الرئيسية
الكتب
المجموعات
المؤلفون
5
4
3
2
1
»
»»
السابق
الكتاب: معجم لغة الفقهاء
المؤلف: محمد قلعجي
الجزء:
الوفاة: معاصر
المجموعة: مصطلحات ومفردات فقهية
تحقيق:
الطبعة: الثانية
سنة الطبع: ١٤٠٨ - ١٩٨٨ م
المطبعة:
الناشر:
ردمك:
ملاحظات:
المصدر:
التالي
الاولى ١
٥١٦ الاخيرة
الفهرست
الرقم
العنوان
الصفحة
1
آبق ABSCONDED
33
2
آجل APPOINTED TIME
33
3
آجر BRICK
33
4
آجن CORRUPTED
33
5
أب (S) FATHER
33
6
آبق FUGITIVE
33
7
آجل FUTURE LIFE
33
8
آباء MALE PARENT
33
9
أبد SAVAGE
33
10
آجل SOONER OR LATER
33
11
آجن (WATER) TAINTED
33
12
آبد UNTAMED
33
13
آبد WILD
33
14
آفة BANEFULNESS
34
15
أجناد - آل FOLLOWERS
34
16
آفاقي SEE AFQI)) HORZON
34
17
آدمي MANKIND
34
18
آل S FAMILY PROPHET,
34
19
الآداب العامة PUBLIC MORALS
34
20
آل REVERT TO
34
21
آل، عين SAME
34
22
آحاد، عزب SINGLE
34
23
آسن، نقع (WATER) STAGNANT
34
24
أمين AMEN
35
25
آلة MACHINE
35
26
محيرة - متحيرة - اياس - آيسة MENOPAUSE
35
27
معونة - معجزة - إعجاز - آية MIRACLE
35
28
معونة - معجزة - إعجاز - آية MIRACLE
35
29
أب PATERNAL
35
30
ذكر - آلة PENIS
35
31
آلة RUBBLE
35
32
آن، أوان، موسم SEASON
35
33
أمة، مأمومة SKULL FRACTURE
35
34
الان، حين، زمن TIME
35
35
آنية UTENSILS
35
36
آية، شعر VERSE
35
37
إبراء ACQUITTAL
36
38
بتر - إبانة AMPUTATE
36
39
إبراد COOLING
36
40
علاج - إبراء CURE
36
41
أبد ETERNITY
36
42
ابتذاذ EXTORTION
36
43
تلقيح - إبار FECUNDATION
36
44
إبانة FINAL DIVORCE
36
45
أباق IBAQ
36
46
أبد IMMORTALIZATION
36
47
أبد PERPETUAL
36
48
إبار POLLINATION
36
49
إبراء، إرسال، إطلاق، إفراج، تحرير RELEASE
36
50
ابتغاء، التماس، إلحاف، توسل، السائل REQUEST
36
51
إبدال، إجزاء SUBSTITUTION
36
52
فسوخ - فسخ - ابطال ANNULMENT
37
53
ضبع - أبط ARMPIT
37
54
نفي - تغريب - إبعاد BANISHMENT
37
55
إبل CAMELS
37
56
أخرس - أبكم DUMB
37
57
أبطح LARGE BED OF A TORRENT
37
58
برص - أبرص LEPER
37
59
بضاعة - استبضاع - إبضاع MERCHANDISE
37
60
إبريسم، حرير SILK
37
61
اتباع - تبني ADOPTION
38
62
اتجار COMMERCE
38
63
لبس - كدمة - تلبيس - إبهام CONFUSION
38
64
أبنة (SUBMISSIVE) HOMOSEXUAL
38
65
تقليد - تشبه - اتباع IMITATION
38
66
اتباع MAZHAB
38
67
ابن مخاض YEAR OLD HE CAMEL ONE -
38
68
ابن، نجل، ولد SON
38
69
إبهام THUMB
38
70
ابن السبيل TRAMP
38
71
اتحاد UNIFY UNION
38
72
تنجيز - إتمام ACCOMPLISHMENT
39
73
اتهام - تهمة ACCUSATION
39
74
إثبات ASERTAINMENT OF DEATH
39
75
علاقة - تعليق - اتصال CONNECTION
39
76
هلاك - عطب - تهلكة - اتلاف DESTRUCTION
39
77
إثبات ESTABLISHMENT OF TITLE
39
78
أثاث FURNITURE
39
79
إثبات POSITIVENESS
39
80
إثبات PROCESS OF PROOF
39
81
حجة - إثبات PROOF
39
82
اتكاء RECLINING
39
83
كحل - أثمد ANTIMONY
40
84
نتيجة - موجب - تبعة - أثر CONSEQUENCE
40
85
جناح - اثم ERIME
40
86
إثراء ENRICHMENT
40
87
مجزرة - إثخان MASSACRE
40
88
إجابة REPLY
40
89
اثر RETROSPECTIVE DECREE
40
90
أثر RUINS
40
91
علامة، صفة، راية، اثر SIGN
40
92
إثم، ذنب، زلة SIN
40
93
إثخان SUBDUED OF THE LAND
40
94
أثر، تواتر، حديث، خبر TRADITION
40
95
إجارة WAGES
40
96
إثخان، تمريض WEAKEN
40
97
مصادفة - إجازة APPROVAL
41
98
جبر - تلجئة - اكراه - اضطرار - اجبار COMPULSION
41
99
عوض - بدل - أجر COUNTERVALUE
41
100
نحلة - مهر - صداق - أجر DOWER
41
101
أجر ` FAIR RENT
41
102
إجارة FAIR WAGE
41
103
إجازة FULFILMENT OF CONTRACT
41
104
هدية - نحلة - عطية - عطاء - إجازة GIFT
41
105
اجتهاد INDEPENDENT PEASONING
41
106
ترك - إجازة LEAVE
41
107
إجازة LEAVE OF ABSENCE
41
108
ثواب، مكافاة، جائزة، حسبة REWARD
41
109
إبدال، إجزاء SUBSTITUTION
41
110
(W) أجر، عمالة WAGE
41
111
مصر - مدينة - بلد - أجناد CITY
42
112
أجلاء EVACUATION
42
113
أجناد - آل FOLLOWERS
42
114
إجمال GENERALLY SPEAKING
42
115
أجل INSTANT OF DEATH
42
116
أحمة JUNGLE
42
117
إجهاز KILLING THE WOUNDED
42
118
أجناد SOLDIERS
42
119
أجنبي STRANGER
42
120
أجل TERM
42
121
إجماع UNANIMOUS RESOLUTION
42
122
إملاص - إجهاض ABORTION
43
123
حيطة - احتراس CAUTION
43
124
فضل - صدقة - احتساب CHARITY
43
125
حجامة - احتجام CUPPING
43
126
احتباس INCARCERATION
43
127
محترف - احتراف PROFESSIONAL
43
128
أحباس RETENTION
43
129
غلام، أجير، قانع SERVANT
43
130
احتشاش WEEKING
43
131
أجير WORKMAN
43
132
احتقان CONGESTION
44
133
متردية - حتف - احتضار DEATH
44
134
وفاة - احتضار DEMISE
44
135
رؤيا - حلم - احتلام DREAM
44
136
احتيال FRAUDULENCE
44
137
احتطاب GATHER FIRE WOOD
44
138
حقنة - احتقان INJECTION
44
139
حكرة - احتكار MONOPOLY
44
140
حداد - إحداد MOURNING
44
141
احتياط PRECAUTION
44
142
إحراز PRESERVATION
44
143
احتلام PUBERTY
44
144
إحساس SENSATION
44
145
احتلام WET DREMAS
44
146
إحراز ACHIEVEMENT
45
147
إحراق BURNING
45
148
إحصاء CENSUS
45
149
اعتقال - احصار CONFINEMENT
45
150
إحرام CONSECRATION
45
151
احصار - حظيرة ENCLOSURE
45
152
إحصاء ENCOMPASS
45
153
احرام ENTER INTO STATE OF RITUAL
45
154
إحصان FORT
45
155
إحرام IHRAM
45
156
إعفاف - إحصان INTEGRITY
45
157
أحق MORE QUALIFIED
45
158
إحياء ANIMATION
46
159
شهادة - اخبار ATTESTATION
46
160
كلالة - أخ (S) BROTHER
46
161
طلب - حق - اخبار - ادعاء CLAIM
46
162
احياء CULTIVATION OF VIRGIN LAND
46
163
تنزيل - استنباط - اخالة DEDUCTION
46
164
تخيل - اخالة IMAGINATION
46
165
إخبار INFORMATION
46
166
فصل - حكم - إخبار JUDGMENT
46
167
إحليل، عورة PUDENDUM
46
168
إخبار RECOGNITION OF RIGHTS
46
169
سبيلان URETHRA
46
170
اختصار AKIMBO
47
171
اخبار BACKBITE
47
172
اختلاط BLEND
47
173
هجاء - سب - تشهير - إخبار DEFAMATION
47
174
اخبار DISCLOSE
47
175
اختلاس EMBEZZLEMENT
47
176
اخبار NARRATION
47
177
اختلاج PALPITATION
47
178
اختطاط PARTITION
47
179
أخت SISTER
47
180
اختطاف SNATCH
47
181
اختلاس SNATCH OFF
47
182
اختصاص SPECIALIZATION
47
183
اختصار SUMMARIZATION
47
184
اختصار SUMMING
47
185
أخبثان URINE AND STOOL
47
186
اختصار USING THE WAND
47
187
اختصار WAND
47
188
أخشم ANOSMATIC
48
189
اختلاف BREACH OF PROMISE
48
190
فرق - تفاوت - تباين - اختلاف DIFFERENCE
48
191
اختلاف DISAGREEMENT
48
192
سراح - اخراج DISMISSAL
48
193
اضطراب - اختلال DISORDER
48
194
أخرس - أبكم DUMB
48
195
اختيار ELECTION
48
196
دار الحرب - اختلاف ENEMY TERRITORY
48
197
مكابرة - كبر - اختيال HAUGHTINESS
48
198
إخدام HIRE A SERVANT
48
199
أخرس MUTE
48
200
تبليغ - اعلام - اشعار - اخطار NOTIFICATION
48
201
خيرة - تفضيل - ترجيح - إيثار - اختيار PREFERENCE
48
202
اختلاف، ارتياد RESORT
48
203
أخشم RHINOPATHIA
48
204
إدام ANYTHING EATEN WITH BREAD
49
205
طلب - حق - اخبار - ادعاء CLAIM
49
206
إدانة CONVICTION
49
207
إدراك DISCRETION
49
208
أدب GOOD MANNERS
49
209
أخياف HALF BROTHERS
49
210
رشد - تكليف - إدراك MATURITY
49
211
التزام - أدبي OBLIGATION
49
212
مخيرة - خيار - اختيار OPTION
49
213
أداء PAYMENT OF DEBT
49
214
أداء PERFORMANCE
49
215
أداء، استظهار RECITE
49
216
انقاذ، ادخار SAVING
49
217
إدمان ADDICTION
50
218
نداء - تثويب - إذان CALL FOR PRAYER
50
219
إذن EMANCIPATION
50
220
- دليل - حجة - بينة - أدلاء EVIDENCE
50
221
إدلاء GIVE EVIDENCE
50
222
ضر - إفساد - اضرار - أذى HARM
50
223
إذا IF
50
224
أدفان KEEP A SECRET
50
225
إذخر SCHOENANTHUS
50
226
إذعان SUBMISSION CONTRACT
50
227
أدم TANNED SKIN
50
228
ردة - ارتداد APOSTASY
51
229
إربة CONCUPISCENCE
51
230
هوى - رغبة - أرب DESIRE
51
231
ارتياب DOUBT
51
232
ارتفاق EASEMENT
51
233
ارتثات KEEP BARELY ALIVE
51
234
ارتفاق LEANING AGAINST
51
235
ارتزاق MERCENARY
51
236
اختلاف، ارتياد RESORT
51
237
ارتزاق SEEK SUBSISTENCE
51
238
إراقة SHEDDING
51
239
إراقة SPILLING
51
240
أرتج، لجلجة STUTTERING
51
241
ارتياب، ريبة، شبهة، شك SUSPICION
51
242
إرادة، مشيئة، وصية WILL
51
243
أراك ZINGIBER OFFICINALE
51
244
أرش BLOOD MONEY
52
245
مغرم - عوض - تعويض - إعتياض - أرش COMPENSATION
52
246
أرصاد COVERED FUNDS
52
247
أردب DRY MEASURE
52
248
ارض EARTH
52
249
هدى - إرشاد GUIDANCE
52
250
إرسال HADITH LAKING FIRST TRANSMITTER
52
251
ارث INHERITANCE
52
252
أرسال LOOSEN
52
253
أرحام MATERNAL RELATIVES
52
254
إرداف MOUNTING BEHIND
52
255
مرصد - ملاحظة - عيان - رصد - إرصاد OBSERVATION
52
256
مصالح - إرسال PUBLIC INTEREST
52
257
إبراء، إرسال، إطلاق، إفراج، تحرير RELEASE
52
258
أرجاف SCANDALS
52
259
إرسال SET FREE
52
260
أرش، جرح، قرح WOUND
52
261
أرض ARID LAND
53
262
أرض LAND
53
263
أرمل WIDOWER
53
264
أزلام AZLAM
54
265
أزم CRISIS
54
266
ازدراء DERISION
54
267
أرنبة FEMALE HARE
54
268
كراء - استئجار HIRE
54
269
ازار LOIN CLOTH
54
270
معصية - إساءة OFFENCE
54
271
إزاء OPPOSITE TO
54
272
إسباغ PROPER ABLUTION
54
273
أرم REFRAIN FROM EATING
54
274
إزالة، نفض REMOVAL
54
275
مارن، أرنبة TIP OF THE NOSE
54
276
إزار، برقع، خمار، ستر VEIL
54
277
إسبال VEILING
54
278
استبراء - تحليل ABSOLUTION
55
279
طعن - استئناف APPEAL
55
280
استئمار COUNSEL
55
281
أستار الكعبة COVER THE KAABA
55
282
أستاذ CRAFTS MAN
55
283
استبداد DESPOTISM
55
284
أستار GMS 5 19: WEIGHTED: ESTAR
55
285
مبادلة - بيع - بدل - استبدال EXCHANGE
55
286
استئناس INTIMACY
55
287
إستئناف RECOMMENCEMENT
55
288
استبدال، بدل، تبديل، تغيير REPLACEMENT
55
289
استئمان REQUEST FOR PROTECTION
55
290
استئناف RESUME
55
291
استئناس = TAME
55
292
أستاذ، معلم TEACHER
55
293
استجداء ASK FOR ALMS
56
294
إستثفار BE BREECHED
56
295
استبرق BROCADE
56
296
إستثغار CRUPPERING
56
297
استثناء EXCEPTION
56
298
بضاعة - استبضاع - إبضاع MERCHANDISE
56
299
استبضاع MERCHANTABLE
56
300
خسوف - استتار OCCULTATION
56
301
استتابة RECANTATION
56
302
استتابة، ندم REPENTANCE
56
303
إعجاب - استحباب ADMIRATION
57
304
استحسان APPLICATION OF DISCRETION IN
57
305
استحسان APPROBATION
57
306
استحياء BASHFULNESS
57
307
استجرار CREDIT SALE
57
308
استحالة IMPOSSIBILITY
57
309
تحري - استفهام - استجواب INQUIRY
57
310
استجواب INTERROGATION
57
311
محيض - قرء - طمث - حيض - استحاضة MENSTRUATION
57
312
استحباب PRAISE WORTHY
57
313
استجمار PURIFICATION BY STONE
57
314
استعداد SHARPENING
57
315
استحالة TRANSFORMATION
57
316
استخلاف APPOINTMENT OF SUCCESSOR
58
317
إصابة - استدراك ATTAINMENT
58
318
اقتراض - استدانة BORROWING
58
319
إستدارة CIRCUMAMBULATE
58
320
استخفاف DISDAIN
58
321
استراق السمع EAVESDROP
58
322
استخدام EMPLOYMENT
58
323
استخارة PRAYER FOR GOOD THINGS
58
324
استبدال REASONING
58
325
استحياء REMAINING ALIVE
58
326
استبداد S BACK TO ' TURN ONE
58
327
مشورة - شورى - استشارة CONSULTATION
59
328
يسر - استرسال EASE
59
329
استرقاق ENSLAVING
59
330
استصباح ILLUMINATION
59
331
استسعاء MAKE AN EFFORT
59
332
استشهاد MARTYRDOM
59
333
استسقاء PRAYER FOR RAIN
59
334
استشهاد، اقتباس QUOTATION
59
335
استرجاع، إفاقة، برء، شفاء RECOVERY
59
336
استرداد REVENDICATION
59
337
استرسال SPEAK FLUENTLY
59
338
استسلام، سلم SURRENDER
59
339
استشراف، مساحة SURVEYING
59
340
استرداد VINDICATION
59
341
استصحاب ACCOMPANYING
60
342
استغاثة - اعتداء APPEAL FOR HELP
60
343
استعداء ASKING FOR HELP AGAINST ENEMY
60
344
قدرة - تمكن - استطاعة CAPABILITY
60
345
استطابة CLEAN ONESELF AFTER DEFECATION
60
346
استعمار OLONIZATION
60
347
استصلاح (PUBLIC INTEREST) CONSIDERATION
60
348
استصناع CUSTOM ORDER
60
349
استطلاق البطن DIARRHEA
60
350
استطراق FOLLOW A COURSE
60
351
استعمار IMPERIALISM
60
352
استصحاب PRESUMPTION OF CONTINUITY
60
353
أداء، استظهار RECITE
60
354
استصلاح RECLAMATION
60
355
استعاضة RECOMPENSATION
60
356
استعانة SEEKING HELP
60
357
استظلال SITTING IN THE SHADE
60
358
استطراق TRANSIT PERMISSION
60
359
استغراق ABSORPTION
61
360
استغاثة - اعتداء APPEAL FOR HELP
61
361
استعمال - تولية APPOINTMENT
61
362
استغفار ASK FOR FORGIVENESS
61
363
استغفار BEGGING PARDON
61
364
مطلع - فاتحة - صدر - شروع - استفتاح BEGINNING
61
365
استفتاح OMMENCEMENT
61
366
استفتاء (ON A POINT OF LAW) CONSULTATION
61
367
استفزاز PROVOCATION
61
368
استغناء (FORMAL LEGAL OPINION) REQUEST
61
369
استفسار REQUEST AN EXPLANATION
61
370
استفراش، غشيان SLEEP WITH A WOMAN
61
371
استفاضة SPREADING THE NEWS
61
372
استعمال USE
61
373
استقراض ASK FOR A LOAN
62
374
استفصال ASKING FOR DETAILS
62
375
استلحاق CATCH UP WITH
62
376
قطع - قري - استقطاع CUTTING
62
377
استقبال FACING
62
378
استقبال FUTURITY
62
379
استقلال INDEPENDENCE
62
380
استقراء INDUCTION
62
381
تحري - استفهام - استجواب INQUIRY
62
382
استلام، وصل RECEIPT
62
383
استقالة RESIGNATION
62
384
استقرار، ثبات STABILITY
62
385
استقاءة، تقئ، قلس VOMITING
62
386
استماع ATTENTIVENESS
63
387
استلحاق AVOWAL OF PATERNITY
63
388
استنجاء CLEANS ONE SELF AFTER DEFECATION
63
389
استنابة (F) COMMISSION ROYATORIRE
63
390
استصحاب - استمرار CONTINUITY
63
391
تنزيل - استنباط - اخالة DEDUCTION
63
392
متعة - لذة - استمتاع ENJOYMENT
63
393
استنباط EXTRACTION
63
394
استنفار INHALATION OF WATER AND FORCING IT OUT
63
395
نكاح - استمناء MASTURBATION
63
396
استناد RECLINATION
63
397
استنشاق SNIFFING
63
398
استهلال CONSUMPTION
64
399
عزل - شهادة - إيداع - إفادة - استيداع DEPOSITION
64
400
مسكن - سكنى - استيطان DWELLING
64
401
استيام GRAZING
64
402
استنشاق INHALATION OF WATER
64
403
مقدمة - استهلال INTRODUCTION
64
404
استواء MERIDIAN
64
405
هزء - استهزاء MOCKERY
64
406
استيداع NONACTIVE
64
407
استيام OFFERING FOR SALE
64
408
استنقاء، إنقاء PURIFY
64
409
استياك USING TOOTHPICK
64
410
استهلال VAGITUS
64
411
مستودع، استيداع WAREHOUSE
64
412
استيلاء ARTIFICIAL INSEMINATION
65
413
سبي - أسر CAPTIVITY
65
414
شطط - سرف - إسراف EXTRAVAGANCE
65
415
استيعاب FULL COMPREHENSION
65
416
استيفاء FULL PAYMENT
65
417
طبقة - استيلاء GENERATION
65
418
أسفار (AURORA) GLOW
65
419
إسكار INTOXICATION
65
420
سقط - إسقاط MISCARRIAGE
65
421
وظيفة - وضع - استيلاء OCCUPATION
65
422
سفه - تبذير - إسراف PRODIGALITY
65
423
أسرار، خفاء SECRECY
65
424
إسرار SILENT READING
65
425
استيلاء = TAKING POSSESSION
65
426
أسقاط THROWING DOWN
65
427
اسقاط، تخلي WAIVER OF CLAIM
65
428
شيوع - إشاعة CIRCULATION OF NEWS
66
429
ابهام DRAW LOTS
66
430
اشتباك ENTAGLEMENT
66
431
إيماء - إشارة GESTURE
66
432
إسهام GIVE A SHARE
66
433
اسم (ALLAH) GREAT NAME
66
434
إشارة HINT
66
435
دين - اسلام ISLAM
66
436
إسماعيلية ISMAELITES
66
437
(L) إسكتان LABIA MINORA
66
438
اسم (NEV) NAME
66
439
الاسم (99) NAMES OF ALLAH
66
440
إسهام - اشتراك PARTICIPATION
66
441
إشارة POINT TO
66
442
إشاعة RUMOUR
66
443
إشارة SIGNAL
66
444
إشاعة، اشتهار SPREADING
66
445
إسلال، سرقة THEFT
66
446
إشراف BE CLOSE
67
447
أشربة DRINKS
67
448
أملح - الأشعث الأغبر DUSTY
67
449
اشتمال INCLUSION
67
450
اشعار LEGAL NOTICE
67
451
مشوب - اشتباه MITIGATION
67
452
تبليغ - اعلام - اشعار - اخطار NOTIFICATION
67
453
اشراف OVERSEE
67
454
إسهام - اشتراك PARTICIPATION
67
455
اشتراط PORTENT
67
456
إشمام SMELLING
67
457
إشاعة، اشتهار SPREADING
67
458
اشتراط STPULATION
67
459
إشراف، ملاحظة SUPERVISION
67
460
أشعث، أغبر (HAIR) UNKEMPT
67
461
إصابة ACT PROPERLY
68
462
اشهاد AFFIDAVITS
68
463
إصابة AFFLICTION
68
464
إصابة - استدراك ATTAINMENT
68
465
أصحاب COMPANIONS
68
466
نزو - عسب - طرق - إنزاء - إصابة COPULATION
68
467
إصبع FINGER
68
468
خارصة - جرح - إهانة - إصابة INJURY
68
469
أصبع ISBAA
68
470
أشهر MONTHS
68
471
أشهر MONTHS OF HAJJ
68
472
أصحاب VWNER
68
473
أشهر HIJJAH - RAJAB, DHU AL - QA DAH AND DHU AL
68
474
أشنان SALSOLA KALI
68
475
أشنان SALTWORT
68
476
إشهاد، إفادة، شهادة TESTIMONY
68
477
أصل ASCENDENTS
69
478
اصطحاب ASK FOR COMPANIONSHIP
69
479
إصرار ASSERTION
69
480
أصلع (HEADED) BALD
69
481
استصحاب - استمرار CONTINUITY
69
482
تصحيح - اصلاح CORRECTION
69
483
صيد - اصطياد HUNTING
69
484
أصل LOWEST COMMON DENOMINATOR
69
485
اصطباغ NOURISHING
69
486
اصفرار الشمس PALENESS OF SUN
69
487
إصرار PERSISTENCE
69
488
اصلاح، شفاء RESTORATION
69
489
أصل ROOT
69
490
أصل SOURCE
69
491
اسطبل STABLE
69
492
اصطلاح TERMINOLOGY
69
493
إضافة ADDITION
70
494
أصول ANCESTOR
70
495
نحر - أضحى DAY OF IMMOLATION
70
496
ملف - إضبارة FILE
70
497
إضبارة CABINET - FILING
70
498
أضحية IMMOLATION
70
499
اصماء (HUNTER) KILL GAME ON THE SPOT
70
500
أصيل LATE AFTERNOON
70
501
أصيل NOBLE ORIGIN
70
502
أصول PRINCIPLES
70
503
أصول PRINCIPLES OF JURISPRUDENCE
70
504
أصيل (F) REPR ' ESENT '
70
505
أضراب RETRACTION
70
506
إضراب STRIKE
70
507
إضافة SUBJUNCTION
70
508
أصول THEORETICAL BASES OF ISLAM
70
509
أصيل THOROUGH BRED
70
510
أضحية، بدنة، فريسة VICTM
70
511
إطاقة - قدرة - قوة ABILITY
71
512
إطباق - مطبق ABSOLUTE
71
513
إطاقة BEAR
71
514
جبر - تلجئة - اكراه - اضطرار - اجبار COMPULSION
71
515
اضطراب - اختلال DISORDER
71
516
إطالة ELONGATION
71
517
كراع - طرف - أطراف EXTREMITIES
71
518
اضطراب FLABBINESS
71
519
ضر - إفساد - اضرار - أذى HARM
71
520
اضطجاع LIE DOWN
71
521
نفر - فرقة - طرف - شيعة - أطراف PARTY
71
522
ثمن - إطراء PRAISE
71
523
اضطراد REGULAR SUCCESSION
71
524
اضطراب TROUBLE
71
525
قياس - اعتبار ANALOGY
72
526
مراعاة - اعتبار CONSIDERATION
72
527
برهان - إظهار DEMONSTRATION
72
528
تعبير - إظهار EXPRESSION
72
529
إطلاق FREEING
72
530
تكليف - دعوى LEGAL CAPACITY
72
531
إعارة LEGUMES
72
532
اعتاق (OF A SLAVE) MANUMISSION
72
533
اطمئنان PEACEFUL
72
534
إعالة PROVIDE
72
535
إبراء، إرسال، إطلاق، إفراج، تحرير RELEASE
72
536
إعادة، تكرار REPETITION
72
537
إعانة SUBVENTION
72
538
إعالة، اقتناء، قوت SUSTENANCE
72
539
أطروحة THESIS
72
540
اعتداء AGGRESSION
73
541
اعتذار APOLOGIZE
73
542
اعتداء - سطو ASSAULT
73
543
اعتجار BEING TURBANED
73
544
إيمان - اعتقاد BELIEF
73
545
اعتداد CONCEIT
73
546
اعتراف CONFESSION
73
547
اعتداد ` COUNTING
73
548
اعتدال MODERATION
73
549
اعتزال MUTAZILA
73
550
اعتراض OBJECTION
73
551
اعتراض OBJECTION TO JUDGMENT
73
552
اعتداد RECKONING
73
553
اعتبار REHABILITATION
73
554
اعتزال RETIREMENT
73
555
اعتداء COMPLACENCY SELF -
73
556
اعتدال STRAIGHTNESS
73
557
اعتداد، حجز SUPPOSITION
73
558
معتدة، اعتداد WAITING PERIOD
73
559
اعتزال WITHDRAW ONESELF
73
560
إعجاب - استحباب ADMIRATION
74
561
عجماء - دابة - بهيمة - أعجم BEAST
74
562
مغرم - عوض - تعويض - إعتياض - أرش COMPENSATION
74
563
اعتقال - احصار CONFINEMENT
74
564
اعتماد CREDENCE
74
565
حبس - اعتقال DETENTION
74
566
قتل - تنفيذ - انفاذ - امضاء - اعدام EXECUTION
74
567
اعراب GRAMMATICAL ANALYSIS
74
568
إعجال HASTENING
74
569
معونة - معجزة - إعجاز - آية MIRACLE
74
570
اعتكاف PRAYER IN SECLUSION
74
571
تجهيز - اعداد PREPARATION
74
572
إعجام PUNCTUATION
74
573
إعتماد RELIANCE
74
574
اعتقال SPEECHLESSNESS
74
575
تبليغ - إعلان ANNOUNCEMENT
75
576
اعراض AVOIDANCE
75
577
فلس - إفلاس - إعسار BANKRUPTCY
75
578
أعمى BLIND
75
579
عمران - انشاء - إعمار CONSTRUCTION
75
580
اعلان DECLARATION
75
581
أنصار - أعوان HELPERS
75
582
عسر - إعسار INSOLVENCY
75
583
إعفاف - إحصان INTEGRITY
75
584
أعرج LIMPING
75
585
بدو - بادي - بادية - اعرابي NOMAD
75
586
تبليغ - اعلام - اشعار - اخطار NOTIFICATION
75
587
عور - أعور ONE EYED
75
588
اعلان، نشر PUBLICATION
75
589
إعابة SEEK PROTECTION
75
590
إعراس، عرس، قران WEDDING
75
591
اغتسال - غسل - وضوء ABLUTION
76
592
اغتيال ASSASSINATION
76
593
معاون - إغاثة ASSISTANT
76
594
غش - غبن - اغترار DECEPTION
76
595
اعواز DESTITUTE
76
596
اغتراف DIP
76
597
اغتراف DRAWING WATER
76
598
غريق - إغراق DROWNED
76
599
إغراق DUMPING
76
600
أغراب ECCENTRICITY
76
601
هجرة - نزوح - تغريب - اغتراب EMIGRATION
76
602
أعيان IN FOCUS
76
603
تحريض - إغراء INSTIGATION
76
604
غزو - إغارة INVASION
76
605
عوز - اعواز NEED
76
606
شريف - عيان NOBLE
76
607
غارة RAID
76
608
اغتصاب RAVISHMENT
76
609
إغاثة RELIEF
76
610
حرابة، اغتصاب، قطع ROBBERY
76
611
اغتصاب، غصب USURPATION
76
612
إغلال ETRAYAL
77
613
إغلاق LOSING
77
614
عزل - شهادة - إيداع - إفادة - استيداع DEPOSITION
77
615
إفاضة ELABORATION
77
616
اغناء ENRICHING
77
617
اغماء FIT - FAINTING
77
618
إغلاق FORECLOSURE
77
619
أغم HAIR COVERED FOREHEAD
77
620
إغفاءة NAP
77
621
استرجاع، إفاقة، برء، شفاء RECOVERY
77
622
إفاقة REGAIN CONSCIOUSNESS
77
623
أغذية SONG
77
624
إفادة STATEMENT
77
625
إشهاد، إفادة، شهادة TESTIMONY
77
626
أعلف، أقلف UNCIRCUMCISED
77
627
تعسف - افتئات ARBITRARY
78
628
افتتان BE SUBJECTED TO INSTIGATION
78
629
مباهاة - افتخار BOASTING
78
630
افتاء CASUISTRY
78
631
حسم - إفراء CUT
78
632
افتضاض DEFLORATION
78
633
افتاء (LEGAL OPINION) DELIVERANCE
78
634
عدم - ضيق - ضنك - خصاصة - افتقار POVERTY
78
635
افتداء، فداء، مفاداة RANSOM
78
636
إبراء، إرسال، إطلاق، إفراج، تحرير RELEASE
78
637
افتراق، أفراز، تفرق، عزل، فصل SEPARATION
78
638
افتراش SPREADING OUT
78
639
فلس - إفلاس - إعسار BANKRUPTCY
79
640
إفاضة BE ALONE WITH A WOMAN
79
641
إفضاء BECOME SPACIOUS
79
642
هتك - افشاء DISCLOSURE
79
643
هرب - إفلات ESCAPE
79
644
إفراط - مبالغة EXAGGERATION
79
645
إفطار FAST BREAKING
79
646
ضر - إفساد - اضرار - أذى HARM
79
647
طريق - إفساد HIGWAY ROBBERY
79
648
إفراز (F) MORCELLEMENT
79
649
قسمة - فرز - أفراز PARTITION IN KIND
79
650
إفشاء PUT INTO CIRCULATION
79
651
إقامة، رباع، رحل، قرار، مقام RESIDENCE
79
652
إقالة REVERSAL OF SALE
79
653
RISING
79
654
افتراق، أفراز، تفرق، عزل، فصل SEPARATION
79
655
فرز، إفراز SORT
79
656
اقتحام (ABORADAGE (F
80
657
قربة - اقبال APPROACH
80
658
اقتصار BE CONFINED TO
80
659
اقتراض - استدانة BORROWING
80
660
اقتران CONJUCTION
80
661
قسم - اقتسام DISTRIBUTION
80
662
إقامة DOMICILE
80
663
اقتراع DRAWING LOTS
80
664
مقتدي - متابعة - لاحق - ترادف - اقتداء FOLLOWING
80
665
اقتحام HOUSE BREAKING
80
666
اقتصاص PENALTY
80
667
اقتراف PERPETRATION
80
668
يمين - قوة - قدر - طول - اقتدار POWER
80
669
اقتراح PROPOSAL
80
670
استشهاد، اقتباس QUOTATION
80
671
اقتضاء REQUIREMENT
80
672
اقتسام SHARING
80
673
إقرار ACKNOWLEDGMENT
81
674
قنية - كسب - اكتساب - اقتناء ACQUISITION
81
675
أقصى AQSA MOSQUE
81
676
أقرع BALDHEADED
81
677
الأقرأ EST RECITER TO LEAD THE PRAYER
81
678
اقط COTTAGE CHEESE
81
679
تصوير - اقتطاع DRAWING
81
680
قحط - جدب - اقتطاع DROUGHT
81
681
أقصى FARTHEST
81
682
قسط - قرعة - شقص - إقراع LOT
81
683
لازم - اقتضاء PRERQUISITE
81
684
إقرار RECOGITION OF RIGHT
81
685
إعالة، اقتناء، قوت SUSTENANCE
81
686
أكبر ALLAH IS THE GREATEST
82
687
إقطاع FEUDAL SYSTEM
82
688
أقلية (RACIAL) MINORITY
82
689
أقطع ONE HANDED
82
690
(P) جلال - اكاف SADDLE PACK -
82
691
أكابر PLOWMAN
82
692
إقليم، جند، صقع، قطر REGION
82
693
إقليم، جند، صقع، قطر REGION
82
694
اكتحال SMEAR THE EYES WITH ANTIMONY
82
695
اقعاء SQUAT
82
696
أعلف، أقلف UNCIRCUMCISED
82
697
اكتساب ACQUIREMENT
83
698
قنية - كسب - اكتساب - اقتناء ACQUISITION
83
699
أكدرية AKDARIAH
83
700
إكفار CHARGE ONE WITH MPIETY UNBERLIEF
83
701
اكتناز COMPACTNESS
83
702
جبر - تلجئة - اكراه - اضطرار - اجبار COMPULSION
83
703
إكراه DURESS
83
704
كسب - اكتساب EARININGS
83
705
أكل EATING
83
706
ظرب - أكمة HILL
83
707
اكتناز HOARDING
83
708
إكرامية HONORARIUM
83
709
عنة - اكسال IMPOTENCE
83
710
أكثر MORE THAN
83
711
اكسال OLIGOSPERMATISM
83
712
اكتفاء، شبع SATISFACTION
83
713
إكرامية، حلوان تطريف TIP
83
714
غمط - التباس AMBIGUITY
84
715
التقاء ATTACHED
84
716
أكمه BORN BLIND
84
717
إلجاء COMPEL
84
718
التحام (F) CORPS ' CORPS A
84
719
أكولة FATTED BEAST
84
720
أكيلة FATTENED SHEEP
84
721
التحام HEALING SORE
84
722
التزام - أدبي OBLIGATION
84
723
التقاط PICKING UP
84
724
ابتغاء، التماس، إلحاف، توسل، السائل REQUEST
84
725
إلجاء، بيع، تلجئة SIMULATED SALE
84
726
أكيلة، علوفة FEED STALL -
84
727
الثغ STAMMERER
84
728
إقلاع = TAKE OFF
84
729
التفات TURNING ROUND
84
730
أم WIVES OF PROPHET
84
731
إلمام ACQUAINTANCE
85
732
إلحاق ANNEXATION
85
733
كفر - إلحاد ATHEISM
85
734
إلصاق ATTACHMENT
85
735
إلية BUTTOCKS
85
736
فسخ - انفساخ - إلغاء CANCELLATION
85
737
إلحاف INSISTENCE ON DEMANDS
85
738
وحي - إيحاء - إلهام INSPIRATION
85
739
والدة - أم MOTHER
85
740
(O) اللهم ALLAH O -
85
741
ابتغاء، التماس، إلحاف، توسل، السائل REQUEST
85
742
القاء، رمي، طرح THROWING
85
743
أمة BONDMAID
86
744
خلافة - معايرة CALIPHATE
86
745
أمانة DEPOSITED INTRUST
86
746
أمانة FAITHFULNESS
86
747
أم (FATIHA) FIRST SURA OF QURAN
86
748
أمان GRANT PROTECTION
86
749
قائد - زعيم - إمام LEADER
86
750
رئاسة - امامة LEADERSHIP
86
751
طاعة - امتثال OBEDIENCE
86
752
امارة OSTENSIVE DEFINITION
86
753
امامة PRAYER LEADER
86
754
إمارة PRINCEDOM
86
755
أمان SAFE GUARDING
86
756
امتناع ABSTINENCE
87
757
أمرد BEARDLESS
87
758
إمغال BRING FORTH A CHILD
87
759
أمر OMMAND
87
760
قتل - تنفيذ - انفاذ - امضاء - اعدام EXECUTION
87
761
أمد EXTREMITY
87
762
أمر HIGH ORDER
87
763
حاضنة - أملح NURSE
87
764
امتهان PROFESSIONALLY
87
765
أمر PUBLIC MORALITY
87
766
امتناع REFUSAL
87
767
إمساك، حجز SEIZURE
87
768
إمضاء، توقيع SIGNATURE
87
769
إملاجة SUCK BREAST
87
770
أمس YESTERDAY
87
771
إملاص - إجهاض ABORTION
88
772
تفويض - إنابة AUTHORIZATION
88
773
أملح BLACK HEADED RAM
88
774
سيد - رئيس - أمير CHIEF
88
775
نظرة - نسيئة - عوق - تأخير - إمهال DELAY
88
776
أملح - الأشعث الأغبر DUSTY
88
777
نماء - انبات GROWTH
88
778
عامي - أمي ITERATE - ILL
88
779
مصابرة - صبر - أناة PATIENCE
88
780
أموال POSSESSIONS
88
781
أمين، كتم SECRETARY
88
782
أمين، وصي TRUSTEE
88
783
إناء UTENSIL
88
784
إناء VASE
88
785
أموال، ظهر، غنى، موسع WEALTH
88
786
انتفاع ADVANTAGE
89
787
انتداب ASSIGNMENT
89
788
انتداب DEPUTATION
89
789
عدل - انتصاف EQUITY
89
790
انقطاع - انتهاء EXPIRATION
89
791
انتساب GENEALOGY
89
792
انتهاك TRESPASS HOUSE -
89
793
انتهاء LOOTING
89
794
انتداب MANDATE
89
795
انتساب MEMBERSHIP
89
796
هاجرة - انتصاف (NOON) MIDDAY
89
797
انتحال PERSONATION
89
798
انتحال PLAGIARISM
89
799
انتباه REJECTION
89
800
انتهاك SACRILEGE
89
801
افتخار SUICIDE
89
802
انتقال TRANSITION
89
803
انتقال TRANSLOCATION
89
804
أنصار ALLIES
90
805
انصراف - تبديل ALTERATION
90
806
إنجيل BIBLE
90
807
عمران - انشاء - إعمار CONSTRUCTION
90
808
نزو - عسب - طرق - إنزاء - إصابة COPULATION
90
809
فجر - صبح - انشقاق الفجر DAWN
90
810
طلاق - غارب - تطليق - انحلال DIVORCE
90
811
دفق - انزال EJACULATION
90
812
اندمال HEALING
90
813
إنصات HEARKEN
90
814
أنصار - أعوان HELPERS
90
815
نفس - إنسان HUMAN BEING
90
816
أنصاب IDOLS
90
817
إنجيل NEW TESTAMENT
90
818
إنشاد REITAL
90
819
انذار (F) SOMMATION
