 142
1566 تنجيز - إتمام ACCOMPLISHMENT 143
1567 تمييز - سن AGE OF DISCRETION 143
1568 تميمة AMULET 143
1569 تنجيم ASTROLOGY 143
1570 تمويه CAMOUFLAGE 143
1571 تنحنح (AHEM) CLEARING THE THROAT 143
1572 مهاترة - تناقض - تعارض CONTRADICTION 143
1573 خلاف - جدال - تنازع DISPUTE 143
1574 تمول FINANCING 143
1575 تنخم HAWK 143
1576 تنجيم - تقسيط PAYMENT BY INSTALMENT 143
1577 حيازة - تمليك POSSESSION 143
1578 تناسخ TRANSMIGRATION OF SOULS 143
1579 تنازل WAIVE 143
1580 تنازل، عدول WITHDRAWAL 143
1581 تهاتر CONFRONTATION OF SIMILAR EVIDENCE 144
1582 تنزيل - استنباط - اخالة DEDUCTION 144
1583 تنعم ENJOYING 144
1584 قتل - تنفيذ - انفاذ - امضاء - اعدام EXECUTION 144
1585 تنزيل INLAYING 144
1586 تنقيح MODIFICATION 144
1587 تنكيس، عود REVERSION 144
1588 تنمص SHAVING THE SOFT HAIR IN THE FACE 144
1589 تنفيل SUPEREROGATORY 144
1590 تنفل SUPEREROYATION 144
1591 اتهام - تهمة ACCUSATION 145
1592 تهتك BAREFACED WOMAN 145
1593 تهود BE JEW 145
1594 هنيء - تهنئة CONGRATULATION 145
1595 هلاك - عطب - تهلكة - اتلاف DESTRUCTION 145
1596 تهاون DISESTEEM 145
1597 تهذيب EDUCATION 145
1598 تهكم IRONY 145
1599 تهريج JESTING 145
1600 تهاون NEGLECT 145
1601 توى RUIN 145
1602 تهتك SHAMELESS WOMAN 145
1603 تهريب SMUGGLING 145
1604 تهجد SPEND THE NIGHT IN PRAYER 145
1605 تهديد، وعيد THREAT 145
1606 تهلكة TO DIE 145
1607 عتاب - توبيخ - تعيير BLAME 146
1608 توطأ OLLUSION 146
1609 كتم - توارى CONCEAL 146
1610 توافق CONCORDANCE 146
1611 تواطوء CONNIVANCE 146
1612 توافق DIVISIBILITY 146
1613 حياء - تواضع MODESTY 146
1614 توحيد MONOTHEISM 146
1615 توبة PENITENT 146
1616 تواتر SUCCESSIVELY 146
1617 تورق TAWARQ 146
1618 توراة TORAH 146
1619 أثر، تواتر، حديث، خبر TRADITION 146
1620 توأم TWIN 146
1621 توحيد UNIFICATION 146
1622 توق - تشهي CRAVE 147
1623 تورية DISSIMULATION 147
1624 توقع EXPECTATION 147
1625 خاصرة - تورك HIP 147
1626 توقف PAUSING 147
1627 ابتغاء، التماس، إلحاف، توسل، السائل REQUEST 147
1628 إمضاء، توقيع SIGNATURE 147
1629 توسل SOLICIT 147
1630 توقف STOPPING 147
1631 توقف SUSPENSION 147
1632 توعد THREATENING 147
1633 توقيت TIMING 147
1634 تقليم، قلم TRIMMING 147
1635 توكل TRUST 147
1636 استعمال - تولية APPOINTMENT 148
1637 توكيل APPOINMENT AS PEPRESENTATION 148
1638 تولد AUTOGENESIS 148
1639 تولي FLEE FROM WAR 148
1640 تولية INSTALLATION 148
1641 وكالة - توكيل PROCURATION 148
1642 تولية RESALE AT COST PRICE 148
1643 تيمم RUBBING THE FACE AND HANDS WITH SOIL 148
1644 تيسير SIMPLIFICATION 148
1645 تيامن STARTING FROM RIGHT HAND SIDE 148
1646 شج BLOOD FLOWING FROM A VICTIM 149
1647 نهود - ثدي BREAST 149
1648 ثابت CONFIRMED 149
1649 ثبوت CONSTANCY 149
1650 راتبة - ثابت FIXED 149
1651 ثابت IMMORBABLE 149
1652 ثار REVENGE 149
1653 استقرار، ثبات STABILITY 149
1654 ثابت STATIONARY 149
1655 تغليظ، ثخين THICK 149
1656 ثابت VERIFIED 149
1657 ثفل DREGS 150
1658 ضواحك - ثنايا - ثغر FRONT TEETH 150
1659 ثغر FRONTIERS 150
1660 فاكهة - ثمر FRUIT 150
1661 ثقل HEAVINESS 150
1662 نقب - خرق - ثقب HOLE 150
1663 فتح - ثغرة OPENING 150
1664 ثمن - إطراء PRAISE 150
1665 قيمة - سعر - ثمن PRICE 150
1666 ثقة RELIABLE PERSON 150
1667 ثقة TRUST WORTHY 150
1668 ثني FIVE YEAR OLD CAMEL 151
1669 لباس - جلباب - ثوب GARMENT 151
1670 ثيب MATRON 151
1671 طول - ثواب MERIT 151
1672 ثواب RECOMPENSE 151
1673 ثواب، مكافاة، جائزة، حسبة REWARD 151
1674 جائزة ALLOWED 152
1675 جرح - جائفة DEEP WOUND 152
1676 جائحة DISASTER 152
1677 غم - عنت - جائحة DISTRESS 152
1678 جنب - جار NEIGHBOUR 152
1679 جار NEXT DOOR NEIGHBOUR 152
1680 جائفة PENETRATING 152
1681 مباح - جواز - جائز PERMISSIBLE 152
1682 جائحة PLANT EPIDMIC 152
1683 ثواب، مكافاة، جائزة، حسبة REWARD 152
1684 جادة، صراط، سبيل، سكة ROAD 152
1685 جادة STREET 152
1686 جائز TRANSIENT 152
1687 جادة، سبيل، سمت، سير WAY 152
1688 جامع COMPILER 153
1689 جامع CONGREGATION 153
1690 وقار - جاه DIGNITY 153
1691 جارحة (OF THE BODY) EXTREMITIES 153
1692 جارية FEMALE SLAVE 153
1693 سيح - جاري FLOWING WATER 153
1694 جامع (OF) INCLUSIVE 153
1695 جان JINNI 153
1696 مسجد - جامع MOSQUE 153
1697 جامكية PAYROLL 153
1698 جارح (RAPACIOUS (BEAST 153
1699 جارية SMALL GIRL 153
1700 جاسوس، عين SPY 153
1701 حبة ALONG OUTER GARMENT 154
1702 جبانة CEMETERY 154
1703 جبران COMPLETING 154
1704 جبر COMPLETION 154
1705 جبر - تلجئة - اكراه - اضطرار - اجبار COMPULSION 154
1706 جب CUT OFF 154
1707 جبانة - برية - بادية DESERT 154
1708 منعة - قوة - عنوة - جبر FORCE 154
1709 جاهلية - تفرج INTERVAL 154
1710 جباية (OF TAXES) LEVYING 154
1711 علم - ظرب - جبل MOUNTAIN 154
1712 جاهلية ISLAMIC PAGANISM AGE PRE - 154
1713 جبر SET BROKEN BONES 154
1714 بئر، جب، ركية، عادي WELL 154
1715 مجن - درع - جوشن ARMOR 155
1716 جبن CHEESE 155
1717 جبن COWARDICE 155
1718 جلاد CUTTING THE DATES 155
1719 خلاف - جدال - تنازع DISPUTE 155
1720 جبين - جبهة FOREHEAD 155
1721 جد GRAND FATHER 155
1722 جماعة - جبلة GROUP OF PEOPLE 155
1723 جهنم - جحيم HELL 155
1724 جحود INGRATITUDE 155
1725 جحيم INTENSE FIRE 155
1726 جحفة JAHFAH 155
1727 جبلة NATURAL CONSTITUTION 155
1728 جحفة REMINS OF WATER IN A WELL 155
1729 جبيرة SPLINT 155
1730 جدار، حائط، سور WALL 155
1731 قحط - جدب - اقتطاع DROUGHT 156
1732 جدة GRAND MOTHER 156
1733 جدي GOAT HE - 156
1734 عكة - خابية - جرة JAR 156
1735 جذام LEPROSY 156
1736 جراد LOCUSTS 156
1737 جدع MAIMED 156
1738 جدع MUTILATED SHEEP 156
1739 جذع CAMEL YEARS OLD HE - AND 4 OLD SHEEP, 156
1740 جذب PULL 156
1741 جراب، غرارة، كيس SACK 156
1742 جراب SCABBARD 156
1743 جراب SCROTUM 156
1744 جذع (AND MORE) SIX MONTHS 156
1745 جرح BREAKS BONE 157
1746 جرح BRINGS BLOOD 157
1747 جرح DEEP FLESH CUT 157
1748 جرح - جائفة DEEP WOUND 157
1749 خارصة - جرح - إهانة - إصابة INJURY 157
1750 جرح INVALIDATE 157
1751 جرح LEAVING THIN SKIN TO BRAIN 157
1752 جرح REACHING BONE 157
1753 جرح REACHING BRAIN 157
1754 جرح REMOVES PART OF BONE 157
1755 جرح REMOVES SKIN GUT BRINGS NO BLOOD 157
1756 جرموق SPATS 157
1757 جرح، وجاء THRUST 157
1758 أرش، جرح، قرح WOUND 157
1759 حظيرة - جرين BARN 158
1760 قصاب - جزار BUTCHER 158
1761 جزء DETAIL 158
1762 جريان FLOW OF WATER 158
1763 كسر - جزء FRACTION 158
1764 جزء ITEMS 158
1765 جريب (A MEASURE OF CORN) JARIB 158
1766 جزاء JUDGMENT DAY 158
1767 جريد LEAF STALK PALM - 158
1768 قطعة - جزء - بضع PIECE 158
1769 قسط - سهم - خط - حصة - جزء PORTION 158
1770 تمثيل، جزاء، سوط، عقاب PUNISHMENT 158
1771 ثواب، مكافاة، جائزة، حسبة REWARD 158
1772 جزاف SALE OF THINGS 158
1773 جزء، حصة، حظ، سهم SHARE 158
1774 جز SHEAR OFF 158
1775 جلاجل BELLS 159
1776 جسد ` BODY 159
1777 جفلي (INVITATION) COMMONALTY 159
1778 جزم CUT SHORT 159
1779 يبس - نشاف - قحل - جفاف DRYNESS 159
1780 جفن EYE LID 159
1781 جفرة FALL GROWN SHE GOAT 159
1782 جزة FLEECE 159
1783 قصة - جص GYPSUM 159
1784 جلاء MIGRATION 159
1785 جزية POLL TAX 159
1786 جلاء REVEAL 159
1787 جعالة (FOR) REWARD 159
1788 جزور SLAUGHTER CAMEL 159
1789 جلف BRUSQUE 160
1790 دعاء - جلب CALL 160
1791 سرجين - زبل - روث - خثي - جلالة DUNG 160
1792 جلاد EXECUTIONER 160
1793 لباس - جلباب - ثوب GARMENT 160
1794 جماء HORNLESS COWS OR SHEEPS 160
1795 جلب IMPORT 160
1796 جلد (BLOW WITH A ROD) LASHING 160
1797 جلسة MANNER OF SITTING 160
1798 جلال - اكاف SADDLE PACK - 160
1799 جلف، مغلظ RUDE 160
1800 جلد، قشر SKIN 160
1801 جلجل SMALL BELL 160
1802 جمار SMALL STONES 160
1803 جلب SUMMON 160
1804 جملة AGGREGATE 161
1805 جمال BEAUTY 161
1806 جمع OMBINE 161
1807 جمهور (OF SCIENTISTS) CONSENSUS 161
1808 ساعة - جمع DOOMS DAY 161
1809 صلاة - جمعة (... THE DAY) FRIDAY 161
1810 قبيل - فرقة - فئة - جمع GROUP 161
1811 جماعة - جبلة GROUP OF PEOPLE 161
1812 جن (DEMON) JINN 161
1813 جمهور - تكليف MAJORITY 161
1814 جملة ON THE WHOLE 161
1815 جماع، مباشرة، مس، نكاح SEXUAL INTERCOURSE 161
1816 جمع UNITE 161
1817 جملة WHOLE 161
1818 جيش جند ARMY 162
1819 جناح - اثم ERIME 162
1820 جناية FELONY 162
1821 جنازة FUNERAL 162
1822 حش - حائط - جنة - بستان GARDEN 162
1823 جنس GENUS 162
1824 مس - لوث - عته - جنون INSANITY 162
1825 جنيب LEADING ANIMAL - SACK 162
1826 جنون MADENSS 162
1827 جنابة MAJOR RITUAL IMPURITY 162
1828 جنسية NATIONALITY 162
1829 جنب - جار NEIGHBOUR 162
1830 جنة PARADISE 162
1831 إقليم، جند، صقع، قطر REGION 162
1832 إقليم، جند، صقع، قطر REGION 162
1833 جنس، نوع SPECIES 162
1834 جنب STATE OF MAJOR RITUAL IMPURITY 162
1835 جند، عسكر TROOPS 162
1836 جناح WING 162
1837 جهاز APPARATUS 163
1838 وجهة - صوب - جهة DIRECTION 163
1839 سعاية - جهد EFFORT 163
1840 جنين EMBRYO 163
1841 جهنم - جحيم HELL 163
1842 جهالة IGNORANCE 163
1843 جهاد GOING FORTH TO FIGHT IN)) JIHAD 163
1844 سقب - جوار NEIGHBOURHOOD 163
1845 جهاز PARAPHERNALLA 163
1846 وقاية - عصمة - خفارة - جواز - تقية PROTECTION 163
1847 جهر (THE VOICE) RAISE 163
1848 جهاد STRIVE 163
1849 مناضلة، جهاز STRUGGLE 163
1850 جيش جند ARMY 164
1851 جيب BOSOM OF A SHIRT 164
1852 جيفة CORPSE 164
1853 جودة GOODNESS 164
1854 جودة HIGH QUALITY 164
1855 ظلم - حيف - جور INJUSTICE 164
1856 جوهر JEWEL 164
1857 جواز PASSPORT 164
1858 مباح - جواز - جائز PERMISSIBLE 164
1859 جورب STOCKING 164
1860 جيب VEST 164
1861 حائل BAR 165
1862 حاجب CHAMBERLAN 165
1863 حاجب DISINHERIT 165
1864 حاجب EYEBROW 165
1865 حش - حائط - جنة - بستان GARDEN 165
1866 حائض MENSTRUNANT 165
1867 ضرورة - حاجة - بلوى NECESSITY 165
1868 حائل NULLIPARA 165
1869 عائق - حائل OBSTACLE 165
1870 حاجة RELIEVE NATURE 165
1871 جدار، حائط، سور WALL 165
1872 حاشية ` ATTENDANTS 166
1873 حاضر CITY RESIDENT 166
1874 واقعة - حادث EVENT 166
1875 حارصة (REMOVES) FIRST DEGREE INJURY 166
1876 خف - حافر HOOF 166
1877 حافر HORSES 166
1878 خارصة - جرح - إهانة - إصابة INJURY 166
1879 حارس KEEPER 166
1880 هامش - حاشية MARGIN 166
1881 قصبة - حاضرة METROPOLIS 166
1882 حاشية NOTE 166
1883 حاضنة - أملح NURSE 166
1884 حدوث - حادث OCCURRENCE 166
1885 حاضر - تقديم - اهداء PRESENT 166
1886 حاسة SENSES 166
1887 شرط - شأن - حال CONDITION 167
1888 والي - محافظ - عامل - حاكم GOVERNOR 167
1889 حامي HE CAMEL FREED FROM WORK 167
1890 فور - حال IMMEDIATELY 167
1891 حاقن INJECTIOR 167
1892 قاضي - حكم - حاكم JUDGE 167
1893 عشق - حب LOVE 167
1894 حانث ONE WHO BREAKS HIS OATH 167
1895 حامل PORTER 167
1896 حوامل - حامل PREGNANT 167
1897 حاكم PRESIDENT 167
1898 حامي PROTECTOR 167
1899 حال RESENT TIME 167
1900 حال، شأن STATE 167
1901 حاقن SUFFERING FROM DYSURY 167
1902 حال UNDERGO A CHANGE 167
1903 حاقب WITH HOLDING STOOL 167
1904 حثو BE STREWN UP THE HEAD 168
1905 حبيس CONFINED STALLION 168
1906 متردية - حتف - احتضار DEATH 168
1907 حبس - اعتقال DETENTION 168
1908 حبة GRAIN 168
1909 وجوب - حتم IMPOSE 168
1910 حبس LIEN 168
1911 حج PILGRIMAGE 168
1912 حبل PREGNANCY 168
1913 حت SCRAPE OF 168
1914 حجاب S VEIL WOMAN, 168
1915 حجر (OF THE KAABA) BLACK STONE 169
1916 حجام CUPPER 169
1917 حجامة - احتجام CUPPING 169
1918 - دليل - حجة - بينة - أدلاء EVIDENCE 169
1919 حجب (OF HEIDOM) EXCLUSION 169
1920 حجاز HEJAZ 169
1921 حجر INTERDICTION 169
1922 حجر NORTHERN WALL OF THE KAABA 169
1923 حجابة OFFICE OF A CHAMBERLAIN 169
1924 حجة - إثبات PROOF 169
1925 حجرة، غرفة ROOM 169
1926 حجة SALE CONTRACT 169
1927 حجر STONE 169
1928 حداء ANIMATING SINGSONG 170
1929 حدة BE ALONE 170
1930 قين - حداد BLACKSMITH 170
1931 محدث - حدس INTUITION 170
1932 حداد JAILOR 170
1933 حداد - إحداد MOURNING 170
1934 حدوث - حادث OCCURRENCE 170
1935 منع - زجر - حيلولة - حجز PREVENTION 170
1936 حد PUNISHMENT STIPULATED IN QURAN 170
1937 حدقة، مريد PUPIL 170
1938 حدر RAPID RECITATION OF QURAN 170
1939 حدث، محدث RITUAL IMPUITY 170
1940 إمساك، حجز SEIZURE 170
1941 اعتداد، حجز SUPPOSITION 170
1942 حذاء BE PARALLEL 171
1943 حذف CURTAILING 171
1944 منكر - محرم - حرام FORBIDDEN 171
1945 حر FREE BORN 171
1946 حر GENUINE 171
1947 حراسة GUARDING 171
1948 حديث HADITH 171
1949 حديث NARRATIVE RELATING DEEDS OF 171
1950 حديث PRESENTMENT 171
1951 حرابة، اغتصاب، قطع ROBBERY 171
1952 حراسة SEQUESTRATION 171
1953 حذاء، مداس، نعل SHOE 171
1954 أثر، تواتر، حديث، خبر TRADITION 171
1955 حديث UTTERANCES OF THE PROPHET 171
1956 حربي OMBAT 172
1957 حرز (OF THINGS) CUSTODY 172
1958 حرب S COUNTRY ' ENENEMY 172
1959 حربي INFIDEL 172
1960 حرم MAKKAH AND MEDINA 172
1961 ضيق - حرج NARROWNESS 172
1962 مهنة - صنعة - حرفة PROFESSION 172
1963 حرم SACRED MONTHS 172
1964 حرث SEEDS 172
1965 خرم TWO SACRED CITIES 172
1966 الحسب ACCORDANCE WITH 173
1967 حسب ANCESTRAL CLAIMS 173
1968 حسبة CALCULATION 173
1969 حسبة COMPUTATION 173
1970 حسم - إفراء CUT 173
1971 غل - حسد ENVY 173
1972 حسبة FOR THE LOVE OF ALLAH 173
1973 حرية FREEDOM 173
1974 حريم HAREM 173
1975 عرض - شرف - حرمة HONOUR 173
1976 حمى - حريم INAPPROACHABLE 173
1977 حسب، قدر، كم، كمية، مقادير، مقدار QUANTITY 173
1978 جزاء، إجارة REWARD 173
1979 حرمة SACREDNESS 173
1980 إبريسم، حرير SILK 173
1981 حرمة، حليلة، زوج WIFE 173
1982 قبح - شر - حسنة EVIL 174
1983 حش - حائط - جنة - بستان GARDEN 174
1984 حشفة (PENIS) GLANS 174
1985 طيب - حسن GOOD 174
1986 حسنة GOOD DEED 174
1987 حسن (F) HADITH BIEN EN SOI 174
1988 محصول - حصاد HARVEST 174
1989 حشيش HASHISH 174
1990 نجم - حشيش HERBS 174
1991 حصانة IMMUNITY 174
1992 حشوة INFERIOR PEOPLE 174
1993 حشوة INFERIOR QUALITY OF DATES 174
1994 حشرة INSECTS 174
1995 حشوة INTESTINES 174
1996 حصى PEBBLES 174
1997 جزء، حصة، حظ، سهم SHARE 174
1998 حصار SICGE 174
1999 عفة - حصور CHASTE 175
2000 حضانة (OF INFANT) CUSTODY 175
2001 حصر DETERMINATION OF HEIRS 175
2002 حصن FORTRESS 175
2003 حصر HINDERING 175
2004 حضرة IN HIS PRESENCE 175
2005 قسط - سهم - خط - حصة - جزء PORTION 175
2006 حضور PRESENCE 175
2007 خفض، حط REDUCTION 175
2008 تقييد، حصر RESTRICTION 175
2009 حصر RETENTION OF RUINE 175
2010 حضر SETTLED 175
2011 حضر، مصر TOWN 175
2012 حضري TOWN DWELLERS 175
2013 حظيرة - جرين BARN 176
2014 خط CHANCE 176
2015 طلب - حق - اخبار - ادعاء CLAIM 176
2016 حطيم CRUMBLE 176
2017 حف DEPILATE HTE HAIR 176
2018 وضيعة - حطيطة DISCOUNT 176
2019 وضيعة - حطيطة DISCOUNT 176
2020 احصار - حظيرة ENCLOSURE 176
2021 حظيرة FARM YARD 176
2022 قبضة - غرفة - حفنة HANDFUL 176
2023 حفظ KEEP IN MIND 176
2024 نفقة - صيانة - حفظ - ترميم MAINTENANCE 176
2025 قسط - سهم - خط - حصة - جزء PORTION 176
2026 نهي - سد - خطر - تحريم PROHIBITION 176
2027 حق REALITY 176
2028 حق، صواب، قيم، يمين RIGHT 176
2029 جزء، حصة، حظ، سهم SHARE 176
2030 حطيم SMASH 176
2031 حق TITLE 176
2032 حق، صدق TRUTH 176
2033 كيس - غرارة - حقيبة BAG 177
2034 حقنة ENEMA 177
2035 حقيقة FACT 177
2036 حقنة - احتقان INJECTION 177
2037 حقب LONG STRETCH OF TIME 177
2038 كيد - ضغن - حقد MALICE 177
2039 حكاية NARRATIVE 177
2040 حق PERSONAL RIGHT 177
2041 حق REAL RIGHT 177
2042 تمعك، حك، فرك RUBBING 177
2043 حك SCRATCHING OUT 177
2044 حقيقة SUBSECT OF SUFIISM 177
2045 حقة CAMEL THREE YEAR OLD SHE - 177
2046 صلح - حكومة - تحكيم ARBITRATION 178
2047 حكمي CONSTRUCTIVE 178
2048 قرار - عزيمة - حكم DECISION 178
2049 لبس - كسوة - حلة DRESS 178
2050 حكومة GOVERNMENT 178
2051 حكة ITCHING 178
2052 قاضي - حكم - حاكم JUDGE 178
2053 فصل - حكم - إخبار JUDGMENT 178
2054 مشروع - محلل - مباح - شرعي - حل LAWFUL 178
2055 حلال LICIT 178
2056 حكرة - احتكار MONOPOLY 178
2057 حلة، لباس UNIFORM 178
2058 حكمة WISDOM 178
2059 حكرة (WAQF) WITHHOLDING 178
2060 حلم ATTAIN PUBERTY 179
2061 حلق BARBER 179
2062 حلم LEMENCY 179
2063 رؤيا - حلم - احتلام DREAM 179
2064 حلم GENTLENESS 179
2065 قيم - عرس - زوج - حليلة بعل HUSBAND 179
2066 حمى INACCESSIBLE 179
2067 نباهة - حلم INTELLIGENCE 179
2068 يمين - قسم - حلف - أيمان OATH 179
2069 حلول OCCUR 179
2070 حلي ORNAMENTS 179
2071 حلق (THE HEAD) SHAVE 179
2072 حلمة TEATS 179
2073 حلقوم، منخر THROAT 179
2074 إكرامية، حلوان تطريف TIP 179
2075 حرمة، حليلة، زوج WIFE 179
2076 حمام - مستحم BATH ROOM 180
2077 حمس BIGOTED 180
2078 حمس FANATIC 180
2079 غرامة - حمالة FINE 180
2080 حمى - حريم INAPPROACHABLE 180
2081 حمارية (HIMARIE) INHERITANCE CASE 180
2082 سخلة - حمل LAMB 180
2083 حماة MOTHER IN LAW 180
2084 حمد (ALLAH) PRAISE 180
2085 حمدلة (PRAISE BY ALLAH) SAYING 180
2086 حمق، خرق، سفه، غباء STUPICITY 180
2087 حمائل SUSPENDER 180
2088 حمالة BELT SWORD - 180
2089 زاملة - حمولة BEAST OF BURDEN 181
2090 سفتجة - حوالة BILL OF EXCHANGE 181
2091 حمولة (MALE) BLOOD RELATIVES 181
2092 حميل BOY WITH A SLAVE WOMEN 181
2093 حمل (VOLUME MEASURE) CAMEL - LOAD 181
2094 حمولة CARGO 181
2095 حواشي OLLATERAL RELATIVES 181
2096 حنتم OLOQUINTIDA 181
2097 شفر - حواشي (S) EDGE 181
2098 حمو FATHER IN LAW 181
2099 ملقوح - ملاقيح - حمل FETUS 181
2100 حمل - حمولة LOAD 181
2101 حنتم PAINTED JARS 181
2102 حملة القرآن PEOPLE WHO KNOW QURAN BY HEART 181
2103 حواشي RIM 181
2104 حنوط SCENT FOR EMBALMING 181
2105 حنث VIOLATION OF AN OATH 181
2106 حواشي YOUNG CAMELS 181
2107 حي ALIVE 182
2108 قمقم - حوض BASIN 182
2109 حي BLOCKS 182
2110 تلاد - تالد HEREDITARY 182
2111 حي HOUSES OF THE TRIPE 182
2112 عيش - عمر - حياة LIFE 182
2113 حياء - تواضع MODESTY 182
2114 حوز OCCUPANCY 182
2115 حوامل - حامل PREGNANT 182
2116 حوقلة PRONOUNCE THE PHRASE 182
2117 حي، قبيلة TRIBE 182
2118 بضع، حياء VULVA 182
2119 حول، سنة، عام YEAR 182
2120 حيال BEFORE 183
2121 حيطة - احتراس CAUTION 183
2122 ظلم - حيف - جور INJUSTICE 183
2123 محيض - قرء - طمث - حيض - استحاضة MENSTRUATION 183
2124 حيضة MONTHLY PERIOD 183
2125 حيازة - تمليك POSSESSION 183
2126 منع - زجر - حيلولة - حجز PREVENTION 183
2127 حيعلة (COME TO PRAYER) SAYING 183
2128 حيلة STRATAGEM 183
2129 حيوان ANIMAL 184
2130 خائن FAITHLESSNESS 184
2131 حيوان LIVING CREATURES 184
2132 الان، حين، زمن TIME 184
2133 قانصة - خارج CROP 185
2134 خادم DOMESTIC SERVANT 185
2135 وحشي - خارج EXTERNAL 185
2136 عكة - خابية - جرة JAR 185
2137 خارج REBEL, SEPARATIST) KHARIJI 185
2138 خرج OUTSIDE 185
2139 خاتم، عصابة RING 185
2140 خائن، عميل TRAITOR 185
2141 خائنة الأعين TRICKS 185
2142 قراضة - خبث DROSS 186
2143 خاطب FIANCE 186
2144 خبائث FILTHY 186
2145 خاصرة - تورك HIP 186
2146 خاصرة HIP 186
2147 خاطرة IDEA 186
2148 خاطب LECTURER 186
2149 خال MATERNAL UNCLE 186
2150 خال MOLE 186
2151 خبيث - خبث NASTY 186
2152 خبر NEWS 186
2153 خاطرة NOTION 186
2154 خامل OBSCURE 186
2155 خاص (OPP TO GENERAL) PARTICULAR 186
2156 خبب SAUNTER 186
2157 خاطب SPEAKER 186
2158 خاص SPECIAL 186
2159 خاص SPECIFIC 186
2160 خاطب SUITOR 186
2161 خازن TREASURER 186
2162 خاصرة WAIST 186
2163 خبز BREAD 187
2164 ختان CIRCUMCISION 187
2165 سرجين - زبل - روث - خثي - جلالة DUNG 187
2166 خبرة EXPERIENCE 187
2167 خبل MENTAL DISORDER 187
2168 خبيث - خبث NASTY 187
2169 حذر NUMBNESS 187
2170 ختم SEAL IMPRINT 187
2171 خدمة SERVICE 187
2172 ختن SON IN LAW 187
2173 أثر، تواتر، حديث، خبر TRADITION 187
2174 أثر، تواتر، حديث، خبر TRADITION 187
2175 خدر S QUARTERS WOMEN, 187
2176 خرس DUMBNESS 188
2177 خرص ESTIMATION OF THE PRODUCE 188
2178 خراء FECES (ROR BIRD) 188
2179 خرف MINDED FEEBLE - 188
2180 - خرص - GUESS 188
2181 نقب - خرق - ثقب HOLE 188
2182 خراج (LAND TAX) KHARAJ 188
2183 خردلة MUSTARD SEED 188
2184 حمق، خرق، سفه، غباء STUPICITY 188
2185 خرافة SUPERSTITION 188
2186 خريطة CHART 189
2187 كسوف - خسوف ECLIPSE 189
2188 هلع - خشية FEAR 189
2189 وضيعة - ضياع - خسارة LOSS 189
2190 سقالة - خسة MEANNESS 189
2191 خسوف - استتار OCCULTATION 189
2192 خزف POTTERY 189
2193 خزانة SAFE 189
2194 خشف (GARMENT) SHABBINESS 189
2195 خز WARE SILK - 189
2196 خشوع، صغار، نزول SUBMISSION 189
