Justice، مقره الرئيسي دار محاكم العدل الملكية Royal Courts of Justice بحي Strand في لندن. وهو يتألف من كبير مستشاري انكلترا Lord Chief Jusice رئيسا ومن أحد عشر عضوا. وينتقل العدد اللازم من مستشاريه أربع مرات في السنة لتأليف محاكم الجنايات Assize Courts في مختلف الأقاليم. ولا يقتصر اختصاص هذه المحاكم على المسائل الجنائية فحسب بل يتناول الدعاوى المدنية أيضا، ويعتبر القاضي الجالس فيها كأنه جالس بمقر الدائرة الرئيسي في ال Roual Courts بلندن.
ولمجلس الملك ولاية عامة على جميع أنواع الدعاوى الا ما دخل منها في اختصاص دائرة العدالة المطلقة Chancery Division.
ويعرف باسم s Bench, Queen إذا كان الجالس على العرش امرأة. وفي عهد الدكتاتور كرومويل كان يسمى Upper Bench.
اما اسمه الأصلي فهو coram ipso ومعناه امام الملك ذاته.
وقد أطلق عليه هذا الاسم لأنه كان يعقد دائما بحضور الملك شخصيا.
غرق الملك، الجيوب الساحلية، وهي s chambers, king تشمل مساحة الماء المحاطة بأي نتوئين على السواحل البريطانية والخط الوهمي الممتد بين رأسي النتوئين.
(راجع s coroner and attorney Master, King of the Crown office) مستشار ملك: يمنح هذا (. C. K) s Counsel, King اللقب مقدمي ال barristers المقبولين للمرافعة within the bar (راجع الاصطلاح الأخير تحت bar) كما يمنح أيضا لل serjeants. وهو لقب شرف ذو اعتبار خاص لا يجيز لحامله ان يتقبل المرافعة في اية دعوى ضد التاج الا باذن خاص يحصل عليه عادة بعد أن يدفع للخزانة مبلغا مقررا مقداره تسعة جنيهات تقريبا.
شاهد ملك، من كان متهما مع غيره s evidence, king بجريمة ثم تقدم للشهادة على شريكه فيها املا ان ينجو بنفسه من العقوبة. وهو يعرف في الولايات المتحدة باسم s, state evidence.
سلام أو نظام الملك. بدأ ملوك الانكليز s peace, king ينشرون نفوذهم على ربوع بلادهم تدريجيا في أوائل القرون الوسطى، وكانت أطراف هذه البلاد في تلك الآونة تخضع لسلطات اللوردات المستقلين، فيفرض كل من هؤلاء نظامه أو " سلامه " على منطقة معينة ويرغم أهلها على حفظه وعدم تعكيره.
ولما اخذت البلاد تنضوي تحت لواء الملك بدأ نفوذه ينتشر فيها تدريجيا وأصبحت العبرة فيها لسلامه s peace, king وحده.
ومن هنا عدت الأفعال الجرمية من أسباب الاخلال بسلام الملك واقتضت تدخله كطرف مدع فيها على من أخل بهذا السلام.
مشيئة الملك، رضاه أو مرضاته s pleasure, king وكيل الملك: المحامي الذي يمثل التاج، s proctor, king في دعاوى تحقيق الوصايا وحل الزوجية وابطال الزواج وما إليها، حيث يقتضى تمثيله. وهو موظف دائم يتدخل في الدعاوى المذكورة بناء على تعليمات النائب العام وترخيص المحكمة المختصة إذا بدا له ان الدعوى المرفوعة تخفي أغراضا ملتوية ينبغي ان تطلع عليها المحكمة. ويكون تدخله في هذه الحال لإقامة الدليل على وجود التآمر بين الأطراف المعنيين، ويساعده في ذلك عدد من المحامين الأكفاء.
موظف قضائي تابع للمحكمة s remembrancer, king العليا الانكليزية. ألحق قديما بالدائرة المالية Exchequer وأسندت إليه عدة وظائف كبرى، منها حماية إيرادات التاج وحقوقه وعوائده من الضرائب. ثم تلاشت جميع هذه الوظائف فيما بعد ولم يبق لصاحب اللقب المذكور اي شأن فعلي سوى المحافظة على بعض المراسم الخاصة، ولا يملك من سابق نفوذه شيئا يذكر.
[اجراءات انكليزية قديمة] فضة الملك، s silver, king وهي غرامة واجبة الأداء للملك.
[قانون الاقطاع] أرملة الملك. أطلق هذا s widow, king الاسم على أرملة فصل الملك s vassal, king بعد أن كانت تحلف اليمين على أن لا تتزوج الا باذن الملك.
أقارب: ينتمون لعائلة واحدة kinsfolk [قانون سكسوني] المصالحة على جناية قتل kinshote القريب، بدل الجريمة الذي كان يودي في سبيل هذه المصالحة.