90
820
ردء SUPPORTERS
90
821
إنذار WARNING
90
822
فسخ - انفساخ - إلغاء CANCELLATION
91
823
أنقاض DEBRIS
91
824
انفصال DISJOINING
91
825
قتل - تنفيذ - انفاذ - امضاء - اعدام EXECUTION
91
826
انفاق EXPENDITURE
91
827
انعام GRAZING LIVESTOCK
91
828
انضباط PRECISION
91
829
استنقاء، إنقاء PURIFY
91
830
أنفحة RENNET
91
831
انقاذ، ادخار SAVING
91
832
انعقاد، مجلس SESSION
91
833
إنظار، تلوم WAITING
91
834
نهر - طل - إنهار BLOODSHED
92
835
إنماء DEATH OF THE HUNT
92
836
انكار DENIAL
92
837
انكار DISAVOWAL OF PATERNITY
92
838
انقطاع - انتهاء EXPIRATION
92
839
أنملة TIP - FINGER
92
840
خارصة - جرح - إهانة - إصابة INJURY
92
841
شتم - إهانة INSULT
92
842
أهل KIN
92
843
أهل POPULATION
92
844
حاضر - تقديم - اهداء PRESENT
92
845
إهاب RAW LEATHER
92
846
أنين SIGHING
92
847
انقضاء TERMINATION
92
848
انقلاب، نقل TRANSFER
92
849
فناء - إهلاك ANNIHILATION
93
850
فصيلة - عائلة - أهل FAMILY
93
851
أهل FAMILY OF THE PROPHET MOHAMMED
93
852
أهل INFLUENTAL PEOPLE
93
853
وبر - أهل الوبر NOMADS
93
854
أهل PEOPLE OF THE BOOK
93
855
أهل الكتاب SCRIPTUARIES
93
856
أهل المدر SEDENTARY
93
857
أهل السنة SUNNIS
93
858
أهل THOSE IN POWER
93
859
أهل TRADITIONALISTS
93
860
أهل الذمة ZUMMIS
93
861
أهلية (F) CAPACITE DE DISPOSER
94
862
أهلية (F) CAPACITE D EXERCICE
94
863
أهلية (F) CAPACITE DE JOUISSANCE
94
864
أهلية (F) CAPACITE DE OBLIGER
94
865
وسع - طاقة - سعة - أهلية CAPACITY
94
866
أهم MORE IMPORTANT
94
867
أوجب MOST NECESSARY
94
868
أو OR
94
869
إهلال S VOICE, RAISE ONE
94
870
أوب، رجعة، عود، فيء RETURN
94
871
آن، أوان، موسم SEASON
94
872
إهلال SHOUTING OF PILGRIMS
94
873
أوقية AWKEIA
95
874
أيام البيض (LUNAR MONTH.....) DAYS OF
95
875
إياس DESPAIR
95
876
محيرة - متحيرة - اياس - آيسة MENOPAUSE
95
877
أولو الأرحام RELATIVES
95
878
أولو الامر SCHOLARS AND RULERS
95
879
أولوا الإربة THOSE IN NEED
95
880
أوقية WEIGHT OF ABOUT A POUND
95
881
إيلاء (ABANDONMENT (FOR HIS SWEARING
96
882
إيصاء EQUEST
96
883
يقين - إيقان CERTAINTY
96
884
أيام النحر DAYS OF IMMOLATION
96
885
عزل - شهادة - إيداع - إفادة - استيداع DEPOSITION
96
886
وحي - إيحاء - إلهام INSPIRATION
96
887
إيجاب OFFER
96
888
غور - إيغال PENETRATE
96
889
إيغال PENETRATE INTO
96
890
خيرة - تفضيل - ترجيح - إيثار - اختيار PREFERENCE
96
891
إيجاز SUMMARIZE
96
892
إيمان - اعتقاد BELIEF
97
893
إيماء - إشارة GESTURE
97
894
إيلاد GIVING BIRTH
97
895
(I (أيم الله I SWEAR BY ALLAH
97
896
إيلاج INSERTING
97
897
يمين - قسم - حلف - أيمان OATH
97
898
أيم SINGLE WOMAN
97
899
بائن (AMPUTATED (ANIMAL
98
900
(B) البابية BABEIA
98
901
باب CHAPTER
98
902
ظاهر - بائن EVIDENCE
98
903
رتاج - باب GATE
98
904
بتلة - بائن (DIVORCE) IRREVOCABLE
98
905
بازي ACCIPITER
99
906
بادي BEDOUIN
99
907
جبانة - برية - بادية DESERT
99
908
باذق (F) EAUDEVIE
99
909
بازل EIGHT YEARS OLD CAMEL
99
910
بازي FALCON
99
911
بواسير - باسور HEMORRHOIDS
99
912
باطل INVALID
99
913
البارحة LAST NIGHT
99
914
بدو - بادي - بادية - اعرابي NOMAD
99
915
بداوة - بادية NOMADISM
99
916
مبين - بادي OBVIOUS
99
917
باسور PILES
99
918
بازلة (BRINGS BLOOD) SECOND DEGREE WOUND
99
919
باضعة SLIGHT FLESH CUT
99
920
باطل SUB CONTRACT
99
921
باطل، عبث VAGITUS
99
922
باطل، بطلان VOID
99
923
بتر - إبانة AMPUTATE
100
924
قطع - بتر AMPUTATION
100
925
باطنية ASSASSINS
100
926
باطنية BATANIANS
100
927
باقلا BROAD BEANS
100
928
مصرف - بالوعة DRAIN
100
929
باطنية HIDDEN
100
930
بتع HONEY WINE
100
931
تبع MEAD
100
932
بت ONCE AND FOR ALL
100
933
باغي OPPRESSOR
100
934
باغي REBELLIOUS
100
935
بالوعة SINK HOLE
100
936
بأس THERE IS NO HARM IN IT
100
937
بتلة VIRGIN MARY
100
938
بئر، جب، ركية، عادي WELL
100
939
باقي WHO REMAINS
100
940
بخت BACTRIAN CAMEL
101
941
بخت DROMENDARY
101
942
بخر FETID BREATH
101
943
بدا HAVE AN OPINION
101
944
بدعة INNOVATION
101
945
بتلة - بائن (DIVORCE) IRREVOCABLE
101
946
بخس LOW PRICE
101
947
بخت LUCK
101
948
بخل MISERLINESS
101
949
بداوة - بادية NOMADISM
101
950
بثرة PUSTULE
101
951
بحث RESEARCH
101
952
بحر SEA
101
953
بخل، تشاح، تقتير STINGINESS
101
954
بخس VUNDER VALUE
101
955
بخسي UNIRRIGATED AGRICULTURE
101
956
بخار VAPOUR
101
957
ظهور - بدو APPEARANCE
102
958
بديهي COMMON KNOWLEDGE
102
959
عوض - بدل - أجر COUNTERVALUE
102
960
بدعة DEFINITE DIVORCE
102
961
مبادلة - بيع - بدل - استبدال EXCHANGE
102
962
بر FULFILMENT OF OATH
102
963
خلاف - بدعة HERESY
102
964
بر HONEST SALE
102
965
بر HONOR THE PARENTS
102
966
مسلمة - بديهي INTUITIVE
102
967
نعم - ماشية - سائمة - بدنة LIVESTOCK
102
968
بر MAIN LAND
102
969
بدو - بادي - بادية - اعرابي NOMAD
102
970
بر PIOUS
102
971
استبدال، بدل، تبديل، تغيير REPLACEMENT
102
972
البر RIGHTEOUS
102
973
أضحية، بدنة، فريسة VICTM
102
974
بر، طعام، قمح WHEAT
102
975
برذون (F) BARDOT
103
976
بركة BLESSING
103
977
براز FECES
103
978
براءة FREEDOM FROM LIABILITY
103
979
برزخ INTERSTICE
103
980
براجم KNUCKLE
103
981
برص - أبرص LEPER
103
982
مبرسم - برسام PLEURISY
103
983
استرجاع، إفاقة، برء، شفاء RECOVERY
103
984
براءة RELEASE OF DEED
103
985
براز، غائط STOOL
103
986
بردة STRIPED GARMENT
103
987
إزار، برقع، خمار، ستر VEIL
103
988
براح WASTE LAND
103
989
قماش - بز LOTH
104
990
بز LOTHE MERCHANT
104
991
برهان - إظهار DEMONSTRATION
104
992
جبانة - برية - بادية DESERT
104
993
بشرة EPIDERMIS
104
994
حش - حائط - جنة - بستان GARDEN
104
995
بشارة GOOD NEWS
104
996
بريد = MILES 12 MEASURE
104
997
مراسل - رسول - بريد MESSENGER
104
998
بسملة NAME OF ALLAH
104
999
بشرة OUTER SKIN
104
1000
بريد POST
104
1001
بزوغ (OF THE SUN) RISE
104
1002
بزاق، بصاق، ريق، لعاب SALIVA
104
1003
بزاق، بصاق SPIT
104
1004
بشارة TIDINGS
104
1005
بسر UNRIPE DATE
104
1006
بطن ABDOMENT
105
1007
بعرة DUNG OF ANIMALS
105
1008
بعث EMISSION
105
1009
بصر EYE SIGHT
105
1010
بطلان FALSE
105
1011
عرض - عروض - بضاعة GOODS
105
1012
قيم - عرس - زوج - حليلة بعل HUSBAND
105
1013
بضاعة - استبضاع - إبضاع MERCHANDISE
105
1014
بطريق PATRIARCH
105
1015
بطريق PENGUIN
105
1016
قطعة - جزء - بضع PIECE
105
1017
بعث (FROM DEAD) RESURRECTION
105
1018
بطريق ROMAEAN GENERAL
105
1019
بعل UNWATERED
105
1020
باطل، بطلان VOID
105
1021
بضع، حياء VULVA
105
1022
بعير CAMEL LOAD
106
1023
بقر (COWS) CATTLE
106
1024
بكاء CRY
106
1025
غدو - سحر - بكرة EARLY MORNING
106
1026
بكر FIRST BORN
106
1027
بقل LEGUMES
106
1028
بغي OUT RAGE
106
1029
بقعة PLACE
106
1030
مومس - قحبة - عاهر - بغي PROSTITUTE
106
1031
عهر - بغاء PROSTITUTION
106
1032
مطية REMNANT
106
1033
بكر VIRGIN
106
1034
بكارة، عذرة VIRGINITY
106
1035
بكاء WEEP
106
1036
بلى لبيس WORN OUT
106
1037
بكر YOUNG CAMEL
106
1038
بناء ACCORDANCE
107
1039
بلوغ ADULT
107
1040
بنج ANESTHESIA
107
1041
عمارة - بناء BUILDING
107
1042
بندق BULLET
107
1043
مصر - مدينة - بلد - أجناد CITY
107
1044
بنت DAUGHTER
107
1045
بندق HAZELNUT
107
1046
ضرورة - حاجة - بلوى NECESSITY
107
1047
محتلم - بلوغ OF AGE
107
1048
مخاض - بنت YEAR OLD SHE - CAMEL ONE
107
1049
بلغم PHLEGM
107
1050
بنصر RING FINGER
107
1051
فتنة، تقاضي، بلوى TRIAL
107
1052
بنت لبون YEARS OLD CAMEL TWO -
107
1053
بلد، قرية VILLAGE
107
1054
مصرف - بنك BANK
108
1055
بنكنوت BANK NOTE
108
1056
بياض BARREN LAND
108
1057
عجماء - دابة - بهيمة - أعجم BEAST
108
1058
بنو الأخياف (SAME FATHER AND MOTHER) BROTHER
108
1059
بهرج COUNTERFEIT MONEY
108
1060
بنو الأخياف FATERS, SIDE) HALF BROTHERS (
108
1061
بنو العلات (MOTERS, SIDE) HALF BROTHERS
108
1062
بواسير - باسور HEMORRHOIDS
108
1063
بهيم BLACK - JET
108
1064
بهق DERMAL - LEUKO
108
1065
بوق TRUMPET
108
1066
بول URINE
108
1067
منزل - دار - بيت HOUSE
109
1068
طاعة - بيت الطاعة S HOUSE HUSBAND '
109
1069
مقدس - بيت المقدس JERUSALEM
109
1070
(K) كعبة - البيت الحرام KAABA
109
1071
مبيت - بيتوتة OVERNIGHT STAY
109
1072
بيتوتة OVERNIGHT STAY WITH WIFE
109
1073
بيت المال PUBLIC TREASURY
109
1074
بيان STATEMENT OF ABROGATION
109
1075
بيان STATEMENT OF CONDITION
109
1076
بيان STATEMENT OF INTERCHANGE
109
1077
بيدر THRESHING FLOOR
109
1078
بيضاء، موات UNCULTIVATED LAND
109
1079
خلاء، كنيف، مرحاض WATER CLOSET
109
1080
بيضاء WHITE
109
1081
بيع ABSOLUTE SALE
110
1082
تقايض - بيع BARTER
110
1083
بيضة EGG
110
1084
مبادلة - بيع - بدل - استبدال EXCHANGE
110
1085
مغفر - خوذة - بيضة HELMET
110
1086
بيع (F) PRIX FIXE
110
1087
بيع RELEASE AT COST PRICE
110
1088
بيع REPARATING
110
1089
بيع SALE
110
1090
بيع SALE OF LAMBKIN BEFORE IT IS BORN
110
1091
إلجاء، بيع، تلجئة SIMULATED SALE
110
1092
بيع URBANITES SALE FOR NOMADIC
110
1093
بيع VAIN SALE
110
1094
بيع BATER SALE
111
1095
مزابنة - عرايا - بيع CONTRACT OF BARTER IN DATES
111
1096
بيع EARNEST SALE
111
1097
بيع MONEY EXCHANGE
111
1098
بيع PUBLIC SALE
111
1099
بيع، عينة SALE ON CREDIT
111
1100
إلجاء، بيع، تلجئة SIMULATED SALE
111
1101
(V) بيع (F) V A LIVRER
111
1102
كنيسة - صلوات - بيعة CHURCH
112
1103
بيعة CONTRACT OF SALE
112
1104
بيعتان في بيعة DOUBLE SALE
112
1105
- دليل - حجة - بينة - أدلاء EVIDENCE
112
1106
بيعة FEALTY
112
1107
بيعة INAUGURATION
112
1108
بينونة IRREVOCABLE DIVORCE
112
1109
بيع MORTGAGE CONDITIONAL SALE
112
1110
بيعتان في بيعة PROHIBITION OF INTEREST
112
1111
بيع RESALE AT A LOSS
112
1112
بيعة SYNAGOGUE
112
1113
تابوت OFFIN
113
1114
تأبيد ETERNIZE
113
1115
تابعي - تبيع FOLLOWER
113
1116
تأييد INFINITE DURATION
113
1117
تأبيد LIFE IMPRISONMENT
113
1118
تأبير POLLINIZTION
113
1119
تابع (F) PREPOSE
113
1120
تابع SUBORDINA TE
113
1121
تابعي، خليفة SUCCESSOR
113
1122
تابوت WOODEN CASE
113
1123
تأكيد ASSURANCE
114
1124
تأديب CORPORAL PUNISHMENT
114
1125
نظرة - نسيئة - عوق - تأخير - إمهال DELAY
114
1126
تخريج المناط - تأتي DERIVATION
114
1127
تأقيت DETERMINING THE TIME
114
1128
تأبين EULOGY
114
1129
تأفف GRUMBLING
114
1130
تأثير IMPERSSION
114
1131
تافه INSIGNIFICANCE
114
1132
مرجئة - تأجيل POSTPONEMENT
114
1133
تاسوعاء TASOAA
114
1134
تعزير WAINSCOTING
114
1135
تام COMPLETE
115
1136
فرق - تفاوت - تباين - اختلاف DIFFERENCE
115
1137
تام ENTIRE
115
1138
تأوه GROANING
115
1139
سوكرة - تأمين INSURANCE
115
1140
تفسير - تأويل INTERPRETATION
115
1141
تأميم NATIONALIZATION
115
1142
تباكي PERTENDING TO WEEP
115
1143
تأمين RECIPROCAL INSURANCE
115
1144
تبان SHORTS
115
1145
تأمين SOCIAL SECURITY
115
1146
انصراف - تبديل ALTERATION
116
1147
تبشير ANNOUNCEMENT (OF GLAD TIDINGS)
116
1148
تبكير BEING EARLIER
116
1149
تبرك ENEDICTION
116
1150
نتيجة - موجب - تبعة - أثر CONSEQUENCE
116
1151
هبة - منيحة - عطاء - تبرع DONATION
116
1152
تبخر EVAPORATION
116
1153
تبر GOLD AND SILVER
116
1154
تبليغ - اعلام - اشعار - اخطار NOTIFICATION
116
1155
تبكير PRECOCITY
116
1156
سفه - تبذير - إسراف PRODIGALITY
116
1157
استبدال، بدل، تبديل، تغيير REPLACEMENT
116
1158
تبعة، ذمة، مسؤولية RESPONSIBILITY
116
1159
تبعيض RETAIL
116
1160
تبسم SMILE
116
1161
تبذير SQUANDERING
116
1162
تجمير ADDING SCENT TO THE CLOTH
117
1163
اتباع - تبني ADOPTION
117
1164
تبليغ - إعلان ANNOUNCEMENT
117
1165
نداء - تثويب - إذان CALL FOR PRAYER
117
1166
تجعيد (HAIR) CURLY
117
1167
شرح - تبين EXPOSITION
117
1168
تابعي - تبيع FOLLOWER
117
1169
تبييت INTENTION OF FAST
117
1170
تبيع (COW) ONE YEAR OLD
117
1171
تجصيص (F) PLATRAGE
117
1172
تتابع PREMDIATE TO KEEP FAST
117
1173
تثويب S SENSES ' RECOVER ONE
117
1174
تجديد RENEW
117
1175
تجسس، تلصص SPYING
117
1176
تجارة TRADE
117
1177
تثاؤب YAWNING
117
1178
تحاص الغرماء APPORTIONMENT
118
1179
تجميل BEAUTIFICATION
118
1180
تحجير DEMARCATION
118
1181
تحرف DEVIATION
118
1182
تحرير DIFFERENTIATE
118
1183
تحري - استفهام - استجواب INQUIRY
118
1184
تحريض - إغراء INSTIGATION
118
1185
تحرير (F) LIBERATION
118
1186
عتق - تحرير MANUMISSION
118
1187
تحاذي PARALLEL
118
1188
تجهيز - اعداد PREPARATION
118
1189
إبراء، إرسال، إطلاق، إفراج، تحرير RELEASE
118
1190
تحريش STIMULATION
118
1191
تحالف = TAKING THE OATH
118
1192
تحرف TURNING FROM
118
1193
تجامل UNFAIRNESS
118
1194
تحفيل - غناء ABUNDANCE
119
1195
صلح - حكومة - تحكيم ARBITRATION
119
1196
تحصين CHASTE WOMAN
119
1197
تحلل DISENGAGEMENT
119
1198
تحصين FORTIFICATION
119
1199
تحسين IMPROVEMENT
119
1200
تحريف MISCONSTRUCTION
119
1201
تحقيق PIN POINTING THE DEFECT
119
1202
نهي - سد - خطر - تحريم PROHIBITION
119
1203
تحقيق RESEARCHING THE BASIS
119
1204
تحصين STRENGTHENING
119
1205
تحصيل COLLECTING TAX -
119
1206
تحصيل GATHERING TAX -
119
1207
تحقيق VERIFICATION
119
1208
تحلي WEARING JEWELLERY
119
1209
استبراء - تحليل ABSOLUTION
120
1210
تحليف ADMINISTERING THE OATH
120
1211
تخدير ANESTHETIZING
120
1212
دهشة - تحير ASTONISHMENT
120
1213
تحمل BEARING
120
1214
مغضاة - تحليل BREAKING UP
120
1215
تحليق CIRCULATE
120
1216
عكس - تحول CONVERSION
120
1217
تحنيك DENTAL PLATE
120
1218
تسليم - تحية GREETING
120
1219
تحمل IMPOSITION
120
1220
تحيز PARTILITY
120
1221
تحية SALUTATION
120
1222
تحميد SAYING THANK ALLAH
120
1223
تحول SHIFTING
120
1224
نزول، تخارج WAIVER
120
1225
تختم WEAR A RING
120
1226
تخليل ACIDIFICATION
121
1227
تخفيف COMMUTATION OF PENALTY
121
1228
تخريج المناط - تأتي DERIVATION
121
1229
تخذيل DISAPPOINTMENT
121
1230
تخلف LAGGING
121
1231
تخفيف MITIGATION
121
1232
تخلي RELIEVE ONES SELF
121
1233
تخلف REMAINING BEHIND
121
1234
تخصيص SPECIALIZING
121
1235
تخصيص SPECIFICATION
121
1236
تخطي TRANSGRESSING
121
1237
تخلية، تفريغ VACATING
121
1238
اسقاط، تخلي WAIVER OF CLAIM
121
1239
تدقيق ACCURACY
122
1240
تدبير DESIGN
122
1241
تزفيف DESPATCHING
122
1242
تدليس (F) DOL
122
1243
تخنث EFFEMINACY
122
1244
غش - تطفيف - تزوير - تدليس FRAUD
122
1245
تخيير FREE WELL
122
1246
تخيل - اخالة IMAGINATION
122
1247
تداخل INTERFERENCE
122
1248
تدبير PLANNING
122
1249
تديين RELIGIONS FREEDOM
122
1250
تخيير SELECTION
122
1251
تدليس SWINDLE
122
1252
تداوي TREATMENT
122
1253
ترتيب ARRANGEMENT
123
1254
ترجمة BIOGRAPHY
123
1255
مقتدي - متابعة - لاحق - ترادف - اقتداء FOLLOWING
123
1256
تراخي INDOLENT
123
1257
تراويح LONG PRAYER IN NIGHT OF RAMADAN
123
1258
ترسل - ترتيل ORTHOEPY
123
1259
تراويح RECREATION
123
1260
تراخي RELAXATION
123
1261
تربص LEGGED SIT CROSS -
123
1262
تذكية SLAUGHTER
123
1263
تربص (WAITING) STAKEOUT
123
1264
ترادف SUBJONING
123
1265
ترادف SYNONYMY
123
1266
ترجمة TRANSLTION
123
1267
لعب - تفرج - ترفه AMUSEMENT
124
1268
ترحم ASK ALLAH TO HAVE MERCY UPON
124
1269
تردي DEATH DUE TO FALLING DOWN
124
1270
تردي FALL DOWN
124
1271
ترغيب INCITATION TO DESIRE
124
1272
ترك - إجازة LEAVE
124
1273
ترك LEAVING
124
1274
ترفه LUXURY
124
1275
نفقة - صيانة - حفظ - ترميم MAINTENANCE
124
1276
ترسل - ترتيل ORTHOEPY
124
1277
خيرة - تفضيل - ترجيح - إيثار - اختيار PREFERENCE
124
1278
ترشيد RATIONALISATION
124
1279
تسميع، تلاوة، ترجيع RECITATION
124
1280
ترميم REPARATIONS
124
1281
ترجيع REPETITION OF RECITATION
124
1282
ترنم، تطريب، غناء SINGING
124
1283
ترفق SUBSIDY
124
1284
ترجيح SURPASS
124
1285
تزيين ADORN ANOTHER
125
1286
تعديل - تزكية ATTESTATION OF WITNESS
125
1287
تزاحم CONCOURSE
125
1288
ترهب DEVOTING
125
1289
تزوير FORGERY
125
1290
غش - تطفيف - تزوير - تدليس FRAUD
125
1291
تزكية GIVING ALMS
125
1292
تسامع HEARING
125
1293
تسبب IN DIRECT CAUSATION
125
1294
مسامحة - تسامح LENIENCY
125
1295
تزويج MARRYING OFF
125
1296
وشي - زخرفة - تزيين ORNAMENTATION
125
1297
تسبيح PRAISE OF GOD
125
1298
تزكية PURIFICATION
125
1299
تسامح، سماحة TOLERANCE
125
1300
تروية WATERING
125
1301
مثمن - تسعير APPRAISAL
126
1302
تسخيم BLACKEN THE FACE WITH SOOT
126
1303
تسري CONCUBINAGE
126
1304
تستر COVER
126
1305
ولادة - وضع - تسليم DELIVERY
126
1306
تسلط DOMINATION
126
1307
تقدير - تسعير ESTIMATION
126
1308
تسبيح GLORIFICATION OF ALLAH
126
1309
تسليم - تحية GREETING
126
1310
تسليم HANDING OVER
126
1311
تسجيل REGISTRATION
126
1312
تستر SCREENING AN OFFENDER
126
1313
تسجية SHROUDING OF A CORPSE
126
1314
تسخيم SOOT
126
1315
تسبيل (CONSECRATION) WAQF
126
1316
تسنيم ASCEND A ROOF
127
1317
تشبيك COMPLICATION
127
1318
توق - تشهي CRAVE
127
1319
تشبيك ENTWINING
127
1320
تشميت (A SNEEZER) GREET
127
1321
تقليد - تشبه - اتباع IMITATION
127
1322
تسوية LEVELING
127
1323
تشميت MALICIOUS JOY
127
1324
تسمية NOMINATION
127
1325
تشهد PROFESSION OF MUSLIM FAITH
127
1326
تسميع، تلاوة، ترجيع RECITATION
127
1327
تسوية (F) REGLEMENT
127
1328
تسوية، صلح، نزول STTLEMENT
127
1329
تشبيه SING THE PRAISES OF
127
1330
بخل، تشاح، تقتير STINGINESS
127
1331
تشهد، شاهد WITNESS
127
1332
تصديق AFFIRMATION
128
1333
تصدق ALMS
128
1334
تصابي CHILDISHNESS
128
1335
تصحيح - اصلاح CORRECTION
128
1336
هجاء - سب - تشهير - إخبار DEFAMATION
128
1337
تصرف DISPOSITION
128
1338
تشيع PROFESSION OF SHIISM
128
1339
تشهير PUBLIC SCORN
128
1340
نشوف، فتنة، وسوسة TEMPTATION
128
1341
تصفير WHISTLING
128
1342
تصفير YELLOW
128
1343
تطبيق APPLICATION
129
1344
تضلع CHOPS
129
1345
تصفيق CLAPPING
129
1346
تضبيب OATING
129
1347
تصوير - اقتطاع DRAWING
129
1348
تصنيع INDUSTRIALIZATION
129
1349
تضرع MAKE SUPPLICATION
129
1350
تضليل MISLEADING
129
1351
صوفية - تصوف MYSTICISM
129
1352
تصوير PORTRAITURE
129
1353
تضامن، تكافل SOLIDARITY
129
1354
تصوف SUFIISM
129
1355
تطبيب TREATMENT FOR ILLNESS
129
1356
تطفل CHILDISH
130
1357
مهاترة - تناقض - تعارض CONTRADICTION
130
1358
طلاق - غارب - تطليق - انحلال DIVORCE
130
1359
تطريف EDGE
130
1360
مغيا - تطريف END
130
1361
تعادل EQUILIBRIUM
130
1362
غش - تطفيف - تزوير - تدليس FRAUD
130
1363
تطفل INTRUDE
130
1364
تطريف (F) MANICURE
130
1365
معارضة - تعارض OPPOSTITION
130
1366
تطفل PARASITISM
130
1367
طيب - تطيب PERFUME
130
1368
تطهير SANCTIFICATION
130
1369
ترنم، تطريب، غناء SINGING
130
1370
إكرامية، حلوان تطريف TIP
130
1371
تطوع VOLUNTARY
130
1372
تعديل AMENDMENT
131
1373
تعديل - تزكية ATTESTATION OF WITNESS
131
1374
تعاطي (C O D) CASH ON DELIVERY
131
1375
تعجيز DEFENCELESS
131
1376
ولاء - ندب - تقوى - تعبدي DEVOTION
131
1377
مقعد - صاحب - تعجير DISABLED
131
1378
نهود - علو - تعالي ELEVATION
131
1379
تعريض EUPHEMISM
131
1380
تعبير - إظهار EXPRESSION
131
1381
تعجيز INCAPACITATE
131
1382
تعدي PERSONAL ABUSE CASE
131
1383
عجب - خيلاء - تكبر - تعالي PRIDE
131
1384
تعريس REST AFTER WALK IN THE NIGHT
131
1385
تعديل SETTING NIGHT
131
1386
تعالى SWAGGER
131
1387
تعاطي TAKING
131
1388
تحدي، فسق TRANSGRESSION
131
1389
تعدية TRESPASSING
131
1390
تعسف - شتم - مطعن - مهاترة ABUSE
132
1391
تعريف ACQUAINTING
132
1392
عاصب - تعصيب (AGNATE (PATERNAL KINSMAN
132
1393
تعسف - افتئات ARBITRARY
132
1394
فضيلة - عفاف - تعفف CHASTITY
132
1395
مأتم - تعزية CONDOLENCE
132
1396
تعزير DISCRETIONARY PUNISHMENT
132
1397
تعصب FANATICISM
132
1398
تعقيب FOLLOW
132
1399
تعقب FOLLOWING UP
132
1400
تعظيم GLORIFICATION
132
1401
تعريف IDENTIFYING THE WITNESS
132
1402
تعظيم MAGNIGICENCE
132
1403
تعطيل NEGLECTING
132
1404
تعصب PARTISANSHIP
132
1405
تعقب PURSUANCE
132
1406
تعسف، نزق RASHNESS
132
1407
تعصيب RELATIONS OF FATHER SIDE
132
1408
تعسف، طغيان TYRANNY
132
1409
تعليق ANNOTATION
133
1410
نفي - تغريب - إبعاد BANISHMENT
133
1411
عتاب - توبيخ - تعيير BLAME
133
1412
مغرم - عوض - تعويض - إعتياض - أرش COMPENSATION
133
1413
علاقة - تعليق - اتصال CONNECTION
133
1414
تغرير DECEIT
133
1415
وقص - عيب - خلل - تعيب DEFECT
133
1416
عزم - تعيين DETERMINATION
133
1417
هجرة - نزوح - تغريب - اغتراب EMIGRATION
133
1418
تغريب EXILE
133
1419
تغرير IMPERIL
133
1420
هم - نية - تعمد INTENTION
133
1421
تعليل JUSTIFICATION
133
1422
تعنت MAKING DIFFICULTIES
133
1423
تعمية MYSTIFYING
133
1424
تعلى RAISING
133
1425
تعوذ SEEK PROTECTION BY ALLAH
133
1426
تعييب، سواة SHAME
133
1427
تعنت STICKLING
133
1428
تعويذة طلسم = TALISMAN
133
1429
لعب - تفرج - ترفه AMUSEMENT
134
1430
غيار - تغيير CHANGING
134
1431
فرق - تفاوت - تباين - اختلاف DIFFERENCE
134
1432
قذر - رجس - تفث DIRT
134
1433
تغوط EASE NATURE
134
1434
تفتيش INQUISITION
134
1435
جاهلية - تفرج INTERVAL
134
1436
تفريط NEGLIGENCE
134
1437
استبدال، بدل، تبديل، تغيير REPLACEMENT
134
1438
تفث RITE OF COMPLETION
134
1439
تقرير SEDUCTION
134
1440
افتراق، أفراز، تفرق، عزل، فصل SEPARATION
134
1441
تغليظ STRONG OATH
134
1442
تغليظ، ثخين THICK
134
1443
تفث TRIM NAILS
134
1444
تفويض - إنابة AUTHORIZATION
135
1445
شرح - تفسير OMMENTARY
135
1446
تفليس DECLARTION OF BANKRUPTCY
135
1447
قسم - فرقة - شطر - تفريق DIVISION
135
1448
لهو - تفكه NETERTAINMENT
135
1449
تفويت EXCEEDING
135
1450
تفسير EXEGESIS
135
1451
تفليج HAVE THE TEETH APART
135
1452
تفسير - تأويل INTERPRETATION
135
1453
تفريق PARTING
135
1454
خيرة - تفضيل - ترجيح - إيثار - اختيار PREFERENCE
135
1455
تقادم PRESCRIPTION
135
1456
تفريق SEPARATION OF THE SPOUSE
135
1457
تخلية، تفريغ VACATING
135
1458
تقبل - رضى ACCEPTANCE
136
1459
تقديم ADVANCING
136
1460
تقايض - بيع BARTER
136
1461
تقدير - تسعير ESTIMATION
136
1462
كفالة GUARANTY
136
1463
تقرير JUSTIFICATIVE
136
1464
تقبيل KISSING
136
1465
حاضر - تقديم - اهداء PRESENT
136
1466
تقديم PRIORITY
136
1467
تقاضي RECIPROCAL TALING POSSESSION
136
1468
تقرير REPORT
136
1469
تقاص SET OFF
136
1470
تقرير SETTING
136
1471
بخل، تشاح، تقتير STINGINESS
136
1472
تقبل، كفالة SURETYSHIP
136
1473
فتنة، تقاضي، بلوى TRIAL
136
1474
تقليد ADOPTION OF THE LEGAL VIEWS
137
1475
تقليد ADORN WITH A NEcKLACE
137
1476
تقشف ASCETICISM
137
1477
ولاء - ندب - تقوى - تعبدي DEVOTION
137
1478
تقسيم DIVISION
137
1479
تقوم EVALUATION
137
1480
تقليد - تشبه - اتباع IMITATION
137
1481
تقليد (F) INVESTITURE
137
1482
تقمص METEMPSYCHOSIS
137
1483
تنجيم - تقسيط PAYMENT BY INSTALMENT
137
1484
تقصير SHORTENING
137
1485
مغلظ - تقييد BINDING
138
1486
تكرمة CUSHION OF HONOUR
138
1487
سعي - تكسب EARN
138
1488
تكبير ENLARGEMENT
138
1489
تقييد (F) ENREGISTERMENT
138
1490
تكافؤ EQUIVALENCE
138
1491
تقية FEARING
138
1492
عجب - خيلاء - تكبر - تعالي PRIDE
138
1493
وقاية - عصمة - خفارة - جواز - تقية PROTECTION
138
1494
إعادة، تكرار REPETITION
138
1495
تكريم RESPECTING
138
1496
تقييد، حصر RESTRICTION
138
1497
تكاسل SLUGGISHNESS
138
1498
تضامن، تكافل SOLIDARITY
138
1499
تقييد TYING DOWN
138
1500
تقويم VALUATION
138
1501
استقاءة، تقئ، قلس VOMITING
138
1502
تكييف ADJUSTMENT
139
1503
تكفل (TO) BIND ONESELF
139
1504
تكليف OMMANDMENT OF ALLAH
139
1505
تلازم CORRELATION
139
1506
كلفة - تكلفة COST
139
1507
تلاعب ` FALSIFICATION OF ACCOUNTS
139
1508
تكييف FRAMING
139
1509
تلاد - تالد HEREDITARY
139
1510
تكلف INCONVENIENCE
139
1511
تكليف - دعوى LEGAL CAPACITY
139
1512
جمهور - تكليف MAJORITY
139
1513
تكليف MANDTORY
139
1514
تلبد MATTED HAIR
139
1515
رشد - تكليف - إدراك MATURITY
139
1516
تسميع، تلاوة، ترجيع RECITATION
139
1517
تكفين SHROUDING
139
1518
تكلف TASKING
139
1519
تلبية ANSWER A CALL
140
1520
تلثم BE VEILED
140
1521
مجموع - تلفيق OLLECTION
140
1522
تلفيق OMBINATION
140
1523
جبر - تلجئة - اكراه - اضطرار - اجبار COMPULSION
140
1524
لبس - كدمة - تلبيس - إبهام CONFUSION
140
1525
تلف DAMAGE
140
1526
فساد - تلف DETERIORATION
140
1527
تلبية HERE I AM AT THE SERVICE
140
1528
تلحين INTONATION
140
1529
تلبس RED HANDED
140
1530
تلتلة SHAKING A DRUNK AND SEMLLING
140
1531
إلجاء، بيع، تلجئة SIMULATED SALE
140
1532
تجسس، تلصص SPYING
140
1533
تلطيخ STAINING
140
1534
تلجلج، فأفأة، لجلجة STAMMERING
140
1535
تلبية VIOLENT MOVEMENT
140
1536
تام COMPLETENESS
141
1537
تمتع ENJOYMENT
141
1538
تلقيح - إبار FECUNDATION
141
1539
تلقين INSTRUCTING
141
1540
تماثل MATCHING
141
1541
مواظبة - تعادي PERSEVERANCE
141
1542
لعب - تلهي PLAYING
141
1543
تلقي RECEPTION
141
1544
تمتمة STAMMER
141
1545
تلميذ، طالب STUDENT
141
1546
تلقين SUBORNING A WITNESS
141
1547
أنظار، تلوم WAITING
141
1548
تمام WHOLENESS
141
1549
تمجس BECOME MAGI
142
1550
تمخط BLOWING THE NOSE
142
1551
قدرة - تمكن - استطاعة CAPABILITY
142
1552
عبرة - سائر - تمثيل EXAMPLE
142
1553
تمكين INVESTITURE
142
1554
تمرد MUTINY
142
1555
تمريض NURSING
142
1556
تملك POSSESSING
142
1557
تمثيل، جزاء، سوط، عقاب PUNISHMENT
142
1558
تمرد REVOLT
142
1559
التمعك RUB ONE SELF WITH SOIL
142
1560
تمعك، حك، فرك RUBBING
142
1561
تمثال، دستور STATUE
142
1562
تمرس TRAINING
142
1563
إثخان، تمريض WEAKEN
142
1564
تمسح WIPEING
142
1565
تمكين WITHDRAW
142
1566
تنجيز - إتمام ACCOMPLISHMENT
143
1567
تمييز - سن AGE OF DISCRETION
143
1568
تميمة AMULET
143
1569
تنجيم ASTROLOGY
143
1570
تمويه CAMOUFLAGE
143
1571
تنحنح (AHEM) CLEARING THE THROAT
143
1572
مهاترة - تناقض - تعارض CONTRADICTION
143
1573
خلاف - جدال - تنازع DISPUTE
143
1574
تمول FINANCING
143
1575
تنخم HAWK
143
1576
تنجيم - تقسيط PAYMENT BY INSTALMENT
143
1577
حيازة - تمليك POSSESSION
143
1578
تناسخ TRANSMIGRATION OF SOULS
143
1579
تنازل WAIVE
143
1580
تنازل، عدول WITHDRAWAL
143
1581
تهاتر CONFRONTATION OF SIMILAR EVIDENCE
144
1582
تنزيل - استنباط - اخالة DEDUCTION
144
1583
تنعم ENJOYING
144
1584
قتل - تنفيذ - انفاذ - امضاء - اعدام EXECUTION
144
1585
تنزيل INLAYING
144
1586
تنقيح MODIFICATION
144
1587
تنكيس، عود REVERSION
144
1588
تنمص SHAVING THE SOFT HAIR IN THE FACE
144
1589
تنفيل SUPEREROGATORY
144
1590
تنفل SUPEREROYATION
144
1591
اتهام - تهمة ACCUSATION
145
1592
تهتك BAREFACED WOMAN
145
1593
تهود BE JEW
145
1594
هنيء - تهنئة CONGRATULATION
145
1595
هلاك - عطب - تهلكة - اتلاف DESTRUCTION
145
1596
تهاون DISESTEEM
145
1597
تهذيب EDUCATION
145
1598
تهكم IRONY
145
1599
تهريج JESTING
145
1600
تهاون NEGLECT
145
1601
توى RUIN
145
1602
تهتك SHAMELESS WOMAN
145
1603
تهريب SMUGGLING
145
1604
تهجد SPEND THE NIGHT IN PRAYER
145
1605
تهديد، وعيد THREAT
145
1606
تهلكة TO DIE
145
1607
عتاب - توبيخ - تعيير BLAME
146
1608
توطأ OLLUSION
146
1609
كتم - توارى CONCEAL
146
1610
توافق CONCORDANCE
146
1611
تواطوء CONNIVANCE
146
1612
توافق DIVISIBILITY
146
1613
حياء - تواضع MODESTY
146
1614
توحيد MONOTHEISM
146
1615
توبة PENITENT
146
1616
تواتر SUCCESSIVELY
146