2197 خزانة TREASURE HOUSE 189
2198 صندوق، قبو، خزانة VAULT 189
2199 خشية APPREHENSION 190
2200 خصاء CASTRATE 190
2201 خصي CASTRATED 190
2202 صبغ - خضاب DYE 190
2203 خصب FERTILITY 190
2204 ظلة - خص HOVEL 190
2205 خصم LITIGANT 190
2206 خصومة LITIGATION 190
2207 خصم OPPONENT 190
2208 خصوصية PECULIARITY 190
2209 عدم - ضيق - ضنك - خصاصة - افتقار POVERTY 190
2210 خط SCRIPT 190
2211 خصية TESTICLE 190
2212 خضار VEGETABLES 190
2213 خطف ABDUCTION 191
2214 قتل - خطأ ACCIDENTAL HOMICDE 191
2215 خف (LIGHT LEATER) BOOT 191
2216 خطبة ENGAGEMENT 191
2217 مغمز - عيب - خطأ FAULT 191
2218 خف - حافر HOOF 191
2219 خطر IMPORTANCE 191
2220 خطة LAYOUT (FOR A LAND) PLAN 191
2221 سياسة - خطة POLICY 191
2222 إسرار، خفاء SECRECY 191
2223 خطبة SERMON 191
2224 خطابية SUBSECT OF SHIITES 191
2225 * (C) * خلابة CAJOLE 192
2226 خلافة - معايرة CALIPHATE 192
2227 خفض LITORIDECTOMY 192
2228 خفارة CUSTODY 192
2229 خلاف - جدال - تنازع DISPUTE 192
2230 خلاء EMPTY SPACE 192
2231 عشب - خلا GRASS 192
2232 خفير GUARD 192
2233 خلاف - بدعة HERESY 192
2234 خلاص - رهن MORTGAGE 192
2235 وقاية - عصمة - خفارة - جواز - تقية PROTECTION 192
2236 خفض، حط REDUCTION 192
2237 خلاص، نجاة RESCUE 192
2238 خفر SHYNESS 192
2239 خلافة، ولاء SUCCESSION 192
2240 خل VINEGAR 192
2241 خلاء، كنيف، مرحاض WATER CLOSET 192
2242 خلف - محال ABSURD 193
2243 خلخال ANKLET 193
2244 خلف (TO PROVE) CONTRAST 193
2245 خلق CREATURES 193
2246 وقص - عيب - خلل - تعيب DEFECT 193
2247 سبط - خلف DESCENDANT 193
2248 خلع DISLOCATION 193
2249 خلال DRILLING IMPLEMENT 193
2250 الخلفاء الراشدون FOUR LAWFUL CALIPHS 193
2251 خلع (DIVORCE AT...) KHULA 193
2252 خلق MORALS 193
2253 خلفة PREGNANT CAMEL 193
2254 خلعة ROBE OF HONOR 193
2255 خلق SHABBY 193
2256 خلع = TAKING OPP 193
2257 سواك، خلال TOOTHPICK 193
2258 كوارة - خلية HIVE - BEE 194
2259 خليفة (SOVEREIGN) CALIPH 194
2260 لزوق - صاحب - خليط COMPANION 194
2261 خلو EMPTINESS 194
2262 خلي FREE FROM ANXIETY 194
2263 خلي FREE FROM DEFECT 194
2264 خلوف OZOSTOMIA 194
2265 خلوة PRIVACY 194
2266 خلو PURCHASE OF LEASE 194
2267 خلوة، عطلة RECESS 194
2268 تابعي، خليفة SUCCESSOR 194
2269 خلية UNMARRIED WOMAN 194
2270 خلوة (WITH THE WIFE) VALID PRIVACY 194
2271 إزار، برقع، خمار، ستر VEIL 194
2272 خمر، سكر WINE 194
2273 خوارم CASE WAS A FAILURE 195
2274 خوف DREAD 195
2275 خمس FIFTH 195
2276 مغفر - خوذة - بيضة HELMET 195
2277 خنثى HERMAPHRODITE 195
2278 خوارج (SECT) KHAWARIJ 195
2279 خمس KHOMOS 195
2280 خنصر LITTLE FINGER 195
2281 غم - غمط - خمول OBSCURITY 195
2282 مخيرة - خيار - اختيار OPTION 195
2283 خمرة PRAYING MAT 195
2284 خوارج REBELS 195
2285 خنق STRANGULATION 195
2286 خنق SUFFOCATION 195
2287 خنزير SWINE 195
2288 خيار (ACTIO EMPTI (F 196
2289 خيار، شرط P STIP STIPULATED RIGHT OF CANCELLATION 196
2290 خيانة BREACH OF TRUST 197
2291 خيف (MOSQUE IN MENA) KHAIF 197
2292 خيرة - تفضيل - ترجيح - إيثار - اختيار PREFERENCE 197
2293 عجب - خيلاء - تكبر - تعالي PRIDE 197
2294 خيار RIGHT OF UNILATERAL 197
2295 خيل STUBBORN HORSE 197
2296 عجماء - دابة - بهيمة - أعجم BEAST 198
2297 دار العهد COUNTRY LINKED IN A PLACE TREATY 198
2298 دائن CREDITOR 198
2299 داء DISEASE 198
2300 داجن DOMESTICATED ANIMAL 198
2301 دار الحرب - اختلاف ENEMY TERRITORY 198
2302 منزل - دار - بيت HOUSE 198
2303 دار الاسلام ISLAMIC COUNTRY 198
2304 دار الكفر ISLAMIC COUNTRY NON - 198
2305 داس، دياس THRESH 198
2306 دار YARD 198
2307 دبر AFTER PRAYER 199
2308 شرج - دبر ANUS 199
2309 دبر BACK SIDE 199
2310 نزف - فصد - دامية BLEEDING 199
2311 مخ - دامغة - دماغ BRAIN 199
2312 دانق (WEIGHT) DANEK 199
2313 دباء GOURD 199
2314 دجال IMPOSTOR 199
2315 داعر INDECENT 199
2316 ضر - دامية INJURY 199
2317 دجال LIAR 199
2318 دثار OUTER GARMENT 199
2319 دالية PERSIAN WHEEL 199
2320 دامية SECOND DEGREE INJURY 199
2321 صهريج، دبابة TANK 199
2322 دباغة TANNING 199
2323 دامغة TENTH DEGREE INJURY 199
2324 دالية VINE 199
2325 دالية WATER WHEEL 199
2326 جرح WOUND WHICH EASITY BLEEDS 199
2327 درء AVERT 200
2328 درج CASKET 200
2329 دخول OITION 200
2330 درج DRAWER 200
2331 مدخل - دخول ENTRANCE 200
2332 دخان FUMES 200
2333 عدل GOOD CHARACTER 200
2334 دخل INCOME 200
2335 معرفة - علم - دراية KNOWLEDGE 200
2336 درء NO PENALTY ON SUSPICION CRITERION 200
2337 درب PASS 200
2338 دخريص PATCH FOR WIDENING A SHIRT 200
2339 درج ROLL OF CLOTH 200
2340 دخان SMOKE 200
2341 دجال (ANTICHRIST) SWINDLER 200
2342 دخان TOBACCO 200
2343 مجن - درع - جوشن ARMOR 201
2344 دستور CONSTITUTION 201
2345 درهم (SIN) DIRHAM 201
2346 درجة FIRST RATE 201
2347 درك GUARANTEE FOR RISK OF LOSS PENDING 201
2348 درك LOWEST DEGREE 201
2349 درجة، صف، قدر، منصب RANK 201
2350 درجة، سعر RATE 201
2351 دردي SEDIMENT 201
2352 درجة STAGE 201
2353 درجة STAIR 201
2354 تمثال، دستور STATUE 201
2355 دفتر ACCOUNT BOOK OFFICIAL REGISTER 202
2356 دعي ADOPTED SON 202
2357 دعاء - جلب CALL 202
2358 الدعوة CLAIM OF AFFINITY 202
2359 مفضاة (MEASURE OF ANGLES) DEGREE 202
2360 دفق - انزال EJACULATION 202
2361 دعوة INVITATION 202
2362 دعاء INVOCATION 202
2363 دين - اسلام ISLAM 202
2364 قضية - دعوى LAWSUIT 202
2365 شرعي - دعوى LEGAL 202
2366 دفع MOVE 202
2367 دعوى PROCEEDURES 202
2368 دعوة PROPAGATE ISLAM 202
2369 دفر PUNGENT SMELL 202
2370 دفع PUSHING 202
2371 دفع RUSHING IMPETUOSLY DOWN ARAFAT 202
2372 دفر STENCH FOOD 202
2373 دف = TAMBOURINE 202
2374 ربا، فائدة USURY 203
2375 منادي - دلالة AUCTIONEER 203
2376 دكان - دكة ENCH 203
2377 نفس - دم BLOOD 203
2378 عضادة - سوار - دملج BRACELET 203
2379 مخ - دامغة - دماغ BRAIN 203
2380 دفن BURYING 203
2381 - دليل - حجة - بينة - أدلاء EVIDENCE 203
2382 دقيق FLOUR 203
2383 قائد - دليل GUIDE 203
2384 قائد - دليل GUIDE 203
2385 دلالة INDICATION 203
2386 دكان SHOP 203
2387 دلالة SIGNIFICATION 203
2388 دهر - سن - عصر AGE 204
2389 دهشة - تحير ASTONISHMENT 204
2390 دهري ATHEIST 204
2391 معبر - دهليز CORRIDOR 204
2392 دهر ETERNAL FASTING 204
2393 عقيدة - ديانة FAITH 204
2394 دناءة INFERIOR PROFESSIONS 204
2395 دنيا LIFE IN THIS WORLD 204
2396 طب - دواء MEDICINE 204
2397 دوام PERMANENCE 204
2398 دياثة PIMP 204
2399 ديانة، ملة، ناموس، دين RELIGION 204
2400 دور ROTATION 204
2401 ديباج SILK BROCADE 204
2402 داس، دياس THRESH 204
2403 دناءة VILLAING MEANNESS 204
2404 ديانة WORSHIP 204
2405 ديوان ARCHIVES 205
2406 دية (DIYAH) BLOOD MONEY 205
2407 دينار DINAR 205
2408 دين FINANCIAL CLAIM 205
2409 دينار GOLD COIN 205
2410 دين - اسلام ISLAM 205
2411 دير MONASTERY 205
2412 ديوث PROCURER 205
2413 ديوان، سجل REGISTER 205
2414 ديانة، ملة، ناموس، دين RELIGION 205
2415 عضد - سلب - سلاح - ذراع ARM 206
2416 ذرة ATOM 206
2417 ذراع CUBIT 206
2418 ذرع EMESIS 206
2419 ذات عرق MIQAT OF PEOPLE OF IRAQ 206
2420 محظورات PROHIBITED 206
2421 ذبح SLAUGHTER 206
2422 ذرة SMALL WEIGHT 206
2423 ذكاة CONDITIONAL SLAUGHTER 207
2424 ذمة COVENANT OF PROTECTION 207
2425 ذل DISGRACE 207
2426 ذم DISPRAISE 207
2427 ذكر INVOCATION OF ALLAH 207
2428 فحل - ذكر MALE 207
2429 ذكر - آلة PENIS 207
2430 ذريعة PRETEXT 207
2431 ذرية PROGENY 207
2432 ذكر REMEMBERANCE 207
2433 تبعة، ذمة، مسؤولية RESPONSIBILITY 207
2434 ذمة KEEPING - SAFE 207
2435 دفر STRONG SMELL 207
2436 (T) ذنب TALL 207
2437 ذنوب BUCKET 208
2438 ذود (3 - 10) CAMELS 208
2439 ذو الرحم OGNATE 208
2440 ذو الحجة HIJJAH - DHU AL 208
2441 ذو القعدة DAH AL - QA ' DHU 208
2442 سهو - نسيان - ذهول FORGETFULNESS 208
2443 ذهب GOLD 208
2444 ذو الهيئة HANDSOME 208
2445 لب - عقل - ذهن INTELLECT 208
2446 ذو رحم MATERNAL KINSMAN 208
2447 ذو الحليفة PLACE NEAR MEDINA 208
2448 ذو اليد POSSESSOR 208
2449 إثم، ذنب، زلة SIN 208
2450 ذوق TASTE 208
2451 قافلة - ركبان - راحلة CARAVAN 209
2452 راتبة - ثابت FIXED 209
2453 رئاسة - امامة LEADERSHIP 209
2454 كف - راحة PALM 209
2455 راجل PEDESTRIAN 209
2456 راتب، رواتب، مرتب SALARY 209
2457 راكبة SETTLE DOWN 209
2458 رأس TOP 209
2459 واجب - رب ALLAH 210
2460 راية ARMY BANNER 210
2461 رواية CAMEL CARRIYING WATER 210
2462 قصبة - رأس المال CAPITAL 210
2463 سيد - رئيس - أمير CHIEF 210
2464 لواء - علم - راية FLAG 210
2465 ولي - وصي - قيم - راعي GUARDIAN 210
2466 سيد - رئيس HEAD 210
2467 راهب MONK 210
2468 راهن MORTGAGER 210
2469 رأس NEW YEAR OR NEW MONTH 210
2470 ظن - رأي OPINION 210
2471 رب PROPRIETOR 210
2472 رافضة (APOSTATES) RAFIDITES 210
2473 راعي SHEPHERD 210
2474 علامة، صفة، راية، اثر SIGN 210
2475 راهن TRANSMITTER OF TRADITIONS 210
2476 رباط ASYLUM 211
2477 رتق ATRESIA 211
2478 رتق ATRETOMETRIA 211
2479 رباط BE ON GUARD IN A FRONTIER STATION 211
2480 رتاج TIED - BE TONGUE 211
2481 لاهوت - ربوبية DIVINITY 211
2482 رتاج - باب GATE 211
2483 ربح GROSS PROFIT 211
2484 رباط MONASTERY OF DERVISHES 211
2485 ربح NET PROFIT 211
2486 ربح PROFIT 211
2487 رجب (MONTH) RAJAB 211
2488 إقامة، رباع، رحل، قرار، مقام RESIDENCE 211
2489 ربيبة STEP DAUGHTER 211
2490 رتيمة S FINGER THREAD WOUND AROUND ONE, 211
2491 رجعي BACKWARD 212
2492 رحل CAMEL SADDLE 212
2493 فناء - رحبة COURTYARD OF A MOSQUE 212
2494 قذر - رجس - تفث DIRT 212
2495 رجم LAPIDATION 212
2496 رحل LUGGAGE 212
2497 رحا QUERN 212
2498 إقامة، رباع، رحل، قرار، مقام RESIDENCE 212
2499 أوب، رجعة، عود، فيء RETURN 212
2500 رجوع، فسخ REVOCATION 212
2501 رحاب SPACIOUS 212
2502 رحلة TOUR 212
2503 رحم WOMB 212
2504 علاوة - رخصة ALLOWANCE 213
2505 ردة - ارتداد APOSTASY 213
2506 رحمة ASKING FOR MERCY 213
2507 رحم BLOOD RELATIONSHIP 213
2508 رداء GOWN 213
2509 عضد - ردء HELPER 213
2510 رحمن MERCIFUL 213
2511 رحمة MERCY 213
2512 رد REPULSE 213
2513 رخاوة SOFTNESS 213
2514 ولي، أنصار SUPPORTER 213
2515 رشق (30 - 20) ARROWS 214
2516 رديء BAD 214
2517 رشد - تكليف - إدراك MATURITY 214
2518 رسالة MESSAGE 214
2519 مراسل - رسول - بريد MESSENGER 214
2520 رسالة NOTEBOOK 214
2521 عضل - ردع PREVENT 214
2522 رزق RATION 214
2523 رشاء ROPE 214
2524 رشد SHOOTING 214
2525 رش SPRINKLE 214
2526 رشاش SPRINKLER 214
2527 رديف = TANDEM 214
2528 رسغ، زند، معصم WRIST 214
2529 تقبل - رضى ACCEPTANCE 215
2530 رصيد (THE ACCOUNT) BALANCE 215
2531 رشوة BRIBERY 215
2532 رضى CONSENT 215
2533 رضاع FOSTER AGE 215
2534 رطوبة HUMOURS 215
2535 رطبة MEDICAGO 215
2536 رطوبة MISTURE 215
2537 مرصد - ملاحظة - عيان - رصد - إرصاد OBSERVATION 215
2538 رضخ PALTRY GIFT 215
2539 رصد PREPARE 215
2540 رطل (A WEIGHT) RATL 215
2541 (A) رفض ABANDON 216
2542 رعاية CARE 216
2543 رفقة COMPANY 216
2544 هوى - رغبة - أرب DESIRE 216
2545 رعاف EPISTAXIS 216
2546 رعاية GRAZE 216
2547 رغيف LOAF OF BREAD 216
2548 رعاف NOSE BLEED 216
2549 رفث OBSCENE 216
2550 شعيرة - رعاية OBSERVANCE 216
2551 رق PARCHMENT 216
2552 رفع RAISE 216
2553 رفع REMOVE 216
2554 رق، عبودية SLAVERY 216
2555 رعية SUBJECTS 216
2556 رقي ASCEND 217
2557 رقاق COMPASSIONATE 217
2558 رقص DANCE 217
2559 رقاص DANCER 217
2560 معاطاة - رقم FIXED PRICE SALE 217
2561 رقاق HAVE SYMPATHY 217
2562 عدد - رقم NUMBER 217
2563 رقعة PATCH 217
2564 رقعة SCRAP 217
2565 قافلة - ركبان - راحلة CARAVAN 218
2566 ركب CONVOY 218
2567 ركن CORNER OF KAABA 218
2568 ركن STONE - CORNER 218
2569 معاذة - رقية INCANTATION 218
2570 ركبة KNEE 218
2571 ركبان PASSENGERS 218
2572 عمود - ركن PILLAR 218
2573 ركعة (BOWING DWON), A RAKA 218
2574 رقيق، غلام، قين، مملوك SLAVE 218
2575 ركاب STIRRUP 218
2576 ركاز، كنز TREASURE 218
2577 زمق BARELY ALIVE 219
2578 ركوع (RUKU) BOW 219
2579 رق CONJUNCTIVITIS 219
2580 رهط (EQ = 3 - 10) GROUP OF PEOPLEEQ 219
2581 هرولة - رمل HASTE 219
2582 رهينة HOSTAGE 219
2583 خلاص - رهن MORTGAGE 219
2584 روافض RAFIDITES 219
2585 رمضان MONTH OF FASTING RAMADAN - 219
2586 راتب، رواتب، مرتب SALARY 219
2587 القاء، رمي، طرح THROWING 219
2588 بئر، جب، ركية، عادي WELL 219
2589 روشن - كوة APERTURE 220
2590 روح BREATH OF LIFE 220
2591 رؤيا - حلم - احتلام DREAM 220
2592 سرجين - زبل - روث - خثي - جلالة DUNG 220
2593 نفاق - رياء HYPOCRISY 220
2594 رواية NARRATION OF HADITH 220
2595 رواية NARRATION OF JURISPRUDENCE 220
2596 رياضة PHYSICAL EXERCISE 220
2597 ري (OF THIRST) QUENCHING 220
2598 روح نفس SOUL 220
2599 رياضة SPIRITUAL EXERCISE 220
2600 روح SPIRT 220
2601 ارتياب، ريبة، شبهة، شك SUSPICION 220
2602 رؤية، مشاهدة VISION 220
2603 ريحان AROMATIC PLANTS 221
2604 ريح FART 221
2605 سائمة LIVELIHOOD 221
2606 بزاق، بصاق، ريق، لعاب SALIVA 221
2607 ريع، غلة YIELD 221
2608 زاملة - حمولة BEAST OF BURDEN 222
2609 زبد BUTTER 222
2610 غراب - زاغة CROW 222
2611 سرجين - زبل - روث - خثي - جلالة DUNG 222
2612 مزبلة - زبل DUNGHILL 222
2613 زبد FOAM 222
2614 زبال GARBAGE COLLECTOR 222
2615 زاد JOURNEY PROVISIONS 222
2616 زبار (TREES) LOP OFF 222
2617 زبرة LUMP OF IRON 222
2618 زبال SCAVENGER 222
2619 زبد SCUM 222
2620 زجر SINGLE CRY 222
2621 زج SPEARHEAD 222
2622 زعم ALLEGATION 223
2623 زرنيخ ARSENIC 223
2624 زرافة LUSTER 223
2625 رزق (BIRD) DROP EXCREMENT 223
2626 زرافة GIRAFFE 223
2627 زحام JAM 223
2628 زحف MARCHING ARMY 223
2629 وشي - زخرفة - تزيين ORNAMENTATION 223
2630 مخابرة - زرع PLANTATION 223
2631 منع - زجر - حيلولة - حجز PREVENTION 223
2632 زجر SCOLDING 223
2633 زحام THRONING 223
2634 زقاق ALLEY 224
2635 زفاف BRIDAL NIGHT 224
2636 زمانة CHRONIC DISEASE 224
2637 زمرد EMERALD 224
2638 غلط - ضلال - زلة ERROR 224
2639 زكاة FLOURISHING 224
2640 سكة - زقاق LANE 224
2641 سكة - زقاق LANE 224
2642 زلة LAPSE 224
2643 قائد - زعيم - إمام LEADER 224
2644 زلة MISTAKE 224
2645 زفاف NUPTIALS 224
2646 زمام، لجام REIN 224
2647 إثم، ذنب، زلة SIN 224
2648 زق SKIN BAG 224
2649 الان، حين، زمن TIME 224
2650 زفاف WEDDING PROCESSION 224
2651 زلية WOOLLEN CARPET 224
2652 (z) زكاة ZAKAT FITIR 224
2653 زكاة (ALMS) ZAKAT 224
2654 زمزم (A FAMOUS WELL AT MAKKAH) ZAMZAM 224
2655 زنا - سفاح - فاحشة - محصن ADULTERY 225
2656 زوال CESSATION 225
2657 زوج COUPLE 225
2658 زوال (OF SUN) DECLINATION 225
2659 شفع - زوج EVEN NUMBER 225
2660 زنا FORNICATION 225
2661 زهو GROWING BLOSSOM 225
2662 قيم - عرس - زوج - حليلة بعل HUSBAND 225
2663 منافق - مرائي - زنديق HYPOCRITE 225
2664 زمل MATE 225
2665 زهد MONASTICISM 225
2666 زمن PERMANENTLY DISABLED 225
2667 زهد RELIGIOUS DEVOTION 225
2668 زنديق، علج، ملحد UNBELIEVER 225
2669 زهو، عجب VANITY 225
2670 زنار WAISTBAND 225
2671 حرمة، حليلة، زوج WIFE 225
2672 رسغ، زند، معصم WRIST 225
2673 زينة ADORNMENT 226
2674 زيف COUNTERFEITING 226
2675 سيطرة DOMINION 226
2676 شهادة - زور FALSE EVIDENCE 226
2677 زور FALSITY 226
2678 نماء - مزيد - علاوة - زيادة INCREASE 226
2679 زور PERJURY 226
2680 زيارة، عبادة، غشيان VISIT 226
2681 سائبة ABANDONED PROPERTY 227
2682 سائب ASTRAY 227
2683 ستائر CURRENT 227
2684 سائب (SLAVE) EMANCIPATED 227
2685 عبرة - سائر - تمثيل EXAMPLE 227
2686 سائب FREE 227
2687 سائس GROOM 227
2688 سائح HERMIT 227
2689 سائر REST OF 227
2690 سائح TOURIST 227
2691 سائب UNRESTRAINED 227
2692 ساباط ARCADE 228
2693 ساباط ARCHWAY 228
2694 سائل ASK 228
2695 سائل BEGGAR 228
2696 مسألة - سوائل BEGGING 228
2697 ساعة - جمع DOOMS DAY 228
2698 قائد - سائق DRIVER 228
2699 ساعي ENDEAVORING 228
2700 ساعة HOUR 228
2701 قائمة - ساق LEG 228
2702 نعم - ماشية - سائمة - بدنة LIVESTOCK 228
2703 ساعة NOW 228
2704 سؤال QUESTION 228
2705 سؤر REMAINDER 228
2706 ابتغاء، التماس، إلحاف، توسل، السائل REQUEST 228
2707 سؤر RESIDUE 228
2708 الساعة RESURRECTION 228
2709 ساعي REVENUE OFFICER 228
2710 ساعة SHORT TIME 228
2711 عاشر، محصل، ساعي، مصدق TAX COLLECTOR 228
2712 ساقية WHEEL WATER - 228
2713 سب ABUSES 229
2714 وصف - علة - سبب CAUSE 229
2715 هجاء - سب - تشهير - إخبار DEFAMATION 229
2716 سباطة DUMP 229
2717 سبابة FOREFINGER 229
2718 سباطة GARBAGE 229
2719 سانية NORIA 229
2720 سبب، عقل REASON 229
2721 سبحة، مسبحة ROSARY 229
2722 السبت SABBATH 229
2723 سامرة SAMARITANS SAMARIA, 229
2724 السبت SATURDAY 229
2725 سبر (F) SONDAGE 229
2726 سانية STREAMLET 229
2727 سباحة SWIMMING 229
2728 سانية SCOOP WATER - 229
2729 سبع BEAST OF PREY 230
2730 سبع BIRD OF PREY 230
2731 سبق BURST OUT IMPULSIVELY 230
2732 سبي - أسر CAPTIVITY 230
2733 سبط - خلف DESCENDANT 230
2734 سبق DO BEFORE 230
2735 سبيل (MUJAHIDOON) FIGHTERS 230
2736 سبط GRANDSON 230
2737 سبيكة INGOT 230
2738 سبق PRECEDENCE 230
2739 (R) سبق RACE 230
2740 جادة، صراط، سبيل، سكة ROAD 230
2741 سبط SMOOTH HAIR 230
2742 سبق (IN A RACE COURSE) STAKE 230
2743 سبيلان STOOL AND URINE DUCTS 230
2744 سبيل TRAVELLER 230
2745 سبيلان URETHRA 230
2746 جادة، سبيل، سمت، سير WAY 230
2747 سبيل WAY FARER 230
2748 سجود ADORATION 231
2749 سجود BOWING 231
2750 ستر COVER 231
2751 قشر - سترة COVERING 231
2752 ستار CURTAIN 231
2753 سجاف HANGINGS 231
2754 سجن IMPRISONMENT 231
2755 نفي - مطمورة - سجن JAIL 231
2756 سجادة CARPET PRAYER - 231
2757 سجن PRISON 231
2758 سجود PROSTRATION 231
2759 سجل، محضر RECORD 231
2760 ديوان، سجل REGISTER 231
2761 سترة SCREEN 231
2762 ستوق SPURIOUS SILVER 231
2763 سحور (DURING A FAST) DAYBREAK MEAL 232
2764 غدو - سحر - بكرة EARLY MORNING 232
2765 عقبة - سد HINDERANCE 232
2766 سحت GOTTEN PROPERTY - ILL 232
2767 سخلة - حمل LAMB 232
2768 طب - سحر MAGIC 232
2769 سد OBSTRUCTION 232
2770 طفح - سح OVER FLOWING 232
2771 سح POURING RAIN 232
2772 نهي - سد - خطر - تحريم PROHIBITION 232
2773 سخرية RIDICULE 232
2774 سح RUN OFF 232
2775 سخرة SUBJUGATE 232
2776 سدى (OF A FABRIC) WARP 232
2777 سراية CIRCULATION 233
2778 سراح OIFFURE 233
2779 سراح - اخراج DISMISSAL 233
2780 سرجين - زبل - روث - خثي - جلالة DUNG 233
2781 شطط - سرف - إسراف EXTRAVAGANCE 233
2782 سرب (OF AIRCRAFT) FLIGHT 233
2783 قطيع - سرب FLOCK 233
2784 قطيع - سرب HERD 233
2785 سراية (F) INFECTUEUSE 233
2786 سرقة LARCENY 233
2787 سدل LET DOWN 233
2788 سدل LET HANG DOWN 233
2789 سدر LOTUS TREE 233
2790 سدر NABK TREE 233
2791 سرة NAVEL 233
2792 سدة PULPIT 233
2793 سر SECRET 233
2794 إسلال، سرقة THEFT 233
2795 سرة UMBILICUS 233
2796 اعتداء - سطو ASSAULT 234
2797 سطو BURGLARY 234
2798 وسع - طاقة - سعة - أهلية CAPACITY 234
2799 سرية CONCUBINE 234
2800 فصيلة - سرية DETACHMENT 234
2801 سعاية - جهد EFFORT 234
2802 سعي HASTEN 234
2803 سرقين MANURE 234
2804 سعف PALM LEAVES 234
2805 قيمة - سعر - ثمن PRICE 234
2806 درجة، سعر RATE 234
2807 سمك - سطح ROOF 234
2808 صعوط SNUFF 234
2809 سطح، صفحة SURFACE 234
2810 سروال WIDE TROUSERS 234
2811 سعاية WORK 234
2812 زنا - سفاح - فاحشة - محصن ADULTERY 235
2813 سفالة BASENESS 235
2814 سفتجة - حوالة BILL OF EXCHANGE 235
2815 سفالة BOTTOM 235
2816 سعي CALUMNY 235
2817 مجافاة - سفر DEPARTURE 235
2818 سفالة DEPTH 235
2819 سعي - تكسب EARN 235
2820 سفه FOOLISHNESS 235
2821 سفيه INCOMPETENT 235
2822 سفر JOURNEY 235
2823 سفتجة LETTER OF CREDIT 235
2824 فحشاء - شبق - سفاح LEWDNESS 235
2825 سفلة LOWLY PEOPLE 235
2826 سقالة - خسة MEANNESS 235
2827 سفه - تبذير - إسراف PRODIGALITY 235
2828 سعي (SLAVE) PROSTITUTE HIMSELF 235
2829 سفلة RIFFRAFF 235
2830 سفيه SPENDTHRIFT 235
2831 حمق، خرق، سفه، غباء STUPICITY 235
2832 سفور UNVEILING 235
2833 سكة OINAGE 236
2834 سقط ERRATA 236
2835 سقوط FALLING 236
2836 سقام ILLNESS 236
2837 سقط - إسقاط MISCARRIAGE 236
2838 وقف - سكتة PAUSE 236
2839 جادة، صراط، سبيل، سكة ROAD 236
2840 سقيفة SHELTER 236
2841 سقام SICKNESS 236
2842 سكتة، سكوت، صمات SILENCE 236
2843 سقاية WATERING PLACE 236
2844 سكرة AGONY OF DEATH 237
2845 عضد - سلب - سلاح - ذراع ARM 237
2846 طمأنينة - سكينة CALMNESS 237
2847 طرش - سلك DEAFNESS 237
2848 نشوة - سكر DRUNKENNESS 237
2849 مسكن - سكنى - استيطان DWELLING 237
2850 سكر INEBRIETY 237