قريب: يمت إلى ذات العائلة أو العشيرة. kinsman قريبة: تمت إلى ذات العائلة أو العشيرة. kinswoman [قانون إنكليزي] كشف " كيربي "، وهو s Quest, Kirby سجل بياني لأوصاف جميع الأراضي الداخلة في حدود انكلترا، وضعه John de Kirby امين خزانة الملك ادوارد الأول.
قسمة، نصيب، حظ: ما كتب kismat or qissmah القدر من خير وشر.
لثم الكتاب: ما يصدر عن الشاهد kissing the book الحالف على الكتاب المقدس تأكيدا لتقيده بيمينه.
[شريعة اسلامية] كتابية، المرأة التي تدين kitabiyyah * بدين إلهي وتؤمن برسول وكتاب منزل - نصرانية أو يهودية.
كمبيالة صورية، كمبيالة تواطؤ (راجع kite accommodation paper). يقال flying a kite حصول على نقود بكمبيالة صورية.
المعجم القانوني
(١)
حرف I
١ ص
(٢)
حرف J
٤٢ ص
(٣)
حرف K
٥٦ ص
(٤)
حرف L
٦٠ ص
(٥)
حرف M
٩١ ص
(٦)
حرف N
١٢٦ ص
(٧)
حرف O
١٤٤ ص
(٨)
حرف P
١٦٣ ص
(٩)
حرف Q
٢٢٧ ص
(١٠)
حرف R
٢٣٦ ص
(١١)
حرف S
٢٧٧ ص
(١٢)
حرف T
٣٣٧ ص
(١٣)
حرف U
٣٦٩ ص
(١٤)
حرف V
٣٨٢ ص
(١٥)
حرف W
٣٩٤ ص
(١٦)
حرف X
٤١١ ص
(١٧)
حرف Y
٤١٢ ص
(١٨)
حرف Z
٤١٤ ص
٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص
٤٥٧ ص
٤٥٨ ص
٤٥٩ ص
٤٦٠ ص
٤٦١ ص
٤٦٢ ص
٤٦٣ ص
٤٦٤ ص
٤٦٥ ص
٤٦٦ ص
٤٦٧ ص
٤٦٨ ص
٤٦٩ ص
٤٧٠ ص
٤٧١ ص
٤٧٢ ص
٤٧٣ ص
٤٧٤ ص
٤٧٥ ص
٤٧٦ ص
٤٧٧ ص
٤٧٨ ص
٤٧٩ ص
٤٨٠ ص
٤٨١ ص
٤٨٢ ص
٤٨٣ ص
٤٨٤ ص
٤٨٥ ص
٤٨٦ ص
٤٨٧ ص
٤٨٨ ص
٤٨٩ ص
٤٩٠ ص
٤٩١ ص
٤٩٢ ص
٤٩٣ ص
٤٩٤ ص
٤٩٥ ص
٤٩٦ ص
٤٩٧ ص
٤٩٨ ص
٤٩٩ ص
٥٠٠ ص
٥٠١ ص
٥٠٢ ص
٥٠٣ ص
٥٠٤ ص
٥٠٥ ص
٥٠٦ ص
٥٠٧ ص
٥٠٨ ص
٥٠٩ ص
٥١٠ ص
٥١١ ص
٥١٢ ص
٥١٣ ص
٥١٤ ص
٥١٥ ص
٥١٦ ص
٥١٧ ص
٥١٨ ص
٥١٩ ص
٥٢٠ ص
٥٢١ ص
٥٢٢ ص
٥٢٣ ص
٥٢٤ ص
٥٢٥ ص
٥٢٦ ص
٥٢٧ ص
٥٢٨ ص
٥٢٩ ص
٥٣٠ ص
٥٣١ ص
٥٣٢ ص