1617
تورق TAWARQ
146
1618
توراة TORAH
146
1619
أثر، تواتر، حديث، خبر TRADITION
146
1620
توأم TWIN
146
1621
توحيد UNIFICATION
146
1622
توق - تشهي CRAVE
147
1623
تورية DISSIMULATION
147
1624
توقع EXPECTATION
147
1625
خاصرة - تورك HIP
147
1626
توقف PAUSING
147
1627
ابتغاء، التماس، إلحاف، توسل، السائل REQUEST
147
1628
إمضاء، توقيع SIGNATURE
147
1629
توسل SOLICIT
147
1630
توقف STOPPING
147
1631
توقف SUSPENSION
147
1632
توعد THREATENING
147
1633
توقيت TIMING
147
1634
تقليم، قلم TRIMMING
147
1635
توكل TRUST
147
1636
استعمال - تولية APPOINTMENT
148
1637
توكيل APPOINMENT AS PEPRESENTATION
148
1638
تولد AUTOGENESIS
148
1639
تولي FLEE FROM WAR
148
1640
تولية INSTALLATION
148
1641
وكالة - توكيل PROCURATION
148
1642
تولية RESALE AT COST PRICE
148
1643
تيمم RUBBING THE FACE AND HANDS WITH SOIL
148
1644
تيسير SIMPLIFICATION
148
1645
تيامن STARTING FROM RIGHT HAND SIDE
148
1646
شج BLOOD FLOWING FROM A VICTIM
149
1647
نهود - ثدي BREAST
149
1648
ثابت CONFIRMED
149
1649
ثبوت CONSTANCY
149
1650
راتبة - ثابت FIXED
149
1651
ثابت IMMORBABLE
149
1652
ثار REVENGE
149
1653
استقرار، ثبات STABILITY
149
1654
ثابت STATIONARY
149
1655
تغليظ، ثخين THICK
149
1656
ثابت VERIFIED
149
1657
ثفل DREGS
150
1658
ضواحك - ثنايا - ثغر FRONT TEETH
150
1659
ثغر FRONTIERS
150
1660
فاكهة - ثمر FRUIT
150
1661
ثقل HEAVINESS
150
1662
نقب - خرق - ثقب HOLE
150
1663
فتح - ثغرة OPENING
150
1664
ثمن - إطراء PRAISE
150
1665
قيمة - سعر - ثمن PRICE
150
1666
ثقة RELIABLE PERSON
150
1667
ثقة TRUST WORTHY
150
1668
ثني FIVE YEAR OLD CAMEL
151
1669
لباس - جلباب - ثوب GARMENT
151
1670
ثيب MATRON
151
1671
طول - ثواب MERIT
151
1672
ثواب RECOMPENSE
151
1673
ثواب، مكافاة، جائزة، حسبة REWARD
151
1674
جائزة ALLOWED
152
1675
جرح - جائفة DEEP WOUND
152
1676
جائحة DISASTER
152
1677
غم - عنت - جائحة DISTRESS
152
1678
جنب - جار NEIGHBOUR
152
1679
جار NEXT DOOR NEIGHBOUR
152
1680
جائفة PENETRATING
152
1681
مباح - جواز - جائز PERMISSIBLE
152
1682
جائحة PLANT EPIDMIC
152
1683
ثواب، مكافاة، جائزة، حسبة REWARD
152
1684
جادة، صراط، سبيل، سكة ROAD
152
1685
جادة STREET
152
1686
جائز TRANSIENT
152
1687
جادة، سبيل، سمت، سير WAY
152
1688
جامع COMPILER
153
1689
جامع CONGREGATION
153
1690
وقار - جاه DIGNITY
153
1691
جارحة (OF THE BODY) EXTREMITIES
153
1692
جارية FEMALE SLAVE
153
1693
سيح - جاري FLOWING WATER
153
1694
جامع (OF) INCLUSIVE
153
1695
جان JINNI
153
1696
مسجد - جامع MOSQUE
153
1697
جامكية PAYROLL
153
1698
جارح (RAPACIOUS (BEAST
153
1699
جارية SMALL GIRL
153
1700
جاسوس، عين SPY
153
1701
حبة ALONG OUTER GARMENT
154
1702
جبانة CEMETERY
154
1703
جبران COMPLETING
154
1704
جبر COMPLETION
154
1705
جبر - تلجئة - اكراه - اضطرار - اجبار COMPULSION
154
1706
جب CUT OFF
154
1707
جبانة - برية - بادية DESERT
154
1708
منعة - قوة - عنوة - جبر FORCE
154
1709
جاهلية - تفرج INTERVAL
154
1710
جباية (OF TAXES) LEVYING
154
1711
علم - ظرب - جبل MOUNTAIN
154
1712
جاهلية ISLAMIC PAGANISM AGE PRE -
154
1713
جبر SET BROKEN BONES
154
1714
بئر، جب، ركية، عادي WELL
154
1715
مجن - درع - جوشن ARMOR
155
1716
جبن CHEESE
155
1717
جبن COWARDICE
155
1718
جلاد CUTTING THE DATES
155
1719
خلاف - جدال - تنازع DISPUTE
155
1720
جبين - جبهة FOREHEAD
155
1721
جد GRAND FATHER
155
1722
جماعة - جبلة GROUP OF PEOPLE
155
1723
جهنم - جحيم HELL
155
1724
جحود INGRATITUDE
155
1725
جحيم INTENSE FIRE
155
1726
جحفة JAHFAH
155
1727
جبلة NATURAL CONSTITUTION
155
1728
جحفة REMINS OF WATER IN A WELL
155
1729
جبيرة SPLINT
155
1730
جدار، حائط، سور WALL
155
1731
قحط - جدب - اقتطاع DROUGHT
156
1732
جدة GRAND MOTHER
156
1733
جدي GOAT HE -
156
1734
عكة - خابية - جرة JAR
156
1735
جذام LEPROSY
156
1736
جراد LOCUSTS
156
1737
جدع MAIMED
156
1738
جدع MUTILATED SHEEP
156
1739
جذع CAMEL YEARS OLD HE - AND 4 OLD SHEEP,
156
1740
جذب PULL
156
1741
جراب، غرارة، كيس SACK
156
1742
جراب SCABBARD
156
1743
جراب SCROTUM
156
1744
جذع (AND MORE) SIX MONTHS
156
1745
جرح BREAKS BONE
157
1746
جرح BRINGS BLOOD
157
1747
جرح DEEP FLESH CUT
157
1748
جرح - جائفة DEEP WOUND
157
1749
خارصة - جرح - إهانة - إصابة INJURY
157
1750
جرح INVALIDATE
157
1751
جرح LEAVING THIN SKIN TO BRAIN
157
1752
جرح REACHING BONE
157
1753
جرح REACHING BRAIN
157
1754
جرح REMOVES PART OF BONE
157
1755
جرح REMOVES SKIN GUT BRINGS NO BLOOD
157
1756
جرموق SPATS
157
1757
جرح، وجاء THRUST
157
1758
أرش، جرح، قرح WOUND
157
1759
حظيرة - جرين BARN
158
1760
قصاب - جزار BUTCHER
158
1761
جزء DETAIL
158
1762
جريان FLOW OF WATER
158
1763
كسر - جزء FRACTION
158
1764
جزء ITEMS
158
1765
جريب (A MEASURE OF CORN) JARIB
158
1766
جزاء JUDGMENT DAY
158
1767
جريد LEAF STALK PALM -
158
1768
قطعة - جزء - بضع PIECE
158
1769
قسط - سهم - خط - حصة - جزء PORTION
158
1770
تمثيل، جزاء، سوط، عقاب PUNISHMENT
158
1771
ثواب، مكافاة، جائزة، حسبة REWARD
158
1772
جزاف SALE OF THINGS
158
1773
جزء، حصة، حظ، سهم SHARE
158
1774
جز SHEAR OFF
158
1775
جلاجل BELLS
159
1776
جسد ` BODY
159
1777
جفلي (INVITATION) COMMONALTY
159
1778
جزم CUT SHORT
159
1779
يبس - نشاف - قحل - جفاف DRYNESS
159
1780
جفن EYE LID
159
1781
جفرة FALL GROWN SHE GOAT
159
1782
جزة FLEECE
159
1783
قصة - جص GYPSUM
159
1784
جلاء MIGRATION
159
1785
جزية POLL TAX
159
1786
جلاء REVEAL
159
1787
جعالة (FOR) REWARD
159
1788
جزور SLAUGHTER CAMEL
159
1789
جلف BRUSQUE
160
1790
دعاء - جلب CALL
160
1791
سرجين - زبل - روث - خثي - جلالة DUNG
160
1792
جلاد EXECUTIONER
160
1793
لباس - جلباب - ثوب GARMENT
160
1794
جماء HORNLESS COWS OR SHEEPS
160
1795
جلب IMPORT
160
1796
جلد (BLOW WITH A ROD) LASHING
160
1797
جلسة MANNER OF SITTING
160
1798
جلال - اكاف SADDLE PACK -
160
1799
جلف، مغلظ RUDE
160
1800
جلد، قشر SKIN
160
1801
جلجل SMALL BELL
160
1802
جمار SMALL STONES
160
1803
جلب SUMMON
160
1804
جملة AGGREGATE
161
1805
جمال BEAUTY
161
1806
جمع OMBINE
161
1807
جمهور (OF SCIENTISTS) CONSENSUS
161
1808
ساعة - جمع DOOMS DAY
161
1809
صلاة - جمعة (... THE DAY) FRIDAY
161
1810
قبيل - فرقة - فئة - جمع GROUP
161
1811
جماعة - جبلة GROUP OF PEOPLE
161
1812
جن (DEMON) JINN
161
1813
جمهور - تكليف MAJORITY
161
1814
جملة ON THE WHOLE
161
1815
جماع، مباشرة، مس، نكاح SEXUAL INTERCOURSE
161
1816
جمع UNITE
161
1817
جملة WHOLE
161
1818
جيش جند ARMY
162
1819
جناح - اثم ERIME
162
1820
جناية FELONY
162
1821
جنازة FUNERAL
162
1822
حش - حائط - جنة - بستان GARDEN
162
1823
جنس GENUS
162
1824
مس - لوث - عته - جنون INSANITY
162
1825
جنيب LEADING ANIMAL - SACK
162
1826
جنون MADENSS
162
1827
جنابة MAJOR RITUAL IMPURITY
162
1828
جنسية NATIONALITY
162
1829
جنب - جار NEIGHBOUR
162
1830
جنة PARADISE
162
1831
إقليم، جند، صقع، قطر REGION
162
1832
إقليم، جند، صقع، قطر REGION
162
1833
جنس، نوع SPECIES
162
1834
جنب STATE OF MAJOR RITUAL IMPURITY
162
1835
جند، عسكر TROOPS
162
1836
جناح WING
162
1837
جهاز APPARATUS
163
1838
وجهة - صوب - جهة DIRECTION
163
1839
سعاية - جهد EFFORT
163
1840
جنين EMBRYO
163
1841
جهنم - جحيم HELL
163
1842
جهالة IGNORANCE
163
1843
جهاد GOING FORTH TO FIGHT IN)) JIHAD
163
1844
سقب - جوار NEIGHBOURHOOD
163
1845
جهاز PARAPHERNALLA
163
1846
وقاية - عصمة - خفارة - جواز - تقية PROTECTION
163
1847
جهر (THE VOICE) RAISE
163
1848
جهاد STRIVE
163
1849
مناضلة، جهاز STRUGGLE
163
1850
جيش جند ARMY
164
1851
جيب BOSOM OF A SHIRT
164
1852
جيفة CORPSE
164
1853
جودة GOODNESS
164
1854
جودة HIGH QUALITY
164
1855
ظلم - حيف - جور INJUSTICE
164
1856
جوهر JEWEL
164
1857
جواز PASSPORT
164
1858
مباح - جواز - جائز PERMISSIBLE
164
1859
جورب STOCKING
164
1860
جيب VEST
164
1861
حائل BAR
165
1862
حاجب CHAMBERLAN
165
1863
حاجب DISINHERIT
165
1864
حاجب EYEBROW
165
1865
حش - حائط - جنة - بستان GARDEN
165
1866
حائض MENSTRUNANT
165
1867
ضرورة - حاجة - بلوى NECESSITY
165
1868
حائل NULLIPARA
165
1869
عائق - حائل OBSTACLE
165
1870
حاجة RELIEVE NATURE
165
1871
جدار، حائط، سور WALL
165
1872
حاشية ` ATTENDANTS
166
1873
حاضر CITY RESIDENT
166
1874
واقعة - حادث EVENT
166
1875
حارصة (REMOVES) FIRST DEGREE INJURY
166
1876
خف - حافر HOOF
166
1877
حافر HORSES
166
1878
خارصة - جرح - إهانة - إصابة INJURY
166
1879
حارس KEEPER
166
1880
هامش - حاشية MARGIN
166
1881
قصبة - حاضرة METROPOLIS
166
1882
حاشية NOTE
166
1883
حاضنة - أملح NURSE
166
1884
حدوث - حادث OCCURRENCE
166
1885
حاضر - تقديم - اهداء PRESENT
166
1886
حاسة SENSES
166
1887
شرط - شأن - حال CONDITION
167
1888
والي - محافظ - عامل - حاكم GOVERNOR
167
1889
حامي HE CAMEL FREED FROM WORK
167
1890
فور - حال IMMEDIATELY
167
1891
حاقن INJECTIOR
167
1892
قاضي - حكم - حاكم JUDGE
167
1893
عشق - حب LOVE
167
1894
حانث ONE WHO BREAKS HIS OATH
167
1895
حامل PORTER
167
1896
حوامل - حامل PREGNANT
167
1897
حاكم PRESIDENT
167
1898
حامي PROTECTOR
167
1899
حال RESENT TIME
167
1900
حال، شأن STATE
167
1901
حاقن SUFFERING FROM DYSURY
167
1902
حال UNDERGO A CHANGE
167
1903
حاقب WITH HOLDING STOOL
167
1904
حثو BE STREWN UP THE HEAD
168
1905
حبيس CONFINED STALLION
168
1906
متردية - حتف - احتضار DEATH
168
1907
حبس - اعتقال DETENTION
168
1908
حبة GRAIN
168
1909
وجوب - حتم IMPOSE
168
1910
حبس LIEN
168
1911
حج PILGRIMAGE
168
1912
حبل PREGNANCY
168
1913
حت SCRAPE OF
168
1914
حجاب S VEIL WOMAN,
168
1915
حجر (OF THE KAABA) BLACK STONE
169
1916
حجام CUPPER
169
1917
حجامة - احتجام CUPPING
169
1918
- دليل - حجة - بينة - أدلاء EVIDENCE
169
1919
حجب (OF HEIDOM) EXCLUSION
169
1920
حجاز HEJAZ
169
1921
حجر INTERDICTION
169
1922
حجر NORTHERN WALL OF THE KAABA
169
1923
حجابة OFFICE OF A CHAMBERLAIN
169
1924
حجة - إثبات PROOF
169
1925
حجرة، غرفة ROOM
169
1926
حجة SALE CONTRACT
169
1927
حجر STONE
169
1928
حداء ANIMATING SINGSONG
170
1929
حدة BE ALONE
170
1930
قين - حداد BLACKSMITH
170
1931
محدث - حدس INTUITION
170
1932
حداد JAILOR
170
1933
حداد - إحداد MOURNING
170
1934
حدوث - حادث OCCURRENCE
170
1935
منع - زجر - حيلولة - حجز PREVENTION
170
1936
حد PUNISHMENT STIPULATED IN QURAN
170
1937
حدقة، مريد PUPIL
170
1938
حدر RAPID RECITATION OF QURAN
170
1939
حدث، محدث RITUAL IMPUITY
170
1940
إمساك، حجز SEIZURE
170
1941
اعتداد، حجز SUPPOSITION
170
1942
حذاء BE PARALLEL
171
1943
حذف CURTAILING
171
1944
منكر - محرم - حرام FORBIDDEN
171
1945
حر FREE BORN
171
1946
حر GENUINE
171
1947
حراسة GUARDING
171
1948
حديث HADITH
171
1949
حديث NARRATIVE RELATING DEEDS OF
171
1950
حديث PRESENTMENT
171
1951
حرابة، اغتصاب، قطع ROBBERY
171
1952
حراسة SEQUESTRATION
171
1953
حذاء، مداس، نعل SHOE
171
1954
أثر، تواتر، حديث، خبر TRADITION
171
1955
حديث UTTERANCES OF THE PROPHET
171
1956
حربي OMBAT
172
1957
حرز (OF THINGS) CUSTODY
172
1958
حرب S COUNTRY ' ENENEMY
172
1959
حربي INFIDEL
172
1960
حرم MAKKAH AND MEDINA
172
1961
ضيق - حرج NARROWNESS
172
1962
مهنة - صنعة - حرفة PROFESSION
172
1963
حرم SACRED MONTHS
172
1964
حرث SEEDS
172
1965
خرم TWO SACRED CITIES
172
1966
الحسب ACCORDANCE WITH
173
1967
حسب ANCESTRAL CLAIMS
173
1968
حسبة CALCULATION
173
1969
حسبة COMPUTATION
173
1970
حسم - إفراء CUT
173
1971
غل - حسد ENVY
173
1972
حسبة FOR THE LOVE OF ALLAH
173
1973
حرية FREEDOM
173
1974
حريم HAREM
173
1975
عرض - شرف - حرمة HONOUR
173
1976
حمى - حريم INAPPROACHABLE
173
1977
حسب، قدر، كم، كمية، مقادير، مقدار QUANTITY
173
1978
جزاء، إجارة REWARD
173
1979
حرمة SACREDNESS
173
1980
إبريسم، حرير SILK
173
1981
حرمة، حليلة، زوج WIFE
173
1982
قبح - شر - حسنة EVIL
174
1983
حش - حائط - جنة - بستان GARDEN
174
1984
حشفة (PENIS) GLANS
174
1985
طيب - حسن GOOD
174
1986
حسنة GOOD DEED
174
1987
حسن (F) HADITH BIEN EN SOI
174
1988
محصول - حصاد HARVEST
174
1989
حشيش HASHISH
174
1990
نجم - حشيش HERBS
174
1991
حصانة IMMUNITY
174
1992
حشوة INFERIOR PEOPLE
174
1993
حشوة INFERIOR QUALITY OF DATES
174
1994
حشرة INSECTS
174
1995
حشوة INTESTINES
174
1996
حصى PEBBLES
174
1997
جزء، حصة، حظ، سهم SHARE
174
1998
حصار SICGE
174
1999
عفة - حصور CHASTE
175
2000
حضانة (OF INFANT) CUSTODY
175
2001
حصر DETERMINATION OF HEIRS
175
2002
حصن FORTRESS
175
2003
حصر HINDERING
175
2004
حضرة IN HIS PRESENCE
175
2005
قسط - سهم - خط - حصة - جزء PORTION
175
2006
حضور PRESENCE
175
2007
خفض، حط REDUCTION
175
2008
تقييد، حصر RESTRICTION
175
2009
حصر RETENTION OF RUINE
175
2010
حضر SETTLED
175
2011
حضر، مصر TOWN
175
2012
حضري TOWN DWELLERS
175
2013
حظيرة - جرين BARN
176
2014
خط CHANCE
176
2015
طلب - حق - اخبار - ادعاء CLAIM
176
2016
حطيم CRUMBLE
176
2017
حف DEPILATE HTE HAIR
176
2018
وضيعة - حطيطة DISCOUNT
176
2019
وضيعة - حطيطة DISCOUNT
176
2020
احصار - حظيرة ENCLOSURE
176
2021
حظيرة FARM YARD
176
2022
قبضة - غرفة - حفنة HANDFUL
176
2023
حفظ KEEP IN MIND
176
2024
نفقة - صيانة - حفظ - ترميم MAINTENANCE
176
2025
قسط - سهم - خط - حصة - جزء PORTION
176
2026
نهي - سد - خطر - تحريم PROHIBITION
176
2027
حق REALITY
176
2028
حق، صواب، قيم، يمين RIGHT
176
2029
جزء، حصة، حظ، سهم SHARE
176
2030
حطيم SMASH
176
2031
حق TITLE
176
2032
حق، صدق TRUTH
176
2033
كيس - غرارة - حقيبة BAG
177
2034
حقنة ENEMA
177
2035
حقيقة FACT
177
2036
حقنة - احتقان INJECTION
177
2037
حقب LONG STRETCH OF TIME
177
2038
كيد - ضغن - حقد MALICE
177
2039
حكاية NARRATIVE
177
2040
حق PERSONAL RIGHT
177
2041
حق REAL RIGHT
177
2042
تمعك، حك، فرك RUBBING
177
2043
حك SCRATCHING OUT
177
2044
حقيقة SUBSECT OF SUFIISM
177
2045
حقة CAMEL THREE YEAR OLD SHE -
177
2046
صلح - حكومة - تحكيم ARBITRATION
178
2047
حكمي CONSTRUCTIVE
178
2048
قرار - عزيمة - حكم DECISION
178
2049
لبس - كسوة - حلة DRESS
178
2050
حكومة GOVERNMENT
178
2051
حكة ITCHING
178
2052
قاضي - حكم - حاكم JUDGE
178
2053
فصل - حكم - إخبار JUDGMENT
178
2054
مشروع - محلل - مباح - شرعي - حل LAWFUL
178
2055
حلال LICIT
178
2056
حكرة - احتكار MONOPOLY
178
2057
حلة، لباس UNIFORM
178
2058
حكمة WISDOM
178
2059
حكرة (WAQF) WITHHOLDING
178
2060
حلم ATTAIN PUBERTY
179
2061
حلق BARBER
179
2062
حلم LEMENCY
179
2063
رؤيا - حلم - احتلام DREAM
179
2064
حلم GENTLENESS
179
2065
قيم - عرس - زوج - حليلة بعل HUSBAND
179
2066
حمى INACCESSIBLE
179
2067
نباهة - حلم INTELLIGENCE
179
2068
يمين - قسم - حلف - أيمان OATH
179
2069
حلول OCCUR
179
2070
حلي ORNAMENTS
179
2071
حلق (THE HEAD) SHAVE
179
2072
حلمة TEATS
179
2073
حلقوم، منخر THROAT
179
2074
إكرامية، حلوان تطريف TIP
179
2075
حرمة، حليلة، زوج WIFE
179
2076
حمام - مستحم BATH ROOM
180
2077
حمس BIGOTED
180
2078
حمس FANATIC
180
2079
غرامة - حمالة FINE
180
2080
حمى - حريم INAPPROACHABLE
180
2081
حمارية (HIMARIE) INHERITANCE CASE
180
2082
سخلة - حمل LAMB
180
2083
حماة MOTHER IN LAW
180
2084
حمد (ALLAH) PRAISE
180
2085
حمدلة (PRAISE BY ALLAH) SAYING
180
2086
حمق، خرق، سفه، غباء STUPICITY
180
2087
حمائل SUSPENDER
180
2088
حمالة BELT SWORD -
180
2089
زاملة - حمولة BEAST OF BURDEN
181
2090
سفتجة - حوالة BILL OF EXCHANGE
181
2091
حمولة (MALE) BLOOD RELATIVES
181
2092
حميل BOY WITH A SLAVE WOMEN
181
2093
حمل (VOLUME MEASURE) CAMEL - LOAD
181
2094
حمولة CARGO
181
2095
حواشي OLLATERAL RELATIVES
181
2096
حنتم OLOQUINTIDA
181
2097
شفر - حواشي (S) EDGE
181
2098
حمو FATHER IN LAW
181
2099
ملقوح - ملاقيح - حمل FETUS
181
2100
حمل - حمولة LOAD
181
2101
حنتم PAINTED JARS
181
2102
حملة القرآن PEOPLE WHO KNOW QURAN BY HEART
181
2103
حواشي RIM
181
2104
حنوط SCENT FOR EMBALMING
181
2105
حنث VIOLATION OF AN OATH
181
2106
حواشي YOUNG CAMELS
181
2107
حي ALIVE
182
2108
قمقم - حوض BASIN
182
2109
حي BLOCKS
182
2110
تلاد - تالد HEREDITARY
182
2111
حي HOUSES OF THE TRIPE
182
2112
عيش - عمر - حياة LIFE
182
2113
حياء - تواضع MODESTY
182
2114
حوز OCCUPANCY
182
2115
حوامل - حامل PREGNANT
182
2116
حوقلة PRONOUNCE THE PHRASE
182
2117
حي، قبيلة TRIBE
182
2118
بضع، حياء VULVA
182
2119
حول، سنة، عام YEAR
182
2120
حيال BEFORE
183
2121
حيطة - احتراس CAUTION
183
2122
ظلم - حيف - جور INJUSTICE
183
2123
محيض - قرء - طمث - حيض - استحاضة MENSTRUATION
183
2124
حيضة MONTHLY PERIOD
183
2125
حيازة - تمليك POSSESSION
183
2126
منع - زجر - حيلولة - حجز PREVENTION
183
2127
حيعلة (COME TO PRAYER) SAYING
183
2128
حيلة STRATAGEM
183
2129
حيوان ANIMAL
184
2130
خائن FAITHLESSNESS
184
2131
حيوان LIVING CREATURES
184
2132
الان، حين، زمن TIME
184
2133
قانصة - خارج CROP
185
2134
خادم DOMESTIC SERVANT
185
2135
وحشي - خارج EXTERNAL
185
2136
عكة - خابية - جرة JAR
185
2137
خارج REBEL, SEPARATIST) KHARIJI
185
2138
خرج OUTSIDE
185
2139
خاتم، عصابة RING
185
2140
خائن، عميل TRAITOR
185
2141
خائنة الأعين TRICKS
185
2142
قراضة - خبث DROSS
186
2143
خاطب FIANCE
186
2144
خبائث FILTHY
186
2145
خاصرة - تورك HIP
186
2146
خاصرة HIP
186
2147
خاطرة IDEA
186
2148
خاطب LECTURER
186
2149
خال MATERNAL UNCLE
186
2150
خال MOLE
186
2151
خبيث - خبث NASTY
186
2152
خبر NEWS
186
2153
خاطرة NOTION
186
2154
خامل OBSCURE
186
2155
خاص (OPP TO GENERAL) PARTICULAR
186
2156
خبب SAUNTER
186
2157
خاطب SPEAKER
186
2158
خاص SPECIAL
186
2159
خاص SPECIFIC
186
2160
خاطب SUITOR
186
2161
خازن TREASURER
186
2162
خاصرة WAIST
186
2163
خبز BREAD
187
2164
ختان CIRCUMCISION
187
2165
سرجين - زبل - روث - خثي - جلالة DUNG
187
2166
خبرة EXPERIENCE
187
2167
خبل MENTAL DISORDER
187
2168
خبيث - خبث NASTY
187
2169
حذر NUMBNESS
187
2170
ختم SEAL IMPRINT
187
2171
خدمة SERVICE
187
2172
ختن SON IN LAW
187
2173
أثر، تواتر، حديث، خبر TRADITION
187
2174
أثر، تواتر، حديث، خبر TRADITION
187
2175
خدر S QUARTERS WOMEN,
187
2176
خرس DUMBNESS
188
2177
خرص ESTIMATION OF THE PRODUCE
188
2178
خراء FECES (ROR BIRD)
188
2179
خرف MINDED FEEBLE -
188
2180
- خرص - GUESS
188
2181
نقب - خرق - ثقب HOLE
188
2182
خراج (LAND TAX) KHARAJ
188
2183
خردلة MUSTARD SEED
188
2184
حمق، خرق، سفه، غباء STUPICITY
188
2185
خرافة SUPERSTITION
188
2186
خريطة CHART
189
2187
كسوف - خسوف ECLIPSE
189
2188
هلع - خشية FEAR
189
2189
وضيعة - ضياع - خسارة LOSS
189
2190
سقالة - خسة MEANNESS
189
2191
خسوف - استتار OCCULTATION
189
2192
خزف POTTERY
189
2193
خزانة SAFE
189
2194
خشف (GARMENT) SHABBINESS
189
2195
خز WARE SILK -
189
2196
خشوع، صغار، نزول SUBMISSION
189
2197
خزانة TREASURE HOUSE
189
2198
صندوق، قبو، خزانة VAULT
189
2199
خشية APPREHENSION
190
2200
خصاء CASTRATE
190
2201
خصي CASTRATED
190
2202
صبغ - خضاب DYE
190
2203
خصب FERTILITY
190
2204
ظلة - خص HOVEL
190
2205
خصم LITIGANT
190
2206
خصومة LITIGATION
190
2207
خصم OPPONENT
190
2208
خصوصية PECULIARITY
190
2209
عدم - ضيق - ضنك - خصاصة - افتقار POVERTY
190
2210
خط SCRIPT
190
2211
خصية TESTICLE
190
2212
خضار VEGETABLES
190
2213
خطف ABDUCTION
191
2214
قتل - خطأ ACCIDENTAL HOMICDE
191
2215
خف (LIGHT LEATER) BOOT
191
2216
خطبة ENGAGEMENT
191
2217
مغمز - عيب - خطأ FAULT
191
2218
خف - حافر HOOF
191
2219
خطر IMPORTANCE
191
2220
خطة LAYOUT (FOR A LAND) PLAN
191
2221
سياسة - خطة POLICY
191
2222
إسرار، خفاء SECRECY
191
2223
خطبة SERMON
191
2224
خطابية SUBSECT OF SHIITES
191
2225
* (C) * خلابة CAJOLE
192
2226
خلافة - معايرة CALIPHATE
192
2227
خفض LITORIDECTOMY
192
2228
خفارة CUSTODY
192
2229
خلاف - جدال - تنازع DISPUTE
192
2230
خلاء EMPTY SPACE
192
2231
عشب - خلا GRASS
192
2232
خفير GUARD
192
2233
خلاف - بدعة HERESY
192
2234
خلاص - رهن MORTGAGE
192
2235
وقاية - عصمة - خفارة - جواز - تقية PROTECTION
192
2236
خفض، حط REDUCTION
192
2237
خلاص، نجاة RESCUE
192
2238
خفر SHYNESS
192
2239
خلافة، ولاء SUCCESSION
192
2240
خل VINEGAR
192
2241
خلاء، كنيف، مرحاض WATER CLOSET
192
2242
خلف - محال ABSURD
193
2243
خلخال ANKLET
193
2244
خلف (TO PROVE) CONTRAST
193
2245
خلق CREATURES
193
2246
وقص - عيب - خلل - تعيب DEFECT
193
2247
سبط - خلف DESCENDANT
193
2248
خلع DISLOCATION
193
2249
خلال DRILLING IMPLEMENT
193
2250
الخلفاء الراشدون FOUR LAWFUL CALIPHS
193
2251
خلع (DIVORCE AT...) KHULA
193
2252
خلق MORALS
193
2253
خلفة PREGNANT CAMEL
193
2254
خلعة ROBE OF HONOR
193
2255
خلق SHABBY
193
2256
خلع = TAKING OPP
193
2257
سواك، خلال TOOTHPICK
193
2258
كوارة - خلية HIVE - BEE
194
2259
خليفة (SOVEREIGN) CALIPH
194
2260
لزوق - صاحب - خليط COMPANION
194
2261
خلو EMPTINESS
194
2262
خلي FREE FROM ANXIETY
194
2263
خلي FREE FROM DEFECT
194
2264
خلوف OZOSTOMIA
194
2265
خلوة PRIVACY
194
2266
خلو PURCHASE OF LEASE
194
2267
خلوة، عطلة RECESS
194
2268
تابعي، خليفة SUCCESSOR
194
2269
خلية UNMARRIED WOMAN
194
2270
خلوة (WITH THE WIFE) VALID PRIVACY
194
2271
إزار، برقع، خمار، ستر VEIL
194
2272
خمر، سكر WINE
194
2273
خوارم CASE WAS A FAILURE
195
2274
خوف DREAD
195
2275
خمس FIFTH
195
2276
مغفر - خوذة - بيضة HELMET
195
2277
خنثى HERMAPHRODITE
195
2278
خوارج (SECT) KHAWARIJ
195
2279
خمس KHOMOS
195
2280
خنصر LITTLE FINGER
195
2281
غم - غمط - خمول OBSCURITY
195
2282
مخيرة - خيار - اختيار OPTION
195
2283
خمرة PRAYING MAT
195
2284
خوارج REBELS
195
2285
خنق STRANGULATION
195
2286
خنق SUFFOCATION
195
2287
خنزير SWINE
195
2288
خيار (ACTIO EMPTI (F
196
2289
خيار، شرط P STIP STIPULATED RIGHT OF CANCELLATION
196
2290
خيانة BREACH OF TRUST
197
2291
خيف (MOSQUE IN MENA) KHAIF
197
2292
خيرة - تفضيل - ترجيح - إيثار - اختيار PREFERENCE
197
2293
عجب - خيلاء - تكبر - تعالي PRIDE
197
2294
خيار RIGHT OF UNILATERAL
197
2295
خيل STUBBORN HORSE
197
2296
عجماء - دابة - بهيمة - أعجم BEAST
198
2297
دار العهد COUNTRY LINKED IN A PLACE TREATY
198
2298
دائن CREDITOR
198
2299
داء DISEASE
198
2300
داجن DOMESTICATED ANIMAL
198
2301
دار الحرب - اختلاف ENEMY TERRITORY
198
2302
منزل - دار - بيت HOUSE
198
2303
دار الاسلام ISLAMIC COUNTRY
198
2304
دار الكفر ISLAMIC COUNTRY NON -
198
2305
داس، دياس THRESH
198
2306
دار YARD
198
2307
دبر AFTER PRAYER
199
2308
شرج - دبر ANUS
199
2309
دبر BACK SIDE
199
2310
نزف - فصد - دامية BLEEDING
199
2311
مخ - دامغة - دماغ BRAIN
199
2312
دانق (WEIGHT) DANEK
199
2313
دباء GOURD
199
2314
دجال IMPOSTOR
199
2315
داعر INDECENT
199
2316
ضر - دامية INJURY
199
2317
دجال LIAR
199
2318
دثار OUTER GARMENT
199
2319
دالية PERSIAN WHEEL
199
2320
دامية SECOND DEGREE INJURY
199
2321
صهريج، دبابة TANK
199
2322
دباغة TANNING
199
2323
دامغة TENTH DEGREE INJURY
199
2324
دالية VINE
199
2325
دالية WATER WHEEL
199
2326
جرح WOUND WHICH EASITY BLEEDS
199
2327
درء AVERT
200
2328
درج CASKET
200
2329
دخول OITION
200
2330
درج DRAWER
200
2331
مدخل - دخول ENTRANCE
200
2332
دخان FUMES
200
2333
عدل GOOD CHARACTER
200
2334
دخل INCOME
200
2335
معرفة - علم - دراية KNOWLEDGE
200
2336
درء NO PENALTY ON SUSPICION CRITERION
200
2337
درب PASS
200
2338
دخريص PATCH FOR WIDENING A SHIRT
200
2339
درج ROLL OF CLOTH
200
2340
دخان SMOKE
200
2341
دجال (ANTICHRIST) SWINDLER
200
2342
دخان TOBACCO
200
2343
مجن - درع - جوشن ARMOR
201
2344
دستور CONSTITUTION
201
2345
درهم (SIN) DIRHAM
201
2346
درجة FIRST RATE
201
2347
درك GUARANTEE FOR RISK OF LOSS PENDING
201
2348
درك LOWEST DEGREE
201
2349
درجة، صف، قدر، منصب RANK
201
2350
درجة، سعر RATE
201
2351
دردي SEDIMENT
201
2352
درجة STAGE
201
2353
درجة STAIR
201
2354
تمثال، دستور STATUE
201
2355
دفتر ACCOUNT BOOK OFFICIAL REGISTER
202
2356
دعي ADOPTED SON
202
2357
دعاء - جلب CALL
202
2358
الدعوة CLAIM OF AFFINITY
202
2359
مفضاة (MEASURE OF ANGLES) DEGREE
202
2360
دفق - انزال EJACULATION
202
2361
دعوة INVITATION
202
2362
دعاء INVOCATION
202
2363
دين - اسلام ISLAM
202
2364
قضية - دعوى LAWSUIT
202
2365
شرعي - دعوى LEGAL
202
2366
دفع MOVE
202
2367
دعوى PROCEEDURES
202
2368
دعوة PROPAGATE ISLAM
202
2369
دفر PUNGENT SMELL
202
2370
دفع PUSHING
202
2371
دفع RUSHING IMPETUOSLY DOWN ARAFAT
202
2372
دفر STENCH FOOD
202
2373
دف = TAMBOURINE
202
2374
ربا، فائدة USURY
203
2375
منادي - دلالة AUCTIONEER
203
2376
دكان - دكة ENCH
203
2377
نفس - دم BLOOD
203
2378
عضادة - سوار - دملج BRACELET
203
2379
مخ - دامغة - دماغ BRAIN
203
2380
دفن BURYING
203
2381
- دليل - حجة - بينة - أدلاء EVIDENCE
203
2382
دقيق FLOUR
203
2383
قائد - دليل GUIDE
203
2384
قائد - دليل GUIDE
203
2385
دلالة INDICATION
203
2386
دكان SHOP
203
2387
دلالة SIGNIFICATION
203
2388
دهر - سن - عصر AGE
204
2389
دهشة - تحير ASTONISHMENT
204
2390
دهري ATHEIST
204
2391
معبر - دهليز CORRIDOR
204
2392
دهر ETERNAL FASTING
204
2393
عقيدة - ديانة FAITH
204
2394
دناءة INFERIOR PROFESSIONS
204
2395
دنيا LIFE IN THIS WORLD
204
2396
طب - دواء MEDICINE
204
2397
دوام PERMANENCE
204
2398
دياثة PIMP
204
2399
ديانة، ملة، ناموس، دين RELIGION
204
2400
دور ROTATION
204
2401
ديباج SILK BROCADE
204
2402
داس، دياس THRESH
204
2403
دناءة VILLAING MEANNESS
204
2404
ديانة WORSHIP
204
2405
ديوان ARCHIVES
205
2406
دية (DIYAH) BLOOD MONEY
205
2407
دينار DINAR
205
2408
دين FINANCIAL CLAIM
205
2409
دينار GOLD COIN
205
2410
دين - اسلام ISLAM
205
2411
دير MONASTERY
205
2412
ديوث PROCURER
205
2413
ديوان، سجل REGISTER
205
2414
ديانة، ملة، ناموس، دين RELIGION
205
2415
عضد - سلب - سلاح - ذراع ARM
206
2416
ذرة ATOM
206
2417
ذراع CUBIT
206
2418
ذرع EMESIS
206
2419
ذات عرق MIQAT OF PEOPLE OF IRAQ
206
2420
محظورات PROHIBITED
206
2421
ذبح SLAUGHTER
206
2422
ذرة SMALL WEIGHT
206
2423
ذكاة CONDITIONAL SLAUGHTER
207
2424
ذمة COVENANT OF PROTECTION
207
2425
ذل DISGRACE
207
2426
ذم DISPRAISE
207
2427
ذكر INVOCATION OF ALLAH
207
2428
فحل - ذكر MALE
207
2429
ذكر - آلة PENIS
207
2430
ذريعة PRETEXT
207
2431
ذرية PROGENY
207
2432
ذكر REMEMBERANCE
207
2433
تبعة، ذمة، مسؤولية RESPONSIBILITY
207
2434
ذمة KEEPING - SAFE
207
2435
دفر STRONG SMELL
207
2436
(T) ذنب TALL
207
2437
ذنوب BUCKET
208
2438
ذود (3 - 10) CAMELS
208
2439
ذو الرحم OGNATE
208
2440
ذو الحجة HIJJAH - DHU AL
208
2441
ذو القعدة DAH AL - QA ' DHU
208
2442
سهو - نسيان - ذهول FORGETFULNESS
208
2443
ذهب GOLD
208
2444
ذو الهيئة HANDSOME
208
2445
لب - عقل - ذهن INTELLECT
208
2446
ذو رحم MATERNAL KINSMAN
208
2447
ذو الحليفة PLACE NEAR MEDINA
208
2448
ذو اليد POSSESSOR
208
2449
إثم، ذنب، زلة SIN
208
2450
ذوق TASTE
208
2451
قافلة - ركبان - راحلة CARAVAN
209
2452
راتبة - ثابت FIXED
209
2453
رئاسة - امامة LEADERSHIP
209
2454
كف - راحة PALM
209
2455
راجل PEDESTRIAN
209
2456
راتب، رواتب، مرتب SALARY
209