2851 مسكر - سكر INTOXICANT 237
2852 موادعة - سلم - سلم - سلام PEACE 237
2853 سكنى RESIDING 237
2854 سلامة، سوكرة SECURITY 237
2855 سلامة SOUNDNESS 237
2856 سكينة TRANQUILLITY 237
2857 سلاح WEAPON 237
2858 سلام BEING WELL - 237
2859 خمر، سكر WINE 237
2860 سلف ANCESTORS 238
2861 عضد - سلب - سلاح - ذراع ARM 238
2862 سلسلة CHAIN 238
2863 سلعة COMMODITY 238
2864 سلف CREDIT 238
2865 سلس INCONTINENCE OF URINE 238
2866 موادعة - سلم - سلم - سلام PEACE 238
2867 سلب PLUNDERING ROBBERY 238
2868 سلف PREDECESSOR 238
2869 سلطان SULTAN 238
2870 سلطان SUPREME RULER 238
2871 استسلام، سلم SURRENDER 238
2872 سلم THORNY TREE 238
2873 سلس TRACTABILITY 238
2874 سلف WORTHY ANCESTORS 238
2875 سمج AWKWARD 239
2876 سلوك CONDUCT 239
2877 سمر EVENING CHAT 239
2878 سلم FORWARD BUYING 239
2879 طيب - حسن GOOD 294 سلوك GOOD BEHAVIOUR 239
2880 سمع - سماع HEARING 239
2881 سماع - شهادة HEARSAY 239
2882 سماء HEAVEN 239
2883 موادعة - سلم - سلم - سلام PEACE 239
2884 سم POISON 239
2885 جادة، صراط، سبيل، سكة ROAD 239
2886 سمج، مغلظ ROUGH 239
2887 سماء SKY 239
2888 سلم STAIR CASE 239
2889 تسامح، سماحة TOLERANCE 239
2890 سماع TRADITIONAL 239
2891 جادة، سبيل، سمت، سير WAY 239
2892 دهر - سن - عصر AGE 240
2893 تمييز - سن AGE OF DISCRETION 240
2894 سمسار BROKER 240
2895 سمسرة BROKEERAGE 240
2896 سمعة FAME 240
2897 سمن FATNESS 240
2898 سمع - سماع HEARING 240
2899 سمعة، شهرة، صيت REPUTATION 240
2900 سمك - سطح ROOF 240
2901 سنة (ENACTMENT) SUNNA OF THE PROPHET 240
2902 سمك، غلظ THICKNESS 240
2903 سن TOOTH 240
2904 حول، سنة، عام YEAR 240
2905 سندان ANVIL 241
2906 سهم ARROW 241
2907 سواد BLACKNESS 241
2908 سند CHAIN OF AUTHORITIES 241
2909 سند DEED 241
2910 سيد DOCUMENTARY EVIDENCE 241
2911 سهو - نسيان - ذهول FORGETFULNESS 241
2912 قسط - سهم - خط - حصة - جزء PORTION 241
2913 سوءة PRIVATE PARTS OF BODY 241
2914 نبي - سنة PROPHET 241
2915 سنة، مندوب RECOMMENDED 241
2916 سواد RURAL AREA OF IRAQ 241
2917 تعييب، سواة SHAME 241
2918 جزء، حصة، حظ، سهم SHARE 241
2919 سند SUPPORT 241
2920 سنة (OPP TO INNOVATION) TRADITION 241
2921 سياسة ADMINISTRATION OF JUSTICE 242
2922 مماكسة - مساومة - سوم BARGAINING 242
2923 عضادة - سوار - دملج BRACELET 242
2924 عقر - سياق DOWRY 242
2925 سياسة EXPEDIENCY 242
2926 سور FENCE 242
2927 سوم FREELY GRAZING LIVESTOCK 242
2928 سياسة GROOMING 242
2929 سوكرة - تأمين INSURANCE 242
2930 صوت LASH 242
2931 سياسة - خطة POLICY 242
2932 تمثيل، جزاء، سوط، عقاب PUNISHMENT 242
2933 سلامة، سوكرة SECURITY 242
2934 سواك، خلال TOOTHPICK 242
2935 جدار، حائط، سور WALL 242
2936 سوط، كرباج WHIP 242
2937 سيد - رئيس - أمير CHIEF 243
2938 ضبط - سيطرة CONTROL 243
2939 سياق COURSE OF CONVERSATION 243
2940 سيلان FLOW 243
2941 سيوح (WATER) FLOWING OVER THE GROUND 243
2942 سيلان FLOWING RAPIDLY 243
2943 سيح - جاري FLOWING WATER 243
2944 سيد - رئيس HEAD 243
2945 سير MANNER 243
2946 جادة، سبيل، سمت، سير WAY 243
2947 شاذ ABNORMAL DECISION 244
2948 طريق - شارع HIGHWAY 244
2949 شاذ IRREGULAR 244
2950 شاذ IRREGULAR TRADITION 244
2951 شارب MOUSTACHE 244
2952 شاذ RARE READING 244
2953 شاة، ضان، غنم SHEEP 244
2954 شاذروان SPOUT WATER - 244
2955 شاب، فتى YOUNG MAN 244
2956 شاب، غلام YOUTH 244
2957 شرط - شأن - حال CONDITION 245
2958 شبع FULLNESS 245
2959 شبر HAND - PAN (9) INCHES) 245
2960 عالي - شاهق HIGH 245
2961 شارع LAW GIVER 245
2962 فحشاء - شبق - سفاح LEWDNESS 245
2963 شبق - شهوة LIBIDO 245
2964 شبق LUST 245
2965 شبكة NET 245
2966 قديم - عتيق - شارف OLD 245
2967 شارف (SHE CAMEL OLD ( 245
2968 شبه DELIBERATE QUASI - 245
2969 شبه، عمد، قتل INTENTIONAL KILLING QUASI - 245
2970 شبه RESEMBLANCE TO 245
2971 اكتفاء، شبع SATISFACTION 245
2972 شبه، ضرع SIMILAR TO 245
2973 شبر SPAN 245
2974 حال، شأن STATE 245
2975 تشهد، شاهد WITNESS 245
2976 تعسف - شتم - مطعن - مهاترة ABUSE 246
2977 شبهة CONFUSEDNESS 246
2978 شبهة CONFUSEDNESS OF CONTRACT 246
2979 شتم - إهانة INSULT 246
2980 شبهة JUDICIAL ERROR 246
2981 شبهة SHUBHA 246
2982 ارتياب، ريبة، شبهة، شك SUSPICION 246
2983 شبهة SUSPICIOUS PROPERTY 246
2984 شتاء WINTER 246
2985 شح AVARICE 247
2986 شح COVETOUSNESS 247
2987 عداوة - شحناء ENMITY 247
2988 شجة FACE AND HEAD INJURIES 247
2989 شح GREEDINESS 247
2990 شحناء GRUDGE 247
2991 شخص INDIVIDUAL 247
2992 شحمة LOBE OF THE EAR 247
2993 شخص OBJECT 247
2994 شحناء SULLEN MALICE 247
2995 شخشير TROUSERS 247
2996 شجر WOOD TREES 247
2997 شرج - دبر ANUS 248
2998 شراب BEVERAGE 248
2999 شراء BUYING 248
3000 شرح - تفسير OMMENTARY 248
3001 شراء CRACKING 248
3002 شرب DRINKING 248
3003 قبح - شر - حسنة EVIL 248
3004 شرح EXPLANATION 248
3005 شرح - تبين EXPOSITION 248
3006 شخص JURISTIC PERSON 248
3007 شراء PURCHASING 248
3008 شرب RIGHT OF WATERING 248
3009 شرفة BALCONY 249
3010 شرط - شأن - حال CONDITION 249
3011 شرط CONDITION OF EFFICACY 249
3012 لزوم - شرط CONDITION OF IRREVOCABILITY 249
3013 شرط CONDITION OF VALIDITY 249
3014 عرض - شرف - حرمة HONOUR 249
3015 قانون - شرع LAW 249
3016 مشروع - محلل - مباح - شرعي - حل LAWFUL 249
3017 شرعي - دعوى LEGAL 249
3018 شرعية LEGALITY 249
3019 نبل - شرف NOBILITY 249
3020 شرك - شقص PARTNER 249
3021 شرك POLYTHEISM 249
3022 شرط REQUISITE - PER 249
3023 شرك، محاصة SHARE 249
3024 خيار، شرط P STIP STIPULATED RIGHT OF CANCELLATION 249
3025 شركة GENERAL PARTNERSHIP 250
3026 شركة JOINT ADVENTURE 250
3027 شركة JOINT STOCK COMPANY 250
3028 شركة LIMITED LIABILITY 250
3029 شركة LIMITED PARTNERSHIP 250
3030 شركة PARTNERSHIP 250
3031 شركة PARTNERSHIP COMMENDAM 250
3032 شرك، محاصة SHARE 250
3033 شطب ABATEMENT 251
3034 شروع (THEFT) ATTEMPTED 251
3035 مطلع - فاتحة - صدر - شروع - استفتاح BEGINNING 251
3036 شطب CROSSING OUT 251
3037 قسم - فرقة - شطر - تفريق DIVISION 251
3038 شطب DROPPING OF A CASE 251
3039 شطح ESCAPADE 251
3040 نصيف - شطر HALF 251
3041 شريعة MOSLEM LAW 251
3042 شريف - عيان NOBLE 251
3043 شطح ROVE 251
3044 شطح RUN AWAY 251
3045 شريحة LEAVES SACK MADE OF PALM - 251
3046 شسع STRAP OF A SANDAL 251
3047 شطب STRIKING OUT 251
3048 شريف TITLE OF DESCENDANTS OF MOHAMMED 251
3049 شعوذة CHARLATANISM 252
3050 شطرنج CHESS 252
3051 شعث DISHEVELLED 252
3052 شعيرة DISTINCTIVE FEATURE 252
3053 شعبان EIGHTH ARABIAN MONTH 252
3054 فضل - شطط EXCESS 252
3055 شطط - سرف - إسراف EXTRAVAGANCE 252
3056 شعيرة GRAIN OF BARLEY 252
3057 شعر HAIR 252
3058 شعوذة HUMBUGGERY 252
3059 شغار MARRY BY COMPENSATION 252
3060 شعار MOTTO 252
3061 شعب MOUNTAIN PASS 252
3062 شعيرة - رعاية OBSERVANCE 252
3063 قوم - شعب PEOPLE 252
3064 شعر POETRY 252
3065 شعوذة PRESTIDIGITATION 252
3066 شعيرة RELIGIOUS CEREMONY 252
3067 شعيرة RITE 252
3068 شعيرة SIGNIFICANT ETHOS 252
3069 شعوذة SLEIGHT OF HAND 252
3070 أشعث، أغبر (HAIR) UNKEMPT 252
3071 آية، شعر VERSE 252
3072 شفاعة ADVOCACY 253
3073 شفقة COMPASSION 253
3074 شفر EDGE OF THE EYELID 253
3075 شفر - حواشي (S) EDGE 253
3076 شفع - زوج EVEN NUMBER 253
3077 شفق EVENING TWILIGHT 253
3078 وصيلة LIP 253
3079 سكة MOULD 253
3080 سقب - جوار NEIGHBOURHOOD 253
3081 شفر NYMPHAE 253
3082 شفوي ORAL 253
3083 شفع PAIR 253
3084 شفعة PREEMPTION 253
3085 استرجاع، إفاقة، برء، شفاء RECOVERY 253
3086 اصلاح، شفاء RESTORATION 253
3087 شفة RIGHT OF DRINK 253
3088 شفاف TRANSPARENT 253
3089 شقة APARTMENT 254
3090 شك DISCREDITABLE DAY 254
3091 شقاق DISSENSION 254
3092 شق FISSURE 254
3093 شقة FLAT 254
3094 شمط GREY HAIRED 254
3095 قسط - قرعة - شقص - إقراع LOT 254
3096 فالج - شلل PARALYSIS 254
3097 قسط - قسم - شقص PART 254
3098 شرك - شقص PARTNER 254
3099 شفيع PREEMPTION CLAIMANT 254
3100 شقاق RENOUNCE ALLEGIANCE 254
3101 فرج، شق SPLIT 254
3102 شمروخ STALK 254
3103 ارتياب، ريبة، شبهة، شك SUSPICION 254
3104 شكر THANKS 254
3105 شهوة APPETITE 255
3106 شهادة - اخبار ATTESTATION 255
3107 لحاف - عباءة - شملة LOAK 255
3108 عزل - شهادة - إيداع - إفادة - استيداع DEPOSITION 255
3109 شهادة EVIDENCE OF WITNESSES 255
3110 شهادة - زور FALSE EVIDENCE 255
3111 شهرة (F) HADITH CELEBRE 255
3112 شنق HANGING 255
3113 سماع - شهادة HEARSAY 255
3114 شبق - شهوة LIBIDO 255
3115 شهوة LUSTFUL 255
3116 شهر MONTH 255
3117 شهادة MUSLIM CREED 255
3118 شهرة، شيوع PUBLICITY 255
3119 سمعة، شهرة، صيت REPUTATION 255
3120 شهوة SENSUAL 255
3121 إشهاد، إفادة، شهادة TESTIMONY 255
3122 شملة، عمامة، كور TURBAN 255
3123 شوص (TEETH) BRUSHING 256
3124 شيخ CHIEF MAN 256
3125 مشورة - شورى - استشارة CONSULTATION 256
3126 مجرى - شوط COURSE 256
3127 شوط ROUND THE KAABA GOING (S) 256
3128 شيب GREY HAIR 256
3129 شيح HERBACEOUS ABSINTH 256
3130 شيب HOARINESS 256
3131 شهيد MARTYR 256
3132 شيخ MAYOR 256
3133 قدرة - طاقة - شوكة MIGHT 256
3134 شيخ OLD MAN 256
3135 شياط PERISH 256
3136 الشئ RES 256
3137 الشوص RUBBING WITH THE HAND 256
3138 شيخ SHEIKH 256
3139 شياط (COTTON) SMELL OF BURNT 256
3140 شوال TENTH MONTH OF LUNAR YEAR 256
3141 شئ THING 256
3142 شيوع - إشاعة CIRCULATION OF NEWS 257
3143 شيطان DEVIL 257
3144 شيعة OF ALI FOLLOWERS (SHIITISM) 257
3145 نفر - فرقة - طرف - شيعة - أطراف PARTY 257
3146 شهرة، شيوع PUBLICITY 257
3147 شيطان SATAN 257
3148 شيعة، فرقة، نمط SECT 257
3149 صاحب ARRANGEMENT 258
3150 صائل ASSAILANT 258
3151 لزوق - صاحب - خليط COMPANION 258
3152 صائل CONQUEROR 258
3153 صاحب CRIPPLED 258
3154 مقعد - صاحب - تعجير DISABLED 258
3155 صادر EXPORTS 258
3156 صاحي NOT DRUNK 258
3157 صادر OUT GOING 258
3158 صادر OUT MAIL 258
3159 صابئة ADORERS OF HEAVENLY BODIE)) SABAISM 258
3160 صاحي SOBER 258
3161 صيغ ADJUNCT TO BREAD 259
3162 صبرة BALLAST 259
3163 ميزانية BUDGET 259
3164 صبغ OLOUR 259
3165 ميسرة OMFORT 259
3166 فجر - صبح - انشقاق الفجر DAWN 259
3167 صبح DAY BREAK 259
3168 صبغ - خضاب DYE 259
3169 صبغ DYEING 259
3170 صبرة (OF CORN) HEAP 259
3171 صبي - صغير INFANT 259
3172 صبي MINOR 259
3173 غداة - صبح MORNING 259
3174 مصابرة - صبر - أناة PATIENCE 259
3175 صاعقة PUNISHMENT 259
3176 صبح REDDISH BLACKNESS 259
3177 (s) صاع (A MEASURE OF CAPACITY), A SA 259
3178 صبر STEAD FAST 259
3179 صاعقة TERRIBLE AND MIGHTY NOISE 259
3180 صاعقة THUNDER ANK LIGHTNING 259
3181 صحيح AUTHENTIC TRADITION 260
3182 كتاب - صحيفة BOOK 260
3183 موضحة - محكم - صريح - صحو CLEAR 260
3184 صحابي COMPANIONS OF THE PROPHET 260
3185 صحبة COMPANIONSHIP 260
3186 صحو CONSCIOUSNESS 260
3187 عرصة - صحن COURTYARD 260
3188 صحة HEALTH 260
3189 قصعة - صحفة LARGE DISH 260
3190 صحيح LEGALLY EFFECTIVE 260
3191 قرطاس - صحيفة PAGE 260
3192 صحن PLATE 260
3193 صخرة ROCK 260
3194 صحو UNCLOUDED 260
3195 صحيح VALID 260
3196 صحة (OF CONTRACT) VALIDITY 260
3197 صدق AFFIRMATION OF JUDGMENT 261
3198 صدقة ALMS GIVING AT THE END END OF RAMADAN 261
3199 مطلع - فاتحة - صدر - شروع - استفتاح BEGINNING 261
3200 فضل - صدقة - احتساب CHARITY 261
3201 صخرة DOME OF THE ROCK 261
3202 نحلة - مهر - صداق - أجر DOWER 261
3203 صدي ECHO 261
3204 صدر FOREMOST 261
3205 ولي - صديق FRIEND 261
3206 صداقة FRIENDSHIP 261
3207 صداع HEADACHE 261
3208 صدق LEGALIZATION 261
3209 صديد MATTER 261
3210 صدم STROKING 261
3211 صديد SUPPURATION 261
3212 صدغ TEMPLE 261
3213 حق، صدق TRUTH 261
3214 صراط BRIDGE OF HELL 262
3215 صرورة CELIBATE 262
3216 موضحة - محكم - صريح - صحو CLEAR 262
3217 صراع CONFLICT 262
3218 صرم (FRUIT) CUT OFF 262
3219 صرع EPILEPSY 262
3220 صريح EXPLICIT 262
3221 صرف MONEY EXCHANGING 262
3222 صريح، طاهر PURE 262
3223 سمت، طريق ROAD 262
3224 صعيد (SAND OR DUST) SURFACE OF THE EARTH 262
3225 صديق TRUE FRIEND 262
3226 صعر TURNING PROUDLY AWAY 262
3227 صريح UNEQUIVOCAL DIVORCE 262
3228 صريح (RACE) UNMINGLED 262
3229 صديق VERY TRUTHFUL 262
3230 صراع، مصارعة WRESTLING 262
3231 صعر WRYNESS 262
3232 وصف - صفة ATTRIBUTE 263
3233 صفر COPPER 263
3234 صغير DISCERNING MINOR 263
3235 صفر GOLD AND SAFFRON 263
3236 صبي - صغير INFANT 263
3237 درجة، صف، قدر، منصب RANK 263
3238 صف ROW 263
3239 صفر (MONTH) SAFAR 263
3240 صفة SEAT 263
3241 علامة، صفة، راية، اثر SIGN 263
3242 يسير، صغير SMALL 263
3243 صفة SOFA 263
3244 خشوع، صغار، نزول SUBMISSION 263
3245 سطح، صفحة SURFACE 263
3246 صغيرة VENIAL SIN 263
3247 صغار VILENESS 263
3248 صغار YIELDING 263
3249 صلاة ALLAH BLESS HIM WITH SALVATION 264
3250 صفي BOSOM FRIEND 264
3251 صك CHEQUE 264
3252 صفقة CONCLUSION OF A CONTRACT 264
3253 قطر - صقع COUNTRY 264
3254 صلاة - جمعة (... THE DAY) FRIDAY 264
3255 صلاة PRAYER 264
3256 إقليم، جند، صقع، قطر REGION 264
3257 صفع، لطم SLAPPING 264
3258 صفر ZERO 264
3259 صلح - حكومة - تحكيم ARBITRATION 265
3260 صماخ AUDITORY CANAL 265
3261 صلب BACK BONE 265
3262 كنيسة - صلوات - بيعة CHURCH 265
3263 مصالحة - صلح COMPROMISE 265
3264 صليب CROSS 265
3265 صلب CRUCIFIXION 265
3266 محكم - صلب FIRM 265
3267 صلب HARD 265
3268 صلة LINK 265
3269 صلح RECONCILIATION 265
3270 تسوية، صلح، نزول STTLEMENT 265
3271 سكتة، سكوت، صمات SILENCE 265
3272 سكتة، سكوت، صمات SILENCE 265
3273 صور BLOWING OF THE TRUMPET 266
3274 وكزة - لكز - صندوق BOX 266
3275 فئة - طبقة - صنف CLASS 266
3276 صنج CYMBALS 266
3277 وجهة - صوب - جهة DIRECTION 266
3278 صورة FORM 266
3279 صناعة HANDICRAFT 266
3280 وثن - نصب - صنم IDOL 266
3281 صواب JUST 266
3282 نوع - ضرب - صنف KIND 266
3283 صوت NOISE 266
3284 مهنة - صنعة - حرفة PROFESSION 266
3285 صهر RELATION BY MARRIAGE 266
3286 حق، صواب، قيم، يمين RIGHT 266
3287 صورة SHAPE 266
3288 صهر LAW SON - IN - 266
3289 صوت SOUND 266
3290 صهريج، دبابة TANK 266
3291 صندوق TREASURY 266
3292 صندوق، قبو، خزانة VAULT 266
3293 صوت VOTE 266
3294 صهريج TANK WATER - 266
3295 سيال ASSAULTING 267
3296 صوم CONTINUOUS FAST 267
3297 صوم FAST 267
3298 صورة IMAGE 267
3299 صورية INSIGNIFICANT 267
3300 وثب - صيال JUMPING 267
3301 صومعة S CELL ' MONK 267
3302 صوفية - تصوف MYSTICISM 267
3303 صياح SHOUTING 267
3304 صومعة (FOR GRAIN STORAGE) SILO 267
3305 صورية SIMULATION 267
3306 صورية (F) SIMULATION ABSOLUTE 267
3307 صوف WOOL 267
3308 صيغة ARTICLES OF JEWELLERY 268
3309 صيد GAME 268
3310 صيد - اصطياد HUNTING 268
3311 صيغة FORMULA LAW - 268
3312 صيت LOUD 268
3313 نفقة - صيانة - حفظ - ترميم MAINTENANCE 268
3314 سمعة، شهرة، صيت REPUTATION 268
3315 صيرة SHEEPCOTE 268
3316 صيف SUMMER 268
3317 صيت VOICED 268
3318 ضاري BEASTS OF PREY 269
3319 ضال DEVIATING 269
3320 ضار DISTRESSER 269
3321 ضال ERRANT 269
3322 ضاري FEROCIOUS 269
3323 ضار HARMFUL 269
3324 ضابط HOLDING FIRM 269
3325 مولى - ضابط MASTER 269
3326 ضابط OFFICER 269
3327 ضاق STAY AS A GUEST 269
3328 ضالة STRAY ANIMAL 269
3329 ضاف (SUN) S SETTING TO BE NEAR IT, 269
3330 ضبع - أبط ARMPIT 270
3331 ضمة BAR OF THE DOOR 270
3332 ضبط - سيطرة CONTROL 270
3333 ضبط CORE STORAGE 270
3334 ضبط EXACTITUDE 270
3335 ضبط EXACTNESS 270
3336 ضحى FORENOON 270
3337 كفيل - قبيل - ضامن GUARANTOR 270
3338 ضبع HYENA 270
3339 ضبة IRON BOLT 270
3340 ضحك LAUGH 270
3341 ضجعة LYING ON THE SIDE 270
3342 ضخ PUMP 270
3343 شاة، ضان، غنم SHEEP 270
3344 ضامر SHRIVELLED 270
3345 ضب TAILED LIZARD SPINY - 270
3346 ضخ (WATER) SQUIRT 270
3347 ضامن، كفيل SURETY 270
3348 ضامر THIN 270
3349 قهر - قسر - ضعيف - ضرورة COMPULSION 271
3350 نقيض - ضد CONTRARY 271
3351 ضد CONTRAST 271
3352 ضرة FELLOW WIFE 271
3353 ضراوة FEROCITY 271
3354 ضراوة FOXHOUND 271
3355 ضر - إفساد - اضرار - أذى HARM 271
3356 ضر - دامية INJURY 271
3357 نوع - ضرب - صنف KIND 271
3358 فساد - ضرار MISCHIEF 271
3359 ضرب MOOD 271
3360 نماء - ضرب MULTIPLICATION 271
3361 ضرورة - حاجة - بلوى NECESSITY 271
3362 ضرورة NECESSITY KNOWS NO LAW 271
3363 ضرب PITCHING A TENT 271
3364 ضرب S BOUNTY SEEKING OF ALLAH, 271
3365 شبه، ضرع SIMILAR TO 271
3366 ضرب STRIKING 271
3367 ضريح، قبر، لحد TOMB 271
3368 (U) ضرع UDDER 271
3369 ضرورة BASIC CONCEPT 272
3370 ضفيرة BRAIDED LOCK 272
3371 ضم OLLECTING 272
3372 قهر - قسر - ضعيف - ضرورة COMPULSION 272
3373 ضعف DOUBLE 272
3374 ضعيف DOUBTFUL 272
3375 ضعيف DOUBTFUL TRADITION 272
3376 غلط - ضلال - زلة ERROR 272
3377 ضفدع FROG 272
3378 متشابه - ضروري (S) FUNDAMENTAL 272
3379 ضم GATHERING 272
3380 لحد - قبر - ضريح GRAVE 272
3381 ضغن WISH - ILL 272
3382 كيد - ضغن - حقد MALICE 272
3383 ضروري NECESSARY 272
3384 ضلع RIB 272
3385 روح نفس SOUL 272
3386 ضريبة TAX 272
3387 ضعف TWICE AS MUCH 272
3388 ضعيف WEAK 272
3389 عصابة - ضماد BANDAGE 273
3390 وجدان - ضمير CONSCIENCE 273
3391 ضمار DEBT DEEMED UNCOLLECTIBLE 273
3392 ضماد DRESSING 273
3393 ضواحك - ثنايا - ثغر FRONT TEETH 273
3394 كفالة - ضمان GUARANTEE 273
3395 ضمان GUARANTEE FOR DEFECTIVE TITLE 273
3396 ضمني IMPLICIT 273
3397 هملجة - هزال - ضمور LEANNESS 273
3398 عدم - ضيق - ضنك - خصاصة - افتقار POVERTY 273
3399 ضنك STRAITNESS LIFE 273
3400 ركاز، كنز TREASURE 273
3401 ضمار UNCERTAIN THING 273
3402 ضمانة WARRANTY DEED 273
3403 صنيعة AMLET 274
3404 ضيافة HOSPITALITY 274
3405 وضيعة - ضياع - خسارة LOSS 274
3406 ضيق - حرج NARROWNESS 274
3407 ضيق - حرج NARROWNESS 274
3408 صياع PERISHING 274
3409 عدم - ضيق - ضنك - خصاصة - افتقار POVERTY 274
3410 ضيعة PRODUCTIVE LAND 274
3411 طارئ EMERGENCY CIRCUMSTANCE 275
3412 طابق FLOOR 275
3413 طابع NATURE 275
3414 طارف NEWLY ACQUIRED 275
3415 طابع STAMP - POSTAGE 275
3416 طابع PRINTER 275
3417 طارف RECENT 275
3418 طابق STOREY 275
3419 طابع TEMPER 275
3420 طاق ARCH 276
3421 وسع - طاقة - سعة - أهلية CAPACITY 276
3422 طبع CHARACTER 276
3423 فئة - طبقة - صنف CLASS 276
3424 طبخ COOKING 276
3425 طبع COPYING 276
3426 طافي (DEAD FISH) FLOATER 276
3427 طبقة - استيلاء GENERATION 276
3428 طاعة - بيت الطاعة S HOUSE HUSBAND ' 276
3429 طب - سحر MAGIC 276
3430 علاج - طب MEDICAL TREATMENT 276
3431 طب - دواء MEDICINE 276
3432 قدرة - طاقة - شوكة MIGHT 276
3433 طاقة MIHRAB 276
3434 طاعة - امتثال OBEDIENCE 276
3435 طاعة PIOUS DEED 276
3436 طاق PRAYER NICHE 276
3437 طبع PRINTING 276
3438 صريح، طاهر PURE 276
3439 طالب SEEKER 276
3440 تلميذ، طالب STUDENT 276
3441 طاقة WINDOW 276
3442 لذة - طرب DELIGHT 277
3443 طرد DRIVING AWAY 277
3444 طبلة DRUM 277
3445 طبل DRUMEAT 277
3446 طراز EMBROIDERER 277
3447 علم - طراز EMBROIDERY 277
3448 طرد EXPULSION 277
3449 طراز FASHION 277
3450 طحلب GREEN MOSS 277
3451 طبيب MEDICAL DOCTOR 277
3452 طبيب PHYSICIAN 277
3453 نشال - طرار POCKET - PICK 277
3454 طرب PLEASURE 277
3455 نهي - سد - خطر - تحريم PROHIBITION 277
3456 طرح PUT ON 277
3457 طرح PUT QUESTION 277
3458 طرد REGULAR SEQUENCE 277
3459 طحال SPLEEN 277
3460 طرح SUBTRACTION 277
3461 القاء، رمي، طرح THROWING 277
3462 طرح THROWING AWAY 277
3463 نزو - عسب - طرق - إنزاء - إصابة COPULATION 278
3464 عقيدة - طريقة - طريق CREED 278
3465 طرش - سلك DEAFNESS 278
3466 كراع - طرف - أطراف EXTREMITIES 278
3467 طريق - شارع HIGHWAY 278
3468 طريق - إفساد HIGWAY ROBBERY 278
3469 طروقة MARRIAGEABLE 278
3470 قسيم - طرد PARCEL 278
3471 نفر - فرقة - طرف - شيعة - أطراف PARTY 278
3472 طريق PRIVATE ROAD 278
3473 سمت، طريق ROAD 278
3474 طارف TAREF 278
3475 طرف WINKING 278
3476 طعن - استئناف APPEAL 279
3477 طعن ATTACH A JUDGMENT 279
3478 نهر - طل - إنهار BLOODSHED 279
3479 ولد - طفل CHILD 279
3480 عقيدة - طريقة - طريق CREED 279
3481 طلاق - غارب - تطليق - انحلال DIVORCE 279
3482 مطعم - قوت - طعام FOOD 279
3483 طعن IMPEACH 279
3484 متطفل - طفيلي INTRUDER 279
3485 طست LARGE BASIN 279
3486 طعام MEAT 279
3487 طفح - سح OVER FLOWING 279
3488 طلاق REPUDIATION 279
3489 طعن STABBING 279
3490 طريقة، كيفية، نظام SYSTEM 279
3491 طلاء THICKENED JUICE OF GRAPES 279
3492 طسوج TRACT 279
3493 تعسف، طغيان TYRANNY 279
3494 بر، طعام، قمح WHEAT 279
3495 طلسم CHARM 280
3496 طلب - حق - اخبار - ادعاء CLAIM 280
3497 طلب PETITION 280