٥٣٣ ص
٥٣٤ ص
٥٣٥ ص
٥٣٦ ص
٥٣٧ ص
٥٣٨ ص
٥٣٩ ص
٥٤٠ ص
٥٤١ ص
٥٤٢ ص
٥٤٣ ص
٥٤٤ ص
٥٤٥ ص
٥٤٦ ص
٥٤٧ ص
٥٤٨ ص
٥٤٩ ص
٥٥٠ ص
٥٥١ ص
٥٥٢ ص
٥٥٣ ص
٥٥٤ ص
٥٥٥ ص
٥٥٦ ص
٥٥٧ ص
٥٥٨ ص
٥٥٩ ص
٥٦٠ ص
٥٦١ ص
٥٦٢ ص
٥٦٣ ص
٥٦٤ ص
٥٦٥ ص
٥٦٦ ص
٥٦٧ ص
٥٦٨ ص
٥٦٩ ص
٥٧٠ ص
٥٧١ ص
٥٧٢ ص
٥٧٣ ص
٥٧٤ ص
٥٧٥ ص
٥٧٦ ص
٥٧٧ ص
٥٧٨ ص
٥٧٩ ص
٥٨٠ ص
٥٨١ ص
٥٨٢ ص
٥٨٣ ص
٥٨٤ ص
٥٨٥ ص
٥٨٦ ص
٥٨٧ ص
٥٨٨ ص
٥٨٩ ص
٥٩٠ ص
٥٩١ ص
٥٩٢ ص
٥٩٣ ص
٥٩٤ ص
٥٩٥ ص
٥٩٦ ص
٥٩٧ ص
٥٩٨ ص
٥٩٩ ص
٦٠٠ ص
٦٠١ ص
٦٠٢ ص
٦٠٣ ص
٦٠٤ ص
٦٠٥ ص
٦٠٦ ص
٦٠٧ ص
٦٠٨ ص
٦٠٩ ص
٦١٠ ص
٦١١ ص
٦١٢ ص
٦١٣ ص
٦١٤ ص
٦١٥ ص
٦١٦ ص
٦١٧ ص
٦١٨ ص
٦١٩ ص
٦٢٠ ص
٦٢١ ص
٦٢٢ ص
٦٢٣ ص
٦٢٤ ص
٦٢٥ ص
٦٢٦ ص
٦٢٧ ص
٦٢٨ ص
٦٢٩ ص
٦٣٠ ص
٦٣١ ص
٦٣٢ ص
٦٣٣ ص
٦٣٤ ص
٦٣٥ ص
٦٣٦ ص
٦٣٧ ص
٦٣٨ ص
٦٣٩ ص
٦٤٠ ص
٦٤١ ص
٦٤٢ ص
٦٤٣ ص
٦٤٤ ص
٦٤٥ ص
٦٤٦ ص
٦٤٧ ص
٦٤٨ ص
٦٤٩ ص
٦٥٠ ص
٦٥١ ص
٦٥٢ ص
٦٥٣ ص
٦٥٤ ص
٦٥٥ ص
٦٥٦ ص
٦٥٧ ص
٦٥٨ ص
٦٥٩ ص
٦٦٠ ص
٦٦١ ص
٦٦٢ ص
٦٦٣ ص
٦٦٤ ص
٦٦٥ ص
٦٦٦ ص
٦٦٧ ص
٦٦٨ ص
٦٦٩ ص
٦٧٠ ص
٦٧١ ص
٦٧٢ ص
٦٧٣ ص
٦٧٤ ص
٦٧٥ ص
٦٧٦ ص
٦٧٧ ص
٦٧٨ ص
٦٧٩ ص
٦٨٠ ص
٦٨١ ص
٦٨٢ ص
٦٨٣ ص
٦٨٤ ص
٦٨٥ ص
٦٨٦ ص
٦٨٧ ص
٦٨٨ ص
٦٨٩ ص
٦٩٠ ص
٦٩١ ص
٦٩٢ ص
٦٩٣ ص
٦٩٤ ص
٦٩٥ ص
٦٩٦ ص
٦٩٧ ص
٦٩٨ ص
٦٩٩ ص
٧٠٠ ص
٧٠١ ص
٧٠٢ ص
٧٠٣ ص
٧٠٤ ص
٧٠٥ ص
٧٠٦ ص
٧٠٧ ص
٧٠٨ ص
٧٠٩ ص
٧١٠ ص
٧١١ ص
٧١٢ ص
٧١٣ ص
٧١٤ ص
٧١٥ ص
٧١٦ ص
٧١٧ ص
٧١٨ ص
٧١٩ ص
٧٢٠ ص
٧٢١ ص
٧٢٢ ص
٧٢٣ ص
٧٢٤ ص
٧٢٥ ص
٧٢٦ ص
٧٢٧ ص
٧٢٨ ص
٧٢٩ ص
٧٣٠ ص
٧٣١ ص
٧٣٢ ص
٧٣٣ ص
٧٣٤ ص
٧٣٥ ص
٧٣٦ ص
٧٣٧ ص
٧٣٨ ص
٧٣٩ ص
٧٤٠ ص
٧٤١ ص
٧٤٢ ص
٧٤٣ ص
٧٤٤ ص
٧٤٥ ص
٧٤٦ ص
٧٤٧ ص
٧٤٨ ص
٧٤٩ ص
٧٥٠ ص
٧٥١ ص
٧٥٢ ص
٧٥٣ ص
٧٥٤ ص
٧٥٥ ص
٧٥٦ ص
٧٥٧ ص
٧٥٨ ص
المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق٢ - الصفحة ٤٠٢ - حرف W
(٤٠٢)