2457
راكبة SETTLE DOWN
209
2458
رأس TOP
209
2459
واجب - رب ALLAH
210
2460
راية ARMY BANNER
210
2461
رواية CAMEL CARRIYING WATER
210
2462
قصبة - رأس المال CAPITAL
210
2463
سيد - رئيس - أمير CHIEF
210
2464
لواء - علم - راية FLAG
210
2465
ولي - وصي - قيم - راعي GUARDIAN
210
2466
سيد - رئيس HEAD
210
2467
راهب MONK
210
2468
راهن MORTGAGER
210
2469
رأس NEW YEAR OR NEW MONTH
210
2470
ظن - رأي OPINION
210
2471
رب PROPRIETOR
210
2472
رافضة (APOSTATES) RAFIDITES
210
2473
راعي SHEPHERD
210
2474
علامة، صفة، راية، اثر SIGN
210
2475
راهن TRANSMITTER OF TRADITIONS
210
2476
رباط ASYLUM
211
2477
رتق ATRESIA
211
2478
رتق ATRETOMETRIA
211
2479
رباط BE ON GUARD IN A FRONTIER STATION
211
2480
رتاج TIED - BE TONGUE
211
2481
لاهوت - ربوبية DIVINITY
211
2482
رتاج - باب GATE
211
2483
ربح GROSS PROFIT
211
2484
رباط MONASTERY OF DERVISHES
211
2485
ربح NET PROFIT
211
2486
ربح PROFIT
211
2487
رجب (MONTH) RAJAB
211
2488
إقامة، رباع، رحل، قرار، مقام RESIDENCE
211
2489
ربيبة STEP DAUGHTER
211
2490
رتيمة S FINGER THREAD WOUND AROUND ONE,
211
2491
رجعي BACKWARD
212
2492
رحل CAMEL SADDLE
212
2493
فناء - رحبة COURTYARD OF A MOSQUE
212
2494
قذر - رجس - تفث DIRT
212
2495
رجم LAPIDATION
212
2496
رحل LUGGAGE
212
2497
رحا QUERN
212
2498
إقامة، رباع، رحل، قرار، مقام RESIDENCE
212
2499
أوب، رجعة، عود، فيء RETURN
212
2500
رجوع، فسخ REVOCATION
212
2501
رحاب SPACIOUS
212
2502
رحلة TOUR
212
2503
رحم WOMB
212
2504
علاوة - رخصة ALLOWANCE
213
2505
ردة - ارتداد APOSTASY
213
2506
رحمة ASKING FOR MERCY
213
2507
رحم BLOOD RELATIONSHIP
213
2508
رداء GOWN
213
2509
عضد - ردء HELPER
213
2510
رحمن MERCIFUL
213
2511
رحمة MERCY
213
2512
رد REPULSE
213
2513
رخاوة SOFTNESS
213
2514
ولي، أنصار SUPPORTER
213
2515
رشق (30 - 20) ARROWS
214
2516
رديء BAD
214
2517
رشد - تكليف - إدراك MATURITY
214
2518
رسالة MESSAGE
214
2519
مراسل - رسول - بريد MESSENGER
214
2520
رسالة NOTEBOOK
214
2521
عضل - ردع PREVENT
214
2522
رزق RATION
214
2523
رشاء ROPE
214
2524
رشد SHOOTING
214
2525
رش SPRINKLE
214
2526
رشاش SPRINKLER
214
2527
رديف = TANDEM
214
2528
رسغ، زند، معصم WRIST
214
2529
تقبل - رضى ACCEPTANCE
215
2530
رصيد (THE ACCOUNT) BALANCE
215
2531
رشوة BRIBERY
215
2532
رضى CONSENT
215
2533
رضاع FOSTER AGE
215
2534
رطوبة HUMOURS
215
2535
رطبة MEDICAGO
215
2536
رطوبة MISTURE
215
2537
مرصد - ملاحظة - عيان - رصد - إرصاد OBSERVATION
215
2538
رضخ PALTRY GIFT
215
2539
رصد PREPARE
215
2540
رطل (A WEIGHT) RATL
215
2541
(A) رفض ABANDON
216
2542
رعاية CARE
216
2543
رفقة COMPANY
216
2544
هوى - رغبة - أرب DESIRE
216
2545
رعاف EPISTAXIS
216
2546
رعاية GRAZE
216
2547
رغيف LOAF OF BREAD
216
2548
رعاف NOSE BLEED
216
2549
رفث OBSCENE
216
2550
شعيرة - رعاية OBSERVANCE
216
2551
رق PARCHMENT
216
2552
رفع RAISE
216
2553
رفع REMOVE
216
2554
رق، عبودية SLAVERY
216
2555
رعية SUBJECTS
216
2556
رقي ASCEND
217
2557
رقاق COMPASSIONATE
217
2558
رقص DANCE
217
2559
رقاص DANCER
217
2560
معاطاة - رقم FIXED PRICE SALE
217
2561
رقاق HAVE SYMPATHY
217
2562
عدد - رقم NUMBER
217
2563
رقعة PATCH
217
2564
رقعة SCRAP
217
2565
قافلة - ركبان - راحلة CARAVAN
218
2566
ركب CONVOY
218
2567
ركن CORNER OF KAABA
218
2568
ركن STONE - CORNER
218
2569
معاذة - رقية INCANTATION
218
2570
ركبة KNEE
218
2571
ركبان PASSENGERS
218
2572
عمود - ركن PILLAR
218
2573
ركعة (BOWING DWON), A RAKA
218
2574
رقيق، غلام، قين، مملوك SLAVE
218
2575
ركاب STIRRUP
218
2576
ركاز، كنز TREASURE
218
2577
زمق BARELY ALIVE
219
2578
ركوع (RUKU) BOW
219
2579
رق CONJUNCTIVITIS
219
2580
رهط (EQ = 3 - 10) GROUP OF PEOPLEEQ
219
2581
هرولة - رمل HASTE
219
2582
رهينة HOSTAGE
219
2583
خلاص - رهن MORTGAGE
219
2584
روافض RAFIDITES
219
2585
رمضان MONTH OF FASTING RAMADAN -
219
2586
راتب، رواتب، مرتب SALARY
219
2587
القاء، رمي، طرح THROWING
219
2588
بئر، جب، ركية، عادي WELL
219
2589
روشن - كوة APERTURE
220
2590
روح BREATH OF LIFE
220
2591
رؤيا - حلم - احتلام DREAM
220
2592
سرجين - زبل - روث - خثي - جلالة DUNG
220
2593
نفاق - رياء HYPOCRISY
220
2594
رواية NARRATION OF HADITH
220
2595
رواية NARRATION OF JURISPRUDENCE
220
2596
رياضة PHYSICAL EXERCISE
220
2597
ري (OF THIRST) QUENCHING
220
2598
روح نفس SOUL
220
2599
رياضة SPIRITUAL EXERCISE
220
2600
روح SPIRT
220
2601
ارتياب، ريبة، شبهة، شك SUSPICION
220
2602
رؤية، مشاهدة VISION
220
2603
ريحان AROMATIC PLANTS
221
2604
ريح FART
221
2605
سائمة LIVELIHOOD
221
2606
بزاق، بصاق، ريق، لعاب SALIVA
221
2607
ريع، غلة YIELD
221
2608
زاملة - حمولة BEAST OF BURDEN
222
2609
زبد BUTTER
222
2610
غراب - زاغة CROW
222
2611
سرجين - زبل - روث - خثي - جلالة DUNG
222
2612
مزبلة - زبل DUNGHILL
222
2613
زبد FOAM
222
2614
زبال GARBAGE COLLECTOR
222
2615
زاد JOURNEY PROVISIONS
222
2616
زبار (TREES) LOP OFF
222
2617
زبرة LUMP OF IRON
222
2618
زبال SCAVENGER
222
2619
زبد SCUM
222
2620
زجر SINGLE CRY
222
2621
زج SPEARHEAD
222
2622
زعم ALLEGATION
223
2623
زرنيخ ARSENIC
223
2624
زرافة LUSTER
223
2625
رزق (BIRD) DROP EXCREMENT
223
2626
زرافة GIRAFFE
223
2627
زحام JAM
223
2628
زحف MARCHING ARMY
223
2629
وشي - زخرفة - تزيين ORNAMENTATION
223
2630
مخابرة - زرع PLANTATION
223
2631
منع - زجر - حيلولة - حجز PREVENTION
223
2632
زجر SCOLDING
223
2633
زحام THRONING
223
2634
زقاق ALLEY
224
2635
زفاف BRIDAL NIGHT
224
2636
زمانة CHRONIC DISEASE
224
2637
زمرد EMERALD
224
2638
غلط - ضلال - زلة ERROR
224
2639
زكاة FLOURISHING
224
2640
سكة - زقاق LANE
224
2641
سكة - زقاق LANE
224
2642
زلة LAPSE
224
2643
قائد - زعيم - إمام LEADER
224
2644
زلة MISTAKE
224
2645
زفاف NUPTIALS
224
2646
زمام، لجام REIN
224
2647
إثم، ذنب، زلة SIN
224
2648
زق SKIN BAG
224
2649
الان، حين، زمن TIME
224
2650
زفاف WEDDING PROCESSION
224
2651
زلية WOOLLEN CARPET
224
2652
(z) زكاة ZAKAT FITIR
224
2653
زكاة (ALMS) ZAKAT
224
2654
زمزم (A FAMOUS WELL AT MAKKAH) ZAMZAM
224
2655
زنا - سفاح - فاحشة - محصن ADULTERY
225
2656
زوال CESSATION
225
2657
زوج COUPLE
225
2658
زوال (OF SUN) DECLINATION
225
2659
شفع - زوج EVEN NUMBER
225
2660
زنا FORNICATION
225
2661
زهو GROWING BLOSSOM
225
2662
قيم - عرس - زوج - حليلة بعل HUSBAND
225
2663
منافق - مرائي - زنديق HYPOCRITE
225
2664
زمل MATE
225
2665
زهد MONASTICISM
225
2666
زمن PERMANENTLY DISABLED
225
2667
زهد RELIGIOUS DEVOTION
225
2668
زنديق، علج، ملحد UNBELIEVER
225
2669
زهو، عجب VANITY
225
2670
زنار WAISTBAND
225
2671
حرمة، حليلة، زوج WIFE
225
2672
رسغ، زند، معصم WRIST
225
2673
زينة ADORNMENT
226
2674
زيف COUNTERFEITING
226
2675
سيطرة DOMINION
226
2676
شهادة - زور FALSE EVIDENCE
226
2677
زور FALSITY
226
2678
نماء - مزيد - علاوة - زيادة INCREASE
226
2679
زور PERJURY
226
2680
زيارة، عبادة، غشيان VISIT
226
2681
سائبة ABANDONED PROPERTY
227
2682
سائب ASTRAY
227
2683
ستائر CURRENT
227
2684
سائب (SLAVE) EMANCIPATED
227
2685
عبرة - سائر - تمثيل EXAMPLE
227
2686
سائب FREE
227
2687
سائس GROOM
227
2688
سائح HERMIT
227
2689
سائر REST OF
227
2690
سائح TOURIST
227
2691
سائب UNRESTRAINED
227
2692
ساباط ARCADE
228
2693
ساباط ARCHWAY
228
2694
سائل ASK
228
2695
سائل BEGGAR
228
2696
مسألة - سوائل BEGGING
228
2697
ساعة - جمع DOOMS DAY
228
2698
قائد - سائق DRIVER
228
2699
ساعي ENDEAVORING
228
2700
ساعة HOUR
228
2701
قائمة - ساق LEG
228
2702
نعم - ماشية - سائمة - بدنة LIVESTOCK
228
2703
ساعة NOW
228
2704
سؤال QUESTION
228
2705
سؤر REMAINDER
228
2706
ابتغاء، التماس، إلحاف، توسل، السائل REQUEST
228
2707
سؤر RESIDUE
228
2708
الساعة RESURRECTION
228
2709
ساعي REVENUE OFFICER
228
2710
ساعة SHORT TIME
228
2711
عاشر، محصل، ساعي، مصدق TAX COLLECTOR
228
2712
ساقية WHEEL WATER -
228
2713
سب ABUSES
229
2714
وصف - علة - سبب CAUSE
229
2715
هجاء - سب - تشهير - إخبار DEFAMATION
229
2716
سباطة DUMP
229
2717
سبابة FOREFINGER
229
2718
سباطة GARBAGE
229
2719
سانية NORIA
229
2720
سبب، عقل REASON
229
2721
سبحة، مسبحة ROSARY
229
2722
السبت SABBATH
229
2723
سامرة SAMARITANS SAMARIA,
229
2724
السبت SATURDAY
229
2725
سبر (F) SONDAGE
229
2726
سانية STREAMLET
229
2727
سباحة SWIMMING
229
2728
سانية SCOOP WATER -
229
2729
سبع BEAST OF PREY
230
2730
سبع BIRD OF PREY
230
2731
سبق BURST OUT IMPULSIVELY
230
2732
سبي - أسر CAPTIVITY
230
2733
سبط - خلف DESCENDANT
230
2734
سبق DO BEFORE
230
2735
سبيل (MUJAHIDOON) FIGHTERS
230
2736
سبط GRANDSON
230
2737
سبيكة INGOT
230
2738
سبق PRECEDENCE
230
2739
(R) سبق RACE
230
2740
جادة، صراط، سبيل، سكة ROAD
230
2741
سبط SMOOTH HAIR
230
2742
سبق (IN A RACE COURSE) STAKE
230
2743
سبيلان STOOL AND URINE DUCTS
230
2744
سبيل TRAVELLER
230
2745
سبيلان URETHRA
230
2746
جادة، سبيل، سمت، سير WAY
230
2747
سبيل WAY FARER
230
2748
سجود ADORATION
231
2749
سجود BOWING
231
2750
ستر COVER
231
2751
قشر - سترة COVERING
231
2752
ستار CURTAIN
231
2753
سجاف HANGINGS
231
2754
سجن IMPRISONMENT
231
2755
نفي - مطمورة - سجن JAIL
231
2756
سجادة CARPET PRAYER -
231
2757
سجن PRISON
231
2758
سجود PROSTRATION
231
2759
سجل، محضر RECORD
231
2760
ديوان، سجل REGISTER
231
2761
سترة SCREEN
231
2762
ستوق SPURIOUS SILVER
231
2763
سحور (DURING A FAST) DAYBREAK MEAL
232
2764
غدو - سحر - بكرة EARLY MORNING
232
2765
عقبة - سد HINDERANCE
232
2766
سحت GOTTEN PROPERTY - ILL
232
2767
سخلة - حمل LAMB
232
2768
طب - سحر MAGIC
232
2769
سد OBSTRUCTION
232
2770
طفح - سح OVER FLOWING
232
2771
سح POURING RAIN
232
2772
نهي - سد - خطر - تحريم PROHIBITION
232
2773
سخرية RIDICULE
232
2774
سح RUN OFF
232
2775
سخرة SUBJUGATE
232
2776
سدى (OF A FABRIC) WARP
232
2777
سراية CIRCULATION
233
2778
سراح OIFFURE
233
2779
سراح - اخراج DISMISSAL
233
2780
سرجين - زبل - روث - خثي - جلالة DUNG
233
2781
شطط - سرف - إسراف EXTRAVAGANCE
233
2782
سرب (OF AIRCRAFT) FLIGHT
233
2783
قطيع - سرب FLOCK
233
2784
قطيع - سرب HERD
233
2785
سراية (F) INFECTUEUSE
233
2786
سرقة LARCENY
233
2787
سدل LET DOWN
233
2788
سدل LET HANG DOWN
233
2789
سدر LOTUS TREE
233
2790
سدر NABK TREE
233
2791
سرة NAVEL
233
2792
سدة PULPIT
233
2793
سر SECRET
233
2794
إسلال، سرقة THEFT
233
2795
سرة UMBILICUS
233
2796
اعتداء - سطو ASSAULT
234
2797
سطو BURGLARY
234
2798
وسع - طاقة - سعة - أهلية CAPACITY
234
2799
سرية CONCUBINE
234
2800
فصيلة - سرية DETACHMENT
234
2801
سعاية - جهد EFFORT
234
2802
سعي HASTEN
234
2803
سرقين MANURE
234
2804
سعف PALM LEAVES
234
2805
قيمة - سعر - ثمن PRICE
234
2806
درجة، سعر RATE
234
2807
سمك - سطح ROOF
234
2808
صعوط SNUFF
234
2809
سطح، صفحة SURFACE
234
2810
سروال WIDE TROUSERS
234
2811
سعاية WORK
234
2812
زنا - سفاح - فاحشة - محصن ADULTERY
235
2813
سفالة BASENESS
235
2814
سفتجة - حوالة BILL OF EXCHANGE
235
2815
سفالة BOTTOM
235
2816
سعي CALUMNY
235
2817
مجافاة - سفر DEPARTURE
235
2818
سفالة DEPTH
235
2819
سعي - تكسب EARN
235
2820
سفه FOOLISHNESS
235
2821
سفيه INCOMPETENT
235
2822
سفر JOURNEY
235
2823
سفتجة LETTER OF CREDIT
235
2824
فحشاء - شبق - سفاح LEWDNESS
235
2825
سفلة LOWLY PEOPLE
235
2826
سقالة - خسة MEANNESS
235
2827
سفه - تبذير - إسراف PRODIGALITY
235
2828
سعي (SLAVE) PROSTITUTE HIMSELF
235
2829
سفلة RIFFRAFF
235
2830
سفيه SPENDTHRIFT
235
2831
حمق، خرق، سفه، غباء STUPICITY
235
2832
سفور UNVEILING
235
2833
سكة OINAGE
236
2834
سقط ERRATA
236
2835
سقوط FALLING
236
2836
سقام ILLNESS
236
2837
سقط - إسقاط MISCARRIAGE
236
2838
وقف - سكتة PAUSE
236
2839
جادة، صراط، سبيل، سكة ROAD
236
2840
سقيفة SHELTER
236
2841
سقام SICKNESS
236
2842
سكتة، سكوت، صمات SILENCE
236
2843
سقاية WATERING PLACE
236
2844
سكرة AGONY OF DEATH
237
2845
عضد - سلب - سلاح - ذراع ARM
237
2846
طمأنينة - سكينة CALMNESS
237
2847
طرش - سلك DEAFNESS
237
2848
نشوة - سكر DRUNKENNESS
237
2849
مسكن - سكنى - استيطان DWELLING
237
2850
سكر INEBRIETY
237
2851
مسكر - سكر INTOXICANT
237
2852
موادعة - سلم - سلم - سلام PEACE
237
2853
سكنى RESIDING
237
2854
سلامة، سوكرة SECURITY
237
2855
سلامة SOUNDNESS
237
2856
سكينة TRANQUILLITY
237
2857
سلاح WEAPON
237
2858
سلام BEING WELL -
237
2859
خمر، سكر WINE
237
2860
سلف ANCESTORS
238
2861
عضد - سلب - سلاح - ذراع ARM
238
2862
سلسلة CHAIN
238
2863
سلعة COMMODITY
238
2864
سلف CREDIT
238
2865
سلس INCONTINENCE OF URINE
238
2866
موادعة - سلم - سلم - سلام PEACE
238
2867
سلب PLUNDERING ROBBERY
238
2868
سلف PREDECESSOR
238
2869
سلطان SULTAN
238
2870
سلطان SUPREME RULER
238
2871
استسلام، سلم SURRENDER
238
2872
سلم THORNY TREE
238
2873
سلس TRACTABILITY
238
2874
سلف WORTHY ANCESTORS
238
2875
سمج AWKWARD
239
2876
سلوك CONDUCT
239
2877
سمر EVENING CHAT
239
2878
سلم FORWARD BUYING
239
2879
طيب - حسن GOOD 294 سلوك GOOD BEHAVIOUR
239
2880
سمع - سماع HEARING
239
2881
سماع - شهادة HEARSAY
239
2882
سماء HEAVEN
239
2883
موادعة - سلم - سلم - سلام PEACE
239
2884
سم POISON
239
2885
جادة، صراط، سبيل، سكة ROAD
239
2886
سمج، مغلظ ROUGH
239
2887
سماء SKY
239
2888
سلم STAIR CASE
239
2889
تسامح، سماحة TOLERANCE
239
2890
سماع TRADITIONAL
239
2891
جادة، سبيل، سمت، سير WAY
239
2892
دهر - سن - عصر AGE
240
2893
تمييز - سن AGE OF DISCRETION
240
2894
سمسار BROKER
240
2895
سمسرة BROKEERAGE
240
2896
سمعة FAME
240
2897
سمن FATNESS
240
2898
سمع - سماع HEARING
240
2899
سمعة، شهرة، صيت REPUTATION
240
2900
سمك - سطح ROOF
240
2901
سنة (ENACTMENT) SUNNA OF THE PROPHET
240
2902
سمك، غلظ THICKNESS
240
2903
سن TOOTH
240
2904
حول، سنة، عام YEAR
240
2905
سندان ANVIL
241
2906
سهم ARROW
241
2907
سواد BLACKNESS
241
2908
سند CHAIN OF AUTHORITIES
241
2909
سند DEED
241
2910
سيد DOCUMENTARY EVIDENCE
241
2911
سهو - نسيان - ذهول FORGETFULNESS
241
2912
قسط - سهم - خط - حصة - جزء PORTION
241
2913
سوءة PRIVATE PARTS OF BODY
241
2914
نبي - سنة PROPHET
241
2915
سنة، مندوب RECOMMENDED
241
2916
سواد RURAL AREA OF IRAQ
241
2917
تعييب، سواة SHAME
241
2918
جزء، حصة، حظ، سهم SHARE
241
2919
سند SUPPORT
241
2920
سنة (OPP TO INNOVATION) TRADITION
241
2921
سياسة ADMINISTRATION OF JUSTICE
242
2922
مماكسة - مساومة - سوم BARGAINING
242
2923
عضادة - سوار - دملج BRACELET
242
2924
عقر - سياق DOWRY
242
2925
سياسة EXPEDIENCY
242
2926
سور FENCE
242
2927
سوم FREELY GRAZING LIVESTOCK
242
2928
سياسة GROOMING
242
2929
سوكرة - تأمين INSURANCE
242
2930
صوت LASH
242
2931
سياسة - خطة POLICY
242
2932
تمثيل، جزاء، سوط، عقاب PUNISHMENT
242
2933
سلامة، سوكرة SECURITY
242
2934
سواك، خلال TOOTHPICK
242
2935
جدار، حائط، سور WALL
242
2936
سوط، كرباج WHIP
242
2937
سيد - رئيس - أمير CHIEF
243
2938
ضبط - سيطرة CONTROL
243
2939
سياق COURSE OF CONVERSATION
243
2940
سيلان FLOW
243
2941
سيوح (WATER) FLOWING OVER THE GROUND
243
2942
سيلان FLOWING RAPIDLY
243
2943
سيح - جاري FLOWING WATER
243
2944
سيد - رئيس HEAD
243
2945
سير MANNER
243
2946
جادة، سبيل، سمت، سير WAY
243
2947
شاذ ABNORMAL DECISION
244
2948
طريق - شارع HIGHWAY
244
2949
شاذ IRREGULAR
244
2950
شاذ IRREGULAR TRADITION
244
2951
شارب MOUSTACHE
244
2952
شاذ RARE READING
244
2953
شاة، ضان، غنم SHEEP
244
2954
شاذروان SPOUT WATER -
244
2955
شاب، فتى YOUNG MAN
244
2956
شاب، غلام YOUTH
244
2957
شرط - شأن - حال CONDITION
245
2958
شبع FULLNESS
245
2959
شبر HAND - PAN (9) INCHES)
245
2960
عالي - شاهق HIGH
245
2961
شارع LAW GIVER
245
2962
فحشاء - شبق - سفاح LEWDNESS
245
2963
شبق - شهوة LIBIDO
245
2964
شبق LUST
245
2965
شبكة NET
245
2966
قديم - عتيق - شارف OLD
245
2967
شارف (SHE CAMEL OLD (
245
2968
شبه DELIBERATE QUASI -
245
2969
شبه، عمد، قتل INTENTIONAL KILLING QUASI -
245
2970
شبه RESEMBLANCE TO
245
2971
اكتفاء، شبع SATISFACTION
245
2972
شبه، ضرع SIMILAR TO
245
2973
شبر SPAN
245
2974
حال، شأن STATE
245
2975
تشهد، شاهد WITNESS
245
2976
تعسف - شتم - مطعن - مهاترة ABUSE
246
2977
شبهة CONFUSEDNESS
246
2978
شبهة CONFUSEDNESS OF CONTRACT
246
2979
شتم - إهانة INSULT
246
2980
شبهة JUDICIAL ERROR
246
2981
شبهة SHUBHA
246
2982
ارتياب، ريبة، شبهة، شك SUSPICION
246
2983
شبهة SUSPICIOUS PROPERTY
246
2984
شتاء WINTER
246
2985
شح AVARICE
247
2986
شح COVETOUSNESS
247
2987
عداوة - شحناء ENMITY
247
2988
شجة FACE AND HEAD INJURIES
247
2989
شح GREEDINESS
247
2990
شحناء GRUDGE
247
2991
شخص INDIVIDUAL
247
2992
شحمة LOBE OF THE EAR
247
2993
شخص OBJECT
247
2994
شحناء SULLEN MALICE
247
2995
شخشير TROUSERS
247
2996
شجر WOOD TREES
247
2997
شرج - دبر ANUS
248
2998
شراب BEVERAGE
248
2999
شراء BUYING
248
3000
شرح - تفسير OMMENTARY
248
3001
شراء CRACKING
248
3002
شرب DRINKING
248
3003
قبح - شر - حسنة EVIL
248
3004
شرح EXPLANATION
248
3005
شرح - تبين EXPOSITION
248
3006
شخص JURISTIC PERSON
248
3007
شراء PURCHASING
248
3008
شرب RIGHT OF WATERING
248
3009
شرفة BALCONY
249
3010
شرط - شأن - حال CONDITION
249
3011
شرط CONDITION OF EFFICACY
249
3012
لزوم - شرط CONDITION OF IRREVOCABILITY
249
3013
شرط CONDITION OF VALIDITY
249
3014
عرض - شرف - حرمة HONOUR
249
3015
قانون - شرع LAW
249
3016
مشروع - محلل - مباح - شرعي - حل LAWFUL
249
3017
شرعي - دعوى LEGAL
249
3018
شرعية LEGALITY
249
3019
نبل - شرف NOBILITY
249
3020
شرك - شقص PARTNER
249
3021
شرك POLYTHEISM
249
3022
شرط REQUISITE - PER
249
3023
شرك، محاصة SHARE
249
3024
خيار، شرط P STIP STIPULATED RIGHT OF CANCELLATION
249
3025
شركة GENERAL PARTNERSHIP
250
3026
شركة JOINT ADVENTURE
250
3027
شركة JOINT STOCK COMPANY
250
3028
شركة LIMITED LIABILITY
250
3029
شركة LIMITED PARTNERSHIP
250
3030
شركة PARTNERSHIP
250
3031
شركة PARTNERSHIP COMMENDAM
250
3032
شرك، محاصة SHARE
250
3033
شطب ABATEMENT
251
3034
شروع (THEFT) ATTEMPTED
251
3035
مطلع - فاتحة - صدر - شروع - استفتاح BEGINNING
251
3036
شطب CROSSING OUT
251
3037
قسم - فرقة - شطر - تفريق DIVISION
251
3038
شطب DROPPING OF A CASE
251
3039
شطح ESCAPADE
251
3040
نصيف - شطر HALF
251
3041
شريعة MOSLEM LAW
251
3042
شريف - عيان NOBLE
251
3043
شطح ROVE
251
3044
شطح RUN AWAY
251
3045
شريحة LEAVES SACK MADE OF PALM -
251
3046
شسع STRAP OF A SANDAL
251
3047
شطب STRIKING OUT
251
3048
شريف TITLE OF DESCENDANTS OF MOHAMMED
251
3049
شعوذة CHARLATANISM
252
3050
شطرنج CHESS
252
3051
شعث DISHEVELLED
252
3052
شعيرة DISTINCTIVE FEATURE
252
3053
شعبان EIGHTH ARABIAN MONTH
252
3054
فضل - شطط EXCESS
252
3055
شطط - سرف - إسراف EXTRAVAGANCE
252
3056
شعيرة GRAIN OF BARLEY
252
3057
شعر HAIR
252
3058
شعوذة HUMBUGGERY
252
3059
شغار MARRY BY COMPENSATION
252
3060
شعار MOTTO
252
3061
شعب MOUNTAIN PASS
252
3062
شعيرة - رعاية OBSERVANCE
252
3063
قوم - شعب PEOPLE
252
3064
شعر POETRY
252
3065
شعوذة PRESTIDIGITATION
252
3066
شعيرة RELIGIOUS CEREMONY
252
3067
شعيرة RITE
252
3068
شعيرة SIGNIFICANT ETHOS
252
3069
شعوذة SLEIGHT OF HAND
252
3070
أشعث، أغبر (HAIR) UNKEMPT
252
3071
آية، شعر VERSE
252
3072
شفاعة ADVOCACY
253
3073
شفقة COMPASSION
253
3074
شفر EDGE OF THE EYELID
253
3075
شفر - حواشي (S) EDGE
253
3076
شفع - زوج EVEN NUMBER
253
3077
شفق EVENING TWILIGHT
253
3078
وصيلة LIP
253
3079
سكة MOULD
253
3080
سقب - جوار NEIGHBOURHOOD
253
3081
شفر NYMPHAE
253
3082
شفوي ORAL
253
3083
شفع PAIR
253
3084
شفعة PREEMPTION
253
3085
استرجاع، إفاقة، برء، شفاء RECOVERY
253
3086
اصلاح، شفاء RESTORATION
253
3087
شفة RIGHT OF DRINK
253
3088
شفاف TRANSPARENT
253
3089
شقة APARTMENT
254
3090
شك DISCREDITABLE DAY
254
3091
شقاق DISSENSION
254
3092
شق FISSURE
254
3093
شقة FLAT
254
3094
شمط GREY HAIRED
254
3095
قسط - قرعة - شقص - إقراع LOT
254
3096
فالج - شلل PARALYSIS
254
3097
قسط - قسم - شقص PART
254
3098
شرك - شقص PARTNER
254
3099
شفيع PREEMPTION CLAIMANT
254
3100
شقاق RENOUNCE ALLEGIANCE
254
3101
فرج، شق SPLIT
254
3102
شمروخ STALK
254
3103
ارتياب، ريبة، شبهة، شك SUSPICION
254
3104
شكر THANKS
254
3105
شهوة APPETITE
255
3106
شهادة - اخبار ATTESTATION
255
3107
لحاف - عباءة - شملة LOAK
255
3108
عزل - شهادة - إيداع - إفادة - استيداع DEPOSITION
255
3109
شهادة EVIDENCE OF WITNESSES
255
3110
شهادة - زور FALSE EVIDENCE
255
3111
شهرة (F) HADITH CELEBRE
255
3112
شنق HANGING
255
3113
سماع - شهادة HEARSAY
255
3114
شبق - شهوة LIBIDO
255
3115
شهوة LUSTFUL
255
3116
شهر MONTH
255
3117
شهادة MUSLIM CREED
255
3118
شهرة، شيوع PUBLICITY
255
3119
سمعة، شهرة، صيت REPUTATION
255
3120
شهوة SENSUAL
255
3121
إشهاد، إفادة، شهادة TESTIMONY
255
3122
شملة، عمامة، كور TURBAN
255
3123
شوص (TEETH) BRUSHING
256
3124
شيخ CHIEF MAN
256
3125
مشورة - شورى - استشارة CONSULTATION
256
3126
مجرى - شوط COURSE
256
3127
شوط ROUND THE KAABA GOING (S)
256
3128
شيب GREY HAIR
256
3129
شيح HERBACEOUS ABSINTH
256
3130
شيب HOARINESS
256
3131
شهيد MARTYR
256
3132
شيخ MAYOR
256
3133
قدرة - طاقة - شوكة MIGHT
256
3134
شيخ OLD MAN
256
3135
شياط PERISH
256
3136
الشئ RES
256
3137
الشوص RUBBING WITH THE HAND
256
3138
شيخ SHEIKH
256
3139
شياط (COTTON) SMELL OF BURNT
256
3140
شوال TENTH MONTH OF LUNAR YEAR
256
3141
شئ THING
256
3142
شيوع - إشاعة CIRCULATION OF NEWS
257
3143
شيطان DEVIL
257
3144
شيعة OF ALI FOLLOWERS (SHIITISM)
257
3145
نفر - فرقة - طرف - شيعة - أطراف PARTY
257
3146
شهرة، شيوع PUBLICITY
257
3147
شيطان SATAN
257
3148
شيعة، فرقة، نمط SECT
257
3149
صاحب ARRANGEMENT
258
3150
صائل ASSAILANT
258
3151
لزوق - صاحب - خليط COMPANION
258
3152
صائل CONQUEROR
258
3153
صاحب CRIPPLED
258
3154
مقعد - صاحب - تعجير DISABLED
258
3155
صادر EXPORTS
258
3156
صاحي NOT DRUNK
258
3157
صادر OUT GOING
258
3158
صادر OUT MAIL
258
3159
صابئة ADORERS OF HEAVENLY BODIE)) SABAISM
258
3160
صاحي SOBER
258
3161
صيغ ADJUNCT TO BREAD
259
3162
صبرة BALLAST
259
3163
ميزانية BUDGET
259
3164
صبغ OLOUR
259
3165
ميسرة OMFORT
259
3166
فجر - صبح - انشقاق الفجر DAWN
259
3167
صبح DAY BREAK
259
3168
صبغ - خضاب DYE
259
3169
صبغ DYEING
259
3170
صبرة (OF CORN) HEAP
259
3171
صبي - صغير INFANT
259
3172
صبي MINOR
259
3173
غداة - صبح MORNING
259
3174
مصابرة - صبر - أناة PATIENCE
259
3175
صاعقة PUNISHMENT
259
3176
صبح REDDISH BLACKNESS
259
3177
(s) صاع (A MEASURE OF CAPACITY), A SA
259
3178
صبر STEAD FAST
259
3179
صاعقة TERRIBLE AND MIGHTY NOISE
259
3180
صاعقة THUNDER ANK LIGHTNING
259
3181
صحيح AUTHENTIC TRADITION
260
3182
كتاب - صحيفة BOOK
260
3183
موضحة - محكم - صريح - صحو CLEAR
260
3184
صحابي COMPANIONS OF THE PROPHET
260
3185
صحبة COMPANIONSHIP
260
3186
صحو CONSCIOUSNESS
260
3187
عرصة - صحن COURTYARD
260
3188
صحة HEALTH
260
3189
قصعة - صحفة LARGE DISH
260
3190
صحيح LEGALLY EFFECTIVE
260
3191
قرطاس - صحيفة PAGE
260
3192
صحن PLATE
260
3193
صخرة ROCK
260
3194
صحو UNCLOUDED
260
3195
صحيح VALID
260
3196
صحة (OF CONTRACT) VALIDITY
260
3197
صدق AFFIRMATION OF JUDGMENT
261
3198
صدقة ALMS GIVING AT THE END END OF RAMADAN
261
3199
مطلع - فاتحة - صدر - شروع - استفتاح BEGINNING
261
3200
فضل - صدقة - احتساب CHARITY
261
3201
صخرة DOME OF THE ROCK
261
3202
نحلة - مهر - صداق - أجر DOWER
261
3203
صدي ECHO
261
3204
صدر FOREMOST
261
3205
ولي - صديق FRIEND
261
3206
صداقة FRIENDSHIP
261
3207
صداع HEADACHE
261
3208
صدق LEGALIZATION
261
3209
صديد MATTER
261
3210
صدم STROKING
261
3211
صديد SUPPURATION
261
3212
صدغ TEMPLE
261
3213
حق، صدق TRUTH
261
3214
صراط BRIDGE OF HELL
262
3215
صرورة CELIBATE
262
3216
موضحة - محكم - صريح - صحو CLEAR
262
3217
صراع CONFLICT
262
3218
صرم (FRUIT) CUT OFF
262
3219
صرع EPILEPSY
262
3220
صريح EXPLICIT
262
3221
صرف MONEY EXCHANGING
262
3222
صريح، طاهر PURE
262
3223
سمت، طريق ROAD
262
3224
صعيد (SAND OR DUST) SURFACE OF THE EARTH
262
3225
صديق TRUE FRIEND
262
3226
صعر TURNING PROUDLY AWAY
262
3227
صريح UNEQUIVOCAL DIVORCE
262
3228
صريح (RACE) UNMINGLED
262
3229
صديق VERY TRUTHFUL
262
3230
صراع، مصارعة WRESTLING
262
3231
صعر WRYNESS
262
3232
وصف - صفة ATTRIBUTE
263
3233
صفر COPPER
263
3234
صغير DISCERNING MINOR
263
3235
صفر GOLD AND SAFFRON
263
3236
صبي - صغير INFANT
263
3237
درجة، صف، قدر، منصب RANK
263
3238
صف ROW
263
3239
صفر (MONTH) SAFAR
263
3240
صفة SEAT
263
3241
علامة، صفة، راية، اثر SIGN
263
3242
يسير، صغير SMALL
263
3243
صفة SOFA
263
3244
خشوع، صغار، نزول SUBMISSION
263
3245
سطح، صفحة SURFACE
263
3246
صغيرة VENIAL SIN
263
3247
صغار VILENESS
263
3248
صغار YIELDING
263
3249
صلاة ALLAH BLESS HIM WITH SALVATION
264
3250
صفي BOSOM FRIEND
264
3251
صك CHEQUE
264
3252
صفقة CONCLUSION OF A CONTRACT
264
3253
قطر - صقع COUNTRY
264
3254
صلاة - جمعة (... THE DAY) FRIDAY
264
3255
صلاة PRAYER
264
3256
إقليم، جند، صقع، قطر REGION
264
3257
صفع، لطم SLAPPING
264
3258
صفر ZERO
264
3259
صلح - حكومة - تحكيم ARBITRATION
265
3260
صماخ AUDITORY CANAL
265
3261
صلب BACK BONE
265
3262
كنيسة - صلوات - بيعة CHURCH
265
3263
مصالحة - صلح COMPROMISE
265
3264
صليب CROSS
265
3265
صلب CRUCIFIXION
265
3266
محكم - صلب FIRM
265
3267
صلب HARD
265
3268
صلة LINK
265
3269
صلح RECONCILIATION
265
3270
تسوية، صلح، نزول STTLEMENT
265
3271
سكتة، سكوت، صمات SILENCE
265
3272
سكتة، سكوت، صمات SILENCE
265
3273
صور BLOWING OF THE TRUMPET
266
3274
وكزة - لكز - صندوق BOX
266
3275
فئة - طبقة - صنف CLASS
266
3276
صنج CYMBALS
266
3277
وجهة - صوب - جهة DIRECTION
266
3278
صورة FORM
266
3279
صناعة HANDICRAFT
266
3280
وثن - نصب - صنم IDOL
266
3281
صواب JUST
266
3282
نوع - ضرب - صنف KIND
266
3283
صوت NOISE
266
3284
مهنة - صنعة - حرفة PROFESSION
266
3285
صهر RELATION BY MARRIAGE
266
3286
حق، صواب، قيم، يمين RIGHT
266
3287
صورة SHAPE
266
3288
صهر LAW SON - IN -
266
3289
صوت SOUND
266
3290
صهريج، دبابة TANK
266
3291
صندوق TREASURY
266
3292
صندوق، قبو، خزانة VAULT
266
3293
صوت VOTE
266
3294
صهريج TANK WATER -
266
3295
سيال ASSAULTING
267
3296
صوم CONTINUOUS FAST
267
3297
صوم FAST
267
3298
صورة IMAGE
267
3299
صورية INSIGNIFICANT
267
3300
وثب - صيال JUMPING
267
3301
صومعة S CELL ' MONK
267
3302
صوفية - تصوف MYSTICISM
267
3303
صياح SHOUTING
267
3304
صومعة (FOR GRAIN STORAGE) SILO
267
3305
صورية SIMULATION
267
3306
صورية (F) SIMULATION ABSOLUTE
267
3307
صوف WOOL
267
3308
صيغة ARTICLES OF JEWELLERY
268
3309
صيد GAME
268
3310
صيد - اصطياد HUNTING
268
3311
صيغة FORMULA LAW -
268
3312
صيت LOUD
268
3313
نفقة - صيانة - حفظ - ترميم MAINTENANCE
268
3314
سمعة، شهرة، صيت REPUTATION
268
3315
صيرة SHEEPCOTE
268
3316
صيف SUMMER
268
3317
صيت VOICED
268
3318