3498 طلاق REVOCABLE DIVORCE 280
3499 تعويذة طلسم = TALISMAN 280
3500 طهر ASEPSIS 281
3501 طهر ASEPTIC INFARCTION 281
3502 طمأنينة - سكينة CALMNESS 281
3503 نظافة - طمأنينة CLEANNESS 281
3504 طهور CLEANSING 281
3505 طنبور GUITAR 281
3506 قانون - طنبور HARP 281
3507 محيض - قرء - طمث - حيض - استحاضة MENSTRUATION 281
3508 طواف PROCESSION ROUND THE KAABA 281
3509 طهارة، قرء، محض، نقاء PURITY 281
3510 طمأنينة QUIESCENCE 281
3511 طلع SPADIX 281
3512 طن TON 281
3513 طلق TRAVAIL 281
3514 طليعة VANGUARD 281
3515 طيب DELICIOUS 282
3516 طوال GIGANTIC 282
3517 المدينة - طيبة MEDINA 282
3518 طول - ثواب MERIT 282
3519 طيب - تطيب PERFUME 282
3520 طيرة PESSIMISM 282
3521 يمين - قوة - قدر - طول - اقتدار POWER 282
3522 طيب SCENT 282
3523 ظاهر APPARENT MEANING 283
3524 ظاهر - بائن EVIDENCE 283
3525 مرضع - ظئر FOSTER MOTHER 283
3526 ظرب - أكمة HILL 283
3527 الظاهر LITERAL 283
3528 علم - ظرب - جبل MOUNTAIN 283
3529 ظرف OCCASION 283
3530 ظاهرية PHENOMENALSIM 283
3531 ظرف، وعاء VESSEL 283
3532 ظن CONJECTURE 284
3533 عتمة - ظلمة DARKNESS 284
3534 ظلة - خص HOVEL 284
3535 ظلم - حيف - جور INJUSTICE 284
3536 ظعينة LITTER TO CARRY WOMAN 284
3537 ظعينة MARRIED WOMAN 284
3538 ظرف MITIGATING CIRCUMSTANCES 284
3539 ظن - رأي OPINION 284
3540 ظل، فيء SHADE 284
3541 ظل SHADOW 284
3542 ظلة SHED 284
3543 ضفة STRONG SUSPICION 284
3544 ظنين SUSPECTED OF IRRELIGIOUS 284
3545 ظمأ THIRST 284
3546 ظعينة WOMAN IN IT 284
3547 ظهور - بدو APPEARANCE 285
3548 ظهر BACK 285
3549 ظهار (OF WIFE) INJURIOUS ASSIMILATION 285
3550 ظهر LEARINING BY HEART 285
3551 ظهر MIDDAY SLUMBER 285
3552 ظهور OVERCOME 285
3553 ظهر REAR 285
3554 ظهور SEEMS TO 285
3555 أموال، ظهر، غنى، موسع WEALTH 285
3556 عائف AUGUR PROGNOSTICATING BY BIRD 286
3557 عائن (SMITER) EYE UPON CASTING AN EVIL - 286
3558 فصيلة - عائلة - أهل FAMILY 286
3559 عائق - حائل OBSTACLE 286
3560 عابر PASSENGER 286
3561 عابر BY - PASSER 286
3562 عاتق SPINSTER 286
3563 عاجل SUMMARY TRAIL 286
3564 عاجل URGENT PRICE 286
3565 عارض ACCIDENTAL 287
3566 قديم - عادي ANCIENT 287
3567 عادي ANCIENT ARABIC TRIBE 287
3568 عارض LOUD 287
3569 عارض CONTINGENCY 287
3570 عرف - عادة CUSTOM 287
3571 عارية GRATUITOUS LOAN 287
3572 عادة HABIT 287
3573 عارض IMPEDIMENT 287
3574 عارض INCIDENTAL 287
3575 عارية - عريان NAKED 287
3576 عارض PRECLUSIVE 287
3577 عارية SIMPLE LOAN 287
3578 عاشر، محصل، ساعي، مصدق TAX COLLECTOR 287
3579 عاشر TENTH 287
3580 عاذر (DURING MENSTRUATION) UTERUS 287
3581 بئر، جب، ركية، عادي WELL 287
3582 عاصب - تعصيب (AGNATE (PATERNAL KINSMAN 288
3583 فلاة - عاقر BARREN 288
3584 عاقلة (MALE) BLOOD RELATIVES 288
3585 عاقر CHILDLESS 288
3586 عاف DISGUSTED AT 288
3587 عاقل FULLY RESPONSIBLE 288
3588 عافية GOOD HEALTH 288
3589 عالي - شاهق HIGH 288
3590 عالي (F) LE HADITH HAUT 288
3591 عاف LOATHE 288
3592 عاقل SANE 288
3593 عاشر TENTH OF MUHARRAM 288
3594 عالم UNIVERSE 288
3595 عالم WORLD 288
3596 حول، سنة، عام YEAR 288
3597 عام OLLECTIVE 289
3598 عامية OLLOQUIAL 289
3599 مشترك - عامي COMMON 289
3600 عامر CULTIVATED 289
3601 والي - محافظ - عامل - حاكم GOVERNOR 289
3602 عامي - أمي ITERATE - ILL 289
3603 عاهة INFIRMITY 289
3604 عاين INSPECT 289
3605 عسيف - عامل LABOURER 289
3606 عام LUNAR YEAR 289
3607 عاهة PHYSICAL DISABILITY 289
3608 عامر PLANTED 289
3609 عامل PRINCE 289
3610 مومس - قحبة - عاهر - بغي PROSTITUTE 289
3611 عانة PUBIC HAIRQ 289
3612 عام PUBLIC 289
3613 الآداب العامة RULES OF DONDUCT 289
3614 عام SOLAR YEAR 289
3615 عامي UNLEARNED 289
3616 العبادلة ABDULLAHS 290
3617 عبادة ACT OF DEVOTION 290
3618 لحاف - عباءة - شملة LOAK 290
3619 عب DRINKING COPIOUSLY 290
3620 عبرة - سائر - تمثيل EXAMPLE 290
3621 عبد MALE SLAVE 290
3622 عبادة PERFORMANCE OF RITUALS 290
3623 عبارة PHARASE 290
3624 عبيط SLAUGHTERED HEALTHY ANIMAL 290
3625 رق، عبودية SLAVERY 290
3626 باطل، عبث VAGITUS 290
3627 عتيق ANTIQUATED 291
3628 عتاب - توبيخ - تعيير BLAME 291
3629 عتمة - ظلمة DARKNESS 291
3630 عتق EMANCIPATED 291
3631 عشاء - عتمة EVENING PRAYER 291
3632 عتيرة EWE OFFERED IN SACRIFICE TO IDOLS 291
3633 عبيط FRESH BLOOD 291
3634 مجنون - عته INSANE 291
3635 مس - لوث - عته - جنون INSANITY 291
3636 لحمة - عصبة - عترة KINDERD 291
3637 عتق LIBERATION FROM BONDAGE 291
3638 عتق - تحرير MANUMISSION 291
3639 قديم - عتيق - شارف OLD 291
3640 عثرة، فلتة SLIP 291
3641 عتبة STEP 291
3642 عجز APRAXIA 292
3643 عجل CALF 292
3644 عج CRY A LOUD 292
3645 عجف LEAN 292
3646 وضيعة - ضياع - خسارة LOSS 292
3647 عثري MOISTENED ONLY BY RAIN 292
3648 عجم NON ARABS 292
3649 عثكول PALM BRANCHS 292
3650 عثنون POINT OF A BEARD 292
3651 عجز POSTERIOR PART 292
3652 عجب - خيلاء - تكبر - تعالي PRIDE 292
3653 عجف SKINNY 292
3654 عجلة STEERING WHEEL 292
3655 عجب، مباغتة SURPRISE 292
3656 زهو، عجب VANITY 292
3657 عجلة WHEEL 292
3658 عجب WONDER 292
3659 عجماء - دابة - بهيمة - أعجم BEAST 293
3660 عجماء BRUTE 293
3661 عجوة COMPRESSED DATES 293
3662 عداوة - شحناء ENMITY 293
3663 عدالة HONORABILITY 293
3664 عداوة HOSTILITY 293
3665 قسط - عدالة JUSTICE 293
3666 عدالة MORAL INTEGRITY 293
3667 عدد - رقم NUMBER 293
3668 عجوز (MAN OR WOMAN) OLD 293
3669 عد PERMANENTLY PLOWING 293
3670 عدة AFTER DIVORCE OR)) WAITING PERIOD 293
3671 عدة S PRESCRIBED RETREAT WOMAN, 293
3672 عدوى CONTAGION 294
3673 عذار DOWN COVERING THE CHEEKS 294
3674 عدو ENEMY 294
3675 عدل - انتصاف EQUITY 294
3676 عذر EXCUSE 294
3677 عدل FAIR 294
3678 عدو FOE 294
3679 عدل HONORABLE 294
3680 عدم NULLITY 294
3681 عددي NUMERAL 294
3682 عدم - ضيق - ضنك - خصاصة - افتقار POVERTY 294
3683 عدو RUNNING 294
3684 عذبة TASSEL 294
3685 عذاب TORTURE 294
3686 تنازل، عدول WITHDRAWAL 294
3687 عرايا ANYTHING LEFT TO USUFRUCT 295
3688 عرب ARABS 295
3689 عرايا - عرية ARRIYA 295
3690 عذق BRANCH 295
3691 مزابنة - عرايا - بيع CONTRACT OF BARTER IN DATES 295
3692 عربون EARNEST MONEY 295
3693 عراف TELLER - FORTUNE 295
3694 عراب HANDSOME ARABIAN HORSES OR CAMELS 295
3695 عذرة HUMAN EXCREMENT 295
3696 عراق IRAQ 295
3697 عراق (TOWNS) KOOFAH AND BASRAH 295
3698 كساح - عرج LAMENESS 295
3699 عراق MESOPOTAMIA 295
3700 عذق PALM TREE LOADED WITH FRUIT 295
3701 فارس - عراق PERSIA 295
3702 عربون PLEDGE 295
3703 عراق SHORE - SEA 295
3704 بكارة، عذرة VIRGINITY 295
3705 عرض ACROSS 296
3706 عرفات (MOUNTAIN NEAR MAKKAH ARAFAT ( 296
3707 عرصة - صحن COURTYARD 296
3708 عرف - عادة CUSTOM 296
3709 عرفي CUSTOMARY 296
3710 عرض GOOD REPUTE 296
3711 عرض - عروض - بضاعة GOODS 296
3712 عرض - شرف - حرمة HONOUR 296
3713 قيم - عرس - زوج - حليلة بعل HUSBAND 296
3714 عرفي MARTIAL LAW 296
3715 عرض - عروض (EXCEPT GOLD AND SILVER) MOVABLE 296
3716 عرض SIDE 296
3717 عرض SYMPTOM 296
3718 إعراس، عرس، قران WEDDING 296
3719 عرض WIDTH 296
3720 عرس، فراش، قرينة WIFE 296
3721 عرايا - عرية ARRIYA 297
3722 عريش CANOPY 297
3723 عروسة DOLL 297
3724 عروس EITHER OF THE WEDDED COUPLE 297
3725 عرض - عروض - بضاعة GOODS 297
3726 عرقوب HAMSTRING 297
3727 معرف - عريف IDENTIFYING WITNESS 297
3728 معلم - عريف INSTRUCTOR 297
3729 عرض - عروض (EXCEPT GOLD AND SILVER) MOVABLE 297
3730 عارية - عريان NAKED 297
3731 عري NAKEDNESS 297
3732 عري NUDITY 297
3733 عرق SWEAT 297
3734 عريش TRELLIS 297
3735 عرنة (A PLACE NEAR ARAFAT) URANA 297
3736 عريف WELL INFORMED 297
3737 عزم ACT PERMISSIBLE 298
3738 عزب BACHELOR 298
3739 عزاء CONSOLATION 298
3740 نزو - عسب - طرق - إنزاء - إصابة COPULATION 298
3741 قرار - عزيمة - حكم DECISION 298
3742 عزيمة DECISIVE JUDGMENT 298
3743 عزل - شهادة - إيداع - إفادة - استيداع DEPOSITION 298
3744 عزم - تعيين DETERMINATION 298
3745 عزاء IMPUTE 298
3746 عسر - إعسار INSOLVENCY 298
3747 عزى (UZZA) NAME OF ARABIAN IDOL 298
3748 عسر PINCH OF POVERTY 298
3749 عزف PLAYING A MUSICAL INSTRUMENT 298
3750 عزيز POWERFUL 298
3751 عزيز RARE TRADITION 298
3752 افتراق، أفراز، تفرق، عزل، فصل SEPARATION 298
3753 عزل SETTING A PART 298
3754 آحاد، عزب SINGLE 298
3755 عشي EVENING 299
3756 عشاء - عتمة EVENING PRAYER 299
3757 عشب - خلا GRASS 299
3758 عسل HONEY 299
3759 عسيف - عامل LABOURER 299
3760 عشق - حب LOVE 299
3761 عشق LOVE 299
3762 عش NEST 299
3763 عسس NIGHT WATCHMEN 299
3764 عشي NIGHTFALL 299
3765 عشر ONE TENTH 299
3766 عسيلة ORGASM 299
3767 عشق PASSIONATE 299
3768 عشر TITHE 299
3769 جند، عسكر TROOPS 299
3770 عصبة AGNATION 300
3771 عصابة BAND OF ROBBER 300
3772 عصابة - ضماد BANDAGE 300
3773 عصابة GANG 300
3774 عصب KIND OF GARMENT 300
3775 لحمة - عصبة - عترة KINDERD 300
3776 عصر MIDDLE AFTERNOON 300
3777 عصبية SPIRIT - PARTY 300
3778 عصبة PATERNAL RELATIVES 300
3779 عصبة RELATIONS 300
3780 خاتم، عصابة RING 300
3781 عصا ROD 300
3782 عصا، عود STICK 300
3783 عصبية TRIBALISM 300
3784 عصر AFTERNOON PRATYER 301
3785 دهر - سن - عصر AGE 301
3786 نهش - عض BITING 301
3787 عصمة BOND OF MARRIAGE 301
3788 عضادة - سوار - دملج BRACELET 301
3789 عصيان CIVIL DISOBEDIENCE 301
3790 عصعص OCCYX 301
3791 عصيان DISOBEY 301
3792 عصر ERA 301
3793 عصيان INSUBORDINATION 301
3794 عصمة INVIOLABILITY 301
3795 عصير JUICE 301
3796 عصر NOON AND AFTERNOON 301
3797 وقاية - عصمة - خفارة - جواز - تقية PROTECTION 301
3798 عضادة POSTS OF DOOR TWO SIDE - 301
3799 عضد - سلب - سلاح - ذراع ARM 302
3800 عضل BEING TROUBLESOME 302
3801 هلاك - عطب - تهلكة - اتلاف DESTRUCTION 302
3802 هبة - منيحة - عطاء - تبرع DONATION 302
3803 هدية - نحلة - عطية - عطاء - إجازة GIFT 302
3804 عضد - ردء HELPER 302
3805 عضو MEMBER 302
3806 عضو ORGAN 302
3807 عضل - ردع PREVENT 302
3808 عضل PREVENT HER FROM MARRYING 302
3809 خلوة، عطلة RECESS 302
3810 عطن (PLACE) RESTING BY WATER 302
3811 عضد SHEEP WITH BROKEN HORN 302
3812 عطاس SNEEZING 302
3813 عطاء S PAY SOLDIER, 302
3814 عطلة VACATION 302
3815 عفو AMNESTY 303
3816 عفة - حصور CHASTE 303
3817 فضيلة - عفاف - تعفف CHASTITY 303
3818 عفل FAT OF THE SCROTUM 303
3819 عفو FAVOUR 303
3820 عفو FORGIVENESS 303
3821 هدية - نحلة - عطية - عطاء - إجازة GIFT 303
3822 مال - عقار IMMOVABLES 303
3823 عفة INCORRUPTIBLE 303
3824 عفاص LEATHER STOPPER 303
3825 عفة MODEST 303
3826 مسامحة - عفو PARDON 303
3827 تمثيل، جزاء، سوط، عقاب PUNISHMENT 303
3828 عفاص PURSE 303
3829 عقار REAL ESTATE 303
3830 عفرة REDDISH WHITE 303
3831 عفو RDUNDANT 303
3832 عفو، فك RELEASE 303
3833 عفل RUPTURE IN THE PUDENDA OF A WOMAN 303
3834 عفة TEMPERANCE 303
3835 عقبة ALTERNATIVE 304
3836 عقر BARRENNESS 304
3837 مقاولة - معاقدة - عقد CONTRACT 304
3838 عقاقير DRUGS 304
3839 عقال FANCY HEAD BAND 304
3840 كعب - عقب HEEL 304
3841 عقبة - سد HINDERANCE 304
3842 عقبة MOUNTAIN ROAD 304
3843 نتاج - عقب OFFSPRING 304
3844 عقال, S LEG LEG ROPE FOR BINDING AN ANIMAL 304
3845 عقبة SHIFT 304
3846 عقبة TURN 304
3847 عقر BARREN WOMAN 305
3848 عقور (BEAST OF PREY) BITING 305
3849 عقيق CARNELIAN 305
3850 عكاز CRUTCH 305
3851 عقر CUT IN THE LEGS 305
3852 عقوق DISOBEDIENCE OF PARENTS 305
3853 عقر - سياق DOWRY 305
3854 عقيدة - ديانة FAITH 305
3855 عقيقة HAIR OF A NEW BORN 305
3856 لب - عقل - ذهن INTELLECT 305
3857 عقل INTELLECTUAL POWER 305
3858 عكة - خابية - جرة JAR 305
3859 عقر MAIN PART OF THE HOUSE 305
3860 عقور MORDACIOUS 305
3861 عقص PLAIT OF HAIR 305
3862 سبب، عقل REASON 305
3863 عقيق RED SHELL 305
3864 عقيقة SACRIFICE OF ATONEMENT 305
3865 علاوة - رخصة ALLOWANCE 306
3866 وصف - علة - سبب CAUSE 306
3867 علاقة - تعليق - اتصال CONNECTION 306
3868 عكس - تحول CONVERSION 306
3869 علاج - إبراء CURE 306
3870 علة EFFECTIVE CASE 306
3871 علف FODDER 306
3872 علج FOREIGN TO THE ARABIAN RACE 306
3873 علاقة HANDLE 306
3874 نماء - مزيد - علاوة - زيادة INCREASE 306
3875 علاج - طب MEDICAL TREATMENT 306
3876 كدر - عكر MUDDY 306
3877 علاقة، نسبة RATIO 306
3878 علاقة RELATION 306
3879 عكس REVERSE 306
3880 علامة، صفة، راية، اثر SIGN 306
3881 علات SONS OF THE SAME FATHER 306
3882 عكر TURBIDITY 306
3883 زنديق، علج، ملحد UNBELIEVER 306
3884 علم BANNER 307
3885 علقة BLOOD CLOT 307
3886 علوق CAUGHT 307
3887 علم CERTAINESS 307
3888 علك GUM - CHEWING 307
3889 علقة LOT OF CONGEALED BLOOD 307
3890 علويون DESCENDANTS 307
3891 نهود - علو - تعالي ELEVATION 307
3892 علم - طراز EMBROIDERY 307
3893 لواء - علم - راية FLAG 307
3894 علويون (SHIIT) FOLLOWERS OF ALI 307
3895 علو HEIGHT 307
3896 معرفة - علم - دراية KNOWLEDGE 307
3897 علم MARK 307
3898 علم - ظرب - جبل MOUNTAIN 307
3899 علم SCIENCE 307
3900 علم SIGN POST 307
3901 أكيلة، علوفة FEED STALL - 307
3902 علو UPPER 307
3903 عمى BLINDNESS 308
3904 عمارة - بناء BUILDING 308
3905 عمالة OLLABORATION WITH ENEMY 308
3906 عمران - انشاء - إعمار CONSTRUCTION 308
3907 عمارة CULTIVATION 308
3908 عمري DONATION FOR LIFE 308
3909 عمد FORETHOUGHT 308
3910 عليل ILL 308
3911 قتل - عمد INTENTIONAL KILLING 308
3912 عمالة LABOURERS 308
3913 عيش - عمر - حياة LIFE 308
3914 شبه، عمد، قتل INTENTIONAL KILLING QUASI - 308
3915 علويون SHIIT OF SYRIA 308
3916 شملة، عمامة، كور TURBAN 308
3917 عم (PATERNAL) UNCLE 308
3918 علية UPPER ROOM 308
3919 أجر، عمالة WAGE 308
3920 عمل - قضية - وقيعة ACTION 309
3921 عميل - وكيل AGENT 309
3922 عمولة COMMISSION 309
3923 عملة CURRENCY 309
3924 عموم GENERALITY 309
3925 نسب - فخذ - عمود LINEAGE 309
3926 عمود LINEAL 309
3927 نقد - عملة MONEY 309
3928 عمرة OMRA 309
3929 عمود - ركن PILLAR 309
3930 عمود POST 309
3931 عمل PRACTICE 309
3932 عمومة RELATIONSHIP OF PATERNAL UNCLE 309
3933 عميل، نائب REPRESENTATIVE 309
3934 عمود ROOT OF DESCENT 309
3935 عناق KID SHE - 309
3936 خائن، عميل TRAITOR 309
3937 عنبر AMBERGRIS 310
3938 عهدة CONTRACTUAL OBLIGATION 310
3939 عهد COVENANT 310
3940 غم - عنت - جائحة DISTRESS 310
3941 منعة - قوة - عنوة - جبر FORCE 310
3942 عنة - اكسال IMPOTENCE 310
3943 عنين IMPOTENT 310
3944 عهد LETTER OF APPOINTMENT 310
3945 عنق NECK 310
3946 عند ON 310
3947 عنة INADEQUACY SEX - 310
3948 عنز GOAT SHE - 310
3949 عنت، قبح، معصية SIN 310
3950 عنت، قبح، معصية SIN 310
3951 عنبر STORE 310
3952 عند UPON 310
3953 عنف VIOLENCE 310
3954 عود WOOD ALOE - 311
3955 عون ANTERIOR AND POSTERIOR PUDENDA 311
3956 عوامل BEASTS OF BURDEN 311
3957 عور EYE - BLIND OF ONE 311
3958 مغرم - عوض - تعويض - إعتياض - أرش COMPENSATION 311
3959 عوض - بدل - أجر COUNTERVALUE 311
3960 نظرة - نسيئة - عوق - تأخير - إمهال DELAY 311
3961 عوامل EFFECTIVES 311
3962 عورة INTIMATE PARTS 311
3963 عود LUTE 311
3964 عوز - اعواز NEED 311
3965 عور - أعور ONE EYED 311
3966 عهر - بغاء PROSTITUTION 311
3967 إحليل، عورة PUDENDUM 311
3968 أوب، رجعة، عود، فيء RETURN 311
3969 تنكيس، عود REVERSION 311
3970 فرز، إفراز SORT 311
3971 عصا، عود STICK 311
3972 عورة، مغلظ STRICT PUDENDA 311
3973 عوز WANT 311
3974 العي APHASIA 312
3975 عيب BLEMISH 312
3976 عيادة LINIC 312
3977 وقص - عيب - خلل - تعيب DEFECT 312
3978 عيال DEPENDENTS 312
3979 عيان WITNESS - EYE 312
3980 عي FAINTENESS 312
3981 عي FALTER 312
3982 مغمز - عيب - خطأ FAULT 312
3983 عيد FEAST 312
3984 عيد FEAST OF IMMOLATION 312
3985 عيب FLAW 312
3986 عيد GREATER BAIRAM 312
3987 عيال HOUSEHOLD 312
3988 عيب IMPERFECTION 312
3989 عيد (FIRST OF SHAWWAL) LESSER BAIRAM 312
3990 مرصد - ملاحظة - عيان - رصد - إرصاد OBSERVATION 312
3991 عول REDUCTION OF SHARES OF THE HEIRS 312
3992 عيار ROVING 312
3993 زيارة، عبادة، غشيان VISIT 312
3994 عيار WANKERING 312
3995 عين CORPOREAL 313
3996 عيف DISGUST 313
3997 عين EVIL EYE 313
3998 عين EYE 313
3999 فرض - عين INDIVIDUAL OBLIGATION 313
4000 عيش - عمر - حياة LIFE 313
4001 عين MATERIAL 313
4002 عين (REAL RIGHT) RIGHT IN REM 313
4003 بيع، عينة SALE ON CREDIT 313
4004 آل، عين SAME 313
4005 عينة SAMPLE 313
4006 عين، منبع، نبع SPRING 313
4007 جاسوس، عين SPY 313
4008 عير TRAIN OF BEASTS OF BURDEN 313
4009 غائب ABSENT 314
4010 محال - مدي - غارم DEBTOR 314
4011 طلاق - غارب - تطليق - انحلال DIVORCE 314
4012 نجو - غائط EXCREMENT 314
4013 غارب GIVE FREE REIN TO SOMETHING 314
4014 غائط LOW LAND 314
4015 غالب PREVALENT 314
4016 غارة RAID 314
4017 براز، غائط STOOL 314
4018 سبيل TRAVELLER 314
4019 غارب UPPER PART 314
4020 غداء BREAKFAST 315
4021 غش - غبن - اغترار DECEPTION 315
4022 غدة DUCTLESS GLAND 315
4023 قترة - غبار DUST 315
4024 غبطة EXULTATION 315
4025 غدة GLAND 315
4026 غبن - فاحش GRAVE DECEPTION 315
4027 غبطة HAPPINESS 315
4028 هبل - غباء IDIOCY 315
4029 غالب IN MOST CASES 315
4030 غدة KNOB IN THE FLESH 315
4031 غداء LUNCH 315
4032 غداة - صبح MORNING 315
4033 غبن OVERREACHING 315
4034 غالية PERFUME OF MUSK AND AMBERGRIS 315
4035 غب RARE VISIT 315
4036 حمق، خرق، سفه، غباء STUPICITY 315
4037 غب WATERING ON EVERY SECOND DAY 315
4038 كيس - غرارة - حقيبة BAG 316
4039 غراب OMEN - BIRD OF ILL 316
4040 عذيرة ` BRAID 316
4041 غدير BROOK 316
4042 غراب - زاغة CROW 316
4043 غراب DAW 316
4044 غدو - سحر - بكرة EARLY MORNING 316
4045 غرامة - حمالة FINE 316
4046 (J) غراب JACKDAW 316
4047 غرب LARGE BUCKET 316
4048 غر NOVICE 316
4049 غراس PLANTED TREES 316
4050 غراس PLANTING TIME 316
4051 غدق RAINING HEAVILY 316
4052 غدير، قناة RIVULET 316
4053 جراب، غرارة، كيس SACK 316
4054 غرة، نجم STAR 316
4055 غدر TREACHERY 316
4056 غريرة TRESS 316
4057 غرب WEST 316
4058 غرة (HORSE) WHITE MARK ON FACE 316
4059 غرر ALEATORY 317
4060 مخدع - غرفة CHAMBER 317
4061 غرفة CHAMBER OF COMMERCE 317
4062 غرز (INTO DRIVE (THROUGH ' 317
4063 غريب EXPATRIATED 317
4064 غرغرة GARGLING 317
4065 قبضة - غرفة - حفنة HANDFUL 317
4066 غريزة INNATE IMPULSE 317
4067 فطرة - غريزة INSTINCT 317
4068 غرلة LIABILITY 317
4069 كفالة - غرم PAYMENT AND PERFORMANCE BOND 317
4070 غرس PLANT 317
4071 غرض PURPOSE 317
4072 غرر، مخاطرة RISK 317
4073 حجرة، غرفة ROOM 317
4074 غريب STRANGER HADITH 317
4075 غرض TARGET 317
4076 غرر UNCERTAINTY 317
4077 اغتسال - غسل - وضوء ABLUTION 318
4078 غريم ADVERSARY 318
4079 غريم ANTAGONIST 318
4080 غسل ANYTHING USED IN WASHING 318
4081 غسل COMPLETE WASHING OF BODY 318
4082 غش - غبن - اغترار DECEPTION 318
4083 غزال DEER 318
4084 غسالة DIRTY WATER 318
4085 غريق - إغراق DROWNED 318
4086 غزو FORAY 318
4087 غش - تطفيف - تزوير - تدليس FRAUD 318
4088 غزل GAZELLE 318
4089 غزو GHAZWA 318
4090 غزو INCURSION 318
4091 غزو - إغارة INVASION 318
4092 غسل PERFUME FOR THE HEAD 318
4093 غسل REMOVE DIRT 318
4094 غزو SARIYA 318
4095 غزل SPIN 318
4096 غزل SPINNING 318
4097 غسل TAKING A BATH IN A SPECIAL 318
4098 غسالة WASH 318
4099 غسالة WASHED 318
4100 غضب ANGER 319
4101 غشيان (TO A PLACE OR SOMEONE) OME 319
4102 غش COUNTERFEITED 319
4103 غض DISREGARDING 319
4104 غطس DIVING 319
4105 غفا DOZE 319
4106 غش FALSE REPRESENTATION 319
4107 غفلة INATTENTION 319
4108 غطارفة KIND OF COINS 319
4109 غض LOWERING 319
4110 غطارفة (LORD) NOBLE 319
4111 غصة OBSTRUCTING THE THROAT 319
4112 غضب PASSION 319
4113 غشيان، نوم SLEEP 319
4114 استفراش، غشيان SLEEP WITH A WOMAN 319
4115 غض SOFT 319
4116 غض TENDER 319
4117 غفلة UNAWARENESS 319
4118 اغتصاب، غصب USURPATION 319
4119 زيارة، عبادة، غشيان VISIT 319
4120 غضب WRATH 319
4121 غلام BOY 320
4122 غلة CEREALS 320
4123 غلة (F) CROP 320
4124 غلس DARKNESS AT THE END OF THE NIGHT 320
4125 غل - حسد ENVY 320
4126 غلط - ضلال - زلة ERROR 320
4127 غلظ EXACTED ON HARD CONDITIONS 320
4128 غلاء EXPENSIVENESS 320
4129 غلظ FIRMNESS 320
4130 غلاء HIGH COST 320
4131 غلام LAD 320
4132 غلظ MAKE A STRONG OATH 320
4133 غلبة MORE MARKED 320
4134 غلبة PERSIST 320
4135 غلة PROCEEDS 320
4136 غلة RETURNS 320
4137 غل SECRET HATRED 320
4138 غلام، أجير، قانع SERVANT 320
4139 رقيق، غلام، قين، مملوك SLAVE 320
