وكتبا بالعربية، منها " فرائد اللغة - ط " الجزء الأول منه، و " المذكرات الجغرافية في الأقطار السورية - ط " رسالة، و " تسريح الابصار فيما يحتوي لبنان من الآثار - ط " جزآن، و " الألفاظ الفرنسية المشتقة من العربية - ط " و " مختارات للترجمة من العربية إلى الفرنسية وبالعكس - ط " وكتب اسمه على بعض كتبه " هنريكوس لامنس ".
ومات في بيروت (١).
هماكر (١٢٠٣ - ١٢٥١ ه = ١٧٨٩ - ١٨٣٥ م) هنرك آرنت هماكر Henrik Arent Hamaker: مستشرق هولندي، من البارعين في اللغات السامية. ولد في أمستردام وتخرج بليدن. ثم كان أستاذا للعربية والسريانية والكلدانية، في جامعتها (١٨٢٢) وأخذ عنه علوم الاستشراق كثيرون. وجمع مختارات من بعض المخطوطات العربية في البلدان، فألف منها كتابا سماه " خلاصة أخبار المسافر والعجم، في معرفة بلاد عراق العجم - ط " وعاون على وضع " فهرس المخطوطات العربية في مكتبة ليدن - ط " وعلى نشر بعض الكتب العربية (٢).
شولتنز (١١٥٢ - ١٢٠٧ ه = ١٧٣٩ - ١٧٩٣ م) هنريك البرت شولتنز Henrik Albert Schultens: مستشرق هولندي، من أهل ليدن. تعلم بها العربية والعبرية.
وسافر إلى أكسفورد (سنة ١٧٧٢) لمراجعة بعض المخطوطات العربية، ثم إلى كمبردج، حيث نشر " أمثال الميداني " سنة ١٧٧٣ وعين أستاذا للغات الشرقية في أمستردام (بهولندة) ثم بجامعة ليدن (١).
نيبرغ (١٣٠٦ - ١٣٩٤ ه = ١٨٨٩ - ١٩٧٤ م) هنريك صموئيل نيبرغ Nyberg. S. H:
من كبار المستشرقين من السويد. تخرج بجامعة أو بسالة وسمي فيها أستاذا للعربية (١٩١٩) فأستاذا للغات السامية (١٩٣١ - ١٩٥٦) وألقى محاضرات حول " حماسة أبي تمام " وأمضى سنتين في القاهرة (١٩٢٤ و ١٩٢٥) وأحسن معرفة اللغات العبرية والأوغاريتية والآرامية والسريانية والأثيوبية. ونشر كتابا عن محيي الدين ابن عربي، وآخر عن " المعتزلة " وتعمق في اللغة الفهلوية (الفارسية) وله فيها كتاب ظهرت طبعته الثانية على أثر وفاته. ونشر بالعربية كتبا منها " الشجر " لابن خالويه و " التدابير الإلهية " لابن عربي و " الرد على ابن الراوندي " و " الفرق بين الفرق " للخياط. وكان أحد أعضاء المجمع السويدي الثمانية عشر (٢).
الهنو بن الأزد (.. -.. =.. -..) الهنو (أبوالهنء) بن الأزد بن الغوث، من كهلان: جد جاهلي يماني قديم. أعقب سبعة أفخاذ، منهم " بنو حلس بن كنانة " كانوا سكان " نهر الملك " في العراق (٣).
هني (.. -.. =.. -..) هني بن بلي (كغني) بن عمرو، من قضاعة: جد جاهلي. النسبة إليه " هنوي " بفتح الهاء والنون. من نسله " معن " و " عاصم " ابنا عدي، الصحابيان، شهدا بدرا (١).
ابن أحمر (.. -.. =.. -..) هنئ بن أحمر، من بني الحارث، من كنانة: شاعر جاهلي. تنسب إليه الأبيات التي اشتهر منها:
" وإذا تكون كريهة أدعى لها * وإذا يحاس الحيس يدعى جندب! " قال المرزباني: وقد رويت هذه الأبيات لغير " هنئ " والثبت أنها له (٢).
هه الههياوي = محمد بن مصطفى ١٣٦٢ هو هوارت = كليمان هو رأت ١٣٤٥ الهواري = عبد الواحد بن يزيد ١٢٤ الهواري (ابن ذي النون) = مطرف ابن موسى ٣٣٣ الهواري (ابن جابر) = محمد بن أحمد (٧٨٠) الهواري (قارئ الأفكار) = محمد بن عمر ٨٤٣ الهواري (شارح الوثائق) = عبد السلام ابن محمد ١٣٢٨ هوازن بن أسلم (.. -.. =.. -..) هوازن بن أسلم بن أفصى: جد
الأعلام
١ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧٣ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص
٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
الأعلام - خير الدين الزركلي - ج ٨ - الصفحة ١٠٠
(١) مجلة المشرق ٣٥: ١٦١ والمستشرقون ٦٧ ومعجم المطبوعات ١٥٨٥ والربع الأول من القرن العشرين ١٥٩ والكتبخانة ٤: ١٧٦.
(٢) مادة الترجمة استفدتها من أحد موظفي المفوضية الهولندية بمصر. والآداب العربية ١: ٦٨ والمستشرقون ٦٥٦.
(١) تاريخ دراسة اللغة العربية بأوربا ٢٥ ووقع في ملحق " المنجد " الطبعة الخامسة عشرة ٢٩٥ أنه " نشر سيرة صلاح الدين الخ " وهو خطأ يدل عليه تاريخ طبعها " سنة ١٧٣٥ " وإنما الناشر لها " ألبرتوس شولتنز " المتقدمة ترجمته في حرف الألف.
(٢) مجلة الأديب عدد يونيو ١٩٧٤ من مقال بقلم كريستوفر طول. والمستشرقون ٨٩٩.
(٣) جمهرة الأنساب ٣٥٤ والسبائك ٦٠ والتاج ١٠:
٤١٢ - ٣ ومنتخبات في أخبار اليمن ١١٠.
(١) اللباب ٣: ٢٩٥ وتجد ترجمة " معن " في الإصابة:
ت: ٨١٦٠ و " عاصم " في الإصابة: ت ٤٣٥٣.
(٢) الآمدي ٣٨ والمرزباني ٤٨٩ - ٩٠.
(٢) مادة الترجمة استفدتها من أحد موظفي المفوضية الهولندية بمصر. والآداب العربية ١: ٦٨ والمستشرقون ٦٥٦.
(١) تاريخ دراسة اللغة العربية بأوربا ٢٥ ووقع في ملحق " المنجد " الطبعة الخامسة عشرة ٢٩٥ أنه " نشر سيرة صلاح الدين الخ " وهو خطأ يدل عليه تاريخ طبعها " سنة ١٧٣٥ " وإنما الناشر لها " ألبرتوس شولتنز " المتقدمة ترجمته في حرف الألف.
(٢) مجلة الأديب عدد يونيو ١٩٧٤ من مقال بقلم كريستوفر طول. والمستشرقون ٨٩٩.
(٣) جمهرة الأنساب ٣٥٤ والسبائك ٦٠ والتاج ١٠:
٤١٢ - ٣ ومنتخبات في أخبار اليمن ١١٠.
(١) اللباب ٣: ٢٩٥ وتجد ترجمة " معن " في الإصابة:
ت: ٨١٦٠ و " عاصم " في الإصابة: ت ٤٣٥٣.
(٢) الآمدي ٣٨ والمرزباني ٤٨٩ - ٩٠.
(١٠٠)