ضاري BEASTS OF PREY
269
3319
ضال DEVIATING
269
3320
ضار DISTRESSER
269
3321
ضال ERRANT
269
3322
ضاري FEROCIOUS
269
3323
ضار HARMFUL
269
3324
ضابط HOLDING FIRM
269
3325
مولى - ضابط MASTER
269
3326
ضابط OFFICER
269
3327
ضاق STAY AS A GUEST
269
3328
ضالة STRAY ANIMAL
269
3329
ضاف (SUN) S SETTING TO BE NEAR IT,
269
3330
ضبع - أبط ARMPIT
270
3331
ضمة BAR OF THE DOOR
270
3332
ضبط - سيطرة CONTROL
270
3333
ضبط CORE STORAGE
270
3334
ضبط EXACTITUDE
270
3335
ضبط EXACTNESS
270
3336
ضحى FORENOON
270
3337
كفيل - قبيل - ضامن GUARANTOR
270
3338
ضبع HYENA
270
3339
ضبة IRON BOLT
270
3340
ضحك LAUGH
270
3341
ضجعة LYING ON THE SIDE
270
3342
ضخ PUMP
270
3343
شاة، ضان، غنم SHEEP
270
3344
ضامر SHRIVELLED
270
3345
ضب TAILED LIZARD SPINY -
270
3346
ضخ (WATER) SQUIRT
270
3347
ضامن، كفيل SURETY
270
3348
ضامر THIN
270
3349
قهر - قسر - ضعيف - ضرورة COMPULSION
271
3350
نقيض - ضد CONTRARY
271
3351
ضد CONTRAST
271
3352
ضرة FELLOW WIFE
271
3353
ضراوة FEROCITY
271
3354
ضراوة FOXHOUND
271
3355
ضر - إفساد - اضرار - أذى HARM
271
3356
ضر - دامية INJURY
271
3357
نوع - ضرب - صنف KIND
271
3358
فساد - ضرار MISCHIEF
271
3359
ضرب MOOD
271
3360
نماء - ضرب MULTIPLICATION
271
3361
ضرورة - حاجة - بلوى NECESSITY
271
3362
ضرورة NECESSITY KNOWS NO LAW
271
3363
ضرب PITCHING A TENT
271
3364
ضرب S BOUNTY SEEKING OF ALLAH,
271
3365
شبه، ضرع SIMILAR TO
271
3366
ضرب STRIKING
271
3367
ضريح، قبر، لحد TOMB
271
3368
(U) ضرع UDDER
271
3369
ضرورة BASIC CONCEPT
272
3370
ضفيرة BRAIDED LOCK
272
3371
ضم OLLECTING
272
3372
قهر - قسر - ضعيف - ضرورة COMPULSION
272
3373
ضعف DOUBLE
272
3374
ضعيف DOUBTFUL
272
3375
ضعيف DOUBTFUL TRADITION
272
3376
غلط - ضلال - زلة ERROR
272
3377
ضفدع FROG
272
3378
متشابه - ضروري (S) FUNDAMENTAL
272
3379
ضم GATHERING
272
3380
لحد - قبر - ضريح GRAVE
272
3381
ضغن WISH - ILL
272
3382
كيد - ضغن - حقد MALICE
272
3383
ضروري NECESSARY
272
3384
ضلع RIB
272
3385
روح نفس SOUL
272
3386
ضريبة TAX
272
3387
ضعف TWICE AS MUCH
272
3388
ضعيف WEAK
272
3389
عصابة - ضماد BANDAGE
273
3390
وجدان - ضمير CONSCIENCE
273
3391
ضمار DEBT DEEMED UNCOLLECTIBLE
273
3392
ضماد DRESSING
273
3393
ضواحك - ثنايا - ثغر FRONT TEETH
273
3394
كفالة - ضمان GUARANTEE
273
3395
ضمان GUARANTEE FOR DEFECTIVE TITLE
273
3396
ضمني IMPLICIT
273
3397
هملجة - هزال - ضمور LEANNESS
273
3398
عدم - ضيق - ضنك - خصاصة - افتقار POVERTY
273
3399
ضنك STRAITNESS LIFE
273
3400
ركاز، كنز TREASURE
273
3401
ضمار UNCERTAIN THING
273
3402
ضمانة WARRANTY DEED
273
3403
صنيعة AMLET
274
3404
ضيافة HOSPITALITY
274
3405
وضيعة - ضياع - خسارة LOSS
274
3406
ضيق - حرج NARROWNESS
274
3407
ضيق - حرج NARROWNESS
274
3408
صياع PERISHING
274
3409
عدم - ضيق - ضنك - خصاصة - افتقار POVERTY
274
3410
ضيعة PRODUCTIVE LAND
274
3411
طارئ EMERGENCY CIRCUMSTANCE
275
3412
طابق FLOOR
275
3413
طابع NATURE
275
3414
طارف NEWLY ACQUIRED
275
3415
طابع STAMP - POSTAGE
275
3416
طابع PRINTER
275
3417
طارف RECENT
275
3418
طابق STOREY
275
3419
طابع TEMPER
275
3420
طاق ARCH
276
3421
وسع - طاقة - سعة - أهلية CAPACITY
276
3422
طبع CHARACTER
276
3423
فئة - طبقة - صنف CLASS
276
3424
طبخ COOKING
276
3425
طبع COPYING
276
3426
طافي (DEAD FISH) FLOATER
276
3427
طبقة - استيلاء GENERATION
276
3428
طاعة - بيت الطاعة S HOUSE HUSBAND '
276
3429
طب - سحر MAGIC
276
3430
علاج - طب MEDICAL TREATMENT
276
3431
طب - دواء MEDICINE
276
3432
قدرة - طاقة - شوكة MIGHT
276
3433
طاقة MIHRAB
276
3434
طاعة - امتثال OBEDIENCE
276
3435
طاعة PIOUS DEED
276
3436
طاق PRAYER NICHE
276
3437
طبع PRINTING
276
3438
صريح، طاهر PURE
276
3439
طالب SEEKER
276
3440
تلميذ، طالب STUDENT
276
3441
طاقة WINDOW
276
3442
لذة - طرب DELIGHT
277
3443
طرد DRIVING AWAY
277
3444
طبلة DRUM
277
3445
طبل DRUMEAT
277
3446
طراز EMBROIDERER
277
3447
علم - طراز EMBROIDERY
277
3448
طرد EXPULSION
277
3449
طراز FASHION
277
3450
طحلب GREEN MOSS
277
3451
طبيب MEDICAL DOCTOR
277
3452
طبيب PHYSICIAN
277
3453
نشال - طرار POCKET - PICK
277
3454
طرب PLEASURE
277
3455
نهي - سد - خطر - تحريم PROHIBITION
277
3456
طرح PUT ON
277
3457
طرح PUT QUESTION
277
3458
طرد REGULAR SEQUENCE
277
3459
طحال SPLEEN
277
3460
طرح SUBTRACTION
277
3461
القاء، رمي، طرح THROWING
277
3462
طرح THROWING AWAY
277
3463
نزو - عسب - طرق - إنزاء - إصابة COPULATION
278
3464
عقيدة - طريقة - طريق CREED
278
3465
طرش - سلك DEAFNESS
278
3466
كراع - طرف - أطراف EXTREMITIES
278
3467
طريق - شارع HIGHWAY
278
3468
طريق - إفساد HIGWAY ROBBERY
278
3469
طروقة MARRIAGEABLE
278
3470
قسيم - طرد PARCEL
278
3471
نفر - فرقة - طرف - شيعة - أطراف PARTY
278
3472
طريق PRIVATE ROAD
278
3473
سمت، طريق ROAD
278
3474
طارف TAREF
278
3475
طرف WINKING
278
3476
طعن - استئناف APPEAL
279
3477
طعن ATTACH A JUDGMENT
279
3478
نهر - طل - إنهار BLOODSHED
279
3479
ولد - طفل CHILD
279
3480
عقيدة - طريقة - طريق CREED
279
3481
طلاق - غارب - تطليق - انحلال DIVORCE
279
3482
مطعم - قوت - طعام FOOD
279
3483
طعن IMPEACH
279
3484
متطفل - طفيلي INTRUDER
279
3485
طست LARGE BASIN
279
3486
طعام MEAT
279
3487
طفح - سح OVER FLOWING
279
3488
طلاق REPUDIATION
279
3489
طعن STABBING
279
3490
طريقة، كيفية، نظام SYSTEM
279
3491
طلاء THICKENED JUICE OF GRAPES
279
3492
طسوج TRACT
279
3493
تعسف، طغيان TYRANNY
279
3494
بر، طعام، قمح WHEAT
279
3495
طلسم CHARM
280
3496
طلب - حق - اخبار - ادعاء CLAIM
280
3497
طلب PETITION
280
3498
طلاق REVOCABLE DIVORCE
280
3499
تعويذة طلسم = TALISMAN
280
3500
طهر ASEPSIS
281
3501
طهر ASEPTIC INFARCTION
281
3502
طمأنينة - سكينة CALMNESS
281
3503
نظافة - طمأنينة CLEANNESS
281
3504
طهور CLEANSING
281
3505
طنبور GUITAR
281
3506
قانون - طنبور HARP
281
3507
محيض - قرء - طمث - حيض - استحاضة MENSTRUATION
281
3508
طواف PROCESSION ROUND THE KAABA
281
3509
طهارة، قرء، محض، نقاء PURITY
281
3510
طمأنينة QUIESCENCE
281
3511
طلع SPADIX
281
3512
طن TON
281
3513
طلق TRAVAIL
281
3514
طليعة VANGUARD
281
3515
طيب DELICIOUS
282
3516
طوال GIGANTIC
282
3517
المدينة - طيبة MEDINA
282
3518
طول - ثواب MERIT
282
3519
طيب - تطيب PERFUME
282
3520
طيرة PESSIMISM
282
3521
يمين - قوة - قدر - طول - اقتدار POWER
282
3522
طيب SCENT
282
3523
ظاهر APPARENT MEANING
283
3524
ظاهر - بائن EVIDENCE
283
3525
مرضع - ظئر FOSTER MOTHER
283
3526
ظرب - أكمة HILL
283
3527
الظاهر LITERAL
283
3528
علم - ظرب - جبل MOUNTAIN
283
3529
ظرف OCCASION
283
3530
ظاهرية PHENOMENALSIM
283
3531
ظرف، وعاء VESSEL
283
3532
ظن CONJECTURE
284
3533
عتمة - ظلمة DARKNESS
284
3534
ظلة - خص HOVEL
284
3535
ظلم - حيف - جور INJUSTICE
284
3536
ظعينة LITTER TO CARRY WOMAN
284
3537
ظعينة MARRIED WOMAN
284
3538
ظرف MITIGATING CIRCUMSTANCES
284
3539
ظن - رأي OPINION
284
3540
ظل، فيء SHADE
284
3541
ظل SHADOW
284
3542
ظلة SHED
284
3543
ضفة STRONG SUSPICION
284
3544
ظنين SUSPECTED OF IRRELIGIOUS
284
3545
ظمأ THIRST
284
3546
ظعينة WOMAN IN IT
284
3547
ظهور - بدو APPEARANCE
285
3548
ظهر BACK
285
3549
ظهار (OF WIFE) INJURIOUS ASSIMILATION
285
3550
ظهر LEARINING BY HEART
285
3551
ظهر MIDDAY SLUMBER
285
3552
ظهور OVERCOME
285
3553
ظهر REAR
285
3554
ظهور SEEMS TO
285
3555
أموال، ظهر، غنى، موسع WEALTH
285
3556
عائف AUGUR PROGNOSTICATING BY BIRD
286
3557
عائن (SMITER) EYE UPON CASTING AN EVIL -
286
3558
فصيلة - عائلة - أهل FAMILY
286
3559
عائق - حائل OBSTACLE
286
3560
عابر PASSENGER
286
3561
عابر BY - PASSER
286
3562
عاتق SPINSTER
286
3563
عاجل SUMMARY TRAIL
286
3564
عاجل URGENT PRICE
286
3565
عارض ACCIDENTAL
287
3566
قديم - عادي ANCIENT
287
3567
عادي ANCIENT ARABIC TRIBE
287
3568
عارض LOUD
287
3569
عارض CONTINGENCY
287
3570
عرف - عادة CUSTOM
287
3571
عارية GRATUITOUS LOAN
287
3572
عادة HABIT
287
3573
عارض IMPEDIMENT
287
3574
عارض INCIDENTAL
287
3575
عارية - عريان NAKED
287
3576
عارض PRECLUSIVE
287
3577
عارية SIMPLE LOAN
287
3578
عاشر، محصل، ساعي، مصدق TAX COLLECTOR
287
3579
عاشر TENTH
287
3580
عاذر (DURING MENSTRUATION) UTERUS
287
3581
بئر، جب، ركية، عادي WELL
287
3582
عاصب - تعصيب (AGNATE (PATERNAL KINSMAN
288
3583
فلاة - عاقر BARREN
288
3584
عاقلة (MALE) BLOOD RELATIVES
288
3585
عاقر CHILDLESS
288
3586
عاف DISGUSTED AT
288
3587
عاقل FULLY RESPONSIBLE
288
3588
عافية GOOD HEALTH
288
3589
عالي - شاهق HIGH
288
3590
عالي (F) LE HADITH HAUT
288
3591
عاف LOATHE
288
3592
عاقل SANE
288
3593
عاشر TENTH OF MUHARRAM
288
3594
عالم UNIVERSE
288
3595
عالم WORLD
288
3596
حول، سنة، عام YEAR
288
3597
عام OLLECTIVE
289
3598
عامية OLLOQUIAL
289
3599
مشترك - عامي COMMON
289
3600
عامر CULTIVATED
289
3601
والي - محافظ - عامل - حاكم GOVERNOR
289
3602
عامي - أمي ITERATE - ILL
289
3603
عاهة INFIRMITY
289
3604
عاين INSPECT
289
3605
عسيف - عامل LABOURER
289
3606
عام LUNAR YEAR
289
3607
عاهة PHYSICAL DISABILITY
289
3608
عامر PLANTED
289
3609
عامل PRINCE
289
3610
مومس - قحبة - عاهر - بغي PROSTITUTE
289
3611
عانة PUBIC HAIRQ
289
3612
عام PUBLIC
289
3613
الآداب العامة RULES OF DONDUCT
289
3614
عام SOLAR YEAR
289
3615
عامي UNLEARNED
289
3616
العبادلة ABDULLAHS
290
3617
عبادة ACT OF DEVOTION
290
3618
لحاف - عباءة - شملة LOAK
290
3619
عب DRINKING COPIOUSLY
290
3620
عبرة - سائر - تمثيل EXAMPLE
290
3621
عبد MALE SLAVE
290
3622
عبادة PERFORMANCE OF RITUALS
290
3623
عبارة PHARASE
290
3624
عبيط SLAUGHTERED HEALTHY ANIMAL
290
3625
رق، عبودية SLAVERY
290
3626
باطل، عبث VAGITUS
290
3627
عتيق ANTIQUATED
291
3628
عتاب - توبيخ - تعيير BLAME
291
3629
عتمة - ظلمة DARKNESS
291
3630
عتق EMANCIPATED
291
3631
عشاء - عتمة EVENING PRAYER
291
3632
عتيرة EWE OFFERED IN SACRIFICE TO IDOLS
291
3633
عبيط FRESH BLOOD
291
3634
مجنون - عته INSANE
291
3635
مس - لوث - عته - جنون INSANITY
291
3636
لحمة - عصبة - عترة KINDERD
291
3637
عتق LIBERATION FROM BONDAGE
291
3638
عتق - تحرير MANUMISSION
291
3639
قديم - عتيق - شارف OLD
291
3640
عثرة، فلتة SLIP
291
3641
عتبة STEP
291
3642
عجز APRAXIA
292
3643
عجل CALF
292
3644
عج CRY A LOUD
292
3645
عجف LEAN
292
3646
وضيعة - ضياع - خسارة LOSS
292
3647
عثري MOISTENED ONLY BY RAIN
292
3648
عجم NON ARABS
292
3649
عثكول PALM BRANCHS
292
3650
عثنون POINT OF A BEARD
292
3651
عجز POSTERIOR PART
292
3652
عجب - خيلاء - تكبر - تعالي PRIDE
292
3653
عجف SKINNY
292
3654
عجلة STEERING WHEEL
292
3655
عجب، مباغتة SURPRISE
292
3656
زهو، عجب VANITY
292
3657
عجلة WHEEL
292
3658
عجب WONDER
292
3659
عجماء - دابة - بهيمة - أعجم BEAST
293
3660
عجماء BRUTE
293
3661
عجوة COMPRESSED DATES
293
3662
عداوة - شحناء ENMITY
293
3663
عدالة HONORABILITY
293
3664
عداوة HOSTILITY
293
3665
قسط - عدالة JUSTICE
293
3666
عدالة MORAL INTEGRITY
293
3667
عدد - رقم NUMBER
293
3668
عجوز (MAN OR WOMAN) OLD
293
3669
عد PERMANENTLY PLOWING
293
3670
عدة AFTER DIVORCE OR)) WAITING PERIOD
293
3671
عدة S PRESCRIBED RETREAT WOMAN,
293
3672
عدوى CONTAGION
294
3673
عذار DOWN COVERING THE CHEEKS
294
3674
عدو ENEMY
294
3675
عدل - انتصاف EQUITY
294
3676
عذر EXCUSE
294
3677
عدل FAIR
294
3678
عدو FOE
294
3679
عدل HONORABLE
294
3680
عدم NULLITY
294
3681
عددي NUMERAL
294
3682
عدم - ضيق - ضنك - خصاصة - افتقار POVERTY
294
3683
عدو RUNNING
294
3684
عذبة TASSEL
294
3685
عذاب TORTURE
294
3686
تنازل، عدول WITHDRAWAL
294
3687
عرايا ANYTHING LEFT TO USUFRUCT
295
3688
عرب ARABS
295
3689
عرايا - عرية ARRIYA
295
3690
عذق BRANCH
295
3691
مزابنة - عرايا - بيع CONTRACT OF BARTER IN DATES
295
3692
عربون EARNEST MONEY
295
3693
عراف TELLER - FORTUNE
295
3694
عراب HANDSOME ARABIAN HORSES OR CAMELS
295
3695
عذرة HUMAN EXCREMENT
295
3696
عراق IRAQ
295
3697
عراق (TOWNS) KOOFAH AND BASRAH
295
3698
كساح - عرج LAMENESS
295
3699
عراق MESOPOTAMIA
295
3700
عذق PALM TREE LOADED WITH FRUIT
295
3701
فارس - عراق PERSIA
295
3702
عربون PLEDGE
295
3703
عراق SHORE - SEA
295
3704
بكارة، عذرة VIRGINITY
295
3705
عرض ACROSS
296
3706
عرفات (MOUNTAIN NEAR MAKKAH ARAFAT (
296
3707
عرصة - صحن COURTYARD
296
3708
عرف - عادة CUSTOM
296
3709
عرفي CUSTOMARY
296
3710
عرض GOOD REPUTE
296
3711
عرض - عروض - بضاعة GOODS
296
3712
عرض - شرف - حرمة HONOUR
296
3713
قيم - عرس - زوج - حليلة بعل HUSBAND
296
3714
عرفي MARTIAL LAW
296
3715
عرض - عروض (EXCEPT GOLD AND SILVER) MOVABLE
296
3716
عرض SIDE
296
3717
عرض SYMPTOM
296
3718
إعراس، عرس، قران WEDDING
296
3719
عرض WIDTH
296
3720
عرس، فراش، قرينة WIFE
296
3721
عرايا - عرية ARRIYA
297
3722
عريش CANOPY
297
3723
عروسة DOLL
297
3724
عروس EITHER OF THE WEDDED COUPLE
297
3725
عرض - عروض - بضاعة GOODS
297
3726
عرقوب HAMSTRING
297
3727
معرف - عريف IDENTIFYING WITNESS
297
3728
معلم - عريف INSTRUCTOR
297
3729
عرض - عروض (EXCEPT GOLD AND SILVER) MOVABLE
297
3730
عارية - عريان NAKED
297
3731
عري NAKEDNESS
297
3732
عري NUDITY
297
3733
عرق SWEAT
297
3734
عريش TRELLIS
297
3735
عرنة (A PLACE NEAR ARAFAT) URANA
297
3736
عريف WELL INFORMED
297
3737
عزم ACT PERMISSIBLE
298
3738
عزب BACHELOR
298
3739
عزاء CONSOLATION
298
3740
نزو - عسب - طرق - إنزاء - إصابة COPULATION
298
3741
قرار - عزيمة - حكم DECISION
298
3742
عزيمة DECISIVE JUDGMENT
298
3743
عزل - شهادة - إيداع - إفادة - استيداع DEPOSITION
298
3744
عزم - تعيين DETERMINATION
298
3745
عزاء IMPUTE
298
3746
عسر - إعسار INSOLVENCY
298
3747
عزى (UZZA) NAME OF ARABIAN IDOL
298
3748
عسر PINCH OF POVERTY
298
3749
عزف PLAYING A MUSICAL INSTRUMENT
298
3750
عزيز POWERFUL
298
3751
عزيز RARE TRADITION
298
3752
افتراق، أفراز، تفرق، عزل، فصل SEPARATION
298
3753
عزل SETTING A PART
298
3754
آحاد، عزب SINGLE
298
3755
عشي EVENING
299
3756
عشاء - عتمة EVENING PRAYER
299
3757
عشب - خلا GRASS
299
3758
عسل HONEY
299
3759
عسيف - عامل LABOURER
299
3760
عشق - حب LOVE
299
3761
عشق LOVE
299
3762
عش NEST
299
3763
عسس NIGHT WATCHMEN
299
3764
عشي NIGHTFALL
299
3765
عشر ONE TENTH
299
3766
عسيلة ORGASM
299
3767
عشق PASSIONATE
299
3768
عشر TITHE
299
3769
جند، عسكر TROOPS
299
3770
عصبة AGNATION
300
3771
عصابة BAND OF ROBBER
300
3772
عصابة - ضماد BANDAGE
300
3773
عصابة GANG
300
3774
عصب KIND OF GARMENT
300
3775
لحمة - عصبة - عترة KINDERD
300
3776
عصر MIDDLE AFTERNOON
300
3777
عصبية SPIRIT - PARTY
300
3778
عصبة PATERNAL RELATIVES
300
3779
عصبة RELATIONS
300
3780
خاتم، عصابة RING
300
3781
عصا ROD
300
3782
عصا، عود STICK
300
3783
عصبية TRIBALISM
300
3784
عصر AFTERNOON PRATYER
301
3785
دهر - سن - عصر AGE
301
3786
نهش - عض BITING
301
3787
عصمة BOND OF MARRIAGE
301
3788
عضادة - سوار - دملج BRACELET
301
3789
عصيان CIVIL DISOBEDIENCE
301
3790
عصعص OCCYX
301
3791
عصيان DISOBEY
301
3792
عصر ERA
301
3793
عصيان INSUBORDINATION
301
3794
عصمة INVIOLABILITY
301
3795
عصير JUICE
301
3796
عصر NOON AND AFTERNOON
301
3797
وقاية - عصمة - خفارة - جواز - تقية PROTECTION
301
3798
عضادة POSTS OF DOOR TWO SIDE -
301
3799
عضد - سلب - سلاح - ذراع ARM
302
3800
عضل BEING TROUBLESOME
302
3801
هلاك - عطب - تهلكة - اتلاف DESTRUCTION
302
3802
هبة - منيحة - عطاء - تبرع DONATION
302
3803
هدية - نحلة - عطية - عطاء - إجازة GIFT
302
3804
عضد - ردء HELPER
302
3805
عضو MEMBER
302
3806
عضو ORGAN
302
3807
عضل - ردع PREVENT
302
3808
عضل PREVENT HER FROM MARRYING
302
3809
خلوة، عطلة RECESS
302
3810
عطن (PLACE) RESTING BY WATER
302
3811
عضد SHEEP WITH BROKEN HORN
302
3812
عطاس SNEEZING
302
3813
عطاء S PAY SOLDIER,
302
3814
عطلة VACATION
302
3815
عفو AMNESTY
303
3816
عفة - حصور CHASTE
303
3817
فضيلة - عفاف - تعفف CHASTITY
303
3818
عفل FAT OF THE SCROTUM
303
3819
عفو FAVOUR
303
3820
عفو FORGIVENESS
303
3821
هدية - نحلة - عطية - عطاء - إجازة GIFT
303
3822
مال - عقار IMMOVABLES
303
3823
عفة INCORRUPTIBLE
303
3824
عفاص LEATHER STOPPER
303
3825
عفة MODEST
303
3826
مسامحة - عفو PARDON
303
3827
تمثيل، جزاء، سوط، عقاب PUNISHMENT
303
3828
عفاص PURSE
303
3829
عقار REAL ESTATE
303
3830
عفرة REDDISH WHITE
303
3831
عفو RDUNDANT
303
3832
عفو، فك RELEASE
303
3833
عفل RUPTURE IN THE PUDENDA OF A WOMAN
303
3834
عفة TEMPERANCE
303
3835
عقبة ALTERNATIVE
304
3836
عقر BARRENNESS
304
3837
مقاولة - معاقدة - عقد CONTRACT
304
3838
عقاقير DRUGS
304
3839
عقال FANCY HEAD BAND
304
3840
كعب - عقب HEEL
304
3841
عقبة - سد HINDERANCE
304
3842
عقبة MOUNTAIN ROAD
304
3843
نتاج - عقب OFFSPRING
304
3844
عقال, S LEG LEG ROPE FOR BINDING AN ANIMAL
304
3845
عقبة SHIFT
304
3846
عقبة TURN
304
3847
عقر BARREN WOMAN
305
3848
عقور (BEAST OF PREY) BITING
305
3849
عقيق CARNELIAN
305
3850
عكاز CRUTCH
305
3851
عقر CUT IN THE LEGS
305
3852
عقوق DISOBEDIENCE OF PARENTS
305
3853
عقر - سياق DOWRY
305
3854
عقيدة - ديانة FAITH
305
3855
عقيقة HAIR OF A NEW BORN
305
3856
لب - عقل - ذهن INTELLECT
305
3857
عقل INTELLECTUAL POWER
305
3858
عكة - خابية - جرة JAR
305
3859
عقر MAIN PART OF THE HOUSE
305
3860
عقور MORDACIOUS
305
3861
عقص PLAIT OF HAIR
305
3862
سبب، عقل REASON
305
3863
عقيق RED SHELL
305
3864
عقيقة SACRIFICE OF ATONEMENT
305
3865
علاوة - رخصة ALLOWANCE
306
3866
وصف - علة - سبب CAUSE
306
3867
علاقة - تعليق - اتصال CONNECTION
306
3868
عكس - تحول CONVERSION
306
3869
علاج - إبراء CURE
306
3870
علة EFFECTIVE CASE
306
3871
علف FODDER
306
3872
علج FOREIGN TO THE ARABIAN RACE
306
3873
علاقة HANDLE
306
3874
نماء - مزيد - علاوة - زيادة INCREASE
306
3875
علاج - طب MEDICAL TREATMENT
306
3876
كدر - عكر MUDDY
306
3877
علاقة، نسبة RATIO
306
3878
علاقة RELATION
306
3879
عكس REVERSE
306
3880
علامة، صفة، راية، اثر SIGN
306
3881
علات SONS OF THE SAME FATHER
306
3882
عكر TURBIDITY
306
3883
زنديق، علج، ملحد UNBELIEVER
306
3884
علم BANNER
307
3885
علقة BLOOD CLOT
307
3886
علوق CAUGHT
307
3887
علم CERTAINESS
307
3888
علك GUM - CHEWING
307
3889
علقة LOT OF CONGEALED BLOOD
307
3890
علويون DESCENDANTS
307
3891
نهود - علو - تعالي ELEVATION
307
3892
علم - طراز EMBROIDERY
307
3893
لواء - علم - راية FLAG
307
3894
علويون (SHIIT) FOLLOWERS OF ALI
307
3895
علو HEIGHT
307
3896
معرفة - علم - دراية KNOWLEDGE
307
3897
علم MARK
307
3898
علم - ظرب - جبل MOUNTAIN
307
3899
علم SCIENCE
307
3900
علم SIGN POST
307
3901
أكيلة، علوفة FEED STALL -
307
3902
علو UPPER
307
3903
عمى BLINDNESS
308
3904
عمارة - بناء BUILDING
308
3905
عمالة OLLABORATION WITH ENEMY
308
3906
عمران - انشاء - إعمار CONSTRUCTION
308
3907
عمارة CULTIVATION
308
3908
عمري DONATION FOR LIFE
308
3909
عمد FORETHOUGHT
308
3910
عليل ILL
308
3911
قتل - عمد INTENTIONAL KILLING
308
3912
عمالة LABOURERS
308
3913
عيش - عمر - حياة LIFE
308
3914
شبه، عمد، قتل INTENTIONAL KILLING QUASI -
308
3915
علويون SHIIT OF SYRIA
308
3916
شملة، عمامة، كور TURBAN
308
3917
عم (PATERNAL) UNCLE
308
3918
علية UPPER ROOM
308
3919
أجر، عمالة WAGE
308
3920
عمل - قضية - وقيعة ACTION
309
3921
عميل - وكيل AGENT
309
3922
عمولة COMMISSION
309
3923
عملة CURRENCY
309
3924
عموم GENERALITY
309
3925
نسب - فخذ - عمود LINEAGE
309
3926
عمود LINEAL
309
3927
نقد - عملة MONEY
309
3928
عمرة OMRA
309
3929
عمود - ركن PILLAR
309
3930
عمود POST
309
3931
عمل PRACTICE
309
3932
عمومة RELATIONSHIP OF PATERNAL UNCLE
309
3933
عميل، نائب REPRESENTATIVE
309
3934
عمود ROOT OF DESCENT
309
3935
عناق KID SHE -
309
3936
خائن، عميل TRAITOR
309
3937
عنبر AMBERGRIS
310
3938
عهدة CONTRACTUAL OBLIGATION
310
3939
عهد COVENANT
310
3940
غم - عنت - جائحة DISTRESS
310
3941
منعة - قوة - عنوة - جبر FORCE
310
3942
عنة - اكسال IMPOTENCE
310
3943
عنين IMPOTENT
310
3944
عهد LETTER OF APPOINTMENT
310
3945
عنق NECK
310
3946
عند ON
310
3947
عنة INADEQUACY SEX -
310
3948
عنز GOAT SHE -
310
3949
عنت، قبح، معصية SIN
310
3950
عنت، قبح، معصية SIN
310
3951
عنبر STORE
310
3952
عند UPON
310
3953
عنف VIOLENCE
310
3954
عود WOOD ALOE -
311
3955
عون ANTERIOR AND POSTERIOR PUDENDA
311
3956
عوامل BEASTS OF BURDEN
311
3957
عور EYE - BLIND OF ONE
311
3958
مغرم - عوض - تعويض - إعتياض - أرش COMPENSATION
311
3959
عوض - بدل - أجر COUNTERVALUE
311
3960
نظرة - نسيئة - عوق - تأخير - إمهال DELAY
311
3961
عوامل EFFECTIVES
311
3962
عورة INTIMATE PARTS
311
3963
عود LUTE
311
3964
عوز - اعواز NEED
311
3965
عور - أعور ONE EYED
311
3966
عهر - بغاء PROSTITUTION
311
3967
إحليل، عورة PUDENDUM
311
3968
أوب، رجعة، عود، فيء RETURN
311
3969
تنكيس، عود REVERSION
311
3970
فرز، إفراز SORT
311
3971
عصا، عود STICK
311
3972
عورة، مغلظ STRICT PUDENDA
311
3973
عوز WANT
311
3974
العي APHASIA
312
3975
عيب BLEMISH
312
3976
عيادة LINIC
312
3977
وقص - عيب - خلل - تعيب DEFECT
312
3978
عيال DEPENDENTS
312
3979
عيان WITNESS - EYE
312
3980
عي FAINTENESS
312
3981
عي FALTER
312
3982
مغمز - عيب - خطأ FAULT
312
3983
عيد FEAST
312
3984
عيد FEAST OF IMMOLATION
312
3985
عيب FLAW
312
3986
عيد GREATER BAIRAM
312
3987
عيال HOUSEHOLD
312
3988
عيب IMPERFECTION
312
3989
عيد (FIRST OF SHAWWAL) LESSER BAIRAM
312
3990
مرصد - ملاحظة - عيان - رصد - إرصاد OBSERVATION
312
3991
عول REDUCTION OF SHARES OF THE HEIRS
312
3992
عيار ROVING
312
3993
زيارة، عبادة، غشيان VISIT
312
3994
عيار WANKERING
312
3995
عين CORPOREAL
313
3996
عيف DISGUST
313
3997
عين EVIL EYE
313
3998
عين EYE
313
3999
فرض - عين INDIVIDUAL OBLIGATION
313
4000
عيش - عمر - حياة LIFE
313
4001
عين MATERIAL
313
4002
عين (REAL RIGHT) RIGHT IN REM
313
4003
بيع، عينة SALE ON CREDIT
313
4004
آل، عين SAME
313
4005
عينة SAMPLE
313
4006
عين، منبع، نبع SPRING
313
4007
جاسوس، عين SPY
313
4008
عير TRAIN OF BEASTS OF BURDEN
313
4009
غائب ABSENT
314
4010
محال - مدي - غارم DEBTOR
314
4011
طلاق - غارب - تطليق - انحلال DIVORCE
314
4012
نجو - غائط EXCREMENT
314
4013
غارب GIVE FREE REIN TO SOMETHING
314
4014
غائط LOW LAND
314
4015
غالب PREVALENT
314
4016
غارة RAID
314
4017
براز، غائط STOOL
314
4018
سبيل TRAVELLER
314
4019
غارب UPPER PART
314
4020
غداء BREAKFAST
315
4021
غش - غبن - اغترار DECEPTION
315
4022
غدة DUCTLESS GLAND
315
4023
قترة - غبار DUST
315
4024
غبطة EXULTATION
315
4025
غدة GLAND
315
4026
غبن - فاحش GRAVE DECEPTION
315
4027
غبطة HAPPINESS
315
4028
هبل - غباء IDIOCY
315
4029
غالب IN MOST CASES
315
4030
غدة KNOB IN THE FLESH
315
4031
غداء LUNCH
315
4032
غداة - صبح MORNING
315
4033
غبن OVERREACHING
315
4034
غالية PERFUME OF MUSK AND AMBERGRIS
315
4035
غب RARE VISIT
315
4036
حمق، خرق، سفه، غباء STUPICITY
315
4037
غب WATERING ON EVERY SECOND DAY
315
4038
كيس - غرارة - حقيبة BAG
316
4039
غراب OMEN - BIRD OF ILL
316
4040
عذيرة ` BRAID
316
4041
غدير BROOK
316
4042
غراب - زاغة CROW
316
4043
غراب DAW
316
4044
غدو - سحر - بكرة EARLY MORNING
316
4045
غرامة - حمالة FINE
316
4046
(J) غراب JACKDAW
316
4047
غرب LARGE BUCKET
316
4048
غر NOVICE
316
4049
غراس PLANTED TREES
316
4050
غراس PLANTING TIME
316
4051
غدق RAINING HEAVILY
316
4052
غدير، قناة RIVULET
316
4053
جراب، غرارة، كيس SACK
316
4054
غرة، نجم STAR
316
4055
غدر TREACHERY
316
4056
غريرة TRESS
316
4057
غرب WEST
316
4058
غرة (HORSE) WHITE MARK ON FACE
316
4059
غرر ALEATORY
317
4060
مخدع - غرفة CHAMBER
317
4061
غرفة CHAMBER OF COMMERCE
317
4062
غرز (INTO DRIVE (THROUGH '
317
4063
غريب EXPATRIATED
317
4064
غرغرة GARGLING
317
4065
قبضة - غرفة - حفنة HANDFUL
317
4066
غريزة INNATE IMPULSE
317
4067
فطرة - غريزة INSTINCT
317
4068
غرلة LIABILITY
317
4069
كفالة - غرم PAYMENT AND PERFORMANCE BOND
317
4070
غرس PLANT
317
4071
غرض PURPOSE
317
4072
غرر، مخاطرة RISK
317
4073
حجرة، غرفة ROOM
317
4074
غريب STRANGER HADITH
317
4075
غرض TARGET
317
4076
غرر UNCERTAINTY
317
4077
اغتسال - غسل - وضوء ABLUTION
318
4078
غريم ADVERSARY
318
4079
غريم ANTAGONIST
318
4080
غسل ANYTHING USED IN WASHING
318
4081
غسل COMPLETE WASHING OF BODY
318
4082
غش - غبن - اغترار DECEPTION
318
4083
غزال DEER
318
4084
غسالة DIRTY WATER
318
4085
غريق - إغراق DROWNED
318
4086
غزو FORAY
318
4087
غش - تطفيف - تزوير - تدليس FRAUD
318
4088
غزل GAZELLE
318
4089
غزو GHAZWA
318
4090
غزو INCURSION
318
4091
غزو - إغارة INVASION
318
4092
غسل PERFUME FOR THE HEAD
318
4093
غسل REMOVE DIRT
318
4094
غزو SARIYA
318
4095
غزل SPIN
318
4096
غزل SPINNING
318
4097
غسل TAKING A BATH IN A SPECIAL
318
4098
غسالة WASH
318
4099
غسالة WASHED
318
4100
غضب ANGER
319
4101
غشيان (TO A PLACE OR SOMEONE) OME
319
4102
غش COUNTERFEITED
319
4103
غض DISREGARDING
319
4104
غطس DIVING
319
4105
غفا DOZE
319
4106
غش FALSE REPRESENTATION
319
4107
غفلة INATTENTION
319
4108
غطارفة KIND OF COINS
319
4109
غض LOWERING
319
4110
غطارفة (LORD) NOBLE
319
4111
غصة OBSTRUCTING THE THROAT
319
4112
غضب PASSION
319
4113
غشيان، نوم SLEEP
319
4114
استفراش، غشيان SLEEP WITH A WOMAN
319
4115
غض SOFT
319
4116
غض TENDER
319
4117
غفلة UNAWARENESS
319
4118
اغتصاب، غصب USURPATION
319
4119
زيارة، عبادة، غشيان VISIT
319
4120
غضب WRATH
319
4121
غلام BOY
320
4122
غلة CEREALS
320
4123
غلة (F) CROP
320
4124
غلس DARKNESS AT THE END OF THE NIGHT
320
4125
غل - حسد ENVY
320
4126
غلط - ضلال - زلة ERROR
320
4127
غلظ EXACTED ON HARD CONDITIONS
320
4128
غلاء EXPENSIVENESS
320
4129
غلظ FIRMNESS
320
4130
غلاء HIGH COST
320
4131
غلام LAD
320
4132
غلظ MAKE A STRONG OATH
320
4133
غلبة MORE MARKED
320
4134
غلبة PERSIST
320
4135
غلة PROCEEDS
320
4136
غلة RETURNS
320
4137
غل SECRET HATRED
320
4138
غلام، أجير، قانع SERVANT
320
4139
رقيق، غلام، قين، مملوك SLAVE
320
4140
سمك، غلظ THICKNESS
320
4141
غلام، فتى، وصيف VALET
320
4142
غلبة، فتح VICTORY
320
4143
ريع، غلة YIELD
320
4144
شاب، غلام YOUTH
320
4145
غلول ACT UNFAITHFULLY
321
4146
غمط - التباس AMBIGUITY
321
4147
غليان BOILING
321
4148
غلوة BOW SHOT
321
4149
غموس DIFFICULT
321
4150
غم - عنت - جائحة DISTRESS
321
4151
غموس DISTRESSFUL AFFAIR
321
4152
غمر DRAWN
321
4153
غموس FALSE OATH
321
4154
فيضان - غمر FLOOD
321
4155
غم GRIEF
321
4156
غلظ HARSH LANGUAGE
321
4157
غمز HOBBLING
321
4158
غلظ HOLD GROSS
321
4159
غمر INUNDATION
321
4160
غم - غمط - خمول OBSCURITY
321
4161
غموس PERJURY OATH
321
4162
غمز PINCH
321
4163
غنى RICHNESS
321
4164
غلول STEALING FROM WAR BOOTY
321
4165
غمز TRY BY TOUCH
321
4166
أموال، ظهر، غنى، موسع WEALTH
321
4167
غواية ABERRATION
322
4168
غيبة - غيب ASENCE
322
4169
تحفيل - غناء ABUNDANCE
322
4170
غوث - معونة AID
322