4140 سمك، غلظ THICKNESS 320
4141 غلام، فتى، وصيف VALET 320
4142 غلبة، فتح VICTORY 320
4143 ريع، غلة YIELD 320
4144 شاب، غلام YOUTH 320
4145 غلول ACT UNFAITHFULLY 321
4146 غمط - التباس AMBIGUITY 321
4147 غليان BOILING 321
4148 غلوة BOW SHOT 321
4149 غموس DIFFICULT 321
4150 غم - عنت - جائحة DISTRESS 321
4151 غموس DISTRESSFUL AFFAIR 321
4152 غمر DRAWN 321
4153 غموس FALSE OATH 321
4154 فيضان - غمر FLOOD 321
4155 غم GRIEF 321
4156 غلظ HARSH LANGUAGE 321
4157 غمز HOBBLING 321
4158 غلظ HOLD GROSS 321
4159 غمر INUNDATION 321
4160 غم - غمط - خمول OBSCURITY 321
4161 غموس PERJURY OATH 321
4162 غمز PINCH 321
4163 غنى RICHNESS 321
4164 غلول STEALING FROM WAR BOOTY 321
4165 غمز TRY BY TOUCH 321
4166 أموال، ظهر، غنى، موسع WEALTH 321
4167 غواية ABERRATION 322
4168 غيبة - غيب ASENCE 322
4169 تحفيل - غناء ABUNDANCE 322
4170 غوث - معونة AID 322
4171 غيب BELIEVE IN THE INVISIBLE WORLD 322
4172 نهبة - مغنم - غنيمة BOOTY 322
4173 غيار - تغيير CHANGING 322
4174 غناء CHANTING 322
4175 كساد - غور DEPRESSION 322
4176 غواية DIGRESSION 322
4177 غيار DISTINGUISHING SIGN FOR JEWS 322
4178 غوث HELP 322
4179 غور HOLLOW 322
4180 غيب NON ATTENDANCE 322
4181 غور - إيغال PENETRATE 322
4182 غيث، قطر RAIN 322
4183 شاة، ضان، غنم SHEEP 322
4184 ترنم، تطريب، غناء SINGING 322
4185 غور SINK 322
4186 غيار SPARE PARTS 322
4187 غيظ FURY 323
4188 غيرة JEALOUSY 323
4189 غيل MILK OF A PREGNANT WOMAN 323
4190 غيظ RAGE 323
4191 فئة BAND 324
4192 مطلع - فاتحة - صدر - شروع - استفتاح BEGINNING 324
4193 منفعة فائدة ENEFIT 324
4194 فئة - طبقة - صنف CLASS 324
4195 فاحش - فاحشة ERIMINAL FRAUD 324
4196 فاحش EXCESSIVE 324
4197 غبن - فاحش GRAVE DECEPTION 324
4198 قبيل - فرقة - فئة - جمع GROUP 324
4199 فؤاد HEART 324
4200 لب - فؤاد MIND 324
4201 فائتة MISSED PRAYER 324
4202 فاتحة OPENING SURA OF THE QURAN 324
4203 ماضي - فائتة PAST 324
4204 ربا، فائدة USURY 324
4205 زنا - سفاح - فاحشة - محصن ADULTERY 325
4206 فاحش - فاحشة ERIMINAL FRAUD 325
4207 فاكهة - ثمر FRUIT 325
4208 فأل GOOD OMEN 325
4209 فارس HORSE MAN 325
4210 فاحشة DEED - ILL 325
4211 فاحش IMMORAL SPEAKING 325
4212 فارس IRAN 325
4213 فتح - ثغرة OPENING 325
4214 فالج - شلل PARALYSIS 325
4215 فارس - عراق PERSIA 325
4216 فاسق PERSON NOT MEETING LEGAL 325
4217 فاحش SHAMELESS ERROR 325
4218 فاسق SINNER 325
4219 تلجلج، فأفأة، لجلجة STAMMERING 325
4220 غلام، فتى، وصيف VALET 325
4221 غلبة، فتح VICTORY 325
4222 شاب، فتى YOUNG MAN 325
4223 فتنة - وجدان - ود AFFECTION 326
4224 فتنة CHARM OF A WOMAN 326
4225 فجر - صبح - انشقاق الفجر DAWN 326
4226 فجر MEAL DAYBREAK 326
4227 فتنة FASCINATION 326
4228 فتخة FINGER RING WITHOUT A STONE 326
4229 فتح FLOWING 326
4230 فتوى FORMAL AND LEGAL OPINION 326
4231 فتق HERNIA 326
4232 فتنة IMPIETY 326
4233 فترة (BETWEEN TWO PROPHET) INTERVAL 326
4234 فترة PERIOD 326
4235 فتنة SEDITION 326
4236 فجاءة، فوات SUDDEN DEATH 326
4237 نشوف، فتنة، وسوسة TEMPTATION 326
4238 فتنة، تقاضي، بلوى TRIAL 326
4239 فتنة UNBELIEF 326
4240 فجاءة WITHOUT WARNING 326
4241 فجور COMMIT FORNICATION 327
4242 قانع - فحوى CONTENTED 327
4243 خدع DISTORTION OF A JOINT 327
4244 فحشاء - شبق - سفاح LEWDNESS 327
4245 فجور LICENTIOUSNESS 327
4246 نسب - فخذ - عمود LINEAGE 327
4247 فحل - ذكر MALE 327
4248 فحل MALE PALM TREE 327
4249 فحل MANFUL 327
4250 مفهوم - معنى - فحوى MEANING 327
4251 فجر MORNING PRAYER 327
4252 مفاخذة (Q V THIGH) MUFAKHAZA 327
4253 فحش OBSCENITY 327
4254 فخار S CLAY ' POTTER 327
4255 افتداء، فداء، مفاداة RANSOM 327
4256 فداء SACRIFICING 327
4257 فحل STALLION 327
4258 فخذ SUBTRIBE 327
4259 فدائي VOLUNTEER 327
4260 فراش BED MATTRESS 328
4261 مزار DESERTION 328
4262 فرار ELOPEMENT DIVORCE 328
4263 فراء - فروة FURS 328
4264 فرائض INHERITANCE SCIENCE 328
4265 فراسة INSIGHT 328
4266 قيافة - فراسة PHYSIOGNOMY 328
4267 فرائض PRESCRIBRED SHARES 328
4268 فدية، فسخ REDEMPTION 328
4269 فرار RUNNING AWAY 328
4270 فراء، فروة SCALP 328
4271 فرائض SHARES IN ESTATE 328
4272 فذ، منقطع UNIQUE 328
4273 عرس، فراش، قرينة WIFE 328
4274 فراش BEDRIDDEN 329
4275 فرس (PREY) BREAKING THE NECK 329
4276 فرجة CHICK 329
4277 فرجة CRACK 329
4278 فرج GAP 329
4279 فرح GLANDESS 329
4280 مزح JOY 329
4281 قسمة - فرز - أفراز PARTITION IN KIND 329
4282 فرج PRIVATE PART 329
4283 فرج PUDENDA 329
4284 فرجة SLIT 329
4285 فرج، شق SPLIT 329
4286 فرج، مهبل VAGINA 329
4287 فرج VESTIBULE OF VAGINA 329
4288 فرج VESTIBULE OF VULVA 329
4289 فرخ YOUNG OF BIRD 329
4290 فرض OLLECTIVE OBLIGATION 330
4291 فرع DESCENDENT 330
4292 فرضي DIVIDER (SKILLED) OF INHERITANCE 330
4293 فرض DIVINE COMMAND 330
4294 وجوب - واجب - فرض DUTY 330
4295 فرض FIXED SHARE OF AN HEIR 330
4296 فزع - فرق FRIGHT 330
4297 فرض - عين INDIVIDUAL OBLIGATION 330
4298 فرسخ (ABOUT THREE MILES) LEAGUE 330
4299 وجوب - لازم - فرض OBLIGATORY 330
4300 فرصة OPPORTUNITY 330
4301 فرق PARTING OF THE HEETH 330
4302 فرصة PICEC OF COTTON OR WOOL 330
4303 فرض PRECEPT 330
4304 فرض، فريضة RELIGIOUS DUTY 330
4305 فزع SUBSIDIARY 330
4306 فرط WHO HASTENS TO THE WATERING 330
4307 فرملة BRAKES 331
4308 فرق - تفاوت - تباين - اختلاف DIFFERENCE 331
4309 قسم - فرقة - شطر - تفريق DIVISION 331
4310 فرنج EUROPEANS 331
4311 قبيل - فرقة - فئة - جمع GROUP 331
4312 فرق LEGAL DISTINCTION 331
4313 فرق PARTING OF THE HAIR 331
4314 نفر - فرقة - طرف - شيعة - أطراف PARTY 331
4315 فرقان DISTINCTION BETWEEN) QURAN ( 331
4316 تمعك، حك، فرك RUBBING 331
4317 فرك SCRUBING 331
4318 شيعة، فرقة، نمط SECT 331
4319 فرقة (WOMAN OR OF MAN,) SEPARATION 331
4320 فرقعة SNAPING FINGERS 331
4321 فسخ ABROGATION 332
4322 فزع ALARM 332
4323 فسوخ - فسخ - ابطال ANNULMENT 332
4324 فسخ - انفساخ - إلغاء CANCELLATION 332
4325 فساد CORRUPTION 332
4326 قطع - قري - استقطاع CUTTING 332
4327 فساد DECAY 332
4328 فساد - تلف DETERIORATION 332
4329 فريضة DIVINE COMMANDMENT 332
4330 كذب - فرية FALSEHOOD 332
4331 فزع - فرق FRIGHT 332
4332 فراء - فروة FURS 332
4333 فاسد (OF A LEGAL) IMPERFECTION 332
4334 فساد INCORRECTNESS 332
4335 فري MANGLING 332
4336 فساد - ضرار MISCHIEF 332
4337 فريسة PREY 332
4338 فرض، فريضة RELIGIOUS DUTY 332
4339 فراء، فروة SCALP 332
4340 فري TEARING 332
4341 فريضة TITHE FROM CATTLE 332
4342 أضحية، بدنة، فريسة VICTM 332
4343 فسوخ - فسخ - ابطال ANNULMENT 333
4344 فضاء ATMOSPHERE 333
4345 نزف - فصد - دامية BLEEDING 333
4346 فضيلة - عفاف - تعفف CHASTITY 333
4347 فصيل CHILD OR A YOUNG CAMEL WEANED 333
4348 فصيلة - سرية DETACHMENT 333
4349 فصاحة ELOQUENCE 333
4350 فصيلة - عائلة - أهل FAMILY 333
4351 فصل - حكم - إخبار JUDGMENT 333
4352 فسق LASCIVIOUSNESS 333
4353 فصيلة NEAREST RELATIONS IN A TRIBE 333
4354 مندوحة - فضاء OPEN SPACE 333
4355 قصد POENING A VEIN 333
4356 فص PRECLOUS STONE 333
4357 فدية، فسخ REDEMPTION 333
4358 رجوع، فسخ REVOCATION 333
4359 فصل SEGREGATION 333
4360 افتراق، أفراز، تفرق، عزل، فصل SEPARATION 333
4361 فصال، فطام WEANING 333
4362 فضل - صدقة - احتساب CHARITY 334
4363 فطانة LEVERNESS 334
4364 فضيخ SYRUP - DATE 334
4365 وجيه - وجه - فصيل DISTINGUISHED 334
4366 فضل - شطط EXCESS 334
4367 فضح EXPOSURE 334
4368 مروءة - فضيلة MORALITY 334
4369 فضولي OFFICIOUS 334
4370 فضيحة SCANDAL 334
4371 فضة SILVER 334
4372 فطانة SMARTNESS 334
4373 فضل SURPLUS 334
4374 فضيلة TITLE OF ISLAMIC SCHOLARS 334
4375 تحدي، فسق TRANSGRESSION 334
4376 فضولي UNAUTHORIZED AGENT 334
4377 فضح UNMASK 334
4378 فضيلة VIRTUE 334
4379 فصال، فطام WEANING 334
4380 فطام WEANLING 334
4381 خطر ALMS AT THE END OF RAMADAN 335
4382 فقاع BEER 335
4383 فق ء BURST 335
4384 فطر CELEBRATION ON IST OF SHAWWAL 335
4385 فقه COMPREHEND 335
4386 فطر FAST BREAKING 335
4387 فق ء GOUGE OUT 335
4388 فطرة - غريزة INSTINCT 335
4389 فقاهة JURISPRUDENCE 335
4390 فقاهة KNOWLEDGE OF DOCTRINE 335
4391 فطر LESSER BAIRAM 335
4392 فقد LOST 335
4393 فلاحة AGRICULTURE 336
4394 فلاة - عاقر BARREN 336
4395 فك BREAK 336
4396 فلاحة FARMING 336
4397 فك JAW 336
4398 فك MANUMIT 336
4399 فلز ` METAL 336
4400 فقير POOR MAN 336
4401 عفو، فك RELEASE 336
4402 فك RELEASE A PRISONER OR CAPTIVE 336
4403 فقيه RELIGIOUS LAWYER OF ISLAM 336
4404 فقه SACRED LAW OF ISLAM 336
4405 فقه SCIENCE OF SHARIA 336
4406 فقيه SEVEN JURISPRUDENTS 336
4407 عثرة، فلتة SLIP 336
4408 فكر THINKING 336
4409 فلان UNSPECIFIED PERSON 336
4410 فكر WILD LAND 336
4411 فناء - إهلاك ANNIHILATION 337
4412 فن ART 337
4413 فلس - إفلاس - إعسار BANKRUPTCY 337
4414 فهم COMPREHENSION 337
4415 فهم CONCEPTION 337
4416 فناء - رحبة COURTYARD OF A MOSQUE 337
4417 فلس (SMALL WEIGHT) FILS 337
4418 فلس (SMALL COIN) FILS 337
4419 فلو FOAL 337
4420 نزل - فندق HOTEL 337
4421 فهرس INDEX 337
4422 فلسفة PHILOSOPHY 337
4423 فيضان - غمر FLOOD 338
4424 فور - حال IMMEDIATELY 338
4425 فيء REMARRY 338
4426 أوب، رجعة، عود، فيء RETURN 338
4427 ظل، فيء SHADE 338
4428 فجاءة، فوات SUDDEN DEATH 338
4429 فيء WAR BOOTY GAINED WITHOUT FIGHTING 338
4430 قائد - سائق DRIVER 339
4431 قائد - دليل GUIDE 339
4432 قائمة HILT OF SWORD 339
4433 قائمة INVOICE 339
4434 قائد - زعيم - إمام LEADER 339
4435 قائمة - ساق LEG 339
4436 قائمة LIMB 339
4437 لائحة - قائمة LIST 339
4438 قابلة MIDWIFE 339
4439 قائف PHYSIOGNOMIST 339
4440 قائف SKILL IN SIGNS 339
4441 قائم الظهيرة UPRIGHT 339
4442 قافلة - ركبان - راحلة CARAVAN 340
4443 قاضي CHIEF JUSTICE 340
4444 قارعة DAY OF JUDGMENT 340
4445 قاعدة FOUNDATION 340
4446 قاضي - حكم - حاكم JUDGE 340
4447 قاديانية KADIANEIA 340
4448 قاضي MAGISTRATE 340
4449 قارعة MIDDLE OF THE FOAD 340
4450 قار PITCH 340
4451 قاضي QADI 340
4452 قات QAT 340
4453 ولاية، قاعدة RULE 340
4454 قار، قطران، قير TAR 340
4455 قاصر UNDER AGE 340
4456 قارعة UPPER PART OF THE ROAO 340
4457 قاعدة BEARING WOMEN WHO ARE PAST CHILD - 340
4458 قانت ASSIDUOUS IN PRAYER 341
4459 قانون CANON 341
4460 قانع - فحوى CONTENTED 341
4461 قانصة - خارج CROP 341
4462 قانت DEVOUT 341
4463 قبة DOME 341
4464 قبح - شر - حسنة EVIL 341
4465 قباء (IN MEDINA) FIRST MOSQUE IN ISLAM 341
4466 قانصة GIZZARD 341
4467 قانون - طنبور HARP 341
4468 قباء KAFTAN 341
4469 قبال LATCHET OF SANDAL 341
4470 قانون - شرع LAW 341
4471 قبالة MIDWIFERY 341
4472 قبالة OBLIGATION BY CONTRACT 341
4473 غلام، أجير، قانع SERVANT 341
4474 قبح UGLINESS 341
4475 قبح UGLYWOMAN 341
4476 قباء UPPER GARMENT 341
4477 قبول ACCEPTATION 342
4478 قبلة DIRECTION OF PRAYER 342
4479 قبطية EGYPTIAN LINEN 342
4480 قبل FOREPART 342
4481 قبل FRONT SIDE 342
4482 نتر - قبضة GRASP 342
4483 قبض GRASPING 342
4484 لحد - قبر - ضريح GRAVE 342
4485 قبيل - فرقة - فئة - جمع GROUP 342
4486 كفيل - قبيل - ضامن GUARANTOR 342
4487 قبضة - غرفة - حفنة HANDFUL 342
4488 قبض HOLD 342
4489 قبلة KISS 342
4490 قبل PENIS AND VAGINA 342
4491 (Q) قبضة QABDA 342
4492 قبيعة SILVER OR IRON POMMEL OF A SWORD 342
4493 ضريح، قبر، لحد TOMB 342
4494 صندوق، قبو، خزانة VAULT 342
4495 قتل - خطأ ACCIDENTAL HOMICDE 343
4496 قحط - جدب - اقتطاع DROUGHT 343
4497 يبس - نشاف - قحل - جفاف DRYNESS 343
4498 قترة - غبار DUST 343
4499 قتال FIGHTING 343
4500 قتل - عمد INTENTIONAL KILLING 343
4501 قتل KILLING 343
4502 مومس - قحبة - عاهر - بغي PROSTITUTE 343
4503 شبه، عمد، قتل INTENTIONAL KILLING QUASI - 343
4504 قتل، قصاص RETALIATION 343
4505 حي، قبيلة TRIBE 343
4506 قتل UNINTENTIONAL HOMICIDE 343
4507 إطاقة - قدرة - قوة ABILITY 344
4508 قدر AMOUNT 344
4509 قدرة APTITUDE 344
4510 قدح WITHOUT HEAD AND FEATHER) ARROW 344
4511 قدرة - تمكن - استطاعة CAPABILITY 344
4512 قدر CASSEROLE 344
4513 قمقم - قدح CUP 344
4514 قدر DECREE OF ALLAH 344
4515 قدرة DIMENSION 344
4516 قدر DOOM 344
4517 قدرة - طاقة - شوكة MIGHT 344
4518 قدر (RAMADAN) ONE OF THE ODD LAST HIGHTS 344
4519 قدر POT 344
4520 يمين - قوة - قدر - طول - اقتدار POWER 344
4521 قدر PROPORTION AND MEASURE 344
4522 حسب، قدر، كم، كمية، مقادير، مقدار QUANTITY 344
4523 درجة، صف، قدر، منصب RANK 344
4524 قدر SAME MEASURE 344
4525 قدح TUMBLER 344
4526 قدوم ADZ 345
4527 قديم - عادي ANCIENT 345
4528 قرابة CONSANGUINITY 345
4529 قديد CURED MEAT 345
4530 قذر - رجس - تفث DIRT 345
4531 قذف FALSE ACCUSATION OF UNCHASITY 345
4532 قدرية FATALISM 345
4533 نجاسة - قدر FILTH 345
4534 قدم FOOT 345
4535 الكتاب - قرآن كريم HOLY QURAN 345
4536 نسب - قرب - قرابة KINSHIP 345
4537 قرء MEASURE 345
4538 محيض - قرء - طمث - حيض - استحاضة MENSTRUATION 345
4539 لحظة - قرء MOMENT 345
4540 قديم - عتيق - شارف OLD 345
4541 طهارة، قرء، محض، نقاء PURITY 345
4542 قدم QADAM 345
4543 قرابة RELATIONSHIP 345
4544 قديس SAINT 345
4545 وشاية، قذف SLANDER 345
4546 قربة - اقبال APPROACH 346
4547 قرار - عزيمة - حكم DECISION 346
4548 قراضة - خبث DROSS 346
4549 قراضة FILINGS 346
4550 قرامطة KARAMATHIANS 346
4551 نسب - قرب - قرابة KINSHIP 346
4552 قرار LAST ABODE 346
4553 قرب NEARNESS 346
4554 قربة OBLATION 346
4555 قربة OFFERING 346
4556 قرآن (AFFAIRS) AT THE SAME PERFORM TWO 346
4557 قران PILGRIMAGE IN COMMON 346
4558 قراح PURE WATER 346
4559 إقامة، رباع، رحل، قرار، مقام RESIDENCE 346
4560 قران (CAPTIVE) ROPE BINDING 346
4561 قربة، نسك SACRIFICE 346
4562 قربة SKIN BAG FOR WATER 346
4563 مضاربة، قراض SLEEPING PARTNERSHIP 346
4564 إعراس، عرس، قران WEDDING 346
4565 قراضة WHAT FALLS IN NIBBLING 346
4566 قرن BORDER OF THE RISING SUN 347
4567 قرن CENTURY 347
4568 * (E) * قرط RING - EAR 347
4569 قرن HORN 347
4570 مداينة - قرض LOAN 347
4571 قرن LOCK OF HAIR 347
4572 قسط - قرعة - شقص - إقراع LOT 347
4573 قرن MIQAT OF THE PEOPLE OF NAJD 347
4574 قرطاس - صحيفة PAGE 347
4575 قرطاس PAPER 347
4576 قرص PINCHING 347
4577 قريب RELATIVE 347
4578 قرح SORE 347
4579 قرن TURBINATED UTERUS 347
4580 بلد، قرية VILLAGE 347
4581 أرش، جرح، قرح WOUND 347
4582 قس CHRISTIAN PRIEST 348
4583 قسامة (BY OATH) COMPURGATION 348
4584 قرينة IRREBUTABLE PRESUMPTION 348
4585 قرية MAKKAH AND TAIF 348
4586 قريش NAME OF THE TRIBE QUREISH 348
4587 قرينة PRESUMPTION 348
4588 قز RAW SILK 348
4589 قرينة REBUTABLE PRESUMPTION 348
4590 قزع SEPARATE PARTS OF CLOUD 348
4591 قزع STRAY OF HAIR 348
4592 عرس، فراش، قرينة WIFE 348
4593 قسمة ADJUSTED 349
4594 قسم ALLOTMENT 349
4595 قهر - قسر - ضعيف - ضرورة COMPULSION 349
4596 قسمة CONSENT PARTITION 349
4597 قسم - اقتسام DISTRIBUTION 349
4598 قسمة DISTRIBUTION PAR CONTRIBUTION 349
4599 قسم - فرقة - شطر - تفريق DIVISION 349
4600 قسط - عدالة JUSTICE 349
4601 قسط - قرعة - شقص - إقراع LOT 349
4602 يمين - قسم - حلف - أيمان OATH 349
4603 قسيم - طرد PARCEL 349
4604 قسط - قسم - شقص PART 349
4605 قسمة - فرز - أفراز PARTITION IN KIND 349
4606 قسط - سهم - خط - حصة - جزء PORTION 349
4607 قسم PORTION BETWEEN WIVES 349
4608 كاهن - قسيس PRIEST 349
4609 قسم SECTION 349
4610 قسي SPURIOUS COIN 349
4611 قصد AIM 350
4612 قصة ANECDOTE 350
4613 قصاب - جزار BUTCHER 350
4614 محجن - قصبة CANE 350
4615 قصبة - رأس المال CAPITAL 350
4616 قشر - سترة COVERING 350
4617 قصبة EGYPTIAN POLE 350
4618 قصد FRUGALITY 350
4619 قصة - جص GYPSUM 350
4620 قصد INTENT 350
4621 شفاعة INTERCESSION 350
4622 قصبة - حاضرة METROPOLIS 350
4623 قصبة NASAL BONE 350
4624 قسيم PARTICIPATION 350
4625 قصاص PLACE WHERE HAIR IS GROWING 350
4626 قصد CRIMINAL INTENTION PURPOSE - 350
4627 قتل، قصاص RETALIATION 350
4628 جلد، قشر SKIN 350
4629 قصة STORY 350
4630 قصاص STORY TELLER 350
4631 قصد THRIFT 350
4632 عمل - قضية - وقيعة ACTION 351
4633 قضاء ACTS OF ALLAH 351
4634 قطرة BASE OF THE NECK 351
4635 قصر BLEACHER 351
4636 قصر BLEACHING 351
4637 قضية CASE 351
4638 قصر CASTLE 351
4639 هر - قط CAT 351
4640 قصر CONFINE TO 351
4641 قضاء (OF LAW) COURTS 351
4642 قصور INADEQUACY 351
4643 قصعة - صحفة LARGE DISH 351
4644 قضية - دعوى LAWSUIT 351
4645 قصير LIMIT TO 351
4646 قصر PALACE 351
4647 قضاء PAYMENT 351
4648 قصيدة POEM 351
4649 قصر RESTRICT TO 351
4650 قصير SHORT 351
4651 قصير SHORTNESS 351
4652 القصيل STRAW 351
4653 قضية، كسوة SUIT 351
4654 قطع - بتر AMPUTATION 352
4655 قطب AXIS 352
4656 قطر - صقع COUNTRY 352
4657 قطع COVERING A DISTANCE 352
4658 قطع - قري - استقطاع CUTTING 352
4659 ولاية - مقاطعة - قطر DISTRICT 352
4660 قطرة DROP 352
4661 قطر DROPPING 352
4662 قطف GATHERING OF FRUIT 352
4663 قطعة PART 352
4664 قطعة - جزء - بضع PIECE 352
4665 قطب POLAR STAR 352
4666 قطب (NORTH AND SOUTH) POLE 352
4667 غيث، قطر RAIN 352
4668 إقليم، جند، صقع، قطر REGION 352
4669 حرابة، اغتصاب، قطع ROBBERY 352
4670 قطع S SELF FROM RELATIVES SEVER ONE, 352
4671 قار، قطران، قير TAR 352
4672 قطع TURN ASIDE FROM 352
4673 قفا BACK OF THE NECK 353
4674 قطن COTTON 353
4675 قطنية COTTON GARMENT 353
4676 قطيعة ESTRANGEMENT 353
4677 قطفة FIEF 353
4678 قطيع - سرب FLOCK 353
4679 قفار GLOVE 353
4680 قطيع - سرب HERD 353
4681 قطون (A PLACE) INHABIT 353
4682 قفا NAPE 353
4683 قعود OMISSION 353
4684 قطيعة PIECE OF LAND 353
4685 قطنية PLANTS AND THIRE SEED 353
4686 قطمير QETMIR 353
4687 قعود SITTING 353
4688 قطيفة، مخمل VELVET 353
4689 قفل BOLT 354
4690 قلامة LIPPING OF NAILS 354
4691 قفر WITHOUT WATER OR VEGETATIO)) DESERT 354
4692 قفر (TOWN) DESERTED 354
4693 قلب HEART 354
4694 قلب INVERSION 354
4695 قلة JUG 354
4696 قفل LOCK 354
4697 قلادة NECKLACE 354
4698 قلب OVER THROWING 354
4699 قلم - قلامة PARING 354
4700 قلة PITCHER 354
4701 قفيز QUAFIZ 354
4702 أفول RETURNING 354
4703 قلب، نقض REVERSAL 354
4704 قفية SLAY A SHEEP BY A BLOW IN THE NEC 354
4705 قفر VACANT 354
4706 قلنسوة BONNET 355
4707 قلنسوة CAP 355
4708 قماش - بز LOTH 355
4709 قلع DRAWING OUT 355
4710 قمار GAMBLING 355
4711 قلنسوة HAT 355
4712 قماص KICKING UP 355
4713 قلة LITTLENESS 355
4714 قلم - قلامة PARING 355
4715 قلقلة PREPUCE 355
4716 قلة SCARCITY 355
4717 قلة SPARENESS 355
4718 قماط CLOTH SWADDLING - 355
4719 تقليم، قلم TRIMMING 355
4720 كراع TROTTERS 355
4721 دسعة، قيء، قلس VOMIT 355
4722 دسعة، قيء، قلس VOMIT 355
4723 استقاءة، تقئ، قلس VOMITING 355
4724 قلوص CAMEL YOUNG SHE - 355
4725 قمقم - حوض BASIN 356
4726 قمطر BOOK CASE 356
4727 قناة CANAL 356
4728 قمقم - قدح CUP 356
4729 قناة EX ACOUSTIC METUS 356
4730 قناة LACHRYMAL CANAL 356
4731 قناة LANCE 356
4732 قملة LICE LOUSE (PL) 356
4733 قناع MASK 356
4734 قمراء MOON LIGHT NIGHT 356
4735 غدير، قناة RIVULET 356
4736 قناة RUNLET 356
4737 قن SERF 356
4738 قميص SHIRT 356
4739 قناة SPEAR 356
4740 قمامة، كناسة SWEEPINGS 356
4741 بر، طعام، قمح WHEAT 356
4742 قنية - كسب - اكتساب - اقتناء ACQUISITION 357
4743 قنطرة BRIDGE 357
4744 قهر BY FORCE 357
4745 قنطار CANTAR 357
4746 قهوة OFFEE 357
4747 قهر - قسر - ضعيف - ضرورة COMPULSION 357
4748 قنصل CONSUL 357
4749 قنطرة GANTRY 357
4750 قهقهة IMMODERATE LAUGHTER 357
4751 قنوت INVOCATION IN THE PRAYER 357
4752 قواد PANDER 357
4753 قواد PANDERESS 357
4754 مال - قنية PROPERTY 357
4755 إطاقة - قدرة - قوة ABILITY 358
4756 قياس - اعتبار ANALOGY 358
4757 مطعم - قوت - طعام FOOD 358
4758 منعة - قوة - عنوة - جبر FORCE 358
4759 ولاية - وصاية - قوامة GUARDIANSHIP 358
4760 قومية NATIONALISM 358
4761 قومة PAUSE IN PRAYER 358
4762 قوم - شعب PEOPLE 358
4763 يمين - قوة - قدر - طول - اقتدار POWER 358
4764 قود REVENGE FOR BLOODSHED 358
4765 قوة STRENGTH 358
4766 إعالة، اقتناء، قوت SUSTENANCE 358
4767 دسعة، قيء، قلس VOMIT 358
4768 قير ASPHALT 359
4769 قير ASPHALTIC 359
4770 وثاق - مضمون - كفالة - قيد BOND 359
4771 قيامة DAY OF THE LAST JUDGMENT 359
4772 قيد ENTRY 359
4773 وفاء - قيام FULFILMENT 359
4774 قيد LIGATURE 359
4775 قيافة - فراسة PHYSIOGNOMY 359
4776 قيح PUS 359
4777 قيراط QIRAT 359
4778 قيام STANDING 359