4171
غيب BELIEVE IN THE INVISIBLE WORLD
322
4172
نهبة - مغنم - غنيمة BOOTY
322
4173
غيار - تغيير CHANGING
322
4174
غناء CHANTING
322
4175
كساد - غور DEPRESSION
322
4176
غواية DIGRESSION
322
4177
غيار DISTINGUISHING SIGN FOR JEWS
322
4178
غوث HELP
322
4179
غور HOLLOW
322
4180
غيب NON ATTENDANCE
322
4181
غور - إيغال PENETRATE
322
4182
غيث، قطر RAIN
322
4183
شاة، ضان، غنم SHEEP
322
4184
ترنم، تطريب، غناء SINGING
322
4185
غور SINK
322
4186
غيار SPARE PARTS
322
4187
غيظ FURY
323
4188
غيرة JEALOUSY
323
4189
غيل MILK OF A PREGNANT WOMAN
323
4190
غيظ RAGE
323
4191
فئة BAND
324
4192
مطلع - فاتحة - صدر - شروع - استفتاح BEGINNING
324
4193
منفعة فائدة ENEFIT
324
4194
فئة - طبقة - صنف CLASS
324
4195
فاحش - فاحشة ERIMINAL FRAUD
324
4196
فاحش EXCESSIVE
324
4197
غبن - فاحش GRAVE DECEPTION
324
4198
قبيل - فرقة - فئة - جمع GROUP
324
4199
فؤاد HEART
324
4200
لب - فؤاد MIND
324
4201
فائتة MISSED PRAYER
324
4202
فاتحة OPENING SURA OF THE QURAN
324
4203
ماضي - فائتة PAST
324
4204
ربا، فائدة USURY
324
4205
زنا - سفاح - فاحشة - محصن ADULTERY
325
4206
فاحش - فاحشة ERIMINAL FRAUD
325
4207
فاكهة - ثمر FRUIT
325
4208
فأل GOOD OMEN
325
4209
فارس HORSE MAN
325
4210
فاحشة DEED - ILL
325
4211
فاحش IMMORAL SPEAKING
325
4212
فارس IRAN
325
4213
فتح - ثغرة OPENING
325
4214
فالج - شلل PARALYSIS
325
4215
فارس - عراق PERSIA
325
4216
فاسق PERSON NOT MEETING LEGAL
325
4217
فاحش SHAMELESS ERROR
325
4218
فاسق SINNER
325
4219
تلجلج، فأفأة، لجلجة STAMMERING
325
4220
غلام، فتى، وصيف VALET
325
4221
غلبة، فتح VICTORY
325
4222
شاب، فتى YOUNG MAN
325
4223
فتنة - وجدان - ود AFFECTION
326
4224
فتنة CHARM OF A WOMAN
326
4225
فجر - صبح - انشقاق الفجر DAWN
326
4226
فجر MEAL DAYBREAK
326
4227
فتنة FASCINATION
326
4228
فتخة FINGER RING WITHOUT A STONE
326
4229
فتح FLOWING
326
4230
فتوى FORMAL AND LEGAL OPINION
326
4231
فتق HERNIA
326
4232
فتنة IMPIETY
326
4233
فترة (BETWEEN TWO PROPHET) INTERVAL
326
4234
فترة PERIOD
326
4235
فتنة SEDITION
326
4236
فجاءة، فوات SUDDEN DEATH
326
4237
نشوف، فتنة، وسوسة TEMPTATION
326
4238
فتنة، تقاضي، بلوى TRIAL
326
4239
فتنة UNBELIEF
326
4240
فجاءة WITHOUT WARNING
326
4241
فجور COMMIT FORNICATION
327
4242
قانع - فحوى CONTENTED
327
4243
خدع DISTORTION OF A JOINT
327
4244
فحشاء - شبق - سفاح LEWDNESS
327
4245
فجور LICENTIOUSNESS
327
4246
نسب - فخذ - عمود LINEAGE
327
4247
فحل - ذكر MALE
327
4248
فحل MALE PALM TREE
327
4249
فحل MANFUL
327
4250
مفهوم - معنى - فحوى MEANING
327
4251
فجر MORNING PRAYER
327
4252
مفاخذة (Q V THIGH) MUFAKHAZA
327
4253
فحش OBSCENITY
327
4254
فخار S CLAY ' POTTER
327
4255
افتداء، فداء، مفاداة RANSOM
327
4256
فداء SACRIFICING
327
4257
فحل STALLION
327
4258
فخذ SUBTRIBE
327
4259
فدائي VOLUNTEER
327
4260
فراش BED MATTRESS
328
4261
مزار DESERTION
328
4262
فرار ELOPEMENT DIVORCE
328
4263
فراء - فروة FURS
328
4264
فرائض INHERITANCE SCIENCE
328
4265
فراسة INSIGHT
328
4266
قيافة - فراسة PHYSIOGNOMY
328
4267
فرائض PRESCRIBRED SHARES
328
4268
فدية، فسخ REDEMPTION
328
4269
فرار RUNNING AWAY
328
4270
فراء، فروة SCALP
328
4271
فرائض SHARES IN ESTATE
328
4272
فذ، منقطع UNIQUE
328
4273
عرس، فراش، قرينة WIFE
328
4274
فراش BEDRIDDEN
329
4275
فرس (PREY) BREAKING THE NECK
329
4276
فرجة CHICK
329
4277
فرجة CRACK
329
4278
فرج GAP
329
4279
فرح GLANDESS
329
4280
مزح JOY
329
4281
قسمة - فرز - أفراز PARTITION IN KIND
329
4282
فرج PRIVATE PART
329
4283
فرج PUDENDA
329
4284
فرجة SLIT
329
4285
فرج، شق SPLIT
329
4286
فرج، مهبل VAGINA
329
4287
فرج VESTIBULE OF VAGINA
329
4288
فرج VESTIBULE OF VULVA
329
4289
فرخ YOUNG OF BIRD
329
4290
فرض OLLECTIVE OBLIGATION
330
4291
فرع DESCENDENT
330
4292
فرضي DIVIDER (SKILLED) OF INHERITANCE
330
4293
فرض DIVINE COMMAND
330
4294
وجوب - واجب - فرض DUTY
330
4295
فرض FIXED SHARE OF AN HEIR
330
4296
فزع - فرق FRIGHT
330
4297
فرض - عين INDIVIDUAL OBLIGATION
330
4298
فرسخ (ABOUT THREE MILES) LEAGUE
330
4299
وجوب - لازم - فرض OBLIGATORY
330
4300
فرصة OPPORTUNITY
330
4301
فرق PARTING OF THE HEETH
330
4302
فرصة PICEC OF COTTON OR WOOL
330
4303
فرض PRECEPT
330
4304
فرض، فريضة RELIGIOUS DUTY
330
4305
فزع SUBSIDIARY
330
4306
فرط WHO HASTENS TO THE WATERING
330
4307
فرملة BRAKES
331
4308
فرق - تفاوت - تباين - اختلاف DIFFERENCE
331
4309
قسم - فرقة - شطر - تفريق DIVISION
331
4310
فرنج EUROPEANS
331
4311
قبيل - فرقة - فئة - جمع GROUP
331
4312
فرق LEGAL DISTINCTION
331
4313
فرق PARTING OF THE HAIR
331
4314
نفر - فرقة - طرف - شيعة - أطراف PARTY
331
4315
فرقان DISTINCTION BETWEEN) QURAN (
331
4316
تمعك، حك، فرك RUBBING
331
4317
فرك SCRUBING
331
4318
شيعة، فرقة، نمط SECT
331
4319
فرقة (WOMAN OR OF MAN,) SEPARATION
331
4320
فرقعة SNAPING FINGERS
331
4321
فسخ ABROGATION
332
4322
فزع ALARM
332
4323
فسوخ - فسخ - ابطال ANNULMENT
332
4324
فسخ - انفساخ - إلغاء CANCELLATION
332
4325
فساد CORRUPTION
332
4326
قطع - قري - استقطاع CUTTING
332
4327
فساد DECAY
332
4328
فساد - تلف DETERIORATION
332
4329
فريضة DIVINE COMMANDMENT
332
4330
كذب - فرية FALSEHOOD
332
4331
فزع - فرق FRIGHT
332
4332
فراء - فروة FURS
332
4333
فاسد (OF A LEGAL) IMPERFECTION
332
4334
فساد INCORRECTNESS
332
4335
فري MANGLING
332
4336
فساد - ضرار MISCHIEF
332
4337
فريسة PREY
332
4338
فرض، فريضة RELIGIOUS DUTY
332
4339
فراء، فروة SCALP
332
4340
فري TEARING
332
4341
فريضة TITHE FROM CATTLE
332
4342
أضحية، بدنة، فريسة VICTM
332
4343
فسوخ - فسخ - ابطال ANNULMENT
333
4344
فضاء ATMOSPHERE
333
4345
نزف - فصد - دامية BLEEDING
333
4346
فضيلة - عفاف - تعفف CHASTITY
333
4347
فصيل CHILD OR A YOUNG CAMEL WEANED
333
4348
فصيلة - سرية DETACHMENT
333
4349
فصاحة ELOQUENCE
333
4350
فصيلة - عائلة - أهل FAMILY
333
4351
فصل - حكم - إخبار JUDGMENT
333
4352
فسق LASCIVIOUSNESS
333
4353
فصيلة NEAREST RELATIONS IN A TRIBE
333
4354
مندوحة - فضاء OPEN SPACE
333
4355
قصد POENING A VEIN
333
4356
فص PRECLOUS STONE
333
4357
فدية، فسخ REDEMPTION
333
4358
رجوع، فسخ REVOCATION
333
4359
فصل SEGREGATION
333
4360
افتراق، أفراز، تفرق، عزل، فصل SEPARATION
333
4361
فصال، فطام WEANING
333
4362
فضل - صدقة - احتساب CHARITY
334
4363
فطانة LEVERNESS
334
4364
فضيخ SYRUP - DATE
334
4365
وجيه - وجه - فصيل DISTINGUISHED
334
4366
فضل - شطط EXCESS
334
4367
فضح EXPOSURE
334
4368
مروءة - فضيلة MORALITY
334
4369
فضولي OFFICIOUS
334
4370
فضيحة SCANDAL
334
4371
فضة SILVER
334
4372
فطانة SMARTNESS
334
4373
فضل SURPLUS
334
4374
فضيلة TITLE OF ISLAMIC SCHOLARS
334
4375
تحدي، فسق TRANSGRESSION
334
4376
فضولي UNAUTHORIZED AGENT
334
4377
فضح UNMASK
334
4378
فضيلة VIRTUE
334
4379
فصال، فطام WEANING
334
4380
فطام WEANLING
334
4381
خطر ALMS AT THE END OF RAMADAN
335
4382
فقاع BEER
335
4383
فق ء BURST
335
4384
فطر CELEBRATION ON IST OF SHAWWAL
335
4385
فقه COMPREHEND
335
4386
فطر FAST BREAKING
335
4387
فق ء GOUGE OUT
335
4388
فطرة - غريزة INSTINCT
335
4389
فقاهة JURISPRUDENCE
335
4390
فقاهة KNOWLEDGE OF DOCTRINE
335
4391
فطر LESSER BAIRAM
335
4392
فقد LOST
335
4393
فلاحة AGRICULTURE
336
4394
فلاة - عاقر BARREN
336
4395
فك BREAK
336
4396
فلاحة FARMING
336
4397
فك JAW
336
4398
فك MANUMIT
336
4399
فلز ` METAL
336
4400
فقير POOR MAN
336
4401
عفو، فك RELEASE
336
4402
فك RELEASE A PRISONER OR CAPTIVE
336
4403
فقيه RELIGIOUS LAWYER OF ISLAM
336
4404
فقه SACRED LAW OF ISLAM
336
4405
فقه SCIENCE OF SHARIA
336
4406
فقيه SEVEN JURISPRUDENTS
336
4407
عثرة، فلتة SLIP
336
4408
فكر THINKING
336
4409
فلان UNSPECIFIED PERSON
336
4410
فكر WILD LAND
336
4411
فناء - إهلاك ANNIHILATION
337
4412
فن ART
337
4413
فلس - إفلاس - إعسار BANKRUPTCY
337
4414
فهم COMPREHENSION
337
4415
فهم CONCEPTION
337
4416
فناء - رحبة COURTYARD OF A MOSQUE
337
4417
فلس (SMALL WEIGHT) FILS
337
4418
فلس (SMALL COIN) FILS
337
4419
فلو FOAL
337
4420
نزل - فندق HOTEL
337
4421
فهرس INDEX
337
4422
فلسفة PHILOSOPHY
337
4423
فيضان - غمر FLOOD
338
4424
فور - حال IMMEDIATELY
338
4425
فيء REMARRY
338
4426
أوب، رجعة، عود، فيء RETURN
338
4427
ظل، فيء SHADE
338
4428
فجاءة، فوات SUDDEN DEATH
338
4429
فيء WAR BOOTY GAINED WITHOUT FIGHTING
338
4430
قائد - سائق DRIVER
339
4431
قائد - دليل GUIDE
339
4432
قائمة HILT OF SWORD
339
4433
قائمة INVOICE
339
4434
قائد - زعيم - إمام LEADER
339
4435
قائمة - ساق LEG
339
4436
قائمة LIMB
339
4437
لائحة - قائمة LIST
339
4438
قابلة MIDWIFE
339
4439
قائف PHYSIOGNOMIST
339
4440
قائف SKILL IN SIGNS
339
4441
قائم الظهيرة UPRIGHT
339
4442
قافلة - ركبان - راحلة CARAVAN
340
4443
قاضي CHIEF JUSTICE
340
4444
قارعة DAY OF JUDGMENT
340
4445
قاعدة FOUNDATION
340
4446
قاضي - حكم - حاكم JUDGE
340
4447
قاديانية KADIANEIA
340
4448
قاضي MAGISTRATE
340
4449
قارعة MIDDLE OF THE FOAD
340
4450
قار PITCH
340
4451
قاضي QADI
340
4452
قات QAT
340
4453
ولاية، قاعدة RULE
340
4454
قار، قطران، قير TAR
340
4455
قاصر UNDER AGE
340
4456
قارعة UPPER PART OF THE ROAO
340
4457
قاعدة BEARING WOMEN WHO ARE PAST CHILD -
340
4458
قانت ASSIDUOUS IN PRAYER
341
4459
قانون CANON
341
4460
قانع - فحوى CONTENTED
341
4461
قانصة - خارج CROP
341
4462
قانت DEVOUT
341
4463
قبة DOME
341
4464
قبح - شر - حسنة EVIL
341
4465
قباء (IN MEDINA) FIRST MOSQUE IN ISLAM
341
4466
قانصة GIZZARD
341
4467
قانون - طنبور HARP
341
4468
قباء KAFTAN
341
4469
قبال LATCHET OF SANDAL
341
4470
قانون - شرع LAW
341
4471
قبالة MIDWIFERY
341
4472
قبالة OBLIGATION BY CONTRACT
341
4473
غلام، أجير، قانع SERVANT
341
4474
قبح UGLINESS
341
4475
قبح UGLYWOMAN
341
4476
قباء UPPER GARMENT
341
4477
قبول ACCEPTATION
342
4478
قبلة DIRECTION OF PRAYER
342
4479
قبطية EGYPTIAN LINEN
342
4480
قبل FOREPART
342
4481
قبل FRONT SIDE
342
4482
نتر - قبضة GRASP
342
4483
قبض GRASPING
342
4484
لحد - قبر - ضريح GRAVE
342
4485
قبيل - فرقة - فئة - جمع GROUP
342
4486
كفيل - قبيل - ضامن GUARANTOR
342
4487
قبضة - غرفة - حفنة HANDFUL
342
4488
قبض HOLD
342
4489
قبلة KISS
342
4490
قبل PENIS AND VAGINA
342
4491
(Q) قبضة QABDA
342
4492
قبيعة SILVER OR IRON POMMEL OF A SWORD
342
4493
ضريح، قبر، لحد TOMB
342
4494
صندوق، قبو، خزانة VAULT
342
4495
قتل - خطأ ACCIDENTAL HOMICDE
343
4496
قحط - جدب - اقتطاع DROUGHT
343
4497
يبس - نشاف - قحل - جفاف DRYNESS
343
4498
قترة - غبار DUST
343
4499
قتال FIGHTING
343
4500
قتل - عمد INTENTIONAL KILLING
343
4501
قتل KILLING
343
4502
مومس - قحبة - عاهر - بغي PROSTITUTE
343
4503
شبه، عمد، قتل INTENTIONAL KILLING QUASI -
343
4504
قتل، قصاص RETALIATION
343
4505
حي، قبيلة TRIBE
343
4506
قتل UNINTENTIONAL HOMICIDE
343
4507
إطاقة - قدرة - قوة ABILITY
344
4508
قدر AMOUNT
344
4509
قدرة APTITUDE
344
4510
قدح WITHOUT HEAD AND FEATHER) ARROW
344
4511
قدرة - تمكن - استطاعة CAPABILITY
344
4512
قدر CASSEROLE
344
4513
قمقم - قدح CUP
344
4514
قدر DECREE OF ALLAH
344
4515
قدرة DIMENSION
344
4516
قدر DOOM
344
4517
قدرة - طاقة - شوكة MIGHT
344
4518
قدر (RAMADAN) ONE OF THE ODD LAST HIGHTS
344
4519
قدر POT
344
4520
يمين - قوة - قدر - طول - اقتدار POWER
344
4521
قدر PROPORTION AND MEASURE
344
4522
حسب، قدر، كم، كمية، مقادير، مقدار QUANTITY
344
4523
درجة، صف، قدر، منصب RANK
344
4524
قدر SAME MEASURE
344
4525
قدح TUMBLER
344
4526
قدوم ADZ
345
4527
قديم - عادي ANCIENT
345
4528
قرابة CONSANGUINITY
345
4529
قديد CURED MEAT
345
4530
قذر - رجس - تفث DIRT
345
4531
قذف FALSE ACCUSATION OF UNCHASITY
345
4532
قدرية FATALISM
345
4533
نجاسة - قدر FILTH
345
4534
قدم FOOT
345
4535
الكتاب - قرآن كريم HOLY QURAN
345
4536
نسب - قرب - قرابة KINSHIP
345
4537
قرء MEASURE
345
4538
محيض - قرء - طمث - حيض - استحاضة MENSTRUATION
345
4539
لحظة - قرء MOMENT
345
4540
قديم - عتيق - شارف OLD
345
4541
طهارة، قرء، محض، نقاء PURITY
345
4542
قدم QADAM
345
4543
قرابة RELATIONSHIP
345
4544
قديس SAINT
345
4545
وشاية، قذف SLANDER
345
4546
قربة - اقبال APPROACH
346
4547
قرار - عزيمة - حكم DECISION
346
4548
قراضة - خبث DROSS
346
4549
قراضة FILINGS
346
4550
قرامطة KARAMATHIANS
346
4551
نسب - قرب - قرابة KINSHIP
346
4552
قرار LAST ABODE
346
4553
قرب NEARNESS
346
4554
قربة OBLATION
346
4555
قربة OFFERING
346
4556
قرآن (AFFAIRS) AT THE SAME PERFORM TWO
346
4557
قران PILGRIMAGE IN COMMON
346
4558
قراح PURE WATER
346
4559
إقامة، رباع، رحل، قرار، مقام RESIDENCE
346
4560
قران (CAPTIVE) ROPE BINDING
346
4561
قربة، نسك SACRIFICE
346
4562
قربة SKIN BAG FOR WATER
346
4563
مضاربة، قراض SLEEPING PARTNERSHIP
346
4564
إعراس، عرس، قران WEDDING
346
4565
قراضة WHAT FALLS IN NIBBLING
346
4566
قرن BORDER OF THE RISING SUN
347
4567
قرن CENTURY
347
4568
* (E) * قرط RING - EAR
347
4569
قرن HORN
347
4570
مداينة - قرض LOAN
347
4571
قرن LOCK OF HAIR
347
4572
قسط - قرعة - شقص - إقراع LOT
347
4573
قرن MIQAT OF THE PEOPLE OF NAJD
347
4574
قرطاس - صحيفة PAGE
347
4575
قرطاس PAPER
347
4576
قرص PINCHING
347
4577
قريب RELATIVE
347
4578
قرح SORE
347
4579
قرن TURBINATED UTERUS
347
4580
بلد، قرية VILLAGE
347
4581
أرش، جرح، قرح WOUND
347
4582
قس CHRISTIAN PRIEST
348
4583
قسامة (BY OATH) COMPURGATION
348
4584
قرينة IRREBUTABLE PRESUMPTION
348
4585
قرية MAKKAH AND TAIF
348
4586
قريش NAME OF THE TRIBE QUREISH
348
4587
قرينة PRESUMPTION
348
4588
قز RAW SILK
348
4589
قرينة REBUTABLE PRESUMPTION
348
4590
قزع SEPARATE PARTS OF CLOUD
348
4591
قزع STRAY OF HAIR
348
4592
عرس، فراش، قرينة WIFE
348
4593
قسمة ADJUSTED
349
4594
قسم ALLOTMENT
349
4595
قهر - قسر - ضعيف - ضرورة COMPULSION
349
4596
قسمة CONSENT PARTITION
349
4597
قسم - اقتسام DISTRIBUTION
349
4598
قسمة DISTRIBUTION PAR CONTRIBUTION
349
4599
قسم - فرقة - شطر - تفريق DIVISION
349
4600
قسط - عدالة JUSTICE
349
4601
قسط - قرعة - شقص - إقراع LOT
349
4602
يمين - قسم - حلف - أيمان OATH
349
4603
قسيم - طرد PARCEL
349
4604
قسط - قسم - شقص PART
349
4605
قسمة - فرز - أفراز PARTITION IN KIND
349
4606
قسط - سهم - خط - حصة - جزء PORTION
349
4607
قسم PORTION BETWEEN WIVES
349
4608
كاهن - قسيس PRIEST
349
4609
قسم SECTION
349
4610
قسي SPURIOUS COIN
349
4611
قصد AIM
350
4612
قصة ANECDOTE
350
4613
قصاب - جزار BUTCHER
350
4614
محجن - قصبة CANE
350
4615
قصبة - رأس المال CAPITAL
350
4616
قشر - سترة COVERING
350
4617
قصبة EGYPTIAN POLE
350
4618
قصد FRUGALITY
350
4619
قصة - جص GYPSUM
350
4620
قصد INTENT
350
4621
شفاعة INTERCESSION
350
4622
قصبة - حاضرة METROPOLIS
350
4623
قصبة NASAL BONE
350
4624
قسيم PARTICIPATION
350
4625
قصاص PLACE WHERE HAIR IS GROWING
350
4626
قصد CRIMINAL INTENTION PURPOSE -
350
4627
قتل، قصاص RETALIATION
350
4628
جلد، قشر SKIN
350
4629
قصة STORY
350
4630
قصاص STORY TELLER
350
4631
قصد THRIFT
350
4632
عمل - قضية - وقيعة ACTION
351
4633
قضاء ACTS OF ALLAH
351
4634
قطرة BASE OF THE NECK
351
4635
قصر BLEACHER
351
4636
قصر BLEACHING
351
4637
قضية CASE
351
4638
قصر CASTLE
351
4639
هر - قط CAT
351
4640
قصر CONFINE TO
351
4641
قضاء (OF LAW) COURTS
351
4642
قصور INADEQUACY
351
4643
قصعة - صحفة LARGE DISH
351
4644
قضية - دعوى LAWSUIT
351
4645
قصير LIMIT TO
351
4646
قصر PALACE
351
4647
قضاء PAYMENT
351
4648
قصيدة POEM
351
4649
قصر RESTRICT TO
351
4650
قصير SHORT
351
4651
قصير SHORTNESS
351
4652
القصيل STRAW
351
4653
قضية، كسوة SUIT
351
4654
قطع - بتر AMPUTATION
352
4655
قطب AXIS
352
4656
قطر - صقع COUNTRY
352
4657
قطع COVERING A DISTANCE
352
4658
قطع - قري - استقطاع CUTTING
352
4659
ولاية - مقاطعة - قطر DISTRICT
352
4660
قطرة DROP
352
4661
قطر DROPPING
352
4662
قطف GATHERING OF FRUIT
352
4663
قطعة PART
352
4664
قطعة - جزء - بضع PIECE
352
4665
قطب POLAR STAR
352
4666
قطب (NORTH AND SOUTH) POLE
352
4667
غيث، قطر RAIN
352
4668
إقليم، جند، صقع، قطر REGION
352
4669
حرابة، اغتصاب، قطع ROBBERY
352
4670
قطع S SELF FROM RELATIVES SEVER ONE,
352
4671
قار، قطران، قير TAR
352
4672
قطع TURN ASIDE FROM
352
4673
قفا BACK OF THE NECK
353
4674
قطن COTTON
353
4675
قطنية COTTON GARMENT
353
4676
قطيعة ESTRANGEMENT
353
4677
قطفة FIEF
353
4678
قطيع - سرب FLOCK
353
4679
قفار GLOVE
353
4680
قطيع - سرب HERD
353
4681
قطون (A PLACE) INHABIT
353
4682
قفا NAPE
353
4683
قعود OMISSION
353
4684
قطيعة PIECE OF LAND
353
4685
قطنية PLANTS AND THIRE SEED
353
4686
قطمير QETMIR
353
4687
قعود SITTING
353
4688
قطيفة، مخمل VELVET
353
4689
قفل BOLT
354
4690
قلامة LIPPING OF NAILS
354
4691
قفر WITHOUT WATER OR VEGETATIO)) DESERT
354
4692
قفر (TOWN) DESERTED
354
4693
قلب HEART
354
4694
قلب INVERSION
354
4695
قلة JUG
354
4696
قفل LOCK
354
4697
قلادة NECKLACE
354
4698
قلب OVER THROWING
354
4699
قلم - قلامة PARING
354
4700
قلة PITCHER
354
4701
قفيز QUAFIZ
354
4702
أفول RETURNING
354
4703
قلب، نقض REVERSAL
354
4704
قفية SLAY A SHEEP BY A BLOW IN THE NEC
354
4705
قفر VACANT
354
4706
قلنسوة BONNET
355
4707
قلنسوة CAP
355
4708
قماش - بز LOTH
355
4709
قلع DRAWING OUT
355
4710
قمار GAMBLING
355
4711
قلنسوة HAT
355
4712
قماص KICKING UP
355
4713
قلة LITTLENESS
355
4714
قلم - قلامة PARING
355
4715
قلقلة PREPUCE
355
4716
قلة SCARCITY
355
4717
قلة SPARENESS
355
4718
قماط CLOTH SWADDLING -
355
4719
تقليم، قلم TRIMMING
355
4720
كراع TROTTERS
355
4721
دسعة، قيء، قلس VOMIT
355
4722
دسعة، قيء، قلس VOMIT
355
4723
استقاءة، تقئ، قلس VOMITING
355
4724
قلوص CAMEL YOUNG SHE -
355
4725
قمقم - حوض BASIN
356
4726
قمطر BOOK CASE
356
4727
قناة CANAL
356
4728
قمقم - قدح CUP
356
4729
قناة EX ACOUSTIC METUS
356
4730
قناة LACHRYMAL CANAL
356
4731
قناة LANCE
356
4732
قملة LICE LOUSE (PL)
356
4733
قناع MASK
356
4734
قمراء MOON LIGHT NIGHT
356
4735
غدير، قناة RIVULET
356
4736
قناة RUNLET
356
4737
قن SERF
356
4738
قميص SHIRT
356
4739
قناة SPEAR
356
4740
قمامة، كناسة SWEEPINGS
356
4741
بر، طعام، قمح WHEAT
356
4742
قنية - كسب - اكتساب - اقتناء ACQUISITION
357
4743
قنطرة BRIDGE
357
4744
قهر BY FORCE
357
4745
قنطار CANTAR
357
4746
قهوة OFFEE
357
4747
قهر - قسر - ضعيف - ضرورة COMPULSION
357
4748
قنصل CONSUL
357
4749
قنطرة GANTRY
357
4750
قهقهة IMMODERATE LAUGHTER
357
4751
قنوت INVOCATION IN THE PRAYER
357
4752
قواد PANDER
357
4753
قواد PANDERESS
357
4754
مال - قنية PROPERTY
357
4755
إطاقة - قدرة - قوة ABILITY
358
4756
قياس - اعتبار ANALOGY
358
4757
مطعم - قوت - طعام FOOD
358
4758
منعة - قوة - عنوة - جبر FORCE
358
4759
ولاية - وصاية - قوامة GUARDIANSHIP
358
4760
قومية NATIONALISM
358
4761
قومة PAUSE IN PRAYER
358
4762
قوم - شعب PEOPLE
358
4763
يمين - قوة - قدر - طول - اقتدار POWER
358
4764
قود REVENGE FOR BLOODSHED
358
4765
قوة STRENGTH
358
4766
إعالة، اقتناء، قوت SUSTENANCE
358
4767
دسعة، قيء، قلس VOMIT
358
4768
قير ASPHALT
359
4769
قير ASPHALTIC
359
4770
وثاق - مضمون - كفالة - قيد BOND
359
4771
قيامة DAY OF THE LAST JUDGMENT
359
4772
قيد ENTRY
359
4773
وفاء - قيام FULFILMENT
359
4774
قيد LIGATURE
359
4775
قيافة - فراسة PHYSIOGNOMY
359
4776
قيح PUS
359
4777
قيراط QIRAT
359
4778
قيام STANDING
359
4779
قار، قطران، قير TAR
359
4780
قين - حداد BLACKSMITH
360
4781
قيم CURATOR
360
4782
قينة FEMALE SINGER
360
4783
قيل GOSSIP
360
4784
ولي - وصي - قيم - راعي GUARDIAN
360
4785
قيم - عرس - زوج - حليلة بعل HUSBAND
360
4786
قيم KEEPER OF A LIBRARY
360
4787
قيظ MID SUMMER
360
4788
مقيل - قيلولة MIDDAY SLUMBER
360
4789
قيمي FUNGIBLE NON -
360
4790
قيمة - سعر - ثمن PRICE
360
4791
حق، صواب، قيم، يمين RIGHT
360
4792
قيلولة SIESTA
360
4793
رقيق، غلام، قين، مملوك SLAVE
360
4794
قيم، مباشر STRAIGHT
360
4795
قيم SUPERINTENDENT
360
4796
قيل TATTLE
360
4797
قيمة VALUE
360
4798
كافور CAMPHOR
361
4799
كاتب LERK
361
4800
كافر DISBELIEVER OF ALLAH
361
4801
كاعب GIRL HAVING A SWELLING BREASTS
361
4802
كاهن MAGICIAN
361
4803
كالئ POSTPONED DEBT
361
4804
كاهن - قسيس PRIEST
361
4805
كاهل SPACE BETWEEN SHOULDERS
361
4806
كبر ADVANCED AGE
362
4807
كبير BIG
362
4808
كبيرة BIGGEST SIN
362
4809
كتاب - صحيفة BOOK
362
4810
كبير ELDER
362
4811
كبوة FALL
362
4812
كبر GLORY
362
4813
كبير GREAT
362
4814
كبر GREATNESS
362
4815
كبر GROW OLDER
362
4816
مكابرة - كبر - اختيال HAUGHTINESS
362
4817
كبر HEAD OF FAMILY
362
4818
الكتاب - قرآن كريم HOLY QURAN
362
4819
كبير LARGE
362
4820
ماشية LIVER
362
4821
كبش MALE SHEEP
362
4822
كتاب (LOWEST ELEMENTARY) QURAN SCHOOL
362
4823
كبش RAM
362
4824
كباش RAMS OWNER
362
4825
كبح RESTRAINMENT
362
4826
كبوة STUMBLE
362
4827
كتاب VOLUME
362
4828
كتيبة BATTALION
363
4829
كتاب COMMISSION
363
4830
كتم - توارى CONCEAL
363
4831
كتع ERIPPELED STATE
363
4832
كتابة ENGAGE TO EMANCIPATE A SLAVE
363
4833
كتان FLAX
363
4834
كتم LEAF OF INDIGO
363
4835
كتاب LETTER
363
4836
كتان LINEN
363
4837
كتاب PEOPLE WHO HAVE SACRED SCRIPTURES
363
4838
كتابي SCRIPTURAL
363
4839
أمين، كتم SECRETARY
363
4840
كتف، منكب SHOULDER
363
4841
كتم WITHHOLDING
363
4842
كتابة WRITING
363
4843
كثير ABUNDANT
364
4844
كحول ALCOHOL
364
4845
كحل - أثمد ANTIMONY
364
4846
هم - كدر ANXIETY
364
4847
كدمة BRUISE
364
4848
لبس - كدمة - تلبيس - إبهام CONFUSION
364
4849
كثير MUCH WATER
364
4850
كدر - عكر MUDDY
364
4851
كحل NAVY BLUE
364
4852
كثير PLENTIFUL
364
4853
كثر PLENTY
364
4854
كذا SO
364
4855
كثر TREES SPADIX OF PALM -
364
4856
كث THICK BEARD
364
4857
كذا THUS
364
4858
كدر UPSET
364
4859
كراسة BOOKLET
365
4860
كراع - طرف - أطراف EXTREMITIES
365
4861
كذب - فرية FALSEHOOD
365
4862
كراء - استئجار HIRE
365
4863
كراع HORSES AND MULES
365
4864
كر (MEASURE) KURR
365
4865
كذب LIE
365
4866
كراء RENT
365
4867
كراء (OF LAND OR HOUSE) RENT
365
4868
كراهة REPREHENSIBILITY
365
4869
كراسة SECTION A BOOK
365
4870
كذب UNTRUTH
365
4871
سوط، كرباج WHIP
365
4872
كرباس (COTTON) WHITE LINEN
365
4873
كرة BALL
366
4874
كساح CLEAN OUT
366
4875
كرش CRAW
366
4876
كساد - غور DEPRESSION
366
4877
كره DISLIKE
366
4878
كري DREDGE
366
4879
كساح FLUSH A SEWER
366
4880
كرم GENEROSITY
366
4881
كرم GRAPES
366
4882
مغل - كره HATRED
366
4883
كري HIRER
366
4884
كساح IMPOTENCE OF THE LIMBS
366
4885
كساح - عرج LAMENESS
366
4886
كرسف OLD COTTON
366
4887
كرسوع OUTER BONE OF THE WRIST
366
4888
كريم PRECLOUS MONEY
366
4889
كري PRIVY ON THE ROOF OF A HOUSE
366
4890
كساد SLUMP
366
4891
كرة SPHERE
366
4892
كرش STOMACH OF RUMINANTS
366
4893
كرع SUCKING WATER
366
4894
قنية - كسب - اكتساب - اقتناء ACQUISITION
367
4895
كظيظ DEPRESSED
367
4896
لبس - كسوة - حلة DRESS
367
4897
كسب - اكتساب EARININGS
367
4898
كسوف - خسوف ECLIPSE
367
4899
كشط ERASE
367
4900
كسر - جزء FRACTION
367
4901
ناقلة - كسر FRACTURE
367
4902
كسب GAIN
367
4903
كسل IDLENESS
367
4904
كشك KIOSK
367
4905
كسل LAZINESS
367
4906
كشك OATMEAL
367
4907
كظيظ OPPRESSED
367
4908
قشط SCRATCH OUT
367
4909
قضية، كسوة SUIT
367
4910
كشف UNCOVER
367
4911
كفالة BAIL
368
4912
وثاق - مضمون - كفالة - قيد BOND
368
4913
كفؤ EQUAL TO
368
4914
كفاءة EQUALITY BY BIRTH
368
4915
مكافئ - عدل EQUIVALENT
368
4916
كفارة EXPIATORY GIFT
368
4917
ملاءمة - كفاءة FITNESS
368
4918
كفالة - ضمان GUARANTEE
368
4919
كعب - عقب HEEL
368
4920
كعبة - البيت الحرام KAABA
368
4921
كف - راحة PALM
368
4922
كفاءة QUALIFICATION
368
4923
كفء، مقيد QUALIFIED
368
4924
كفارة RELIGIOUS EXPIATION
368
4925
كفاء SOCIAL EQUALITY
368
4926
كفاف SUFFICIENT MEANS FOR A LIVING
368
4927
تقبل، كفالة SURETYSHIP
368
4928
كفر - إلحاد ATHEISM
369
4929
كفيل BAILSMAN
369
4930
كفر BLASPHEMY
369
4931
كفيل BONDSMAN
369
4932
كلالة - أخ (S) BROTHER
369
4933
كلالة EXHAUSTION
369
4934
كفيل - قبيل - ضامن GUARANTOR
369
4935
كلا HERB
369
4936
كلا HERBAGE
369
4937
كلالة ONE WHO HAS NO PARENTS OR CHILD
369
4938
كفالة - غرم PAYMENT AND PERFORMANCE BOND
369
4939
كفالة PERFORMANCE AND DELIVERY BOND
369
4940
كفن SHROUD
369
4941
ضامن، كفيل SURETY
369
4942
كفن WINDING SHEET
369
4943
لائحة - كمبيالة BILL
370
4944
كمه (FROM BIRTH) BLINDENESS
370
4945
كلفة - تكلفة COST
370
4946
كلية KIDNEY
370
4947
كلف LOVING PASSIONATELY
370
4948
كمال PERFECTION
370
4949
حسب، قدر، كم، كمية، مقادير، مقدار QUANTITY
370
4950
كلف RED SPOTS ON THE FACE
370
4951
كم SLEEVE
370
4952
كلف VERY ATTACHED TO
370
4953
كناية ALLUSION
371
4954
كمين AMBUSH
371
4955
كنيسة CHAPEL
371
4956
كنيسة - صلوات - بيعة CHURCH
371
4957
كهل AGED - MIDDLE
371
4958
كهنوت PRIESTHOOD
371
4959
كنية، لقب SURNAME
371
4960
قمامة، كناسة SWEEPINGS
371
4961
خلاء، كنيف، مرحاض WATER CLOSET
371
4962
كهانة WIZARDRY
371
4963
روشن - كوة APERTURE
372
4964
كياسة ASTUTENESS
372
4965
كيس - غرارة - حقيبة BAG
372
4966
كوارة - خلية HIVE - BEE
372
4967
كير S BELLOWS ' BLACK SMITH
372
4968
كي BRANDING
372
4969
كي CAUTERIZATION
372
4970
كي CAUTERY
372
4971
كهنوت LERGYMEN
372
4972
مرفق - كوع ELBOW
372
4973
كياسة FINESSE
372
4974
كوسج HAVING A SCARCE BEARD
372
4975
كي IRONING
372
4976
كيد - ضغن - حقد MALICE
372
4977
كيل MEASUREMENT SCALE
372
4978
كيفية METHOD
372
4979
جراب، غرارة، كيس SACK
372
4980
كوثر IN PAR (LAKE FOUNT) SACRED RIVER
372
4981
قوة SCUTTLE
372
4982
كيد SPITE
372
4983
لاحق SUBSEQUENT
372
4984
كياسة SUBTLETY
372
4985
طريقة، كيفية، نظام SYSTEM
372
4986
اللات AL - LAT (IDOL)
373
4987
لائحة APPEAR
373
4988
لائحة - كمبيالة BILL
373
4989
لا سيما ESPECIALLY
373
4990
مقتدي - متابعة - لاحق - ترادف - اقتداء FOLLOWING
373
4991
لازم INDISPENSBLE
373
4992
لازم IRREVOCABLE
373
4993
لازم LEGALLY BINDING
373
4994
لائحة - قائمة LIST
373
4995
وجوب - لازم - فرض OBLIGATORY
373
4996
لا سيما PARTICULARLY
373
4997
لازم - اقتضاء PRERQUISITE
373
4998
لاجئ REFUGEE
373
4999
لائحة REGULATIONS
373
5000
لبا BEESTINGS
374
5001
لبن BRICKS
374
5002
ملبس - لباس LOTHES
374
5003
لبس LOTHING
374
5004
لبس - كدمة - تلبيس - إبهام CONFUSION
374
5005
لباب CORE
374
5006
لاهوت - ربوبية DIVINITY
374
5007
لبس - كسوة - حلة DRESS
374
5008
ماهية - لباب ESSENCE
374
5009
لباس - جلباب - ثوب GARMENT
374
5010
لاهوت GODHOOD
374
5011
لب HEART
374
5012
لب - عقل - ذهن INTELLECT
374
5013
لباب KERNEL
374
5014
لبن MILK
374
5015
لب - فؤاد MIND
374
5016
لبس MISCONCEPTION
374
5017
لبس MISUNDERSTANDING
374
5018
لؤلؤ PEARLS
374
5019
لباب SEED
374
5020
لبث STAYING
374
5021
لبث TARRYING
374
5022
لبة THROAT OF AN ANIMAL
374
5023
حلة، لباس UNIFORM
374
5024
لثغة ACT OF LISPING
375
5025
لجام BIT
375
5026
لجام BRIDLE
375
5027
لجام (LOTH TO INTERCEPT MENSES (TOWEL
375
5028
لثام OMFORTER
375
5029
لجة CONFUSED VOICES
375
5030
لجة CROWD
375
5031
لبون (CAMEL) ENTERING ON THE THIRD YEAR
375
5032
لجة FATHOMLESS SEE
375
5033
لثغة FAULT OF PRONUNCIATION
375
5034
لجة LARGE QUANTITY
375
5035
لبون MAMMAL
375
5036
لت MANIPULATION
375
5037
لجاج OBDURACY
375
5038
لجاج OBSTINACY
375
5039
زمام، لجام REIN
375
5040
تلجلج، فأفأة، لجلجة STAMMERING
375
5041
أرتج، لجلجة STUTTERING
375
5042
لجة (VAST AND DEEP (SEA
375
5043
قناع، لثام، نقاب VEIL
375
5044
لبيس WoRN OFTEN
375
5045
بلى لبيس WORN OUT
375
5046
لحس (WORM) ATE UP THE WOOL
376
5047
لحية MEARD
376
5048
نمط - ملحفة - لحاف BLANKET
376
5049
لحي CHEEKS
376
5050
لحي CHIN
376
5051
لحاف - عباءة - شملة LOAK
376
5052
لذة - طرب DELIGHT
376
5053
متعة - لذة - استمتاع ENJOYMENT
376
5054
لحظة GLANCE
376
5055
لحن GRAMMATICAL MISTAKE
376
5056
لحد - قبر - ضريح GRAVE
376
5057
لحظة INSTANT
376
5058
لحي JAW BONE
376
5059
لحمة - عصبة - عترة KINDERD
376
5060
لحس LAPPING
376
5061
لحن MELODY
376
5062
لحن MODULATION
376
5063
لحظة - قرء MOMENT
376
5064
لحن MUSICAL ARRANGEMENT
376
5065
لخاف THIN WHITE STONE
376
5066
ضريح، قبر، لحد TOMB
376
5067
لحن TUNE
376
5068
لجلجة WAVER
376
5069
لفافة، لحاف WRAPPER
376
5070
لزوق - صاحب - خليط COMPANION
377
5071
لزوم - شرط CONDITION OF IRREVOCABILITY
377
5072
لعان CURSED
377
5073
لعان DAMNED
377
5074
لزوق GLUE TOGETHER
377
5075
لزوم INSEPARABLE
377
5076
لزوم IRREVICABILITY
377
5077
لهجة - لغة - لسان LANGUAGE
377
5078
لزوق NEXT NEIGHBOUR
377
5079
بزاق، بصاق، ريق، لعاب SALIVA
377
5080
لذة SEXUAL THRILL
377
5081
صفع، لطم SLAPPING
377
5082
لسان STATE SPEAKING FOR ITSELF
377
5083
لسان، لهجة TONGUE
377
5084
لزوجة VISCOSITY
377
5085
لعب - تفرج - ترفه AMUSEMENT
378
5086
لعن CURSE
378
5087
لعن DAMN
378
5088
لعان DISAVOWAL OF PATERNITY BY MUTUAL
378
5089
لغط HUBBUB
378
5090
لهجة - لغة - لسان LANGUAGE
378
5091
لعق LICKING
378
5092
لغو NONSENSE
378
5093
لعان OATH OF CONDEMNATION
378
5094
لغو OATH OF NO VALUE
378
5095
لعب PLAY
378
5096
لعب - تلهي PLAYING
378
5097
لغز PUZZLE
378
5098
لغز RIDDLE
378
5099
لفافة ROLL
378
5100
لغو (IN YOUR OATH) THOUGHTLESS
378
5101
لفافة، لحاف WRAPPER
378
5102
لقطة ARTICLE FOUND
379
5103
لكمة BLOW WITH THE FIST
379
5104
وكزة - لكز - صندوق BOX
379
5105
لمس CONTACT
379
5106
نبذ - لفظ DISCARD
379
5107
لفظ EMITING
379
5108
منبوذ - لقيط FOUNDLING
379
5109
لقاط GLEANINGS
379
5110
لقاح INTERCOURSE
379
5111
لمة LOCK OF HAIR FALLING ON THE LOBE
379
5112
لقحة CAMEL - MILCH
379
5113
لقب NICKNAME
379
5114
لقاط PICKED UP
379
5115
نطق - لفظ PRONUNCIATION
379
5116
لكز PUNCH
379
5117
لقاح، مني SEMEN
379
5118
لقاح، نطفة SPERM
379
5119
كنية، لقب SURNAME
379
5120
لمس TOUCH
379
5121
لقاح VACCINE
379
5122
لغو VAIN DISCOURSE
379
5123
لقيط WAIF
379
5124
لوث ANSWERING WHAT ONE HAS NOT BEEN
380
5125
لوث (NEWS) CONCEALING
380
5126
لوث DEMENTIA
380
5127
لهجة DIALECT
380
5128
لهو - تفكه NETERTAINMENT
380
5129
لواء - علم - راية FLAG
380
5130
لواط HOMOSEXUALITY
380
5131
مس - لوث - عته - جنون INSANITY
380
5132
لهجة - لغة - لسان LANGUAGE
380
5133
لواء MEJOR GENERAL
380
5134
ليل NIGHT
380
5135
ليل NIGHT OF POWER
380
5136
لمم PARDONABLE SINS
380
5137
لمعة PART OF THE BODY NOT WETTED IN
380
5138
لهو PASTIME
380
5139
لوث SLACKENING
380
5140
لعم SLIGHT MADNESS
380
5141
لواط SODOMY
380
5142
لوث، وهم SUSPICION
380
5143
لسان، لهجة TONGUE
380
5144
ماء ABUNDANCE OF WATER
381
5145
مأتم - تعزية CONDOLENCE
381
5146
مائع FLUID
381
5147
ماء FRESH WATER
381
5148
مؤتم PRAYING BEIND IMAM
381
5149
ماء RUNNING WATER
381
5150
ماء USED WATER
381
5151
ماء WATER
381
5152
مئزر APRON
382
5153
مال ASSETS
382
5154
مأذون AUTHORIZED WITH LIMITED LEGAL
382
5155
ماخور BAWDY HOUSE
382
5156
ماخور BROTHEL
382
5157
ماشية CATTLE
382
5158
مال FINANCE
382
5159
ماشطة HAIR DRESSER
382
5160
ماخض LABOUR
382
5161
نعم - ماشية - سائمة - بدنة LIVESTOCK
382
5162
مأذون ONE WHO PERFORMS MARRIAGE
382
5163
ماضي - فائتة PAST
382
5164
مال - قنية PROPERTY
382
5165
مآل REVERT
382
5166
ماجن SHAMELESS
382
5167
ماخور SUSPICIOUS HOUSE
382
5168
مارن، أرنبة TIP OF THE NOSE
382
5169
ماخض WOMAN IN THE THROES OF CHILD BIRTH
382
5170
مال S WEALTH ' ALLAH
383
5171
مال GOTTEN GAIN - ILL
383
5172
مال - عقار IMMOVABLES
383
5173
مانع LEGAL IMPEDIMENTS
383
5174
مؤلفة قلوبهم PEOPLE WITH RECONCILED HEART
383
5175
مانع PREVENTIVE
383
5176
مانع PROHIBITIVE
383
5177
أمة، مأمومة SKULL FRACTURE
383
5178
مال THINGS WITH COMMERCIAL VALUE
383
5179
مال THINGS WITHOUT COMMERCIAL VALUE
383
5180
مبارزة DUEL
384
5181
ماهية - لباب ESSENCE
384
5182
مبادلة - بيع - بدل - استبدال EXCHANGE
384
5183
مشروع - محلل - مباح - شرعي - حل LAWFUL
384
5184
مبارأة MUBARAT
384
5185
مباح - جواز - جائز PERMISSIBLE
384
5186
مؤنة PROVISION
384
5187
ماهية QUIDDITY
384
5188
مؤنة STORE UP
384
5189
مؤونة SUPPLY WITH PROVISIONS
384
5190
مبادرة UNDERTAKING
384
5191
مباركة BLESSINGS
385
5192
مباهاة - افتخار BOASTING
385
5193
مبالاة CARELESSNESS
385
5194
مباشرة CARRYING OUT
385
5195
مباهلة CURSE ONE ANOTHER
385
5196
مباشرة DIRECT
385
5197
مبالاة (F) DIURETIQUE
385
5198
إفراط - مبالغة EXAGGERATION
385
5199
مباسطة GRACEFULLY
385
5200
مبتدع HERETICS
385
5201
مباسطة POLITENESS
385
5202
جماع، مباشرة، مس، نكاح SEXUAL INTERCOURSE
385
5203
قيم، مباشر STRAIGHT
385
5204
عجب، مباغتة SURPRISE
385
5205
مباشرة، مس، مسيل TOUCHING
385
5206
مباسطة TREAT WITH KINDNESS
385
5207
مبرور ACCEPTED
386
5208
مبعض BE DIVIDED
386
5209
مبلغ DENOUNCER
386
5210
مبتوتة DIVORCED WOMAN
386
5211
مبيت - بيتوتة OVERNIGHT STAY
386
5212
مبرسم - برسام PLEURISY
386
5213
مبلغ RELATOR
386
5214
مبطون (ACHE) U SU SUFFERING STOMACH PAIN
386
5215
مبرح TORMENTS
386
5216
متبايعان BORED
387
5217
متبوع (F) COMMETAN
387
5218
متاع COMMODITIES
387
5219
متابعة CONTINUATION
387
5220
متبرم FED UP
387
5221
متابعة FOLLOW UP
387
5222
متبوع FOLLOWED
387
5223
مقتدي - متابعة - لاحق - ترادف - اقتداء FOLLOWING
387
5224
متأول INTERPRETER
387
5225
متأخرون (MUTAAKHROON) LATER JURISPRUDENTS
387
5226
مت NOT RELATED TO
387
5227
مبين - بادي OBVIOUS
387
5228
مبيع SOLD
387
5229
متاركة، هدنة TRUCE
387
5230
متبايعان TWO PARTIES
387
5231
متشابه ALLEGORICAL (OPP) OF BASIC
388
5232
متحيرة (F) CHANGEANT
388
5233
متصل CONTINUOUS
388
5234
متردية - حتف - احتضار DEATH
388
5235
متروك DISREGARDED HADITH
388
5236
متعة - لذة - استمتاع ENJOYMENT
388
5237
متردية (WELL) FALLING INTO
388
5238
متشابه - ضروري (S) FUNDAMENTAL
388
5239
متصل HADITH WITH UNINTERRUPTED LINE
388
5240
متشرد HOMELESS PERSON
388
5241
متشابه HOMONYM
388
5242
متطفل - طفيلي INTRUDER
388
5243
محيرة - متحيرة - اياس - آيسة MENOPAUSE
388
5244
متشابه SIMILITUDE
388
5245
متردية ANIMAL KILLED BY A FALL)) TUMBLED
388
5246
متشرد VAGABOND
388
5247
متهم ACCUSED
389
5248
متواتر HADITH ENSURED BY MANY LINES OF
389
5249
متعة INDEMNITY PAYABLE IN CERTAIN
389
5250
متلاحمة (DEEP CUT IN FLESH) INJURY
389
5251
متنجس SOILED
389
5252
متفقة SPECIALIST IN FIKH
389
5253
متعة، نكاح TEMPORARY MARRIAGE
389
5254
متواتر TRANSMISSION
389
5255
متمتع USUFRUCTUARY
389
5256
متقوم VALUABLE
389
5257
مثمن - تسعير APPRAISAL
390
5258
متولي AFFAIRS ' CHARGE D
390
5259
مماثلة - مثل EXACT EQUIVALENT
390
5260
مثلي FUNGIBLE
390
5261
مثلث KIND OF MULLED WINE
390
5262
مثقال (A WEIGHT) MITHKAL
390
5263
مثلة MUTILATION
390
5264
مثمن OCTAGON
390
5265
مثيل، نظير SIMILAR
390
5266
مثلث TRIPLED
390
5267
مثنى مثنى TWO AT A TIME
390
5268
مثانة URINARY BLADDER
390
5269
مجبوب APOCOPTIC PENIS
391
5270
مجتهد CLASSIFICATION OF MUJTAHEDEEN
391
5271
مجادلة CONTROVERSY
391
5272
محادثة DEBATE
391
5273
مجافاة - سفر DEPARTURE
391
5274
مجان GRATUITOUS
391
5275
مجتهد JURIST
391
5276
مجاز METAPHOR
391
5277
مجادلة POLEMICS
391
5278
مجتهد (MUJTAHID) QUALIFIED SCHOLAR
391
5279
مجمل ABSTRACT
392
5280
مجمع ACADEMY OF LANGUAGE
392
5281
مجمع ASSEMBLY
392
5282
مجلس BOARD
392
5283
مجزرة BUTCHERY
392
5284
مجمرة CENSER
392
5285
مجلس CONCILIUM
392
5286
مجرى - شوط COURSE
392
5287
مجزرة - إثخان MASSACRE
392
5288
مجروح (F) IMPROBATION OBJECT D,
392
5289
مجرى PASSAGE
392
5290
انعقاد، مجلس SESSION
392
5291
مجلس STOCK EXCHANGE
392
5292
مجروح SUSPECTED OF IRRELIGION
392
5293
مجعل SYNOPSIS
392
5294
مجن - درع - جوشن ARMOR
393
5295
محاذاة BEING OPPOSITE
393
5296
محاذاة BEING PARALLEL
393
5297
مجنبة FLANK
393
5298
مجنبة (OF AN ARMY) FRONT
393
5299
وقاحة - مجون IMPUDENCE
393
5300
مجنون - عته INSANE
393
5301
مجنون MAD
393
5302
مجوس MAGIAN
393
5303
وساطة - محاباة NEPOTISM
393
5304
مجهول SOMEONE OF UNKNOWN DESCENT
393
5305
مجموع SUM
393
5306
مجموع SUMMATION
393
5307
خلف - محال ABSURD
394
5308
محاذاة ALONGSIDE OF
394
5309
محارب ANTIMUSLIM WARRIOR
394
5310
محاسن BEAUILES
394
5311
محافظ CONSERVATIVE
394
5312
مخرج - محاشم GENITALS
394
5313
والي - محافظ - عامل - حاكم GOVERNOR
394
5314
محارب HIGHWAY ROBBER
394
5315
محال INCREDIBLE
394
5316
محاسن MERITS
394
5317
محاقلة SALE OF WHEAT STILL IN EARS FOR
394
5318
شرك، محاصة SHARE
394
5319
محاق WANING OR THE MOON
394
5320
محتسب ADMINISTRATIVE SUPERVISOR
395
5321
محامي ADVOCATE
395
5322
محال DEBT
395
5323
محال - مدي - غارم DEBTOR
395
5324
محتد - نزول DESCENT
395
5325
محتسب DISCIPLINARY CONTROL
395
5326
محترم ESTEEMED
395
5327
محتجر FENCING
395
5328
ممتنع لذاته - مستحيل - محال IMPOSSIBLE
395
5329
محتسب ISLAMIC INSPECTOR OF THE MARKET
395
5330
محضر (ONE AT) POINT OF DEATH
395
5331
محترف - احتراف PROFESSIONAL
395
5332
محرض - مرجف AGITATOR
396
5333
محجن - قصبة CANE
396
5334
محدود CIRUMSCRIBED
396
5335
محدد DEFINITE
396
5336
محدد DETERMINATIVE
396
5337
محرض INSTIGATOR
396
5338
محدث - حدس INTUITION
396
5339
محدث MAN WITH MENTAL PRECEPTION
396
5340
محدود NARROW MINDED
396
5341
محتلم - بلوغ OF AGE
396
5342
محراب PRAYER NICHE OF A MOSOUE
396
5343
محدود PUNISHED PERSON
396
5344
محدث REPRESENTATIVE OF THE SCIENCE
396
5345
حدث، محدث RITUAL IMPUITY
396
5346
محدد SHARPENED
396
5347
محجن STICK WITH A HOOK
396
5348
منكر - محرم - حرام FORBIDDEN
397
5349
محصر INABLITY TO PERFORM HAJJ
397
5350
محسر (PLACE IN MAKKAH) MOHASSER
397
5351
محرم (IST ISLAMIC MONTH) MUHARRAM
397
5352
محرم RITUAL CONSECRATION
397
5353
محروم SUFFERING PRIVATION
397
5354
محرم UNMARRIAGEABLE
397
5355
زنا - سفاح - فاحشة - محصن ADULTERY
398
5356
محضر COURT USHER
398
5357
محصول - حصاد HARVEST
398
5358
محضر MINUTES
398
5359
محصن MOHSSEN
398
5360
طهارة، قرء، محض، نقاء PURITY
398
5361
سجل، محضر RECORD
398
5362
محصول RESULT
398
5363
محطة STATION
398
5364
محصول SUMMARY
398
5365
محكم ARBITRATOR
399
5366
موضحة - محكم - صريح - صحو CLEAR
399
5367
محكمة COURT
399
5368
وجوب - محل DUE DATE
399
5369
محكم - صلب FIRM
399
5370
محلل HUSBAND MAY MARRY HER AGAIN
399
5371
مشروع - محلل - مباح - شرعي - حل LAWFUL
399
5372
محفل LODGE
399
5373
محكم PERFECT
399
5374
محل PLACE WHERE THE STATE OF RITUAL
399
5375
محكم QURANIC VERSES WHICH ARE NOT
399
5376
محفلة UNMILKED LIVESTOCK
399
5377
محفظة WALLET
399
5378
مراهنة - مخاطرة ET
400
5379
مخ - دامغة - دماغ BRAIN
400
5380
محلة - معسكر CAMP
400
5381
محمل LITTER DOUBLE CAMEL -
400
5382
محيرة - متحيرة - اياس - آيسة MENOPAUSE
400
5383
محيض - قرء - طمث - حيض - استحاضة MENSTRUATION
400
5384
مخاط NASAL MUCUS
400
5385
مخاض - بنت YEAR OLD SHE - CAMEL ONE
400
5386
مخابرة - زرع PLANTATION
400
5387
محلة (OF A CITY) QUARTER
400
5388
مخافتة REDUCE TO SILENCE
400
5389
غرر، مخاطرة RISK
400
5390
مخافتة SILENCER
400
5391
عاشر، محصل، ساعي، مصدق TAX COLLECTOR
400
5392
مخاطرة WAGER
400
5393
مخدر ANAESTHETIC
401
5394
مخبر DETECTIVE
401
5395
مخالعة DIVORCE AT INSTANCE OF WIFE
401
5396
مختلس EMBEZZLER
401
5397
مخالفة MISDENEANOR
401
5398
مخالطة MIXING WITH WOMEN
401
5399
مختار MOST EXQUISITE
401
5400
مخدر NARCOTIC
401
5401
وسادة - مخدة PILLOW
401
5402
مخالصة QUITCLAIM
401
5403
مخالصة QUITTANCE
401
5404
مخالفة VIOLATION
401
5405
مخدرة WOMEN KEPT IN SECLUSION
401
5406
مخرج ` ARTICULATION OF SOUND
402
5407
مخصرة BATON
402
5408
مخدع - غرفة CHAMBER
402
5409
مخلب CLAW
402
5410
مخرج DENOMINATOR
402
5411
مخذل DISCOURAGING
402
5412
مخرج - محاشم GENITALS
402
5413
(M) محصرة MACE
402
5414
مخضرم ONE WHOSE LIFE SPAN BRIDGE
402
5415
منفذ - مخرج OUTLET
402
5416
مخفقة WHISK
402
5417
مداراة ENEVOLENCE
403
5418
مخمصة EFFEMINATE
403
5419
مد EXTENSION
403
5420
مخمصة FAMINE
403
5421
مخمصة HUNGER
403
5422
مد (MEASURE) MUDD
403
5423
مخيرة - خيار - اختيار OPTION
403
5424
مد PRODUCTIONIS
403
5425
مد PROLONGATION
403
5426
مد PROTRACTION
403
5427
حذاء، مداس، نعل SHOE
403
5428
مخمصة STARVATION
403
5429
مخيط STITCHED CLOTHES
403
5430
قطيفة، مخمل VELVET
403
5431
مدارأة WARDING OFF
403
5432
مدرك CATCH UP THE PRAYER WITHOUT
404
5433
مدر CITIES AND VILLAGES
404
5434
مدعي CLAIMANT
404
5435
مدخل - دخول ENTRANCE
404
5436
مدرج INCORPORATED HADITH
404
5437
مداينة - قرض LOAN
404
5438
مدة (OF TIME) PERIOD
404
5439
مدعي PLAINTIFF
404
5440
مدد REINFORCEMENT
404
5441
مدرار SHOWERING ABUNDANT RAIN
404
5442
مدبر SLAVE WHO HAS BEEN FREED AT
404
5443
مداهنة SYCOPHANCY
404
5444
مداواة THERAPY
404
5445
مدمن ADDICT
405
5446
مصر - مدينة - بلد - أجناد CITY
405
5447
محال - مدي - غارم DEBTOR
405
5448
مدعى عليه DEFENDANT
405
5449
مدين INDEBTED
405
5450
مدى 48870 G) A DRY MEASURE =) MAD
405
5451
المدينة - طيبة MEDINA
405
5452
مذاكير (ANIMALS) PENIS
405
5453
مدلول PROVEN
405
5454
مذهب SCHOOL OF RELIGIOUS LAW
405
5455
مذي SPERM A TORRHEA
405
5456
مدمن WINE AKKICT
405
5457
مراهقة ADOLESCENCE
406
5458
مراوحة ALTERNATION
406
5459
مراهنة - مخاطرة ET
406
5460
مربد CAMEL PEN
406
5461
مراعاة - اعتبار CONSIDERATION
406
5462
مرابطة GARRISON
406
5463
مرابطة GUARD IN A FRONTIER STANTION
406
5464
منافق - مرائي - زنديق HYPOCRITE
406
5465
مراسل - رسول - بريد MESSENGER
406
5466
مرآة MIRROR
406
5467
مراح PASTURE
406
5468
مرابحة RESALE WITH A STATED PROFIT
406
5469
مراجعة S WIFE AFTER DIVORCED RETURN ONE,
406
5470
مراجعة REVIEW
406
5471
مربض SHEEP PEN
406
5472
مراهقة TEEN AGE
406
5473
محرض - مرجف AGITATOR
407
5474
مرجف ALARMIST
407
5475
ملحد - مرتد APOSTATE
407
5476
مر زبان GOVERNOR OF PERSIAN CITY
407
5477
مرسل INCOMPLETELY TRANSMITTED HADITH
407
5478
مرحلة MARHALA
407
5479
مرتزقة MERCENARIES
407
5480
مرجئة MURJEIA
407
5481
مرجئة - تأجيل POSTPONEMENT
407
5482
راتب، رواتب، مرتب SALARY
407
5483
مرشد SPIRITUAL GUIDE
407
5484
مرحاض (W C) ATER CLOSET
407
5485
مركب BOAT
408
5486
مرعى COMPLIANCE WITH
408
5487
مرفق - كوع ELBOW
408
5488
مرفق FACILITIES
408
5489
مرض FINAL ILLNESS
408
5490
مرضع - ظئر FOSTER MOTHER
408
5491
مرصد - ملاحظة - عيان - رصد - إرصاد OBSERVATION
408
5492
مرعي OBSERVATORY
408
5493
نظر، مرعي OBSERVE
408
5494
مرصد PLANETARIUM
408
5495
مرشد SHIP PILOT
408
5496
مرفوع TRACEABLE IN ASCENDING ORDER
408
5497
مرضع WET NURSE
408
5498
مزارعة CHAMBERTY
409
5499
مزابنة - عرايا - بيع CONTRACT OF BARTER IN DATES
409
5500
مزارعة CROP SHARING
409
5501
مريد ENTIRELY DEVOTED TO HIS TEACHER
409
5502
مريء ESOPHAGUS
409
5503
مروة FLINT
409
5504
مزارعة GRAIN RENT
409
5505
مزاح JOKE
409
5506
مروءة - فضيلة MORALITY
409
5507
مروة MOUNTAIN ON MAKKAH
409
5508
مروة PEBBLE
409
5509
حدقة، مريد PUPIL
409
5510
مرور RIGHT OF PASSAGE
409
5511
مرئ (FOOD) TATY
409
5512
مساء AFTERNOON
410
5513
مزايدة AUCTION
410
5514
مزايدة BID
410
5515
مناقصة - مزايدة BIDDING
410
5516
مزية CHARACTERISTIC
410
5517
مسابقة COMPETITION
410
5518
مزبلة - زبل DUNGHILL
410
5519
ناي - مزمار FLUTE
410
5520
نماء - مزيد - علاوة - زيادة INCREASE
410
5521
مس - لوث - عته - جنون INSANITY
410
5522
مزر KIND OF BEER
410
5523
مزدلفة PLACE OUTSIDE MAKKAH
410
5524
مزفت POT SMEARED WITH PITCH
410
5525
جماع، مباشرة، مس، نكاح SEXUAL INTERCOURSE
410
5526
مس SEXUAL TOUCHING
410
5527
مباشرة، مس، مسيل TOUCHING
410
5528
مسألة - سوائل BEGGING
411
5529
مسؤولية CONTRACTUAL LIABILITY
411
5530
مساقاة - معاملة CROP SHARING CONTRACT OVER THE
411
5531
مسافة DISTANCE
411
5532
مساواة EQUALITY
411
5533
مسامحة - تسامح LENIENCY
411
5534
مساكنة LIVING WITH
411
5535
مسؤولية MISSIVE PESPONSIBILITY
411
5536
مسامحة - عفو PARDON
411
5537
مسألة PROBLEM
411
5538
تبعة، ذمة، مسؤولية RESPONSIBILITY
411
5539
استشراف، مساحة SURVEYING
411
5540
مستأمن ASSURANCE OF PROTECTION
412
5541
مماكسة - مساومة - سوم BARGAINING
412
5542
مسبوق CATCH UP THE PRAYER MISSING
412
5543
مستحب DESIRABLE
412
5544
مسبحة INDEX FINGER
412
5545
مسبعة LAND WITH LOTS OF LIONS
412
5546
مستأجر LEASE HOLDER
412
5547
مستحاضة MENSTRUATING
412
5548
مستحب RECOMMENDABLE
412
5549
سبحة، مسبحة ROSARY
412
5550
حمام - مستحم BATH ROOM
413
5551
مستفيد ENEFICIARY
413
5552
مستخفي DISGUISED
413
5553
مستحق DUE DEBT
413
5554
مستفيض ELABORATED HADITH
413
5555
مستحق ENTITLED
413
5556
مسترسل FRIENDLY
413
5557
مستقة FUR COAT WITH LONG SLEEVES
413
5558
ممتنع لذاته - مستحيل - محال IMPOSSIBLE
413
5559
مستودع، استيداع WAREHOUSE
413
5560
مسخر ADVOCATE APPOINTED BY LAW
414
5561
مسجد (HOLY MOSQUE IN MAKKAH) AL - MASJED
414
5562
مسخر DEFENDER
414
5563
مسجد LOCAL MOSQUE
414
5564
مسجد MARKET MOSQUE
414
5565
مسجد - جامع MOSQUE
414
5566
مسجد MOSQUE WHERE FRIDAY PRAYER IS
414
5567
مسك MUSK
414
5568
مستور ONE HAVING BLAMELESS RECORD
414
5569
مسجد PRAYER PLACE IN THE HOUSE
414
5570
مستهتر، هتر RECKLESS
414
5571
مسح RUB WITH WATER
414
5572
مستولدة SLAVE WOMAN WHO HAS A CHILD BY
414
5573
مسجد THREE HOLY MOSQUES
414
5574
مسلسل CHAINED HADITH
415
5575
مسن COW MORE THAN TWO YEARS OLD
415
5576
(D) مستاه DAM
415
5577
مسكن - سكنى - استيطان DWELLING
415
5578
مسلحة FORTIFIED PLACE ON THE BOUNDARY
415
5579
مسكر - سكر INTOXICANT
415
5580
مسلمة - بديهي INTUITIVE
415
5581
مسلة LARGE NEEDLE
415
5582
موسع - مقتر - مسكين POOR
415
5583
مسلمة POSTULATE
415
5584
مسلمة PRESUPPOSITION INTUITIVE
415
5585
مباشرة، مس، مسيل TOUCHING
415
5586
مسند TRACEABLE HADITH
415
5587
مشاشة CARTILAGE
416
5588
مشترك - عامي COMMON
416
5589
مشرق EAST
416
5590
مشاطة (BLANDING) HAIR COMING OUT IN COMBING
416
5591
مشاع JOINT TENANCY
416
5592
مشافهة ORALLY
416
5593
مشتهاة SEDITIOUS WOMAN
416
5594
مسيل SEWER SYSTEM
416
5595
مشاكلة SIMILARITY
416
5596
مسيل SYSTEM OF DRAINS
416
5597
رؤية، مشاهدة VISION
416
5598
المشعر الحرام AL - MASHAAR AL - HARAM
417
5599
مشش DIAPHYSITIS
417
5600
مشش DISFIGUREMENT
417
5601
مشقة - وعثاء HARDSHIP
417
5602
مشركة INHERITANCE CASE
417
5603
مشعوذ JUGGLER
417
5604
مشروع - محلل - مباح - شرعي - حل LAWFUL
417
5605
مشكل PROBLEMATIC HERMAPHRODITE
417
5606
مشكل PROBLEMATICALLY
417
5607
مشروع PROJECT
417
5608
مشهور KNOWN TRADITION WELL -
417
5609
مصادفة - إجازة APPROVAL
418
5610
مصالحة - صلح COMPROMISE
418
5611
مصادرة CONFISCATION
418
5612
مشورة - شورى - استشارة CONSULTATION
418
5613
مصانعة ENDEAVORS TO WIN
418
5614
مصانعة INTRIGUES
418
5615
مشوب - اشتباه MITIGATION
418
5616
مصابرة - صبر - أناة PATIENCE
418
5617
مصالح - إرسال PUBLIC INTEREST
418
5618
مصاهرة RELATIONSHIP BY MARRIAGE
418
5619
مصافحة SHAKING HANDS
418
5620
إرادة، مشيئة، وصية WILL
418
5621
صراع، مصارعة WRESTLING
418
5622
مصير BASRA AND KUFA
419
5623
مصر - مدينة - بلد - أجناد CITY
419
5624
مصداق CONFIRMATION
419
5625
مصحف COPY OF THE QURAN
419
5626
مصر EGYPT
419
5627
مصباح LAMP
419
5628
مصراع LEAF OF A DOOR
419
5629
مصحف MISREAD HADITH
419
5630
مصراة, S TEATS RAG FOR BINDING SHEEP
419
5631
مصدر SOURCE OF LEGISLATION
419
5632
عاشر، محصل، ساعي، مصدق TAX COLLECTOR
419
5633
مصراة TIE UP
419
5634
حضر، مصر TOWN
419
5635
مصرف - بنك BANK
420
5636
مصرف - بالوعة DRAIN
420
5637
مصطفى EPITHET OF THE PROPHET
420
5638
مصمت HOMOGENEOUS
420
5639
مضامين IMPLICATION
420
5640
مصطبة LARGE STONE BENCH
420
5641
مضاجعة LYING WITH A WOMAN
420
5642
مصمت (NOT HOLLOW) MASSIVE
420
5643
بخل MISFORTUNE
420
5644
مصلي PLACE OF PRAYER
420
5645
مضاربة، قراض SLEEPING PARTNERSHIP
420
5646
مصمت SOLID
420
5647
مصرف SPEND
420
5648
مضجع BED
421
5649
ضجيع BEDFELLOW
421
5650
وثاق - مضمون - كفالة - قيد BOND
421
5651
مضمون CONTENTS
421
5652
مضطرب DISORDERED HADITH
421
5653
مضعف DOUBTFUL HADITH
421
5654
مطاف PLACE TO CIRUMAMBULATE AROUND
421
5655
مضيعة REMOTE AREA
421
5656
مضغة RINSE THE MOUTH
421
5657
مضمون SECURED
421
5658
مضغة SMALL CHUNK OF MEAT
421
5659
مضيف STEWARD
421
5660
إطباق - مطبق ABSOLUTE
422
5661
تعسف - شتم - مطعن - مهاترة ABUSE
422
5662
مطلع - فاتحة - صدر - شروع - استفتاح BEGINNING
422
5663
مطهر DETERGENT
422
5664
مطعم - قوت - طعام FOOD
422
5665
نفي - مطمورة - سجن JAIL
422
5666
مطمورة MATTMORE
422
5667
مطمورة (MONEY SAVING BOX) POOR BOX
422
5668
مطعم RESTAURANT
422
5669
مطلع RISE
422
5670
مطروح SUBTRAHEND
422
5671
مطمورة UNDERGROUND GRANARY
422
5672
مطلق UNLIMITED
422
5673
مطلق UNRESTRICTED AUTHORITY
422
5674
مطهرة VESSEL FOR ABLUTION
423
5675
معاطاة - رقم FIXED PRICE SALE
423
5676
معاريض HINTS
423
5677
معاذة - رقية INCANTATION
423
5678
مظلمة INJUSTICE
423
5679
ملاهي - معازف MUSICAL INSTRUMENTS
423
5680
معارضة - تعارض OPPOSTITION
423
5681
مظلة PARACHUTE
423
5682
معاش PENSION
423
5683
مطية RIDING ANIMAL
423
5684
معاشرة SOCIAL RELATIONS
423
5685
مظلة UMBRELLA
423
5686
أرش BLOOD MONEY
424
5687
معاملة OHABITATION
424
5688
معاوضة COMMUTATIVE CONTRACT
424
5689
مقاولة - معاقدة - عقد CONTRACT
424
5690
مساقاة - معاملة CROP SHARING CONTRACT OVER THE
424
5691
معانقة EMBRACE
424
5692
معاملة RECIPROCITY OF TREATMENT
424
5693
معاومة SALE CONTRACT FOR YEARS IN A ROW
424
5694
معاقل SANCTUARY
424
5695
معاملات TRANSACTION
424
5696
معاهد TREATY
424
5697
معاون - إغاثة ASSISTANT
425
5698
معايرة CALIBRATION
425
5699
معبر - دهليز CORRIDOR
425
5700
معدات EQUIPMENTS
425
5701
معبر FERRY
425
5702
هبل - معتوه IDIOT
425
5703
معتوه LUNATIC
425
5704
معونة - معجزة - إعجاز - آية MIRACLE
425
5705
معتزلة (THEOLOGICAL SCHOOL) TAZILA MU
425
5706
معجل PREPAID DOWER
425
5707
معد PREPARED
425
5708
معجل PROMPT DOWER
425
5709
معدل STRAIGHT FORWARD
425
5710
معتدة، اعتداد WAITING PERIOD
425
5711
معتدة WOMAN UNDER IDDAT
425
5712
محلة - معسكر CAMP
426
5713
معراض CRUSHED HUNT
426
5714
معذور EXCUSABLE
426
5715
معروف FAIRNESS
426
5716
معز GOAT
426
5717
معراج (ASCENSION) HEAVENS
426
5718
معرف - عريف IDENTIFYING WITNESS
426
5719
معسر IMPOVERISHED
426
5720
معرفة - علم - دراية KNOWLEDGE
426
5721
معرض MENTION CASUALLY
426
5722
معدن MINE
426
5723
معدوم EXISTENT NON -
426
5724
معرض SHOW ROOM
426
5725
معصية DISOBEDIENCE
427
5726
معظم الشئ MOST OF
427
5727
معصية - إساءة OFFENCE
427
5728
معضوب PARALYZED
427
5729
معفوج PASSIVE SODOMIST
427
5730
معقد PLACE WHERE A KNOT IS MADE
427
5731
معضلة PROBLEMATIC
427
5732
معصوم PROTECTED BY LAW
427
5733
معصوم SACROSANCT
427
5734
عنت، قبح، معصية SIN
427
5735
معفوج SODOMITE SODOMIST =
427
5736
رسغ، زند، معصم WRIST
427
5737
غوث - معونة AID
428
5738
معلقة ANCIENT ARABIC POEMS
428
5739
معلوم CERTAIN
428
5740
معهود COMMIT TO
428
5741
معلق CONDITIONAL
428
5742
معل DEFECTIVE HADITH
428
5743
معلم - عريف INSTRUCTOR
428
5744
معهود KNOWN
428
5745
مفهوم - معنى - فحوى MEANING
428
5746
معونة - معجزة - إعجاز - آية MIRACLE
428
5747
معلق SUSPENDED
428
5748
أستاذ، معلم TEACHER
428
5749
معوذتان TWO LAST SURAS OF QURAN
428
5750
معهود WELL KNOWN
428
5751
مغبن ARMPIT AND THE HIGHER PART OF
429
5752
مغارة - كهف CAVE
429
5753
مغرم - عوض - تعويض - إعتياض - أرش COMPENSATION
429
5754
مغارسة CONTRACT FOR THE LEASE OF AN
429
5755
مغرم DEBT THAT MUST BE PAID
429
5756
مغرم FORCED LOAN
429
5757
مغازي MILITARY CAMPAIGNS
429
5758
مغبة OUTCOME
429
5759
معيار SCIENCES NORMATIVE
429
5760
معيار STANDARD
429
5761
معيار STANDARDS KNOWLEDGE
429
5762
مغرب SUNSET
429
5763
مغتسل WASH ROOM
429
5764
مغتسل WASH WATER
429
5765
مغطس TUB - BATH
430
5766
مغلظ - تقييد BINDING
430
5767
نهبة - مغنم - غنيمة BOOTY
430
5768
مغل DISHONESTY
430
5769
مغفل DULL
430
5770
مغيا - تطريف END
430
5771
مغمى عليه FAINTED
430
5772
مغمز - عيب - خطأ FAULT
430
5773
مغل - كره HATRED
430
5774
مغفر - خوذة - بيضة HELMET
430
5775
مغنم LOOT
430
5776
سمج، مغلظ ROUGH
430
5777
جلف، مغلظ RUDE
430
5778
مغلظ SACRED
430
5779
مغلظ SACRED OATH
430
5780
مغفل SIMPLEHEARTED
430
5781
مغزل SPINDLE
430
5782
عورة، مغلظ STRICT PUDENDA
430
5783
مغمى عليه UNCONSCIOUS
430
5784
مغازة ARID DESERT
431
5785
مفتش INSPECTOR
431
5786
مفاخذة (Q V THIGH) MUFAKHAZA
431
5787
مفاخذة (Q V THIGH) MUFAKHAZA
431
5788
مفتي (EXPOUNDER OF THE LAW OF) MUFIT
431
5789
مفاوضة NEGOTIATION
431
5790
مفارقة PARTING THE PRAYER
431
5791
افتداء، فداء، مفاداة RANSOM
431
5792
مفتر TRANQUILIZER
431
5793
مفاوضة UNLIMITED MERCANTILE PARTNERSHIP
431
5794
مفصل ARTICULATION
432
5795
مفسر COMMENTATOR
432
5796
مفرق CROSSROAD
432
5797
مفصل LAST SECTION OF QURAN WITH THE
432
5798
مفرق (HAIR) PARTING
432
5799
مفلوج SEMI PARALYZED
432
5800
مفرد SIMPLE HAJJ
432
5801
مفرد SIMPLE TERM
432
5802
مفرد SINGULAR
432
5803
مفضض ARGENTIFEROUS
433
5804
مفلس BANKRUPT
433
5805
مغضاة - تحليل BREAKING UP
433
5806
افتراع (A VIRGIN) DEFLOWER
433
5807
مفضض EMBROIDERED WITH GOLD
433
5808
مفهوم - معنى - فحوى MEANING
433
5809
مفقود MISSING PERSON
433
5810
مفضض SILVER COATED
433
5811
مقابلة ANTITHESIS
434
5812
مقابلة OLLATION
434
5813
مقابلة COMPARISON
434
5814
مواجهة - مقابلة CONFRONTATION
434
5815
مقابلة INTERVIEW
434
5816
حسب، قدر، كم، كمية، مقادير، مقدار QUANTITY
434
5817
مقاتلة WARRIORS
434
5818
مفوضة WOMAN WHO HAS THE AUTHORITY OF
434
5819
مفوضة WOMAN WHO HAS THE AUTHORITY TO
434
5820
مذي GONACRATION
435
5821
مقاطعة BOYCOTTING
437
5822
مقاصة LEARNESS
437
5823