4779 قار، قطران، قير TAR 359
4780 قين - حداد BLACKSMITH 360
4781 قيم CURATOR 360
4782 قينة FEMALE SINGER 360
4783 قيل GOSSIP 360
4784 ولي - وصي - قيم - راعي GUARDIAN 360
4785 قيم - عرس - زوج - حليلة بعل HUSBAND 360
4786 قيم KEEPER OF A LIBRARY 360
4787 قيظ MID SUMMER 360
4788 مقيل - قيلولة MIDDAY SLUMBER 360
4789 قيمي FUNGIBLE NON - 360
4790 قيمة - سعر - ثمن PRICE 360
4791 حق، صواب، قيم، يمين RIGHT 360
4792 قيلولة SIESTA 360
4793 رقيق، غلام، قين، مملوك SLAVE 360
4794 قيم، مباشر STRAIGHT 360
4795 قيم SUPERINTENDENT 360
4796 قيل TATTLE 360
4797 قيمة VALUE 360
4798 كافور CAMPHOR 361
4799 كاتب LERK 361
4800 كافر DISBELIEVER OF ALLAH 361
4801 كاعب GIRL HAVING A SWELLING BREASTS 361
4802 كاهن MAGICIAN 361
4803 كالئ POSTPONED DEBT 361
4804 كاهن - قسيس PRIEST 361
4805 كاهل SPACE BETWEEN SHOULDERS 361
4806 كبر ADVANCED AGE 362
4807 كبير BIG 362
4808 كبيرة BIGGEST SIN 362
4809 كتاب - صحيفة BOOK 362
4810 كبير ELDER 362
4811 كبوة FALL 362
4812 كبر GLORY 362
4813 كبير GREAT 362
4814 كبر GREATNESS 362
4815 كبر GROW OLDER 362
4816 مكابرة - كبر - اختيال HAUGHTINESS 362
4817 كبر HEAD OF FAMILY 362
4818 الكتاب - قرآن كريم HOLY QURAN 362
4819 كبير LARGE 362
4820 ماشية LIVER 362
4821 كبش MALE SHEEP 362
4822 كتاب (LOWEST ELEMENTARY) QURAN SCHOOL 362
4823 كبش RAM 362
4824 كباش RAMS OWNER 362
4825 كبح RESTRAINMENT 362
4826 كبوة STUMBLE 362
4827 كتاب VOLUME 362
4828 كتيبة BATTALION 363
4829 كتاب COMMISSION 363
4830 كتم - توارى CONCEAL 363
4831 كتع ERIPPELED STATE 363
4832 كتابة ENGAGE TO EMANCIPATE A SLAVE 363
4833 كتان FLAX 363
4834 كتم LEAF OF INDIGO 363
4835 كتاب LETTER 363
4836 كتان LINEN 363
4837 كتاب PEOPLE WHO HAVE SACRED SCRIPTURES 363
4838 كتابي SCRIPTURAL 363
4839 أمين، كتم SECRETARY 363
4840 كتف، منكب SHOULDER 363
4841 كتم WITHHOLDING 363
4842 كتابة WRITING 363
4843 كثير ABUNDANT 364
4844 كحول ALCOHOL 364
4845 كحل - أثمد ANTIMONY 364
4846 هم - كدر ANXIETY 364
4847 كدمة BRUISE 364
4848 لبس - كدمة - تلبيس - إبهام CONFUSION 364
4849 كثير MUCH WATER 364
4850 كدر - عكر MUDDY 364
4851 كحل NAVY BLUE 364
4852 كثير PLENTIFUL 364
4853 كثر PLENTY 364
4854 كذا SO 364
4855 كثر TREES SPADIX OF PALM - 364
4856 كث THICK BEARD 364
4857 كذا THUS 364
4858 كدر UPSET 364
4859 كراسة BOOKLET 365
4860 كراع - طرف - أطراف EXTREMITIES 365
4861 كذب - فرية FALSEHOOD 365
4862 كراء - استئجار HIRE 365
4863 كراع HORSES AND MULES 365
4864 كر (MEASURE) KURR 365
4865 كذب LIE 365
4866 كراء RENT 365
4867 كراء (OF LAND OR HOUSE) RENT 365
4868 كراهة REPREHENSIBILITY 365
4869 كراسة SECTION A BOOK 365
4870 كذب UNTRUTH 365
4871 سوط، كرباج WHIP 365
4872 كرباس (COTTON) WHITE LINEN 365
4873 كرة BALL 366
4874 كساح CLEAN OUT 366
4875 كرش CRAW 366
4876 كساد - غور DEPRESSION 366
4877 كره DISLIKE 366
4878 كري DREDGE 366
4879 كساح FLUSH A SEWER 366
4880 كرم GENEROSITY 366
4881 كرم GRAPES 366
4882 مغل - كره HATRED 366
4883 كري HIRER 366
4884 كساح IMPOTENCE OF THE LIMBS 366
4885 كساح - عرج LAMENESS 366
4886 كرسف OLD COTTON 366
4887 كرسوع OUTER BONE OF THE WRIST 366
4888 كريم PRECLOUS MONEY 366
4889 كري PRIVY ON THE ROOF OF A HOUSE 366
4890 كساد SLUMP 366
4891 كرة SPHERE 366
4892 كرش STOMACH OF RUMINANTS 366
4893 كرع SUCKING WATER 366
4894 قنية - كسب - اكتساب - اقتناء ACQUISITION 367
4895 كظيظ DEPRESSED 367
4896 لبس - كسوة - حلة DRESS 367
4897 كسب - اكتساب EARININGS 367
4898 كسوف - خسوف ECLIPSE 367
4899 كشط ERASE 367
4900 كسر - جزء FRACTION 367
4901 ناقلة - كسر FRACTURE 367
4902 كسب GAIN 367
4903 كسل IDLENESS 367
4904 كشك KIOSK 367
4905 كسل LAZINESS 367
4906 كشك OATMEAL 367
4907 كظيظ OPPRESSED 367
4908 قشط SCRATCH OUT 367
4909 قضية، كسوة SUIT 367
4910 كشف UNCOVER 367
4911 كفالة BAIL 368
4912 وثاق - مضمون - كفالة - قيد BOND 368
4913 كفؤ EQUAL TO 368
4914 كفاءة EQUALITY BY BIRTH 368
4915 مكافئ - عدل EQUIVALENT 368
4916 كفارة EXPIATORY GIFT 368
4917 ملاءمة - كفاءة FITNESS 368
4918 كفالة - ضمان GUARANTEE 368
4919 كعب - عقب HEEL 368
4920 كعبة - البيت الحرام KAABA 368
4921 كف - راحة PALM 368
4922 كفاءة QUALIFICATION 368
4923 كفء، مقيد QUALIFIED 368
4924 كفارة RELIGIOUS EXPIATION 368
4925 كفاء SOCIAL EQUALITY 368
4926 كفاف SUFFICIENT MEANS FOR A LIVING 368
4927 تقبل، كفالة SURETYSHIP 368
4928 كفر - إلحاد ATHEISM 369
4929 كفيل BAILSMAN 369
4930 كفر BLASPHEMY 369
4931 كفيل BONDSMAN 369
4932 كلالة - أخ (S) BROTHER 369
4933 كلالة EXHAUSTION 369
4934 كفيل - قبيل - ضامن GUARANTOR 369
4935 كلا HERB 369
4936 كلا HERBAGE 369
4937 كلالة ONE WHO HAS NO PARENTS OR CHILD 369
4938 كفالة - غرم PAYMENT AND PERFORMANCE BOND 369
4939 كفالة PERFORMANCE AND DELIVERY BOND 369
4940 كفن SHROUD 369
4941 ضامن، كفيل SURETY 369
4942 كفن WINDING SHEET 369
4943 لائحة - كمبيالة BILL 370
4944 كمه (FROM BIRTH) BLINDENESS 370
4945 كلفة - تكلفة COST 370
4946 كلية KIDNEY 370
4947 كلف LOVING PASSIONATELY 370
4948 كمال PERFECTION 370
4949 حسب، قدر، كم، كمية، مقادير، مقدار QUANTITY 370
4950 كلف RED SPOTS ON THE FACE 370
4951 كم SLEEVE 370
4952 كلف VERY ATTACHED TO 370
4953 كناية ALLUSION 371
4954 كمين AMBUSH 371
4955 كنيسة CHAPEL 371
4956 كنيسة - صلوات - بيعة CHURCH 371
4957 كهل AGED - MIDDLE 371
4958 كهنوت PRIESTHOOD 371
4959 كنية، لقب SURNAME 371
4960 قمامة، كناسة SWEEPINGS 371
4961 خلاء، كنيف، مرحاض WATER CLOSET 371
4962 كهانة WIZARDRY 371
4963 روشن - كوة APERTURE 372
4964 كياسة ASTUTENESS 372
4965 كيس - غرارة - حقيبة BAG 372
4966 كوارة - خلية HIVE - BEE 372
4967 كير S BELLOWS ' BLACK SMITH 372
4968 كي BRANDING 372
4969 كي CAUTERIZATION 372
4970 كي CAUTERY 372
4971 كهنوت LERGYMEN 372
4972 مرفق - كوع ELBOW 372
4973 كياسة FINESSE 372
4974 كوسج HAVING A SCARCE BEARD 372
4975 كي IRONING 372
4976 كيد - ضغن - حقد MALICE 372
4977 كيل MEASUREMENT SCALE 372
4978 كيفية METHOD 372
4979 جراب، غرارة، كيس SACK 372
4980 كوثر IN PAR (LAKE FOUNT) SACRED RIVER 372
4981 قوة SCUTTLE 372
4982 كيد SPITE 372
4983 لاحق SUBSEQUENT 372
4984 كياسة SUBTLETY 372
4985 طريقة، كيفية، نظام SYSTEM 372
4986 اللات AL - LAT (IDOL) 373
4987 لائحة APPEAR 373
4988 لائحة - كمبيالة BILL 373
4989 لا سيما ESPECIALLY 373
4990 مقتدي - متابعة - لاحق - ترادف - اقتداء FOLLOWING 373
4991 لازم INDISPENSBLE 373
4992 لازم IRREVOCABLE 373
4993 لازم LEGALLY BINDING 373
4994 لائحة - قائمة LIST 373
4995 وجوب - لازم - فرض OBLIGATORY 373
4996 لا سيما PARTICULARLY 373
4997 لازم - اقتضاء PRERQUISITE 373
4998 لاجئ REFUGEE 373
4999 لائحة REGULATIONS 373
5000 لبا BEESTINGS 374
5001 لبن BRICKS 374
5002 ملبس - لباس LOTHES 374
5003 لبس LOTHING 374
5004 لبس - كدمة - تلبيس - إبهام CONFUSION 374
5005 لباب CORE 374
5006 لاهوت - ربوبية DIVINITY 374
5007 لبس - كسوة - حلة DRESS 374
5008 ماهية - لباب ESSENCE 374
5009 لباس - جلباب - ثوب GARMENT 374
5010 لاهوت GODHOOD 374
5011 لب HEART 374
5012 لب - عقل - ذهن INTELLECT 374
5013 لباب KERNEL 374
5014 لبن MILK 374
5015 لب - فؤاد MIND 374
5016 لبس MISCONCEPTION 374
5017 لبس MISUNDERSTANDING 374
5018 لؤلؤ PEARLS 374
5019 لباب SEED 374
5020 لبث STAYING 374
5021 لبث TARRYING 374
5022 لبة THROAT OF AN ANIMAL 374
5023 حلة، لباس UNIFORM 374
5024 لثغة ACT OF LISPING 375
5025 لجام BIT 375
5026 لجام BRIDLE 375
5027 لجام (LOTH TO INTERCEPT MENSES (TOWEL 375
5028 لثام OMFORTER 375
5029 لجة CONFUSED VOICES 375
5030 لجة CROWD 375
5031 لبون (CAMEL) ENTERING ON THE THIRD YEAR 375
5032 لجة FATHOMLESS SEE 375
5033 لثغة FAULT OF PRONUNCIATION 375
5034 لجة LARGE QUANTITY 375
5035 لبون MAMMAL 375
5036 لت MANIPULATION 375
5037 لجاج OBDURACY 375
5038 لجاج OBSTINACY 375
5039 زمام، لجام REIN 375
5040 تلجلج، فأفأة، لجلجة STAMMERING 375
5041 أرتج، لجلجة STUTTERING 375
5042 لجة (VAST AND DEEP (SEA 375
5043 قناع، لثام، نقاب VEIL 375
5044 لبيس WoRN OFTEN 375
5045 بلى لبيس WORN OUT 375
5046 لحس (WORM) ATE UP THE WOOL 376
5047 لحية MEARD 376
5048 نمط - ملحفة - لحاف BLANKET 376
5049 لحي CHEEKS 376
5050 لحي CHIN 376
5051 لحاف - عباءة - شملة LOAK 376
5052 لذة - طرب DELIGHT 376
5053 متعة - لذة - استمتاع ENJOYMENT 376
5054 لحظة GLANCE 376
5055 لحن GRAMMATICAL MISTAKE 376
5056 لحد - قبر - ضريح GRAVE 376
5057 لحظة INSTANT 376
5058 لحي JAW BONE 376
5059 لحمة - عصبة - عترة KINDERD 376
5060 لحس LAPPING 376
5061 لحن MELODY 376
5062 لحن MODULATION 376
5063 لحظة - قرء MOMENT 376
5064 لحن MUSICAL ARRANGEMENT 376
5065 لخاف THIN WHITE STONE 376
5066 ضريح، قبر، لحد TOMB 376
5067 لحن TUNE 376
5068 لجلجة WAVER 376
5069 لفافة، لحاف WRAPPER 376
5070 لزوق - صاحب - خليط COMPANION 377
5071 لزوم - شرط CONDITION OF IRREVOCABILITY 377
5072 لعان CURSED 377
5073 لعان DAMNED 377
5074 لزوق GLUE TOGETHER 377
5075 لزوم INSEPARABLE 377
5076 لزوم IRREVICABILITY 377
5077 لهجة - لغة - لسان LANGUAGE 377
5078 لزوق NEXT NEIGHBOUR 377
5079 بزاق، بصاق، ريق، لعاب SALIVA 377
5080 لذة SEXUAL THRILL 377
5081 صفع، لطم SLAPPING 377
5082 لسان STATE SPEAKING FOR ITSELF 377
5083 لسان، لهجة TONGUE 377
5084 لزوجة VISCOSITY 377
5085 لعب - تفرج - ترفه AMUSEMENT 378
5086 لعن CURSE 378
5087 لعن DAMN 378
5088 لعان DISAVOWAL OF PATERNITY BY MUTUAL 378
5089 لغط HUBBUB 378
5090 لهجة - لغة - لسان LANGUAGE 378
5091 لعق LICKING 378
5092 لغو NONSENSE 378
5093 لعان OATH OF CONDEMNATION 378
5094 لغو OATH OF NO VALUE 378
5095 لعب PLAY 378
5096 لعب - تلهي PLAYING 378
5097 لغز PUZZLE 378
5098 لغز RIDDLE 378
5099 لفافة ROLL 378
5100 لغو (IN YOUR OATH) THOUGHTLESS 378
5101 لفافة، لحاف WRAPPER 378
5102 لقطة ARTICLE FOUND 379
5103 لكمة BLOW WITH THE FIST 379
5104 وكزة - لكز - صندوق BOX 379
5105 لمس CONTACT 379
5106 نبذ - لفظ DISCARD 379
5107 لفظ EMITING 379
5108 منبوذ - لقيط FOUNDLING 379
5109 لقاط GLEANINGS 379
5110 لقاح INTERCOURSE 379
5111 لمة LOCK OF HAIR FALLING ON THE LOBE 379
5112 لقحة CAMEL - MILCH 379
5113 لقب NICKNAME 379
5114 لقاط PICKED UP 379
5115 نطق - لفظ PRONUNCIATION 379
5116 لكز PUNCH 379
5117 لقاح، مني SEMEN 379
5118 لقاح، نطفة SPERM 379
5119 كنية، لقب SURNAME 379
5120 لمس TOUCH 379
5121 لقاح VACCINE 379
5122 لغو VAIN DISCOURSE 379
5123 لقيط WAIF 379
5124 لوث ANSWERING WHAT ONE HAS NOT BEEN 380
5125 لوث (NEWS) CONCEALING 380
5126 لوث DEMENTIA 380
5127 لهجة DIALECT 380
5128 لهو - تفكه NETERTAINMENT 380
5129 لواء - علم - راية FLAG 380
5130 لواط HOMOSEXUALITY 380
5131 مس - لوث - عته - جنون INSANITY 380
5132 لهجة - لغة - لسان LANGUAGE 380
5133 لواء MEJOR GENERAL 380
5134 ليل NIGHT 380
5135 ليل NIGHT OF POWER 380
5136 لمم PARDONABLE SINS 380
5137 لمعة PART OF THE BODY NOT WETTED IN 380
5138 لهو PASTIME 380
5139 لوث SLACKENING 380
5140 لعم SLIGHT MADNESS 380
5141 لواط SODOMY 380
5142 لوث، وهم SUSPICION 380
5143 لسان، لهجة TONGUE 380
5144 ماء ABUNDANCE OF WATER 381
5145 مأتم - تعزية CONDOLENCE 381
5146 مائع FLUID 381
5147 ماء FRESH WATER 381
5148 مؤتم PRAYING BEIND IMAM 381
5149 ماء RUNNING WATER 381
5150 ماء USED WATER 381
5151 ماء WATER 381
5152 مئزر APRON 382
5153 مال ASSETS 382
5154 مأذون AUTHORIZED WITH LIMITED LEGAL 382
5155 ماخور BAWDY HOUSE 382
5156 ماخور BROTHEL 382
5157 ماشية CATTLE 382
5158 مال FINANCE 382
5159 ماشطة HAIR DRESSER 382
5160 ماخض LABOUR 382
5161 نعم - ماشية - سائمة - بدنة LIVESTOCK 382
5162 مأذون ONE WHO PERFORMS MARRIAGE 382
5163 ماضي - فائتة PAST 382
5164 مال - قنية PROPERTY 382
5165 مآل REVERT 382
5166 ماجن SHAMELESS 382
5167 ماخور SUSPICIOUS HOUSE 382
5168 مارن، أرنبة TIP OF THE NOSE 382
5169 ماخض WOMAN IN THE THROES OF CHILD BIRTH 382
5170 مال S WEALTH ' ALLAH 383
5171 مال GOTTEN GAIN - ILL 383
5172 مال - عقار IMMOVABLES 383
5173 مانع LEGAL IMPEDIMENTS 383
5174 مؤلفة قلوبهم PEOPLE WITH RECONCILED HEART 383
5175 مانع PREVENTIVE 383
5176 مانع PROHIBITIVE 383
5177 أمة، مأمومة SKULL FRACTURE 383
5178 مال THINGS WITH COMMERCIAL VALUE 383
5179 مال THINGS WITHOUT COMMERCIAL VALUE 383
5180 مبارزة DUEL 384
5181 ماهية - لباب ESSENCE 384
5182 مبادلة - بيع - بدل - استبدال EXCHANGE 384
5183 مشروع - محلل - مباح - شرعي - حل LAWFUL 384
5184 مبارأة MUBARAT 384
5185 مباح - جواز - جائز PERMISSIBLE 384
5186 مؤنة PROVISION 384
5187 ماهية QUIDDITY 384
5188 مؤنة STORE UP 384
5189 مؤونة SUPPLY WITH PROVISIONS 384
5190 مبادرة UNDERTAKING 384
5191 مباركة BLESSINGS 385
5192 مباهاة - افتخار BOASTING 385
5193 مبالاة CARELESSNESS 385
5194 مباشرة CARRYING OUT 385
5195 مباهلة CURSE ONE ANOTHER 385
5196 مباشرة DIRECT 385
5197 مبالاة (F) DIURETIQUE 385
5198 إفراط - مبالغة EXAGGERATION 385
5199 مباسطة GRACEFULLY 385
5200 مبتدع HERETICS 385
5201 مباسطة POLITENESS 385
5202 جماع، مباشرة، مس، نكاح SEXUAL INTERCOURSE 385
5203 قيم، مباشر STRAIGHT 385
5204 عجب، مباغتة SURPRISE 385
5205 مباشرة، مس، مسيل TOUCHING 385
5206 مباسطة TREAT WITH KINDNESS 385
5207 مبرور ACCEPTED 386
5208 مبعض BE DIVIDED 386
5209 مبلغ DENOUNCER 386
5210 مبتوتة DIVORCED WOMAN 386
5211 مبيت - بيتوتة OVERNIGHT STAY 386
5212 مبرسم - برسام PLEURISY 386
5213 مبلغ RELATOR 386
5214 مبطون (ACHE) U SU SUFFERING STOMACH PAIN 386
5215 مبرح TORMENTS 386
5216 متبايعان BORED 387
5217 متبوع (F) COMMETAN 387
5218 متاع COMMODITIES 387
5219 متابعة CONTINUATION 387
5220 متبرم FED UP 387
5221 متابعة FOLLOW UP 387
5222 متبوع FOLLOWED 387
5223 مقتدي - متابعة - لاحق - ترادف - اقتداء FOLLOWING 387
5224 متأول INTERPRETER 387
5225 متأخرون (MUTAAKHROON) LATER JURISPRUDENTS 387
5226 مت NOT RELATED TO 387
5227 مبين - بادي OBVIOUS 387
5228 مبيع SOLD 387
5229 متاركة، هدنة TRUCE 387
5230 متبايعان TWO PARTIES 387
5231 متشابه ALLEGORICAL (OPP) OF BASIC 388
5232 متحيرة (F) CHANGEANT 388
5233 متصل CONTINUOUS 388
5234 متردية - حتف - احتضار DEATH 388
5235 متروك DISREGARDED HADITH 388
5236 متعة - لذة - استمتاع ENJOYMENT 388
5237 متردية (WELL) FALLING INTO 388
5238 متشابه - ضروري (S) FUNDAMENTAL 388
5239 متصل HADITH WITH UNINTERRUPTED LINE 388
5240 متشرد HOMELESS PERSON 388
5241 متشابه HOMONYM 388
5242 متطفل - طفيلي INTRUDER 388
5243 محيرة - متحيرة - اياس - آيسة MENOPAUSE 388
5244 متشابه SIMILITUDE 388
5245 متردية ANIMAL KILLED BY A FALL)) TUMBLED 388
5246 متشرد VAGABOND 388
5247 متهم ACCUSED 389
5248 متواتر HADITH ENSURED BY MANY LINES OF 389
5249 متعة INDEMNITY PAYABLE IN CERTAIN 389
5250 متلاحمة (DEEP CUT IN FLESH) INJURY 389
5251 متنجس SOILED 389
5252 متفقة SPECIALIST IN FIKH 389
5253 متعة، نكاح TEMPORARY MARRIAGE 389
5254 متواتر TRANSMISSION 389
5255 متمتع USUFRUCTUARY 389
5256 متقوم VALUABLE 389
5257 مثمن - تسعير APPRAISAL 390
5258 متولي AFFAIRS ' CHARGE D 390
5259 مماثلة - مثل EXACT EQUIVALENT 390
5260 مثلي FUNGIBLE 390
5261 مثلث KIND OF MULLED WINE 390
5262 مثقال (A WEIGHT) MITHKAL 390
5263 مثلة MUTILATION 390
5264 مثمن OCTAGON 390
5265 مثيل، نظير SIMILAR 390
5266 مثلث TRIPLED 390
5267 مثنى مثنى TWO AT A TIME 390
5268 مثانة URINARY BLADDER 390
5269 مجبوب APOCOPTIC PENIS 391
5270 مجتهد CLASSIFICATION OF MUJTAHEDEEN 391
5271 مجادلة CONTROVERSY 391
5272 محادثة DEBATE 391
5273 مجافاة - سفر DEPARTURE 391
5274 مجان GRATUITOUS 391
5275 مجتهد JURIST 391
5276 مجاز METAPHOR 391
5277 مجادلة POLEMICS 391
5278 مجتهد (MUJTAHID) QUALIFIED SCHOLAR 391
5279 مجمل ABSTRACT 392
5280 مجمع ACADEMY OF LANGUAGE 392
5281 مجمع ASSEMBLY 392
5282 مجلس BOARD 392
5283 مجزرة BUTCHERY 392
5284 مجمرة CENSER 392
5285 مجلس CONCILIUM 392
5286 مجرى - شوط COURSE 392
5287 مجزرة - إثخان MASSACRE 392
5288 مجروح (F) IMPROBATION OBJECT D, 392
5289 مجرى PASSAGE 392
5290 انعقاد، مجلس SESSION 392
5291 مجلس STOCK EXCHANGE 392
5292 مجروح SUSPECTED OF IRRELIGION 392
5293 مجعل SYNOPSIS 392
5294 مجن - درع - جوشن ARMOR 393
5295 محاذاة BEING OPPOSITE 393
5296 محاذاة BEING PARALLEL 393
5297 مجنبة FLANK 393
5298 مجنبة (OF AN ARMY) FRONT 393
5299 وقاحة - مجون IMPUDENCE 393
5300 مجنون - عته INSANE 393
5301 مجنون MAD 393
5302 مجوس MAGIAN 393
5303 وساطة - محاباة NEPOTISM 393
5304 مجهول SOMEONE OF UNKNOWN DESCENT 393
5305 مجموع SUM 393
5306 مجموع SUMMATION 393
5307 خلف - محال ABSURD 394
5308 محاذاة ALONGSIDE OF 394
5309 محارب ANTIMUSLIM WARRIOR 394
5310 محاسن BEAUILES 394
5311 محافظ CONSERVATIVE 394
5312 مخرج - محاشم GENITALS 394
5313 والي - محافظ - عامل - حاكم GOVERNOR 394
5314 محارب HIGHWAY ROBBER 394
5315 محال INCREDIBLE 394
5316 محاسن MERITS 394
5317 محاقلة SALE OF WHEAT STILL IN EARS FOR 394
5318 شرك، محاصة SHARE 394
5319 محاق WANING OR THE MOON 394
5320 محتسب ADMINISTRATIVE SUPERVISOR 395
5321 محامي ADVOCATE 395
5322 محال DEBT 395
5323 محال - مدي - غارم DEBTOR 395
5324 محتد - نزول DESCENT 395
5325 محتسب DISCIPLINARY CONTROL 395
5326 محترم ESTEEMED 395
5327 محتجر FENCING 395
5328 ممتنع لذاته - مستحيل - محال IMPOSSIBLE 395
5329 محتسب ISLAMIC INSPECTOR OF THE MARKET 395
5330 محضر (ONE AT) POINT OF DEATH 395
5331 محترف - احتراف PROFESSIONAL 395
5332 محرض - مرجف AGITATOR 396
5333 محجن - قصبة CANE 396
5334 محدود CIRUMSCRIBED 396
5335 محدد DEFINITE 396
5336 محدد DETERMINATIVE 396
5337 محرض INSTIGATOR 396
5338 محدث - حدس INTUITION 396
5339 محدث MAN WITH MENTAL PRECEPTION 396
5340 محدود NARROW MINDED 396
5341 محتلم - بلوغ OF AGE 396
5342 محراب PRAYER NICHE OF A MOSOUE 396
5343 محدود PUNISHED PERSON 396
5344 محدث REPRESENTATIVE OF THE SCIENCE 396
5345 حدث، محدث RITUAL IMPUITY 396
5346 محدد SHARPENED 396
5347 محجن STICK WITH A HOOK 396
5348 منكر - محرم - حرام FORBIDDEN 397
5349 محصر INABLITY TO PERFORM HAJJ 397
5350 محسر (PLACE IN MAKKAH) MOHASSER 397
5351 محرم (IST ISLAMIC MONTH) MUHARRAM 397
5352 محرم RITUAL CONSECRATION 397
5353 محروم SUFFERING PRIVATION 397
5354 محرم UNMARRIAGEABLE 397
5355 زنا - سفاح - فاحشة - محصن ADULTERY 398
5356 محضر COURT USHER 398
5357 محصول - حصاد HARVEST 398
5358 محضر MINUTES 398
5359 محصن MOHSSEN 398
5360 طهارة، قرء، محض، نقاء PURITY 398
5361 سجل، محضر RECORD 398
5362 محصول RESULT 398
5363 محطة STATION 398
5364 محصول SUMMARY 398
5365 محكم ARBITRATOR 399
5366 موضحة - محكم - صريح - صحو CLEAR 399
5367 محكمة COURT 399
5368 وجوب - محل DUE DATE 399
5369 محكم - صلب FIRM 399
5370 محلل HUSBAND MAY MARRY HER AGAIN 399
5371 مشروع - محلل - مباح - شرعي - حل LAWFUL 399
5372 محفل LODGE 399
5373 محكم PERFECT 399
5374 محل PLACE WHERE THE STATE OF RITUAL 399
5375 محكم QURANIC VERSES WHICH ARE NOT 399
5376 محفلة UNMILKED LIVESTOCK 399
5377 محفظة WALLET 399
5378 مراهنة - مخاطرة ET 400
5379 مخ - دامغة - دماغ BRAIN 400
5380 محلة - معسكر CAMP 400
5381 محمل LITTER DOUBLE CAMEL - 400
5382 محيرة - متحيرة - اياس - آيسة MENOPAUSE 400
5383 محيض - قرء - طمث - حيض - استحاضة MENSTRUATION 400
5384 مخاط NASAL MUCUS 400
5385 مخاض - بنت YEAR OLD SHE - CAMEL ONE 400
5386 مخابرة - زرع PLANTATION 400
5387 محلة (OF A CITY) QUARTER 400
5388 مخافتة REDUCE TO SILENCE 400
5389 غرر، مخاطرة RISK 400
5390 مخافتة SILENCER 400
5391 عاشر، محصل، ساعي، مصدق TAX COLLECTOR 400
5392 مخاطرة WAGER 400
5393 مخدر ANAESTHETIC 401
5394 مخبر DETECTIVE 401
5395 مخالعة DIVORCE AT INSTANCE OF WIFE 401
5396 مختلس EMBEZZLER 401
5397 مخالفة MISDENEANOR 401
5398 مخالطة MIXING WITH WOMEN 401
5399 مختار MOST EXQUISITE 401
5400 مخدر NARCOTIC 401
5401 وسادة - مخدة PILLOW 401
5402 مخالصة QUITCLAIM 401
5403 مخالصة QUITTANCE 401
5404 مخالفة VIOLATION 401
5405 مخدرة WOMEN KEPT IN SECLUSION 401
5406 مخرج ` ARTICULATION OF SOUND 402
5407 مخصرة BATON 402
5408 مخدع - غرفة CHAMBER 402
5409 مخلب CLAW 402
5410 مخرج DENOMINATOR 402
5411 مخذل DISCOURAGING 402
5412 مخرج - محاشم GENITALS 402
5413 (M) محصرة MACE 402
5414 مخضرم ONE WHOSE LIFE SPAN BRIDGE 402
5415 منفذ - مخرج OUTLET 402
5416 مخفقة WHISK 402
5417 مداراة ENEVOLENCE 403
5418 مخمصة EFFEMINATE 403
5419 مد EXTENSION 403
5420 مخمصة FAMINE 403
5421 مخمصة HUNGER 403
5422 مد (MEASURE) MUDD 403
5423 مخيرة - خيار - اختيار OPTION 403
5424 مد PRODUCTIONIS 403
5425 مد PROLONGATION 403
5426 مد PROTRACTION 403
5427 حذاء، مداس، نعل SHOE 403
5428 مخمصة STARVATION 403
5429 مخيط STITCHED CLOTHES 403
5430 قطيفة، مخمل VELVET 403
5431 مدارأة WARDING OFF 403
5432 مدرك CATCH UP THE PRAYER WITHOUT 404
5433 مدر CITIES AND VILLAGES 404
5434 مدعي CLAIMANT 404
5435 مدخل - دخول ENTRANCE 404
5436 مدرج INCORPORATED HADITH 404
5437 مداينة - قرض LOAN 404
5438 مدة (OF TIME) PERIOD 404
5439 مدعي PLAINTIFF 404
5440 مدد REINFORCEMENT 404
5441 مدرار SHOWERING ABUNDANT RAIN 404
5442 مدبر SLAVE WHO HAS BEEN FREED AT 404
5443 مداهنة SYCOPHANCY 404
5444 مداواة THERAPY 404
5445 مدمن ADDICT 405
5446 مصر - مدينة - بلد - أجناد CITY 405
5447 محال - مدي - غارم DEBTOR 405
5448 مدعى عليه DEFENDANT 405
5449 مدين INDEBTED 405
5450 مدى 48870 G) A DRY MEASURE =) MAD 405
5451 المدينة - طيبة MEDINA 405
5452 مذاكير (ANIMALS) PENIS 405
5453 مدلول PROVEN 405
5454 مذهب SCHOOL OF RELIGIOUS LAW 405
5455 مذي SPERM A TORRHEA 405
5456 مدمن WINE AKKICT 405
5457 مراهقة ADOLESCENCE 406
5458 مراوحة ALTERNATION 406
5459 مراهنة - مخاطرة ET 406
5460 مربد CAMEL PEN 406
5461 مراعاة - اعتبار CONSIDERATION 406
5462 مرابطة GARRISON 406
5463 مرابطة GUARD IN A FRONTIER STANTION 406
5464 منافق - مرائي - زنديق HYPOCRITE 406
5465 مراسل - رسول - بريد MESSENGER 406
5466 مرآة MIRROR 406
5467 مراح PASTURE 406
5468 مرابحة RESALE WITH A STATED PROFIT 406
5469 مراجعة S WIFE AFTER DIVORCED RETURN ONE, 406
5470 مراجعة REVIEW 406
5471 مربض SHEEP PEN 406
5472 مراهقة TEEN AGE 406
5473 محرض - مرجف AGITATOR 407
5474 مرجف ALARMIST 407
5475 ملحد - مرتد APOSTATE 407
5476 مر زبان GOVERNOR OF PERSIAN CITY 407
5477 مرسل INCOMPLETELY TRANSMITTED HADITH 407
5478 مرحلة MARHALA 407
5479 مرتزقة MERCENARIES 407
5480 مرجئة MURJEIA 407
5481 مرجئة - تأجيل POSTPONEMENT 407
5482 راتب، رواتب، مرتب SALARY 407
5483 مرشد SPIRITUAL GUIDE 407
5484 مرحاض (W C) ATER CLOSET 407
5485 مركب BOAT 408
5486 مرعى COMPLIANCE WITH 408
5487 مرفق - كوع ELBOW 408
5488 مرفق FACILITIES 408
5489 مرض FINAL ILLNESS 408
5490 مرضع - ظئر FOSTER MOTHER 408
5491 مرصد - ملاحظة - عيان - رصد - إرصاد OBSERVATION 408
5492 مرعي OBSERVATORY 408
5493 نظر، مرعي OBSERVE 408
5494 مرصد PLANETARIUM 408
5495 مرشد SHIP PILOT 408
5496 مرفوع TRACEABLE IN ASCENDING ORDER 408
5497 مرضع WET NURSE 408
5498 مزارعة CHAMBERTY 409
5499 مزابنة - عرايا - بيع CONTRACT OF BARTER IN DATES 409
5500 مزارعة CROP SHARING 409
5501 مريد ENTIRELY DEVOTED TO HIS TEACHER 409
5502 مريء ESOPHAGUS 409
5503 مروة FLINT 409
5504 مزارعة GRAIN RENT 409
5505 مزاح JOKE 409
5506 مروءة - فضيلة MORALITY 409
5507 مروة MOUNTAIN ON MAKKAH 409
5508 مروة PEBBLE 409
5509 حدقة، مريد PUPIL 409
5510 مرور RIGHT OF PASSAGE 409
5511 مرئ (FOOD) TATY 409
5512 مساء AFTERNOON 410
5513 مزايدة AUCTION 410
5514 مزايدة BID 410
5515 مناقصة - مزايدة BIDDING 410
5516 مزية CHARACTERISTIC 410
5517 مسابقة COMPETITION 410
5518 مزبلة - زبل DUNGHILL 410
5519 ناي - مزمار FLUTE 410
5520 نماء - مزيد - علاوة - زيادة INCREASE 410
5521 مس - لوث - عته - جنون INSANITY 410
5522 مزر KIND OF BEER 410
5523 مزدلفة PLACE OUTSIDE MAKKAH 410
5524 مزفت POT SMEARED WITH PITCH 410
5525 جماع، مباشرة، مس، نكاح SEXUAL INTERCOURSE 410
5526 مس SEXUAL TOUCHING 410
5527 مباشرة، مس، مسيل TOUCHING 410
5528 مسألة - سوائل BEGGING 411
5529 مسؤولية CONTRACTUAL LIABILITY 411
5530 مساقاة - معاملة CROP SHARING CONTRACT OVER THE 411
5531 مسافة DISTANCE 411
5532 مساواة EQUALITY 411
5533 مسامحة - تسامح LENIENCY 411
5534 مساكنة LIVING WITH 411
5535 مسؤولية MISSIVE PESPONSIBILITY 411
5536 مسامحة - عفو PARDON 411
5537 مسألة PROBLEM 411
5538 تبعة، ذمة، مسؤولية RESPONSIBILITY 411
5539 استشراف، مساحة SURVEYING 411
5540 مستأمن ASSURANCE OF PROTECTION 412
5541 مماكسة - مساومة - سوم BARGAINING 412
5542 مسبوق CATCH UP THE PRAYER MISSING 412
5543 مستحب DESIRABLE 412
5544 مسبحة INDEX FINGER 412
5545 مسبعة LAND WITH LOTS OF LIONS 412
5546 مستأجر LEASE HOLDER 412
5547 مستحاضة MENSTRUATING 412
5548 مستحب RECOMMENDABLE 412
5549 سبحة، مسبحة ROSARY 412
5550 حمام - مستحم BATH ROOM 413
5551 مستفيد ENEFICIARY 413
5552 مستخفي DISGUISED 413
5553 مستحق DUE DEBT 413
5554 مستفيض ELABORATED HADITH 413
5555 مستحق ENTITLED 413
5556 مسترسل FRIENDLY 413
5557 مستقة FUR COAT WITH LONG SLEEVES 413
5558 ممتنع لذاته - مستحيل - محال IMPOSSIBLE 413
5559 مستودع، استيداع WAREHOUSE 413
5560 مسخر ADVOCATE APPOINTED BY LAW 414
5561 مسجد (HOLY MOSQUE IN MAKKAH) AL - MASJED 414
5562 مسخر DEFENDER 414
5563 مسجد LOCAL MOSQUE 414
5564 مسجد MARKET MOSQUE 414
5565 مسجد - جامع MOSQUE 414
5566 مسجد MOSQUE WHERE FRIDAY PRAYER IS 414
5567 مسك MUSK 414
5568 مستور ONE HAVING BLAMELESS RECORD 414
5569 مسجد PRAYER PLACE IN THE HOUSE 414
5570 مستهتر، هتر RECKLESS 414
5571 مسح RUB WITH WATER 414
5572 مستولدة SLAVE WOMAN WHO HAS A CHILD BY 414
5573 مسجد THREE HOLY MOSQUES 414
5574 مسلسل CHAINED HADITH 415
5575 مسن COW MORE THAN TWO YEARS OLD 415
5576 (D) مستاه DAM 415
5577 مسكن - سكنى - استيطان DWELLING 415
5578 مسلحة FORTIFIED PLACE ON THE BOUNDARY 415
5579 مسكر - سكر INTOXICANT 415
5580 مسلمة - بديهي INTUITIVE 415
5581 مسلة LARGE NEEDLE 415
5582 موسع - مقتر - مسكين POOR 415
5583 مسلمة POSTULATE 415
5584 مسلمة PRESUPPOSITION INTUITIVE 415
5585 مباشرة، مس، مسيل TOUCHING 415
5586 مسند TRACEABLE HADITH 415
5587 مشاشة CARTILAGE 416
5588 مشترك - عامي COMMON 416
5589 مشرق EAST 416
5590 مشاطة (BLANDING) HAIR COMING OUT IN COMBING 416
5591 مشاع JOINT TENANCY 416
5592 مشافهة ORALLY 416
5593 مشتهاة SEDITIOUS WOMAN 416
5594 مسيل SEWER SYSTEM 416
5595 مشاكلة SIMILARITY 416
5596 مسيل SYSTEM OF DRAINS 416
5597 رؤية، مشاهدة VISION 416
5598 المشعر الحرام AL - MASHAAR AL - HARAM 417
5599 مشش DIAPHYSITIS 417
5600 مشش DISFIGUREMENT 417
5601 مشقة - وعثاء HARDSHIP 417
5602 مشركة INHERITANCE CASE 417
5603 مشعوذ JUGGLER 417
5604 مشروع - محلل - مباح - شرعي - حل LAWFUL 417
5605 مشكل PROBLEMATIC HERMAPHRODITE 417
5606 مشكل PROBLEMATICALLY 417
5607 مشروع PROJECT 417
5608 مشهور KNOWN TRADITION WELL - 417
5609 مصادفة - إجازة APPROVAL 418
5610 مصالحة - صلح COMPROMISE 418
5611 مصادرة CONFISCATION 418
5612 مشورة - شورى - استشارة CONSULTATION 418
5613 مصانعة ENDEAVORS TO WIN 418
5614 مصانعة INTRIGUES 418
5615 مشوب - اشتباه MITIGATION 418
5616 مصابرة - صبر - أناة PATIENCE 418
5617 مصالح - إرسال PUBLIC INTEREST 418
5618 مصاهرة RELATIONSHIP BY MARRIAGE 418
5619 مصافحة SHAKING HANDS 418
5620 إرادة، مشيئة، وصية WILL 418
5621 صراع، مصارعة WRESTLING 418
5622 مصير BASRA AND KUFA 419
5623 مصر - مدينة - بلد - أجناد CITY 419
5624 مصداق CONFIRMATION 419
5625 مصحف COPY OF THE QURAN 419
5626 مصر EGYPT 419
5627 مصباح LAMP 419
5628 مصراع LEAF OF A DOOR 419
5629 مصحف MISREAD HADITH 419
5630 مصراة, S TEATS RAG FOR BINDING SHEEP 419
5631 مصدر SOURCE OF LEGISLATION 419
5632 عاشر، محصل، ساعي، مصدق TAX COLLECTOR 419
5633 مصراة TIE UP 419
5634 حضر، مصر TOWN 419
5635 مصرف - بنك BANK 420
5636 مصرف - بالوعة DRAIN 420
5637 مصطفى EPITHET OF THE PROPHET 420
5638 مصمت HOMOGENEOUS 420
5639 مضامين IMPLICATION 420
5640 مصطبة LARGE STONE BENCH 420
5641 مضاجعة LYING WITH A WOMAN 420
5642 مصمت (NOT HOLLOW) MASSIVE 420
5643 بخل MISFORTUNE 420
5644 مصلي PLACE OF PRAYER 420
5645 مضاربة، قراض SLEEPING PARTNERSHIP 420
5646 مصمت SOLID 420
5647 مصرف SPEND 420
5648 مضجع BED 421
5649 ضجيع BEDFELLOW 421
5650 وثاق - مضمون - كفالة - قيد BOND 421
5651 مضمون CONTENTS 421
5652 مضطرب DISORDERED HADITH 421
5653 مضعف DOUBTFUL HADITH 421
5654 مطاف PLACE TO CIRUMAMBULATE AROUND 421
5655 مضيعة REMOTE AREA 421
5656 مضغة RINSE THE MOUTH 421
5657 مضمون SECURED 421
5658 مضغة SMALL CHUNK OF MEAT 421
5659 مضيف STEWARD 421
5660 إطباق - مطبق ABSOLUTE 422
5661 تعسف - شتم - مطعن - مهاترة ABUSE 422
5662 مطلع - فاتحة - صدر - شروع - استفتاح BEGINNING 422
5663 مطهر DETERGENT 422
5664 مطعم - قوت - طعام FOOD 422
5665 نفي - مطمورة - سجن JAIL 422
5666 مطمورة MATTMORE 422
5667 مطمورة (MONEY SAVING BOX) POOR BOX 422
5668 مطعم RESTAURANT 422
5669 مطلع RISE 422
5670 مطروح SUBTRAHEND 422
5671 مطمورة UNDERGROUND GRANARY 422
5672 مطلق UNLIMITED 422
5673 مطلق UNRESTRICTED AUTHORITY 422
5674 مطهرة VESSEL FOR ABLUTION 423
5675 معاطاة - رقم FIXED PRICE SALE 423
5676 معاريض HINTS 423
5677 معاذة - رقية INCANTATION 423
5678 مظلمة INJUSTICE 423
5679 ملاهي - معازف MUSICAL INSTRUMENTS 423
5680 معارضة - تعارض OPPOSTITION 423
5681 مظلة PARACHUTE 423
5682 معاش PENSION 423
5683 مطية RIDING ANIMAL 423
5684 معاشرة SOCIAL RELATIONS 423
5685 مظلة UMBRELLA 423
5686 أرش BLOOD MONEY 424
5687 معاملة OHABITATION 424
5688 معاوضة COMMUTATIVE CONTRACT 424
5689 مقاولة - معاقدة - عقد CONTRACT 424
5690 مساقاة - معاملة CROP SHARING CONTRACT OVER THE 424
5691 معانقة EMBRACE 424
5692 معاملة RECIPROCITY OF TREATMENT 424
5693 معاومة SALE CONTRACT FOR YEARS IN A ROW 424
5694 معاقل SANCTUARY 424
5695 معاملات TRANSACTION 424
5696 معاهد TREATY 424
5697 معاون - إغاثة ASSISTANT 425
5698 معايرة CALIBRATION 425
5699 معبر - دهليز CORRIDOR 425
5700 معدات EQUIPMENTS 425
5701 معبر FERRY 425
5702 هبل - معتوه IDIOT 425
5703 معتوه LUNATIC 425
5704 معونة - معجزة - إعجاز - آية MIRACLE 425
5705 معتزلة (THEOLOGICAL SCHOOL) TAZILA MU 425
5706 معجل PREPAID DOWER 425
5707 معد PREPARED 425
5708 معجل PROMPT DOWER 425
5709 معدل STRAIGHT FORWARD 425
5710 معتدة، اعتداد WAITING PERIOD 425
5711 معتدة WOMAN UNDER IDDAT 425
5712 محلة - معسكر CAMP 426
5713 معراض CRUSHED HUNT 426
5714 معذور EXCUSABLE 426
5715 معروف FAIRNESS 426
5716 معز GOAT 426
5717 معراج (ASCENSION) HEAVENS 426
5718 معرف - عريف IDENTIFYING WITNESS 426
5719 معسر IMPOVERISHED 426
5720 معرفة - علم - دراية KNOWLEDGE 426
5721 معرض MENTION CASUALLY 426
5722 معدن MINE 426
5723 معدوم EXISTENT NON - 426
5724 معرض SHOW ROOM 426
5725 معصية DISOBEDIENCE 427
5726 معظم الشئ MOST OF 427
5727 معصية - إساءة OFFENCE 427
5728 معضوب PARALYZED 427
5729 معفوج PASSIVE SODOMIST 427
5730 معقد PLACE WHERE A KNOT IS MADE 427
5731 معضلة PROBLEMATIC 427
5732 معصوم PROTECTED BY LAW 427
5733 معصوم SACROSANCT 427
5734 عنت، قبح، معصية SIN 427
5735 معفوج SODOMITE SODOMIST = 427
5736 رسغ، زند، معصم WRIST 427
5737 غوث - معونة AID 428
5738 معلقة ANCIENT ARABIC POEMS 428
5739 معلوم CERTAIN 428
5740 معهود COMMIT TO 428
5741 معلق CONDITIONAL 428
5742 معل DEFECTIVE HADITH 428
5743 معلم - عريف INSTRUCTOR 428
5744 معهود KNOWN 428
5745 مفهوم - معنى - فحوى MEANING 428
5746 معونة - معجزة - إعجاز - آية MIRACLE 428
5747 معلق SUSPENDED 428
5748 أستاذ، معلم TEACHER 428
5749 معوذتان TWO LAST SURAS OF QURAN 428
5750 معهود WELL KNOWN 428
5751 مغبن ARMPIT AND THE HIGHER PART OF 429
5752 مغارة - كهف CAVE 429
5753 مغرم - عوض - تعويض - إعتياض - أرش COMPENSATION 429
5754 مغارسة CONTRACT FOR THE LEASE OF AN 429
5755 مغرم DEBT THAT MUST BE PAID 429
5756 مغرم FORCED LOAN 429
5757 مغازي MILITARY CAMPAIGNS 429
5758 مغبة OUTCOME 429
5759 معيار SCIENCES NORMATIVE 429
5760 معيار STANDARD 429
5761 معيار STANDARDS KNOWLEDGE 429
5762 مغرب SUNSET 429
5763 مغتسل WASH ROOM 429
5764 مغتسل WASH WATER 429
5765 مغطس TUB - BATH 430
5766 مغلظ - تقييد BINDING 430
5767 نهبة - مغنم - غنيمة BOOTY 430
5768 مغل DISHONESTY 430
5769 مغفل DULL 430
5770 مغيا - تطريف END 430
5771 مغمى عليه FAINTED 430
5772 مغمز - عيب - خطأ FAULT 430
5773 مغل - كره HATRED 430
5774 مغفر - خوذة - بيضة HELMET 430
5775 مغنم LOOT 430
5776 سمج، مغلظ ROUGH 430
5777 جلف، مغلظ RUDE 430
5778 مغلظ SACRED 430
5779 مغلظ SACRED OATH 430
5780 مغفل SIMPLEHEARTED 430
5781 مغزل SPINDLE 430
5782 عورة، مغلظ STRICT PUDENDA 430
5783 مغمى عليه UNCONSCIOUS 430
5784 مغازة ARID DESERT 431
5785 مفتش INSPECTOR 431
5786 مفاخذة (Q V THIGH) MUFAKHAZA 431
5787 مفاخذة (Q V THIGH) MUFAKHAZA 431
5788 مفتي (EXPOUNDER OF THE LAW OF) MUFIT 431
5789 مفاوضة NEGOTIATION 431
5790 مفارقة PARTING THE PRAYER 431
5791 افتداء، فداء، مفاداة RANSOM 431
5792 مفتر TRANQUILIZER 431
5793 مفاوضة UNLIMITED MERCANTILE PARTNERSHIP 431
5794 مفصل ARTICULATION 432
5795 مفسر COMMENTATOR 432
5796 مفرق CROSSROAD 432
5797 مفصل LAST SECTION OF QURAN WITH THE 432
5798 مفرق (HAIR) PARTING 432
5799 مفلوج SEMI PARALYZED 432
5800 مفرد SIMPLE HAJJ 432
5801 مفرد SIMPLE TERM 432
5802 مفرد SINGULAR 432
5803 مفضض ARGENTIFEROUS 433
5804 مفلس BANKRUPT 433
5805 مغضاة - تحليل BREAKING UP 433
5806 افتراع (A VIRGIN) DEFLOWER 433
5807 مفضض EMBROIDERED WITH GOLD 433
5808 مفهوم - معنى - فحوى MEANING 433
5809 مفقود MISSING PERSON 433
5810 مفضض SILVER COATED 433
5811 مقابلة ANTITHESIS 434
5812 مقابلة OLLATION 434
5813 مقابلة COMPARISON 434
5814 مواجهة - مقابلة CONFRONTATION 434
5815 مقابلة INTERVIEW 434
5816 حسب، قدر، كم، كمية، مقادير، مقدار QUANTITY 434
5817 مقاتلة WARRIORS 434
5818 مفوضة WOMAN WHO HAS THE AUTHORITY OF 434
5819 مفوضة WOMAN WHO HAS THE AUTHORITY TO 434
5820 مذي GONACRATION 435
5821 مقاطعة BOYCOTTING 437
5822 مقاصة LEARNESS 437
5823 ولاية - مقاطعة - قطر DISTRICT 437
5824 مقارفة PERPETRATION OF SIN 437
5825 مقارفة (WITH A WOMAN) SEXUAL INTERCOURSE 437
5826 مقبول ACCEPTED HADITH 438
5827 مقايضة BARTERING 438
5828 مقاولة - معاقدة - عقد CONTRACT 438
5829 مقالة ESSAY 438
5830 مقتدي - متابعة - لاحق - ترادف - اقتداء FOLLOWING 438
5831 مقبرة GRAVE YARD 438
5832 موسع - مقتر - مسكين POOR 438
5833 مقتدي PRAYING AFTER 438
5834 إقامة، رباع، رحل، قرار، مقام RESIDENCE 438
5835 مقتضى DUE 439
5836 مقدمة (ARMY) FOREFRONT 439
5837 مقدمة - استهلال INTRODUCTION 439
5838 مقدس - بيت المقدس JERUSALEM 439
5839 مقتر MISER 439
5840 مقدمة PREMISE 439
5841 مقدم (VS DEFERRED DOWER) PREPAID DOWER 439
5842 حسب، قدر، كم، كمية، مقادير، مقدار QUANTITY 439
5843 مقراة RECITING THE QURAN 439
5844 مقرر REPORTER 439
5845 مقتضى REQUIRED 439
5846 مقتل VULNERABLE SPOT 439
5847 مقصورة LOSET 440
5848 مقعد - صاحب - تعجير DISABLED 440
5849 مقصود INTENDED 440
5850 منقطع - مقطوع INTERRUPTED HADITH 440
5851 مقلوب INVERTED HADITH 440
5852 مقصود MEANT 440
5853 مقصورة MOST PRIVATE ROOM 440
5854 مقطع PLACE WHERE ANY THING BROKEN FROM 440
5855 مقنعة (HEAD) VEIL 440
5856 مقلد WHO IMITATES 440
5857 مكافاة BONUS 441
5858 مكافئ - عدل EQUIVALENT 441
5859 مكابرة - كبر - اختيال HAUGHTINESS 441
5860 مكاري HIRE ANIMALS 441
5861 مقيد LIMITED 441
5862 مكة المكرمة MAKKAH 441
5863 مقرر MEASUREMENT UNIT 441
5864 مقيل - قيلولة MIDDAY SLUMBER 441
5865 مكتب OFFICE 441
5866 مقيل PLACE FOR SIESTA 441
5867 كفء، مقيد QUALIFIED 441
5868 مقيد RESTRICTED 441
5869 جزاء، إجارة REWARD 441
5870 مقياس SCALE 441
5871 مكاتب SLAVE WHO HAS A CONTRACT OF 441
5872 مقياس STANDARDS 441
5873 مكابرة STUBBORNNESS 441
5874 مكتسب ACQUIRED 442
5875 مكحلة ANTIMONY JAR 442
5876 مكنسة BROOM 442
5877 مكروه DISAGREEABLE 442
5878 مكروه DISAPPROVED 442
5879 مكتل LARGE BASKET 442
5880 مكوك MAKOK 442
5881 مكروه REPREHENSIBLE 442
5882 مكث RESIDE 442
5883 مكلف RESPONSIBLE 442
5884 مكيدة TRICK 442
5885 مكر TRICKERY 442
5886 مكروه UNPLEASANT 442
5887 ملازمة ADHESION 443
5888 ملك - ملائكة S)) ANGEL 443
5889 ملاءة BED SHEET 443
5890 ملاءمة - كفاءة FITNESS 443
5891 ملا GRANDEES 443
5892 مرصد - ملاحظة - عيان - رصد - إرصاد OBSERVATION 443
5893 ملاح ONE WHO TRADES IN SALT 443
5894 ملاح PILOT 443
5895 ملاحظة REMARKS 443
5896 ملاءة RICHES 443
5897 ملاءة SOLVABILITY 443
5898 إشراف، ملاحظة SUPERVISION 443
5899 ملاءة، ملحفة WRAP 443
5900 ملامسة - منابذة ALEATORY TRANSACTION 444
5901 ملحد - مرتد APOSTATE 444
5902 نمط - ملحفة - لحاف BLANKET 444
5903 ملبس - لباس LOTHES 444
5904 ملاقاة ENCOUNTER 444
5905 ملقوح - ملاقيح - حمل FETUS 444
5906 ملتزم MOLTAZAM 444
5907 ملاهي - معازف MUSICAL INSTRUMENTS 444
5908 ديانة، ملة، ناموس، دين RELIGION 444
5909 ملاعنة SWORN ALLEGATION OF ADULTERY 444
5910 زنديق، علج، ملحد UNBELIEVER 444
5911 ملك - ملائكة S)) ANGEL 445
5912 ملحق APPENDIX 445
5913 مماراة ARGUMENT 445
5914 ملحق (F) ' ATTACHE 445
5915 ملقى DISCARDING PLACE 445
5916 ملقوح - ملاقيح - حمل FETUS 445
5917 ملف - إضبارة FILE 445
5918 ملك KING 445
5919 ملي LONG TIME 445
5920 ملك OWNERSHIP 445
5921 ملكوت SOVEREIGNTY 445
5922 ملكة = TALENT 445
5923 الملئ DO WELL - TO - 445
5924 ملطاة WOUND IN THE SKULL 445
5925 مموه OATED 446
5926 مموه DISTORTED 446
5927 مماثلة - مثل EXACT EQUIVALENT 446
5928 ممتنع لذاته - مستحيل - محال IMPOSSIBLE 446
5929 من (GMS DRY MEASURE = 39 810) MANN 446
5930 نافذ - ممر PASSAGEWAY 446
5931 مميز RATIONAL 446
5932 ممانعة RESISTANCE 446
5933 رقيق، غلام، قين، مملوك SLAVE 446
5934 مناسخة ABOLISHMENT 447
5935 ملامسة - منابذة ALEATORY TRANSACTION 447
5936 مناسبة APPROPRIATENESS 447
5937 منادي - دلالة AUCTIONEER 447
5938 منارة LIGHTHOUSE 447
5939 منارة MINARET 447
5940 منازل SEVEN PARTS OF QURAN 447
5941 منازل SUN AND LUNAR ORBITS 447
5942 مناصرة BACKING 448
5943 مناقصة - مزايدة BIDDING 448
5944 منبوذ - لقيط FOUNDLING 448
5945 منبت GROWING PLACE 448
5946 منافق - مرائي - زنديق HYPOCRITE 448
5947 منبر MINBAR 448
5948 منشأ - منبت ORIGIM 448
5949 مناط PLACE WHERE SOMETHING IS SUSPENDE 448
5950 مناسك (OF HAJJ) RITUAL 448
5951 عين، منبع، نبع SPRING 448
5952 مناضلة، جهاز STRUGGLE 448
5953 منجم ` ASTROLOGER 449
5954 منجنيق CRANE 449
5955 منحر IMMOLATION PLACE 449
5956 منتهب LOOTER 449
5957 منجنيق MANGONEL 449
5958 منخران NOSTRILS 449
5959 منتبذ PRAY ALONE 449
5960 سنة، مندوب RECOMMENDED 449
5961 منجل SICKLE 449
5962 منخنقة SUFFOCATED 449
5963 حلقوم، منخر THROAT 449
5964 مندل TYPE OF MAGIC PRACTICE 449
5965 منتبذ WINE MAKER 449
5966 منسوخ ABROGATED 450
5967 منطقة GIRDLE 450
5968 منصف HALF AND HALF 450
5969 منديل HANDKERCHIEF 450
5970 منزل - دار - بيت HOUSE 450
5971 مندوحة - فضاء OPEN SPACE 450
5972 منشأ - منبت ORIGIM 450
5973 منصب POSITION 450
5974 منع - زجر - حيلولة - حجز PREVENTION 450
5975 درجة، صف، قدر، منصب RANK 450
5976 منزلة STATUS 450
5977 منطوق، نص WORDING 450
5978 منطقة ZONE 450
5979 منفعة فائدة ENEFIT 451
5980 منكر DENIED HADITH 451
5981 منكر - محرم - حرام FORBIDDEN 451
5982 منعة - قوة - عنوة - جبر FORCE 451
5983 منقطع - مقطوع INTERRUPTED HADITH 451
5984 منقطع MATCHLESS 451
5985 منقول MOVABLE 451
5986 منفذ (NOSE, ECT EYES,) OPENINGS 451
5987 منفذ - مخرج OUTLET 451
5988 منقول PORTABLE 451
5989 منعقدة PROMISSORY OATH 451
5990 كتف، منكب SHOULDER 451
5991 منقول TRANSCRIBED 451
5992 فذ، منقطع UNIQUE 451
5993 تعسف - شتم - مطعن - مهاترة ABUSE 452
5994 مهايأة ALTERNATIVE UTILIZATION 452
5995 مهاترة - تناقض - تعارض CONTRADICTION 452
5996 هبة - منيحة - عطاء - تبرع DONATION 452
5997 نحلة - مهر - صداق - أجر DOWER 452
5998 مهاجر EMIGRANTS 452
5999 المهدي MAHDI 452
6000 مهاجر MOHAJERON 452
6001 مهر PROSTITUTION RATE 452
6002 لقاح، مني SEMEN 452
6003 فرج، مهبل VAGINA 452
6004 مهرج LOWN 453
6005 مواجهة - مقابلة CONFRONTATION 453
6006 مهرجان FESTIVAL 453
6007 مهمل NEGLECTED 453
6008 مهمل NEGLECTED LETTER 453
6009 موادعة - سلم - سلم - سلام PEACE 453
6010 مهنة - صنعة - حرفة PROFESSION 453
6011 مواثبة PROMPT ASSERTION OF A CLAIM 453
6012 مهرب SMUGGLER 453
6013 بيضاء، موات UNCULTIVATED LAND 453
6014 مهمهة WATERLESS DESERT 453