ولاية - مقاطعة - قطر DISTRICT
437
5824
مقارفة PERPETRATION OF SIN
437
5825
مقارفة (WITH A WOMAN) SEXUAL INTERCOURSE
437
5826
مقبول ACCEPTED HADITH
438
5827
مقايضة BARTERING
438
5828
مقاولة - معاقدة - عقد CONTRACT
438
5829
مقالة ESSAY
438
5830
مقتدي - متابعة - لاحق - ترادف - اقتداء FOLLOWING
438
5831
مقبرة GRAVE YARD
438
5832
موسع - مقتر - مسكين POOR
438
5833
مقتدي PRAYING AFTER
438
5834
إقامة، رباع، رحل، قرار، مقام RESIDENCE
438
5835
مقتضى DUE
439
5836
مقدمة (ARMY) FOREFRONT
439
5837
مقدمة - استهلال INTRODUCTION
439
5838
مقدس - بيت المقدس JERUSALEM
439
5839
مقتر MISER
439
5840
مقدمة PREMISE
439
5841
مقدم (VS DEFERRED DOWER) PREPAID DOWER
439
5842
حسب، قدر، كم، كمية، مقادير، مقدار QUANTITY
439
5843
مقراة RECITING THE QURAN
439
5844
مقرر REPORTER
439
5845
مقتضى REQUIRED
439
5846
مقتل VULNERABLE SPOT
439
5847
مقصورة LOSET
440
5848
مقعد - صاحب - تعجير DISABLED
440
5849
مقصود INTENDED
440
5850
منقطع - مقطوع INTERRUPTED HADITH
440
5851
مقلوب INVERTED HADITH
440
5852
مقصود MEANT
440
5853
مقصورة MOST PRIVATE ROOM
440
5854
مقطع PLACE WHERE ANY THING BROKEN FROM
440
5855
مقنعة (HEAD) VEIL
440
5856
مقلد WHO IMITATES
440
5857
مكافاة BONUS
441
5858
مكافئ - عدل EQUIVALENT
441
5859
مكابرة - كبر - اختيال HAUGHTINESS
441
5860
مكاري HIRE ANIMALS
441
5861
مقيد LIMITED
441
5862
مكة المكرمة MAKKAH
441
5863
مقرر MEASUREMENT UNIT
441
5864
مقيل - قيلولة MIDDAY SLUMBER
441
5865
مكتب OFFICE
441
5866
مقيل PLACE FOR SIESTA
441
5867
كفء، مقيد QUALIFIED
441
5868
مقيد RESTRICTED
441
5869
جزاء، إجارة REWARD
441
5870
مقياس SCALE
441
5871
مكاتب SLAVE WHO HAS A CONTRACT OF
441
5872
مقياس STANDARDS
441
5873
مكابرة STUBBORNNESS
441
5874
مكتسب ACQUIRED
442
5875
مكحلة ANTIMONY JAR
442
5876
مكنسة BROOM
442
5877
مكروه DISAGREEABLE
442
5878
مكروه DISAPPROVED
442
5879
مكتل LARGE BASKET
442
5880
مكوك MAKOK
442
5881
مكروه REPREHENSIBLE
442
5882
مكث RESIDE
442
5883
مكلف RESPONSIBLE
442
5884
مكيدة TRICK
442
5885
مكر TRICKERY
442
5886
مكروه UNPLEASANT
442
5887
ملازمة ADHESION
443
5888
ملك - ملائكة S)) ANGEL
443
5889
ملاءة BED SHEET
443
5890
ملاءمة - كفاءة FITNESS
443
5891
ملا GRANDEES
443
5892
مرصد - ملاحظة - عيان - رصد - إرصاد OBSERVATION
443
5893
ملاح ONE WHO TRADES IN SALT
443
5894
ملاح PILOT
443
5895
ملاحظة REMARKS
443
5896
ملاءة RICHES
443
5897
ملاءة SOLVABILITY
443
5898
إشراف، ملاحظة SUPERVISION
443
5899
ملاءة، ملحفة WRAP
443
5900
ملامسة - منابذة ALEATORY TRANSACTION
444
5901
ملحد - مرتد APOSTATE
444
5902
نمط - ملحفة - لحاف BLANKET
444
5903
ملبس - لباس LOTHES
444
5904
ملاقاة ENCOUNTER
444
5905
ملقوح - ملاقيح - حمل FETUS
444
5906
ملتزم MOLTAZAM
444
5907
ملاهي - معازف MUSICAL INSTRUMENTS
444
5908
ديانة، ملة، ناموس، دين RELIGION
444
5909
ملاعنة SWORN ALLEGATION OF ADULTERY
444
5910
زنديق، علج، ملحد UNBELIEVER
444
5911
ملك - ملائكة S)) ANGEL
445
5912
ملحق APPENDIX
445
5913
مماراة ARGUMENT
445
5914
ملحق (F) ' ATTACHE
445
5915
ملقى DISCARDING PLACE
445
5916
ملقوح - ملاقيح - حمل FETUS
445
5917
ملف - إضبارة FILE
445
5918
ملك KING
445
5919
ملي LONG TIME
445
5920
ملك OWNERSHIP
445
5921
ملكوت SOVEREIGNTY
445
5922
ملكة = TALENT
445
5923
الملئ DO WELL - TO -
445
5924
ملطاة WOUND IN THE SKULL
445
5925
مموه OATED
446
5926
مموه DISTORTED
446
5927
مماثلة - مثل EXACT EQUIVALENT
446
5928
ممتنع لذاته - مستحيل - محال IMPOSSIBLE
446
5929
من (GMS DRY MEASURE = 39 810) MANN
446
5930
نافذ - ممر PASSAGEWAY
446
5931
مميز RATIONAL
446
5932
ممانعة RESISTANCE
446
5933
رقيق، غلام، قين، مملوك SLAVE
446
5934
مناسخة ABOLISHMENT
447
5935
ملامسة - منابذة ALEATORY TRANSACTION
447
5936
مناسبة APPROPRIATENESS
447
5937
منادي - دلالة AUCTIONEER
447
5938
منارة LIGHTHOUSE
447
5939
منارة MINARET
447
5940
منازل SEVEN PARTS OF QURAN
447
5941
منازل SUN AND LUNAR ORBITS
447
5942
مناصرة BACKING
448
5943
مناقصة - مزايدة BIDDING
448
5944
منبوذ - لقيط FOUNDLING
448
5945
منبت GROWING PLACE
448
5946
منافق - مرائي - زنديق HYPOCRITE
448
5947
منبر MINBAR
448
5948
منشأ - منبت ORIGIM
448
5949
مناط PLACE WHERE SOMETHING IS SUSPENDE
448
5950
مناسك (OF HAJJ) RITUAL
448
5951
عين، منبع، نبع SPRING
448
5952
مناضلة، جهاز STRUGGLE
448
5953
منجم ` ASTROLOGER
449
5954
منجنيق CRANE
449
5955
منحر IMMOLATION PLACE
449
5956
منتهب LOOTER
449
5957
منجنيق MANGONEL
449
5958
منخران NOSTRILS
449
5959
منتبذ PRAY ALONE
449
5960
سنة، مندوب RECOMMENDED
449
5961
منجل SICKLE
449
5962
منخنقة SUFFOCATED
449
5963
حلقوم، منخر THROAT
449
5964
مندل TYPE OF MAGIC PRACTICE
449
5965
منتبذ WINE MAKER
449
5966
منسوخ ABROGATED
450
5967
منطقة GIRDLE
450
5968
منصف HALF AND HALF
450
5969
منديل HANDKERCHIEF
450
5970
منزل - دار - بيت HOUSE
450
5971
مندوحة - فضاء OPEN SPACE
450
5972
منشأ - منبت ORIGIM
450
5973
منصب POSITION
450
5974
منع - زجر - حيلولة - حجز PREVENTION
450
5975
درجة، صف، قدر، منصب RANK
450
5976
منزلة STATUS
450
5977
منطوق، نص WORDING
450
5978
منطقة ZONE
450
5979
منفعة فائدة ENEFIT
451
5980
منكر DENIED HADITH
451
5981
منكر - محرم - حرام FORBIDDEN
451
5982
منعة - قوة - عنوة - جبر FORCE
451
5983
منقطع - مقطوع INTERRUPTED HADITH
451
5984
منقطع MATCHLESS
451
5985
منقول MOVABLE
451
5986
منفذ (NOSE, ECT EYES,) OPENINGS
451
5987
منفذ - مخرج OUTLET
451
5988
منقول PORTABLE
451
5989
منعقدة PROMISSORY OATH
451
5990
كتف، منكب SHOULDER
451
5991
منقول TRANSCRIBED
451
5992
فذ، منقطع UNIQUE
451
5993
تعسف - شتم - مطعن - مهاترة ABUSE
452
5994
مهايأة ALTERNATIVE UTILIZATION
452
5995
مهاترة - تناقض - تعارض CONTRADICTION
452
5996
هبة - منيحة - عطاء - تبرع DONATION
452
5997
نحلة - مهر - صداق - أجر DOWER
452
5998
مهاجر EMIGRANTS
452
5999
المهدي MAHDI
452
6000
مهاجر MOHAJERON
452
6001
مهر PROSTITUTION RATE
452
6002
لقاح، مني SEMEN
452
6003
فرج، مهبل VAGINA
452
6004
مهرج LOWN
453
6005
مواجهة - مقابلة CONFRONTATION
453
6006
مهرجان FESTIVAL
453
6007
مهمل NEGLECTED
453
6008
مهمل NEGLECTED LETTER
453
6009
موادعة - سلم - سلم - سلام PEACE
453
6010
مهنة - صنعة - حرفة PROFESSION
453
6011
مواثبة PROMPT ASSERTION OF A CLAIM
453
6012
مهرب SMUGGLER
453
6013
بيضاء، موات UNCULTIVATED LAND
453
6014
مهمهة WATERLESS DESERT
453
6015
موجود BEING
454
6016
نتيجة - موجب - تبعة - أثر CONSEQUENCE
454
6017
موالاة CONTRACT OF CLIENTAGE
454
6018
نفوق - وفاة - موت DEATH
454
6019
موجود EXISTING
454
6020
مولاة INCESSANCY
454
6021
مواقيت MIQAT
454
6022
موجب MOTIVATING
454
6023
موجب MOTIVE
454
6024
مواظبة - تعادي PERSEVERANCE
454
6025
مواقيت RENDEZVOUS POINT AND TIMES OF
454
6026
مواضعة RESALE WITHOUT PROFIT
454
6027
موحي REVELATING
454
6028
موجب STIPULATOR
454
6029
موضحة - محكم - صريح - صحو CLEAR
455
6030
مولى LIENT
455
6031
موقوف DISCONTINUED HADITH
455
6032
موقوذة FATALLY HIT
455
6033
موقوذة HIT ON THE POINT OF DEATH
455
6034
مولى - ضابط MASTER
455
6035
وقف - موقوف MORTMAIN
455
6036
موسيقى MUSIC
455
6037
مولى PATRON
455
6038
موسع - مقتر - مسكين POOR
455
6039
آن، أوان، موسم SEASON
455
6040
موقت TIMEKEEPER
455
6041
أموال، ظهر، غنى، موسع WEALTH
455
6042
موسر WEALTHY
455
6043
ميقات APPOINTED TIME AND PLACE
456
6044
نافق - ميت DEAD
456
6045
ميتة DEAD ANIMAL
456
6046
ميسر GAME OF HAZARD
456
6047
ميل MILE
456
6048
مولود NEW BORN
456
6049
مومس - قحبة - عاهر - بغي PROSTITUTE
456
6050
ميزاب SPOUT
456
6051
نازلة ACCIDENT
457
6052
تاب CANINE TOOTH
457
6053
نقد - ناجز CASH
457
6054
وكيل - نائب DEPUTY
457
6055
نائحة HIRED FEMALE MOURNER
457
6056
بخل MISFORTUNE
457
6057
نائبة - مصيبة MISHAP
457
6058
نائب S REPRESENTATIVE PEOPLE,
457
6059
نادر RARE CASE
457
6060
ناجز READY
457
6061
عميل، نائب REPRESENTATIVE
457
6062
ناظر ADMINISTRATOR
458
6063
ناسور ANAL FISTULA
458
6064
ناضح CAMEL USED FOR WATERING
458
6065
ناصية FORELOCK
458
6066
نض - ناض HARD MONEY
458
6067
نفاق - نافق MARKETABLE
458
6068
نافجة MUSK BAG
458
6069
نافذ OPERATIVE
458
6070
نافذ - ممر PASSAGEWAY
458
6071
ناشز RECALCITRANT WIFE
458
6072
ناعورة (NORIA WHEEL (WATER -
458
6073
ناقوس (CHURCH) BELL
459
6074
نبذ BREACH OF THE PEACE TREATY
459
6075
ناقلة CARRIER
459
6076
نافق - ميت DEAD
459
6077
نبذ - لفظ DISCARD
459
6078
نبش EXCAVATION
459
6079
ناي - مزمار FLUTE
459
6080
ناقلة - كسر FRACTURE
459
6081
(G) ناموس GABRIEL
459
6082
نباهة - حلم INTELLIGENCE
459
6083
نبات PLANTS
459
6084
نامصة (HAIR) PULL OUT
459
6085
ديانة، ملة، ناموس، دين RELIGION
459
6086
نافلة، نفل SUPERFLUOUS
459
6087
ناقلة TANKER
459
6088
نبل ARROWS
460
6089
نتن BAD SMELL
460
6090
نبهرج COUNTERFEIT DIRHEM
460
6091
نبط FARMER
460
6092
نتر - قبضة GRASP
460
6093
* (N) * نبط NABATEANS
460
6094
نبل - شرف NOBILITY
460
6095
نتاج - عقب OFFSPRING
460
6096
نتاج PRODUCT
460
6097
نبي - سنة PROPHET
460
6098
نتف PULL OUT
460
6099
عين، منبع، نبع SPRING
460
6100
نبيذ (DATES OF GRAPES,) WINE
460
6101
نتيجة - موجب - تبعة - أثر CONSEQUENCE
461
6102
نثار DISPERSE
461
6103
نجاسة - قدر FILTH
461
6104
نجس FILTHY
461
6105
نجش RAISE UP THE PRICE
461
6106
خلاص، نجاة RESCUE
461
6107
نجاة SALVATION
461
6108
نجعة SEARCH FOR FOOD
461
6109
ابن، نجل، ولد SON
461
6110
غرة، نجم STAR
461
6111
نجوى CONFIDENTIAL TALK
462
6112
نخع CUT THE SPINAL CORD OF AN ANIMAL
462
6113
نحلة - مهر - صداق - أجر DOWER
462
6114
نجو - غائط EXCREMENT
462
6115
هدية - نحلة - عطية - عطاء - إجازة GIFT
462
6116
نجم - حشيش HERBS
462
6117
نجم INSTALLMENT
462
6118
نخال MAN WHO SIEVES
462
6119
نخامة MUCUS
462
6120
نخس POKING
462
6121
نخس PRODING
462
6122
نحلة RELIGIOUS SECT
462
6123
نجوى (CAMEL) BY CUTTING THE SACRIFICE
462
6124
نجيف SLIM
462
6125
نحول SLIMNESS
462
6126
نحيب، نوح، نياحة WAILING
462
6127
نداء - تثويب - إذان CALL FOR PRAYER
463
6128
وكالة - وفد - ندب DELEGATION
463
6129
ولاء - ندب - تقوى - تعبدي DEVOTION
463
6130
ند EQUAL
463
6131
نز EXUDING WATER
463
6132
نرد GAME AT DICE
463
6133
ند (MUSK AND FRANKINCENSE) INCENSE
463
6134
ندب LAMENTATION
463
6135
نزح NEARLY EXHAUST A WELL
463
6136
ندور PROTRUDE
463
6137
ندرة RARENESS
463
6138
استتابة، ندم REPENTANCE
463
6139
ندب SCAR
463
6140
نذر VOW
463
6141
نسبة AFFILIATION
464
6142
نزف - فصد - دامية BLEEDING
464
6143
نزو - عسب - طرق - إنزاء - إصابة COPULATION
464
6144
نزع DEATH STRUGGLE
464
6145
محتد - نزول DESCENT
464
6146
هجرة - نزوح - تغريب - اغتراب EMIGRATION
464
6147
نزع EXPROPRIATION
464
6148
نزل FOOD SERVED TO A GUEST
464
6149
نزل - فندق HOTEL
464
6150
نزل INN
464
6151
نسب - قرب - قرابة KINSHIP
464
6152
نسب - فخذ - عمود LINEAGE
464
6153
نسبة PERCENTAGE
464
6154
تعسف، نزق RASHNESS
464
6155
علاقة، نسبة RATIO
464
6156
نزوة SALLY
464
6157
تسوية، صلح، نزول STTLEMENT
464
6158
خشوع، صغار، نزول SUBMISSION
464
6159
نزول، تخارج WAIVER
464
6160
نسف BLOWING UP
465
6161
نظرة - نسيئة - عوق - تأخير - إمهال DELAY
465
6162
يبس - نشاف - قحل - جفاف DRYNESS
465
6163
سهو - نسيان - ذهول FORGETFULNESS
465
6164
نشد IMPLORE
465
6165
نسمة LIVING CREATURE
465
6166
نش (DRACHMS A WEIGHT = 20) NASH
465
6167
نشال - طرار POCKET - PICK
465
6168
مسخ REPEAL
465
6169
قربة، نسك SACRIFICE
465
6170
نشد SEARCH FOR
465
6171
نشر ADVERTISING
466
6172
نصارى CHRISITANS
466
6173
نشر DISPERSION
466
6174
نشوة - سكر DRUNKENNESS
466
6175
نشوة ELATION
466
6176
نصاب KNIFE HANDLE
466
6177
نصاب MINIMUM AMOUNT OF THEFT LIABLE
466
6178
نصاب MINIMUM AMOUNT PROPERTY LIABLE
466
6179
نشر PROPAGATING SIN
466
6180
اعلان، نشر PUBLICATION
466
6181
نشوز REBELLIOUS WIFE
466
6182
نشر SAWING
466
6183
نص TEXT
466
6184
نشر UNFOLDING
466
6185
نشوز، هجر UNLAWFUL DESERTION
466
6186
منطوق، نص WORDING
466
6187
نصر ANSAR
467
6188
نصل BLADE
467
6189
نصراني CHRISITIAN
467
6190
نصرانية CHRISTIANITY
467
6191
نصيف - شطر HALF
467
6192
نض - ناض HARD MONEY
467
6193
وثن - نصب - صنم IDOL
467
6194
نصب MONUMENT
467
6195
نصيرية A PAGAN SECT IN SYRIA) NOSAIRIA (
467
6196
نصيحة SINCERE ADVICE
467
6197
نضج AGE OF MATURITY
468
6198
نطيحة BUTTED
468
6199
نطيحة BUTTING
468
6200
نظافة - طمأنينة CLEANNESS
468
6201
نظرة - نسيئة - عوق - تأخير - إمهال DELAY
468
6202
نطع LEATHER MAT
468
6203
نظر، مرعي OBSERVE
468
6204
نطق - لفظ PRONUNCIATION
468
6205
نضج RIPENESS
468
6206
نطاق SKIRT
468
6207
لقاح، نطفة SPERM
468
6208
نضح SPRAY
468
6209
طريقة، كيفية، نظام SYSTEM
468
6210
نظر VIEWING
468
6211
نعي ANNOUNCEMENT OF DEATH
469
6212
نعش BIER
469
6213
نفاس CHILD BED
469
6214
نعاس DROWSINESS
469
6215
نفاذ EFFECTIVENESS
469
6216
نعجة EWE
469
6217
نفاد EXECUTED CONTRACT
469
6218
نفاق - رياء HYPOCRISY
469
6219
نعم - ماشية - سائمة - بدنة LIVESTOCK
469
6220
حذاء، مداس، نعل SHOE
469
6221
مثيل، نظير SIMILAR
469
6222
نظم VERSES OF QURAN
469
6223
نفس - دم BLOOD
470
6224
نفخ BLOW THE TRUMPET
470
6225
نفس BREATH
470
6226
نفس ESSENCE OF THE MATTER
470
6227
نفس - إنسان HUMAN BEING
470
6228
نفح KICKING
470
6229
نفاق - نافق MARKETABLE
470
6230
نفر - فرقة - طرف - شيعة - أطراف PARTY
470
6231
نفاق PERISHED
470
6232
نفث PUFF OUT
470
6233
نفخ PUFFING
470
6234
نفاق SALEABLE
470
6235
نفر THIRD DAY OR IMMOLATION
470
6236
نفاية WASTE
470
6237
نفق (ACTIVE (MARKET
471
6238
نفقة ALIMONY
471
6239
نفي - تغريب - إبعاد BANISHMENT
471
6240
نفق BRISK
471
6241
نفوق - وفاة - موت DEATH
471
6242
نفي DENYING
471
6243
نفي DEPORTATION
471
6244
نفق DIE
471
6245
نفوذ INFLUENCE
471
6246
نفقة - صيانة - حفظ - ترميم MAINTENANCE
471
6247
نفط NAPHTHA
471
6248
وغول - نفوذ PENETRATION
471
6249
إزالة، نفض REMOVAL
471
6250
نفض SHAKING
471
6251
نافلة، نفل SUPERFLUOUS
471
6252
نفض THAT WHICH FALLS OFF
471
6253
نفق TUNNEL
471
6254
نقض ANTINOMY
472
6255
نقر BICKERING IN PRAYER
472
6256
نقد - ناجز CASH
472
6257
نقض CASSATION
472
6258
نقص DECREASE
472
6259
نقب - خرق - ثقب HOLE
472
6260
نفي - مطمورة - سجن JAIL
472
6261
نقد - عملة MONEY
472
6262
نقب NARROW PASSAGEWAY
472
6263
نقش PAINTING
472
6264
نفيس PRECLOUS
472
6265
طهارة، قرء، محض، نقاء PURITY
472
6266
قلب، نقض REVERSAL
472
6267
نقابة SYNDICATE
472
6268
شملة، عمامة، كور TURBAN
472
6269
نقيب CAPTAIN
473
6270
نقيض - ضد CONTRARY
473
6271
نقيب HEAD OF THE DESCENDANTS OF THE
473
6272
نقيع INFUSION
473
6273
نكاح MARRIAGE
473
6274
نقي MARROW AND FAT
473
6275
نكاح - استمناء MASTURBATION
473
6276
نكاح A ' MUT
473
6277
نقير (NAKIR (WEIGHT = 0 0 0 0 0 2 3 9 GMS
473
6278
صاعقة PUNISHMENT
473
6279
نقض RIGHT OF VETO
473
6280
جماع، مباشرة، مس، نكاح SEXUAL INTERCOURSE
473
6281
نقي SIEVED FINEST FLOUR
473
6282
آسن، نقع (WATER) STAGNANT
473
6283
متعة، نكاح TEMPORARY MARRIAGE
473
6284
انقلاب، نقل TRANSFER
473
6285
نمط - ملحفة - لحاف BLANKET
474
6286
نماء - انبات GROWTH
474
6287
نماء - مزيد - علاوة - زيادة INCREASE
474
6288
نماء INCREMENT
474
6289
نماء - ضرب MULTIPLICATION
474
6290
نمرة (PLACE IN MAKKAH) NAMIRA
474
6291
نكول REFUSAL TESTIFY
474
6292
شيعة، فرقة، نمط SECT
474
6293
نمام SLANDERER
474
6294
نمص SMALL HAIR
474
6295
نمرق SMALL PILLOW
474
6296
نمرة STRIPED CLOTH
474
6297
متعة، نكاح TEMPORARY MARRIAGE
474
6298
نهش - عض BITING
475
6299
نهر - طل - إنهار BLOODSHED
475
6300
نهبة - مغنم - غنيمة BOOTY
475
6301
نهود - ثدي BREAST
475
6302
نهار DAYTIME
475
6303
نهود - علو - تعالي ELEVATION
475
6304
نهك EXHAUSTION DUE TO FEVER
475
6305
نموذج MODEL
475
6306
نواة (GRAMS WEIGHT = 14 875) NAWAH
475
6307
نهش SNAP
475
6308
نحيب، نوح، نياحة WAILING
475
6309
نور BLOSSOM
476
6310
هم - نية - تعمد INTENTION
476
6311
نوع - ضرب - صنف KIND
476
6312
نور LIME
476
6313
نيروز S DAY ' PERSIAN NEW YEAR
476
6314
نيء RAW
476
6315
نيابة REPRESENTATION
476
6316
غشيان، نوم SLEEP
476
6317
نيف SOME
476
6318
جنس، نوع SPECIES
476
6319
نحيب، نوح، نياحة WAILING
476
6320
هاشمي HASHEMITE
477
6321
هاشمي HASHIMI
477
6322
هامش - حاشية MARGIN
477
6323
هاجرة - انتصاف (NOON) MIDDAY
477
6324
هاجس OCCURING THOUGHT
477
6325
هامة REPTILE
477
6326
هاتف TELEPHONE
477
6327
هامة VERMIN
477
6328
هاشمة WOUND WHICH BREAKS A BONE
477
6329
هجر ABANDONMENT
478
6330
هتر ALTERCATE
478
6331
هبل EREAVEMENT
478
6332
هتر CONFLICT OF EQUIVALENT TESTIMONIES
478
6333
هجاء - سب - تشهير - إخبار DEFAMATION
478
6334
هتر DELIRIUM
478
6335
هتك - افشاء DISCLOSURE
478
6336
هبة - منيحة - عطاء - تبرع DONATION
478
6337
هجرة - نزوح - تغريب - اغتراب EMIGRATION
478
6338
هجرة EMIGRATION OF THE PROPHET FROM
478
6339
هتر ERROR OF SPEECH
478
6340
هبة GRANT
478
6341
(H) هباءة (GRAMES WEIGHT = 0, 00000003) AH HABA,
478
6342
هبل - غباء IDIOCY
478
6343
هبل - معتوه IDIOT
478
6344
هتك LACERATION
478
6345
هجر OBSCENE LANGUAGE
478
6346
مستهتر، هتر RECKLESS
478
6347
نشوز، هجر UNLAWFUL DESERTION
478
6348
هدي ANIMALS FOR IMMOLATION
479
6349
هجوم ATTACK
479
6350
هجين CHILD OF SLAVE WOMAN
479
6351
هدب EYE LASHES
479
6352
هدية - نحلة - عطية - عطاء - إجازة GIFT
479
6353
هدى - إرشاد GUIDANCE
479
6354
هجين MEAN
479
6355
هدر NOT PROTECTED BY THE LAW
479
6356
حدث OBJECTIVE
479
6357
هجعة SLUMBER
479
6358
هذر = TALK NONSENSE
479
6359
متاركة، هدنة TRUCE
479
6360
هر - قط CAT
480
6361
هزيمة DEFEAT
480
6362
هلاك - عطب - تهلكة - اتلاف DESTRUCTION
480
6363
هرب - إفلات ESCAPE
480
6364
هرولة - رمل HASTE
480
6365
هرع HURRYIN
480
6366
هزل JOKING
480
6367
هملجة - هزال - ضمور LEANNESS
480
6368
هرس MASH
480
6369
هزء - استهزاء MOCKERY
480
6370
هرم OLD AGE
480
6371
هذيان RAVING
480
6372
هز SHAKE
480
6373
هرج TURMOIL
480
6374
هواء AIR
481
6375
هم - كدر ANXIETY
481
6376
هميان BELT SERVING AS PURSE
481
6377
هني ء CONGRATULATE
481
6378
هنيء - تهنئة CONGRATULATION
481
6379
هلال CRESCENT
481
6380
هوى - رغبة - أرب DESIRE
481
6381
هوى - رغبة - أرب DESIRE
481
6382
هوى - رغبة - أرب DESIRE
481
6383
هلع - خشية FEAR
481
6384
هملجة GO STEADILY AND GENTLY
481
6385
هم - نية - تعمد INTENTION
481
6386
هملجة - هزال - ضمور LEANNESS
481
6387
هنيهة LITTLE WHILE
481
6388
هلال NEW MOON
481
6389
هنيء PLEASANT
481
6390
هندام TIDINESS
481
6391
هوى WHIM
481
6392
همس WHISPER
481
6393
هيئة COMMITTEE OF PUBLIC MORALITY
482
6394
هودج (CAMEL, S LITTER FOR WOMEN) HOWDAJ
482
6395
هيئة ORGANIZATION
482
6396
واجب - رب ALLAH
483
6397
وأد (A NEW BORN GIRL) BURRY ALIVE
483
6398
وجوب - واجب - فرض DUTY
483
6399
واقعة - حادث EVENT
483
6400
والد FATHER
483
6401
ورثة - وارث HEIR
483
6402
وارث INHERITOR
483
6403
واجب (ACT) OBLIGATORY
483
6404
وادي VALLEY
483
6405
واصلة WOMAN WERING A FALSE HAIR
483
6406
وثاق - مضمون - كفالة - قيد BOND
484
6407
والي - محافظ - عامل - حاكم GOVERNOR
484
6408
وثن - نصب - صنم IDOL
484
6409
وباء INFECTIOUS DISEASE
484
6410
وثب - صيال JUMPING
484
6411
والدة - أم MOTHER
484
6412
وبر - أهل الوبر NOMADS
484
6413
وتر (NUMBER) ODD
484
6414
وثني PAGAN
484
6415
وثنية PAGANISM
484
6416
والدان PARENTS
484
6417
وميض SHINE
484
6418
وثاق TIE
484
6419
فتنة - وجدان - ود AFFECTION
485
6420
وجه ASPECTS
485
6421
وجدان - ضمير CONSCIENCE
485
6422
وجاء DECAPITATE
485
6423
وجهة - صوب - جهة DIRECTION
485
6424
وجيه - وجه - فصيل DISTINGUISHED
485
6425
وثيقة DOCUMENT
485
6426
وجور - وجر DRENCH
485
6427
وجوب - واجب - فرض DUTY
485
6428
* (F) * وجه FACE
485
6429
وجدان FIND WHAT WAS LOST
485
6430
وجبة MEAL
485
6431
وجوب - لازم - فرض OBLIGATORY
485
6432
وجع PAIN
485
6433
جرح، وجاء THRUST
485
6434
وثيقة TRUSTY
485
6435
وثيقة VOUCHER
485
6436
فتنة - وجدان - ود AFFECTION
486
6437
وحشي BARBARISM
486
6438
وجيه - وجه - فصيل DISTINGUISHED
486
6439
وجور - وجر DRENCH
486
6440
وجوب - محل DUE DATE
486
6441
وجودية EXISTENTIALISM
486
6442
وحشي - خارج EXTERNAL
486
6443
وداع FAREWELL
486
6444
وجوب - حتم IMPOSE
486
6445
وحي - إيحاء - إلهام INSPIRATION
486
6446
وحشي LATERAL
486
6447
وحل MUD
486
6448
وحيد SOLE
486
6449
وحدانية (OF ALLAH) UNITY
486
6450
وحشي WILD ANIMAL
486
6451
ود (OF AN IDOL) WUDD
486
6452
وديعة DEPOSIT
487
6453
ودك FAT
487
6454
ورثة - وارث HEIR
487
6455
ورثة INHERITORS
487
6456
ودج JUGULAR VEIN
487
6457
وساطة MEDIATION
487
6458
ورع PIETY
487
6459
وسادة - مخدة PILLOW
487
6460
ودي SECRETION OF PROSTATE
487
6461
ورق SILVER COINS
487
6462
ورم TUMOUR
487
6463
ورد VERSES OF QURAN RECITED IN SOME
487
6464
ورس YELLOW DYE
487
6465
وسق LOAD - CAMEL
488
6466
وسع - طاقة - سعة - أهلية CAPACITY
488
6467
وسط CENTER
488
6468
وسط CIRCLES
488
6469
وساطة BETWEEN AGENTS GO -
488
6470
وسام MEDAL
488
6471
وسط MIDDLE
488
6472
وسطي MIDDLE
488
6473
وساطة - وسيط MIDDLE MAN
488
6474
وساطة - محاباة NEPOTISM
488
6475
وصف - صفة ATTRIBUTE
489
6476
وصال COMMUNION
489
6477
وصف DESCRIPTION
489
6478
ولاية - وصاية - قوامة GUARDIANSHIP
489
6479
وسيلة INSTRUMENTALITY
489
6480
وسيلة MEANS
489
6481
وساطة - وسيط MIDDLE MAN
489
6482
وشي - زخرفة - تزيين ORNAMENTATION
489
6483
وشر (TEETH) SAW APART
489
6484
وشاية، قذف SLANDER
489
6485
وسم TATTOO
489
6486
وشم TATTOO
489
6487
نشوف، فتنة، وسوسة TEMPTATION
489
6488
وسيلة (HONOURABLE STATION) WASILA
489
6489
وصف - علة - سبب CAUSE
490
6490
وصف CIRCUMSTANCES OF TRANSACTION
490
6491
وصل (HAIR) CONNECTION
490
6492
وصيلة CULTIVATED STATE
490
6493
ولي - وصي - قيم - راعي GUARDIAN
490
6494
وصل JOINING
490
6495
وصل JUNCTION
490
6496
صلة LINK
490
6497
وصيف MAID
490
6498
وصل TETE - A - TETE BETWEEN LOVERS MEETING (S)
490
6499
استلام، وصل RECEIPT
490
6500
وصية TESTAMENT
490
6501
أمين، وصي TRUSTEE
490
6502
غلام، فتى، وصيف VALET
490
6503
إرادة، مشيئة، وصية WILL
490
6504
اغتسال - غسل - وضوء ABLUTION
491
6505
وضيع BIRTH
491
6506
ولادة - وضع - تسليم DELIVERY
491
6507
وضع (AN ACCOUNT) DELIVERY
491
6508
وضيعة - حطيطة DISCOUNT
491
6509
وضع FORGE TRADITIONS
491
6510
وضيع LOW
491
6511
وظيفة - وضع - استيلاء OCCUPATION
491
6512
وضيعة PRICE REDUCTION
491
6513
وضع TO THE EDGE OF THE PUT (THE ENEMY)
491
6514
وضيعة RESALE WITH A LOSS
491
6515
وصيلة SET FREE SHE CAMEL (OR SHEEP)
491
6516
وضاع (F) (HAKITHS) TRANSMETTEUR CONNU
491
6517
وطء (ON OR UPON) TREAD
491
6518
وضوء WATER FOR ABLUTION
491
6519
وعظ ADVICE
492
6520
وظيفة ESTATE OR LAND DUTY
492
6521
وطن FATHER LAND
492
6522
وعثاء FATIGUE
492
6523
وظيفة FUNCTION
492
6524
مشقة - وعثاء HARDSHIP
492
6525
وطن HOME LAND
492
6526
وطن NATIVE LAND
492
6527
وظيفة - وضع - استيلاء OCCUPATION
492
6528
وعي PERCEIVING
492
6529
وطن POINT OF ORIGIN
492
6530
وعظ PREACHING
492
6531
وعي (TO) RAISING CONSCIOUSNESS
492
6532
وعظ SERMONIZATION
492
6533
ظرف، وعاء VESSEL
492
6534
وفق TO)) ACCORDING
493
6535
نفوق - وفاة - موت DEATH
493
6536
وكالة - وفد - ندب DELEGATION
493
6537
وفاة - احتضار DEMISE
493
6538
وقار - جاه DIGNITY
493
6539
وفاء DISCHARGE OF AN OBLIGATION
493
6540
وفاء - قيام FULFILMENT
493
6541
وفق GREATEST COMMON DIVISOR
493
6542
وقاحة - مجون IMPUDENCE
493
6543
وقاحة INSOLENCE
493
6544
وقاية KERCHIEF
493
6545
وفاء MORTGAGE BY CONDITION SALE
493
6546
وغول - نفوذ PENETRATION
493
6547
وعيد ووعد PROMISE
493
6548
وقاية - عصمة - خفارة - جواز - تقية PROTECTION
493
6549
وقار SOBRIETY
493
6550
تهديد، وعيد THREAT
493
6551
الان، حين، زمن TIME
493
6552
وغى WAR
493
6553
عمل - قضية - وقيعة ACTION
494
6554
وقيعة BATTLE
494
6555
وقص S NECK ' BROKE ONE
494
6556
وقف CHARITABLE WAQF
494
6557
وقود OMBUSTIBLE
494
6558
وقص - عيب - خلل - تعيب DEFECT
494
6559
وقف FAMILY WAQF
494
6560
وقود FUEL
494
6561
وقيد (EWE) IN THE POINT OF DEATH
494
6562
وقص LACK
494
6563
وقف - موقوف MORTMAIN
494
6564
وقف - سكتة PAUSE
494
6565
وقف RELIGIOUS ENDOWMENT
494
6566
وقيذ THROWN DOWN
494
6567
وقص THE RISING GROUNDS)) TREAD HEAVLY
494
6568
عميل - وكيل AGENT
495
6569
ولاء ALLEGIANCE
495
6570
وكيل ATTORNEY
495
6571
وكزة - لكز - صندوق BOX
495
6572
وكالة - وفد - ندب DELEGATION
495
6573
وكس DEPRECIATION
495
6574
وكيل - نائب DEPUTY
495
6575
ولاء - ندب - تقوى - تعبدي DEVOTION
495
6576
وكيرة ENTERTAINMENT AT THE COMPLETION
495
6577
وكالة POWER OF ATTORNEY
495
6578
وكالة - توكيل PROCURATION
495
6579
وكيل PROXY
495
6580
وكز STRIKE WITH THE FIST
495
6581
وكاء STRING TO TIE UP A BAG
495
6582
خلافة، ولاء SUCCESSION
495
6583
ولي AVENGER OF BLOOD
496
6584
ولد BASTARD
496
6585
ولي BLOOD HIER
496
6586
ولد - طفل CHILD
496
6587
ولادة - وضع - تسليم DELIVERY
496
6588
ولاية - مقاطعة - قطر DISTRICT
496
6589
ولاية EXCLUSIVE JURISDICTION
496
6590
ولاية (OF ALLAH) FAVOURITE
496
6591
ولود FERTILE
496
6592
ولي - صديق FRIEND
496
6593
ولود GIVING BIRTH TO MANY
496
6594
ولي - وصي - قيم - راعي GUARDIAN
496
6595
ولي GUARDIAN OF AN INFANT
496
6596
ولاية - وصاية - قوامة GUARDIANSHIP
496
6597
ولد ILLEGITIMATE CHILD
496
6598
ولي INTIMATE
496
6599
ولاية PROVINCE
496
6600
ولاية، قاعدة RULE
496
6601
ابن، نجل، ولد SON
496
6602
ولي، أنصار SUPPORTER
496
6603
ولاية (F) TUTELLE DES BIENS
496
6604
ولاية (F) TUTELLE SUR LA PERSONNE
496
6605
ولوغ WHAT IS SIPPED OR LAPPED
496
6606
وليد BABY
497
6607
وليمة BANQUET
497
6608
وهم CONCEPT
497
6609
وهم FANCY
497
6610
وهن ILLUSION
497
6611
لوث، وهم SUSPICION
497
6612
ويبة (CORN MEASURE) WAYBA
497
6613
وليمة FEAST - WEKKING
497
6614
يافع ADOLESCENT
498
6615
يبس DRY
498
6616
يبس - نشاف - قحل - جفاف DRYNESS
498
6617
يد HAND
498
6618
يتم ORPHAN
498
6619
يتم ORPHANHOOD
498
6620
يسار SOLVEVCY
498
6621
يد UPPER HAND
498
6622
يسر AFFLUENCE
499
6623
يمين ASSERTORY OATH
499
6624
يمين BINDING OATH
499
6625
يقين - إيقان CERTAINTY
499
6626
يسر - استرسال EASE
499
6627
يسير EASY FAULT
499
6628
يسر FACILITY
499
6629
يهود - يهودي (S) JEW
499
6630
يسار LEFT
499
6631
يسير LITTLE
499
6632
يمين - قسم - حلف - أيمان OATH
499
6633
يمين - قوة - قدر - طول - اقتدار POWER
499
6634
يسر PROFUSION
499
6635
يمين PROMISSORY OATH
499
6636
يمين QUALIFIED OATH
499
6637
حق، صواب، قيم، يمين RIGHT
499
6638
يسير، صغير SMALL
499
6639
يمين UNQUALIFIED OATH
499
6640
(Y) يلملم (PLACE NEAR MAKKAH) YALAMLAM
499
6641
يوم DAY OR TWENTY FOUR HOURS
500
6642
يهود - يهودي (S) JEW
500
6643
يهودي JUDAIC
500
6644
يهودية JUDAISM
500
جميع الحقوق محفوظة لـ محمد وال محمد الخالقين الرازقين المفوض لهم في كل شيء. Copyright © ∞-2025