6015 موجود BEING 454
6016 نتيجة - موجب - تبعة - أثر CONSEQUENCE 454
6017 موالاة CONTRACT OF CLIENTAGE 454
6018 نفوق - وفاة - موت DEATH 454
6019 موجود EXISTING 454
6020 مولاة INCESSANCY 454
6021 مواقيت MIQAT 454
6022 موجب MOTIVATING 454
6023 موجب MOTIVE 454
6024 مواظبة - تعادي PERSEVERANCE 454
6025 مواقيت RENDEZVOUS POINT AND TIMES OF 454
6026 مواضعة RESALE WITHOUT PROFIT 454
6027 موحي REVELATING 454
6028 موجب STIPULATOR 454
6029 موضحة - محكم - صريح - صحو CLEAR 455
6030 مولى LIENT 455
6031 موقوف DISCONTINUED HADITH 455
6032 موقوذة FATALLY HIT 455
6033 موقوذة HIT ON THE POINT OF DEATH 455
6034 مولى - ضابط MASTER 455
6035 وقف - موقوف MORTMAIN 455
6036 موسيقى MUSIC 455
6037 مولى PATRON 455
6038 موسع - مقتر - مسكين POOR 455
6039 آن، أوان، موسم SEASON 455
6040 موقت TIMEKEEPER 455
6041 أموال، ظهر، غنى، موسع WEALTH 455
6042 موسر WEALTHY 455
6043 ميقات APPOINTED TIME AND PLACE 456
6044 نافق - ميت DEAD 456
6045 ميتة DEAD ANIMAL 456
6046 ميسر GAME OF HAZARD 456
6047 ميل MILE 456
6048 مولود NEW BORN 456
6049 مومس - قحبة - عاهر - بغي PROSTITUTE 456
6050 ميزاب SPOUT 456
6051 نازلة ACCIDENT 457
6052 تاب CANINE TOOTH 457
6053 نقد - ناجز CASH 457
6054 وكيل - نائب DEPUTY 457
6055 نائحة HIRED FEMALE MOURNER 457
6056 بخل MISFORTUNE 457
6057 نائبة - مصيبة MISHAP 457
6058 نائب S REPRESENTATIVE PEOPLE, 457
6059 نادر RARE CASE 457
6060 ناجز READY 457
6061 عميل، نائب REPRESENTATIVE 457
6062 ناظر ADMINISTRATOR 458
6063 ناسور ANAL FISTULA 458
6064 ناضح CAMEL USED FOR WATERING 458
6065 ناصية FORELOCK 458
6066 نض - ناض HARD MONEY 458
6067 نفاق - نافق MARKETABLE 458
6068 نافجة MUSK BAG 458
6069 نافذ OPERATIVE 458
6070 نافذ - ممر PASSAGEWAY 458
6071 ناشز RECALCITRANT WIFE 458
6072 ناعورة (NORIA WHEEL (WATER - 458
6073 ناقوس (CHURCH) BELL 459
6074 نبذ BREACH OF THE PEACE TREATY 459
6075 ناقلة CARRIER 459
6076 نافق - ميت DEAD 459
6077 نبذ - لفظ DISCARD 459
6078 نبش EXCAVATION 459
6079 ناي - مزمار FLUTE 459
6080 ناقلة - كسر FRACTURE 459
6081 (G) ناموس GABRIEL 459
6082 نباهة - حلم INTELLIGENCE 459
6083 نبات PLANTS 459
6084 نامصة (HAIR) PULL OUT 459
6085 ديانة، ملة، ناموس، دين RELIGION 459
6086 نافلة، نفل SUPERFLUOUS 459
6087 ناقلة TANKER 459
6088 نبل ARROWS 460
6089 نتن BAD SMELL 460
6090 نبهرج COUNTERFEIT DIRHEM 460
6091 نبط FARMER 460
6092 نتر - قبضة GRASP 460
6093 * (N) * نبط NABATEANS 460
6094 نبل - شرف NOBILITY 460
6095 نتاج - عقب OFFSPRING 460
6096 نتاج PRODUCT 460
6097 نبي - سنة PROPHET 460
6098 نتف PULL OUT 460
6099 عين، منبع، نبع SPRING 460
6100 نبيذ (DATES OF GRAPES,) WINE 460
6101 نتيجة - موجب - تبعة - أثر CONSEQUENCE 461
6102 نثار DISPERSE 461
6103 نجاسة - قدر FILTH 461
6104 نجس FILTHY 461
6105 نجش RAISE UP THE PRICE 461
6106 خلاص، نجاة RESCUE 461
6107 نجاة SALVATION 461
6108 نجعة SEARCH FOR FOOD 461
6109 ابن، نجل، ولد SON 461
6110 غرة، نجم STAR 461
6111 نجوى CONFIDENTIAL TALK 462
6112 نخع CUT THE SPINAL CORD OF AN ANIMAL 462
6113 نحلة - مهر - صداق - أجر DOWER 462
6114 نجو - غائط EXCREMENT 462
6115 هدية - نحلة - عطية - عطاء - إجازة GIFT 462
6116 نجم - حشيش HERBS 462
6117 نجم INSTALLMENT 462
6118 نخال MAN WHO SIEVES 462
6119 نخامة MUCUS 462
6120 نخس POKING 462
6121 نخس PRODING 462
6122 نحلة RELIGIOUS SECT 462
6123 نجوى (CAMEL) BY CUTTING THE SACRIFICE 462
6124 نجيف SLIM 462
6125 نحول SLIMNESS 462
6126 نحيب، نوح، نياحة WAILING 462
6127 نداء - تثويب - إذان CALL FOR PRAYER 463
6128 وكالة - وفد - ندب DELEGATION 463
6129 ولاء - ندب - تقوى - تعبدي DEVOTION 463
6130 ند EQUAL 463
6131 نز EXUDING WATER 463
6132 نرد GAME AT DICE 463
6133 ند (MUSK AND FRANKINCENSE) INCENSE 463
6134 ندب LAMENTATION 463
6135 نزح NEARLY EXHAUST A WELL 463
6136 ندور PROTRUDE 463
6137 ندرة RARENESS 463
6138 استتابة، ندم REPENTANCE 463
6139 ندب SCAR 463
6140 نذر VOW 463
6141 نسبة AFFILIATION 464
6142 نزف - فصد - دامية BLEEDING 464
6143 نزو - عسب - طرق - إنزاء - إصابة COPULATION 464
6144 نزع DEATH STRUGGLE 464
6145 محتد - نزول DESCENT 464
6146 هجرة - نزوح - تغريب - اغتراب EMIGRATION 464
6147 نزع EXPROPRIATION 464
6148 نزل FOOD SERVED TO A GUEST 464
6149 نزل - فندق HOTEL 464
6150 نزل INN 464
6151 نسب - قرب - قرابة KINSHIP 464
6152 نسب - فخذ - عمود LINEAGE 464
6153 نسبة PERCENTAGE 464
6154 تعسف، نزق RASHNESS 464
6155 علاقة، نسبة RATIO 464
6156 نزوة SALLY 464
6157 تسوية، صلح، نزول STTLEMENT 464
6158 خشوع، صغار، نزول SUBMISSION 464
6159 نزول، تخارج WAIVER 464
6160 نسف BLOWING UP 465
6161 نظرة - نسيئة - عوق - تأخير - إمهال DELAY 465
6162 يبس - نشاف - قحل - جفاف DRYNESS 465
6163 سهو - نسيان - ذهول FORGETFULNESS 465
6164 نشد IMPLORE 465
6165 نسمة LIVING CREATURE 465
6166 نش (DRACHMS A WEIGHT = 20) NASH 465
6167 نشال - طرار POCKET - PICK 465
6168 مسخ REPEAL 465
6169 قربة، نسك SACRIFICE 465
6170 نشد SEARCH FOR 465
6171 نشر ADVERTISING 466
6172 نصارى CHRISITANS 466
6173 نشر DISPERSION 466
6174 نشوة - سكر DRUNKENNESS 466
6175 نشوة ELATION 466
6176 نصاب KNIFE HANDLE 466
6177 نصاب MINIMUM AMOUNT OF THEFT LIABLE 466
6178 نصاب MINIMUM AMOUNT PROPERTY LIABLE 466
6179 نشر PROPAGATING SIN 466
6180 اعلان، نشر PUBLICATION 466
6181 نشوز REBELLIOUS WIFE 466
6182 نشر SAWING 466
6183 نص TEXT 466
6184 نشر UNFOLDING 466
6185 نشوز، هجر UNLAWFUL DESERTION 466
6186 منطوق، نص WORDING 466
6187 نصر ANSAR 467
6188 نصل BLADE 467
6189 نصراني CHRISITIAN 467
6190 نصرانية CHRISTIANITY 467
6191 نصيف - شطر HALF 467
6192 نض - ناض HARD MONEY 467
6193 وثن - نصب - صنم IDOL 467
6194 نصب MONUMENT 467
6195 نصيرية A PAGAN SECT IN SYRIA) NOSAIRIA ( 467
6196 نصيحة SINCERE ADVICE 467
6197 نضج AGE OF MATURITY 468
6198 نطيحة BUTTED 468
6199 نطيحة BUTTING 468
6200 نظافة - طمأنينة CLEANNESS 468
6201 نظرة - نسيئة - عوق - تأخير - إمهال DELAY 468
6202 نطع LEATHER MAT 468
6203 نظر، مرعي OBSERVE 468
6204 نطق - لفظ PRONUNCIATION 468
6205 نضج RIPENESS 468
6206 نطاق SKIRT 468
6207 لقاح، نطفة SPERM 468
6208 نضح SPRAY 468
6209 طريقة، كيفية، نظام SYSTEM 468
6210 نظر VIEWING 468
6211 نعي ANNOUNCEMENT OF DEATH 469
6212 نعش BIER 469
6213 نفاس CHILD BED 469
6214 نعاس DROWSINESS 469
6215 نفاذ EFFECTIVENESS 469
6216 نعجة EWE 469
6217 نفاد EXECUTED CONTRACT 469
6218 نفاق - رياء HYPOCRISY 469
6219 نعم - ماشية - سائمة - بدنة LIVESTOCK 469
6220 حذاء، مداس، نعل SHOE 469
6221 مثيل، نظير SIMILAR 469
6222 نظم VERSES OF QURAN 469
6223 نفس - دم BLOOD 470
6224 نفخ BLOW THE TRUMPET 470
6225 نفس BREATH 470
6226 نفس ESSENCE OF THE MATTER 470
6227 نفس - إنسان HUMAN BEING 470
6228 نفح KICKING 470
6229 نفاق - نافق MARKETABLE 470
6230 نفر - فرقة - طرف - شيعة - أطراف PARTY 470
6231 نفاق PERISHED 470
6232 نفث PUFF OUT 470
6233 نفخ PUFFING 470
6234 نفاق SALEABLE 470
6235 نفر THIRD DAY OR IMMOLATION 470
6236 نفاية WASTE 470
6237 نفق (ACTIVE (MARKET 471
6238 نفقة ALIMONY 471
6239 نفي - تغريب - إبعاد BANISHMENT 471
6240 نفق BRISK 471
6241 نفوق - وفاة - موت DEATH 471
6242 نفي DENYING 471
6243 نفي DEPORTATION 471
6244 نفق DIE 471
6245 نفوذ INFLUENCE 471
6246 نفقة - صيانة - حفظ - ترميم MAINTENANCE 471
6247 نفط NAPHTHA 471
6248 وغول - نفوذ PENETRATION 471
6249 إزالة، نفض REMOVAL 471
6250 نفض SHAKING 471
6251 نافلة، نفل SUPERFLUOUS 471
6252 نفض THAT WHICH FALLS OFF 471
6253 نفق TUNNEL 471
6254 نقض ANTINOMY 472
6255 نقر BICKERING IN PRAYER 472
6256 نقد - ناجز CASH 472
6257 نقض CASSATION 472
6258 نقص DECREASE 472
6259 نقب - خرق - ثقب HOLE 472
6260 نفي - مطمورة - سجن JAIL 472
6261 نقد - عملة MONEY 472
6262 نقب NARROW PASSAGEWAY 472
6263 نقش PAINTING 472
6264 نفيس PRECLOUS 472
6265 طهارة، قرء، محض، نقاء PURITY 472
6266 قلب، نقض REVERSAL 472
6267 نقابة SYNDICATE 472
6268 شملة، عمامة، كور TURBAN 472
6269 نقيب CAPTAIN 473
6270 نقيض - ضد CONTRARY 473
6271 نقيب HEAD OF THE DESCENDANTS OF THE 473
6272 نقيع INFUSION 473
6273 نكاح MARRIAGE 473
6274 نقي MARROW AND FAT 473
6275 نكاح - استمناء MASTURBATION 473
6276 نكاح A ' MUT 473
6277 نقير (NAKIR (WEIGHT = 0 0 0 0 0 2 3 9 GMS 473
6278 صاعقة PUNISHMENT 473
6279 نقض RIGHT OF VETO 473
6280 جماع، مباشرة، مس، نكاح SEXUAL INTERCOURSE 473
6281 نقي SIEVED FINEST FLOUR 473
6282 آسن، نقع (WATER) STAGNANT 473
6283 متعة، نكاح TEMPORARY MARRIAGE 473
6284 انقلاب، نقل TRANSFER 473
6285 نمط - ملحفة - لحاف BLANKET 474
6286 نماء - انبات GROWTH 474
6287 نماء - مزيد - علاوة - زيادة INCREASE 474
6288 نماء INCREMENT 474
6289 نماء - ضرب MULTIPLICATION 474
6290 نمرة (PLACE IN MAKKAH) NAMIRA 474
6291 نكول REFUSAL TESTIFY 474
6292 شيعة، فرقة، نمط SECT 474
6293 نمام SLANDERER 474
6294 نمص SMALL HAIR 474
6295 نمرق SMALL PILLOW 474
6296 نمرة STRIPED CLOTH 474
6297 متعة، نكاح TEMPORARY MARRIAGE 474
6298 نهش - عض BITING 475
6299 نهر - طل - إنهار BLOODSHED 475
6300 نهبة - مغنم - غنيمة BOOTY 475
6301 نهود - ثدي BREAST 475
6302 نهار DAYTIME 475
6303 نهود - علو - تعالي ELEVATION 475
6304 نهك EXHAUSTION DUE TO FEVER 475
6305 نموذج MODEL 475
6306 نواة (GRAMS WEIGHT = 14 875) NAWAH 475
6307 نهش SNAP 475
6308 نحيب، نوح، نياحة WAILING 475
6309 نور BLOSSOM 476
6310 هم - نية - تعمد INTENTION 476
6311 نوع - ضرب - صنف KIND 476
6312 نور LIME 476
6313 نيروز S DAY ' PERSIAN NEW YEAR 476
6314 نيء RAW 476
6315 نيابة REPRESENTATION 476
6316 غشيان، نوم SLEEP 476
6317 نيف SOME 476
6318 جنس، نوع SPECIES 476
6319 نحيب، نوح، نياحة WAILING 476
6320 هاشمي HASHEMITE 477
6321 هاشمي HASHIMI 477
6322 هامش - حاشية MARGIN 477
6323 هاجرة - انتصاف (NOON) MIDDAY 477
6324 هاجس OCCURING THOUGHT 477
6325 هامة REPTILE 477
6326 هاتف TELEPHONE 477
6327 هامة VERMIN 477
6328 هاشمة WOUND WHICH BREAKS A BONE 477
6329 هجر ABANDONMENT 478
6330 هتر ALTERCATE 478
6331 هبل EREAVEMENT 478
6332 هتر CONFLICT OF EQUIVALENT TESTIMONIES 478
6333 هجاء - سب - تشهير - إخبار DEFAMATION 478
6334 هتر DELIRIUM 478
6335 هتك - افشاء DISCLOSURE 478
6336 هبة - منيحة - عطاء - تبرع DONATION 478
6337 هجرة - نزوح - تغريب - اغتراب EMIGRATION 478
6338 هجرة EMIGRATION OF THE PROPHET FROM 478
6339 هتر ERROR OF SPEECH 478
6340 هبة GRANT 478
6341 (H) هباءة (GRAMES WEIGHT = 0, 00000003) AH HABA, 478
6342 هبل - غباء IDIOCY 478
6343 هبل - معتوه IDIOT 478
6344 هتك LACERATION 478
6345 هجر OBSCENE LANGUAGE 478
6346 مستهتر، هتر RECKLESS 478
6347 نشوز، هجر UNLAWFUL DESERTION 478
6348 هدي ANIMALS FOR IMMOLATION 479
6349 هجوم ATTACK 479
6350 هجين CHILD OF SLAVE WOMAN 479
6351 هدب EYE LASHES 479
6352 هدية - نحلة - عطية - عطاء - إجازة GIFT 479
6353 هدى - إرشاد GUIDANCE 479
6354 هجين MEAN 479
6355 هدر NOT PROTECTED BY THE LAW 479
6356 حدث OBJECTIVE 479
6357 هجعة SLUMBER 479
6358 هذر = TALK NONSENSE 479
6359 متاركة، هدنة TRUCE 479
6360 هر - قط CAT 480
6361 هزيمة DEFEAT 480
6362 هلاك - عطب - تهلكة - اتلاف DESTRUCTION 480
6363 هرب - إفلات ESCAPE 480
6364 هرولة - رمل HASTE 480
6365 هرع HURRYIN 480
6366 هزل JOKING 480
6367 هملجة - هزال - ضمور LEANNESS 480
6368 هرس MASH 480
6369 هزء - استهزاء MOCKERY 480
6370 هرم OLD AGE 480
6371 هذيان RAVING 480
6372 هز SHAKE 480
6373 هرج TURMOIL 480
6374 هواء AIR 481
6375 هم - كدر ANXIETY 481
6376 هميان BELT SERVING AS PURSE 481
6377 هني ء CONGRATULATE 481
6378 هنيء - تهنئة CONGRATULATION 481
6379 هلال CRESCENT 481
6380 هوى - رغبة - أرب DESIRE 481
6381 هوى - رغبة - أرب DESIRE 481
6382 هوى - رغبة - أرب DESIRE 481
6383 هلع - خشية FEAR 481
6384 هملجة GO STEADILY AND GENTLY 481
6385 هم - نية - تعمد INTENTION 481
6386 هملجة - هزال - ضمور LEANNESS 481
6387 هنيهة LITTLE WHILE 481
6388 هلال NEW MOON 481
6389 هنيء PLEASANT 481
6390 هندام TIDINESS 481
6391 هوى WHIM 481
6392 همس WHISPER 481
6393 هيئة COMMITTEE OF PUBLIC MORALITY 482
6394 هودج (CAMEL, S LITTER FOR WOMEN) HOWDAJ 482
6395 هيئة ORGANIZATION 482
6396 واجب - رب ALLAH 483
6397 وأد (A NEW BORN GIRL) BURRY ALIVE 483
6398 وجوب - واجب - فرض DUTY 483
6399 واقعة - حادث EVENT 483
6400 والد FATHER 483
6401 ورثة - وارث HEIR 483
6402 وارث INHERITOR 483
6403 واجب (ACT) OBLIGATORY 483
6404 وادي VALLEY 483
6405 واصلة WOMAN WERING A FALSE HAIR 483
6406 وثاق - مضمون - كفالة - قيد BOND 484
6407 والي - محافظ - عامل - حاكم GOVERNOR 484
6408 وثن - نصب - صنم IDOL 484
6409 وباء INFECTIOUS DISEASE 484
6410 وثب - صيال JUMPING 484
6411 والدة - أم MOTHER 484
6412 وبر - أهل الوبر NOMADS 484
6413 وتر (NUMBER) ODD 484
6414 وثني PAGAN 484
6415 وثنية PAGANISM 484
6416 والدان PARENTS 484
6417 وميض SHINE 484
6418 وثاق TIE 484
6419 فتنة - وجدان - ود AFFECTION 485
6420 وجه ASPECTS 485
6421 وجدان - ضمير CONSCIENCE 485
6422 وجاء DECAPITATE 485
6423 وجهة - صوب - جهة DIRECTION 485
6424 وجيه - وجه - فصيل DISTINGUISHED 485
6425 وثيقة DOCUMENT 485
6426 وجور - وجر DRENCH 485
6427 وجوب - واجب - فرض DUTY 485
6428 * (F) * وجه FACE 485
6429 وجدان FIND WHAT WAS LOST 485
6430 وجبة MEAL 485
6431 وجوب - لازم - فرض OBLIGATORY 485
6432 وجع PAIN 485
6433 جرح، وجاء THRUST 485
6434 وثيقة TRUSTY 485
6435 وثيقة VOUCHER 485
6436 فتنة - وجدان - ود AFFECTION 486
6437 وحشي BARBARISM 486
6438 وجيه - وجه - فصيل DISTINGUISHED 486
6439 وجور - وجر DRENCH 486
6440 وجوب - محل DUE DATE 486
6441 وجودية EXISTENTIALISM 486
6442 وحشي - خارج EXTERNAL 486
6443 وداع FAREWELL 486
6444 وجوب - حتم IMPOSE 486
6445 وحي - إيحاء - إلهام INSPIRATION 486
6446 وحشي LATERAL 486
6447 وحل MUD 486
6448 وحيد SOLE 486
6449 وحدانية (OF ALLAH) UNITY 486
6450 وحشي WILD ANIMAL 486
6451 ود (OF AN IDOL) WUDD 486
6452 وديعة DEPOSIT 487
6453 ودك FAT 487
6454 ورثة - وارث HEIR 487
6455 ورثة INHERITORS 487
6456 ودج JUGULAR VEIN 487
6457 وساطة MEDIATION 487
6458 ورع PIETY 487
6459 وسادة - مخدة PILLOW 487
6460 ودي SECRETION OF PROSTATE 487
6461 ورق SILVER COINS 487
6462 ورم TUMOUR 487
6463 ورد VERSES OF QURAN RECITED IN SOME 487
6464 ورس YELLOW DYE 487
6465 وسق LOAD - CAMEL 488
6466 وسع - طاقة - سعة - أهلية CAPACITY 488
6467 وسط CENTER 488
6468 وسط CIRCLES 488
6469 وساطة BETWEEN AGENTS GO - 488
6470 وسام MEDAL 488
6471 وسط MIDDLE 488
6472 وسطي MIDDLE 488
6473 وساطة - وسيط MIDDLE MAN 488
6474 وساطة - محاباة NEPOTISM 488
6475 وصف - صفة ATTRIBUTE 489
6476 وصال COMMUNION 489
6477 وصف DESCRIPTION 489
6478 ولاية - وصاية - قوامة GUARDIANSHIP 489
6479 وسيلة INSTRUMENTALITY 489
6480 وسيلة MEANS 489
6481 وساطة - وسيط MIDDLE MAN 489
6482 وشي - زخرفة - تزيين ORNAMENTATION 489
6483 وشر (TEETH) SAW APART 489
6484 وشاية، قذف SLANDER 489
6485 وسم TATTOO 489
6486 وشم TATTOO 489
6487 نشوف، فتنة، وسوسة TEMPTATION 489
6488 وسيلة (HONOURABLE STATION) WASILA 489
6489 وصف - علة - سبب CAUSE 490
6490 وصف CIRCUMSTANCES OF TRANSACTION 490
6491 وصل (HAIR) CONNECTION 490
6492 وصيلة CULTIVATED STATE 490
6493 ولي - وصي - قيم - راعي GUARDIAN 490
6494 وصل JOINING 490
6495 وصل JUNCTION 490
6496 صلة LINK 490
6497 وصيف MAID 490
6498 وصل TETE - A - TETE BETWEEN LOVERS MEETING (S) 490
6499 استلام، وصل RECEIPT 490
6500 وصية TESTAMENT 490
6501 أمين، وصي TRUSTEE 490
6502 غلام، فتى، وصيف VALET 490
6503 إرادة، مشيئة، وصية WILL 490
6504 اغتسال - غسل - وضوء ABLUTION 491
6505 وضيع BIRTH 491
6506 ولادة - وضع - تسليم DELIVERY 491
6507 وضع (AN ACCOUNT) DELIVERY 491
6508 وضيعة - حطيطة DISCOUNT 491
6509 وضع FORGE TRADITIONS 491
6510 وضيع LOW 491
6511 وظيفة - وضع - استيلاء OCCUPATION 491
6512 وضيعة PRICE REDUCTION 491
6513 وضع TO THE EDGE OF THE PUT (THE ENEMY) 491
6514 وضيعة RESALE WITH A LOSS 491
6515 وصيلة SET FREE SHE CAMEL (OR SHEEP) 491
6516 وضاع (F) (HAKITHS) TRANSMETTEUR CONNU 491
6517 وطء (ON OR UPON) TREAD 491
6518 وضوء WATER FOR ABLUTION 491
6519 وعظ ADVICE 492
6520 وظيفة ESTATE OR LAND DUTY 492
6521 وطن FATHER LAND 492
6522 وعثاء FATIGUE 492
6523 وظيفة FUNCTION 492
6524 مشقة - وعثاء HARDSHIP 492
6525 وطن HOME LAND 492
6526 وطن NATIVE LAND 492
6527 وظيفة - وضع - استيلاء OCCUPATION 492
6528 وعي PERCEIVING 492
6529 وطن POINT OF ORIGIN 492
6530 وعظ PREACHING 492
6531 وعي (TO) RAISING CONSCIOUSNESS 492
6532 وعظ SERMONIZATION 492
6533 ظرف، وعاء VESSEL 492
6534 وفق TO)) ACCORDING 493
6535 نفوق - وفاة - موت DEATH 493
6536 وكالة - وفد - ندب DELEGATION 493
6537 وفاة - احتضار DEMISE 493
6538 وقار - جاه DIGNITY 493
6539 وفاء DISCHARGE OF AN OBLIGATION 493
6540 وفاء - قيام FULFILMENT 493
6541 وفق GREATEST COMMON DIVISOR 493
6542 وقاحة - مجون IMPUDENCE 493
6543 وقاحة INSOLENCE 493
6544 وقاية KERCHIEF 493
6545 وفاء MORTGAGE BY CONDITION SALE 493
6546 وغول - نفوذ PENETRATION 493
6547 وعيد ووعد PROMISE 493
6548 وقاية - عصمة - خفارة - جواز - تقية PROTECTION 493
6549 وقار SOBRIETY 493
6550 تهديد، وعيد THREAT 493
6551 الان، حين، زمن TIME 493
6552 وغى WAR 493
6553 عمل - قضية - وقيعة ACTION 494
6554 وقيعة BATTLE 494
6555 وقص S NECK ' BROKE ONE 494
6556 وقف CHARITABLE WAQF 494
6557 وقود OMBUSTIBLE 494
6558 وقص - عيب - خلل - تعيب DEFECT 494
6559 وقف FAMILY WAQF 494
6560 وقود FUEL 494
6561 وقيد (EWE) IN THE POINT OF DEATH 494
6562 وقص LACK 494
6563 وقف - موقوف MORTMAIN 494
6564 وقف - سكتة PAUSE 494
6565 وقف RELIGIOUS ENDOWMENT 494
6566 وقيذ THROWN DOWN 494
6567 وقص THE RISING GROUNDS)) TREAD HEAVLY 494
6568 عميل - وكيل AGENT 495
6569 ولاء ALLEGIANCE 495
6570 وكيل ATTORNEY 495
6571 وكزة - لكز - صندوق BOX 495
6572 وكالة - وفد - ندب DELEGATION 495
6573 وكس DEPRECIATION 495
6574 وكيل - نائب DEPUTY 495
6575 ولاء - ندب - تقوى - تعبدي DEVOTION 495
6576 وكيرة ENTERTAINMENT AT THE COMPLETION 495
6577 وكالة POWER OF ATTORNEY 495
6578 وكالة - توكيل PROCURATION 495
6579 وكيل PROXY 495
6580 وكز STRIKE WITH THE FIST 495
6581 وكاء STRING TO TIE UP A BAG 495
6582 خلافة، ولاء SUCCESSION 495
6583 ولي AVENGER OF BLOOD 496
6584 ولد BASTARD 496
6585 ولي BLOOD HIER 496
6586 ولد - طفل CHILD 496
6587 ولادة - وضع - تسليم DELIVERY 496
6588 ولاية - مقاطعة - قطر DISTRICT 496
6589 ولاية EXCLUSIVE JURISDICTION 496
6590 ولاية (OF ALLAH) FAVOURITE 496
6591 ولود FERTILE 496
6592 ولي - صديق FRIEND 496
6593 ولود GIVING BIRTH TO MANY 496
6594 ولي - وصي - قيم - راعي GUARDIAN 496
6595 ولي GUARDIAN OF AN INFANT 496
6596 ولاية - وصاية - قوامة GUARDIANSHIP 496
6597 ولد ILLEGITIMATE CHILD 496
6598 ولي INTIMATE 496
6599 ولاية PROVINCE 496
6600 ولاية، قاعدة RULE 496
6601 ابن، نجل، ولد SON 496
6602 ولي، أنصار SUPPORTER 496
6603 ولاية (F) TUTELLE DES BIENS 496
6604 ولاية (F) TUTELLE SUR LA PERSONNE 496
6605 ولوغ WHAT IS SIPPED OR LAPPED 496
6606 وليد BABY 497
6607 وليمة BANQUET 497
6608 وهم CONCEPT 497
6609 وهم FANCY 497
6610 وهن ILLUSION 497
6611 لوث، وهم SUSPICION 497
6612 ويبة (CORN MEASURE) WAYBA 497
6613 وليمة FEAST - WEKKING 497
6614 يافع ADOLESCENT 498
6615 يبس DRY 498
6616 يبس - نشاف - قحل - جفاف DRYNESS 498
6617 يد HAND 498
6618 يتم ORPHAN 498
6619 يتم ORPHANHOOD 498
6620 يسار SOLVEVCY 498
6621 يد UPPER HAND 498
6622 يسر AFFLUENCE 499
6623 يمين ASSERTORY OATH 499
6624 يمين BINDING OATH 499
6625 يقين - إيقان CERTAINTY 499
6626 يسر - استرسال EASE 499
6627 يسير EASY FAULT 499
6628 يسر FACILITY 499
6629 يهود - يهودي (S) JEW 499
6630 يسار LEFT 499
6631 يسير LITTLE 499
6632 يمين - قسم - حلف - أيمان OATH 499
6633 يمين - قوة - قدر - طول - اقتدار POWER 499
6634 يسر PROFUSION 499
6635 يمين PROMISSORY OATH 499
6636 يمين QUALIFIED OATH 499
6637 حق، صواب، قيم، يمين RIGHT 499
6638 يسير، صغير SMALL 499
6639 يمين UNQUALIFIED OATH 499
6640 (Y) يلملم (PLACE NEAR MAKKAH) YALAMLAM 499
6641 يوم DAY OR TWENTY FOUR HOURS 500
6642 يهود - يهودي (S) JEW 500
6643 يهودي JUDAIC 500
6644 يهودية JUDAISM 500